Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
esmérünk 1
esne 3
esnek 1
esõ 23
esõben 4
esõbül 1
esõcsatorna 1
Frequency    [«  »]
23 csókai
23 ebbe
23 ehhez
23 esõ
23 év
23 hallott
23 hátra
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

esõ

   Kötet,  Fejezet
1 I, 1| visszafelé úgy jött, mint a jeges esõ.~- Tyû, olló meg a cérna! - 2 I, 1| Úgyis szétrohasztaná az esõ, meg a hólé.~- Aztán számítsa 3 I, 1| õsök társaságát, mire az esõ hazazavart közülük.~Csakhogy 4 I, 2| fönnhangon:~- Ott is nagy esõ járt, ahol ez termett. Hét 5 I, 2| nagy robajjal, mint a jeges esõ.~- Fussunk, ki merre lát - 6 I, 2| tüzes fejét, kiét a havas esõ égette hamuvá. A fõherceg 7 I, 2| hullott a verejték, mint az esõ, szédelgett a két testvér, 8 II, 1| Atyaistentõl bal kéz felõl esõ társaságban, s a feje olyan 9 II, 3| hogy nagyon esett akkor az esõ, mikor itt a körtefa alatt 10 II, 3| ereszet alá. Akkorra az esõ is szemerkélni kezdett. 11 II, 3| világ híre nélkül veri az esõ, süti a nap, és mállasztja 12 II, 3| tótoktól.~- Mindjárt itt az esõ - ugrott ki valamelyik szlovák 13 II, 4| eget, hogy ugyan lesz-e esõ. S csak akkor pislantott 14 II, 4| föcskék lent röpködnek, esõ lössz. De mondok, ölég vót 15 II, 4| föcskéket. Nem abbul lössz az esõ, hogy ûk alacsonyan röpködnek. 16 II, 4| kis béka volt, mert nagy esõ járt ott, ahol õ született, 17 II, 4| elfajzott az elsõtõl. Amire esõ kellett volna, azt elpörkölte 18 II, 4| kívánt, azt kirothasztotta az esõ, s nagyon elhatalmasodtak 19 II, 4| addig minálunk nem esik se esõ, se . Hát ez egzakt tudomány 20 II, 4| kérdésekrõl, hogy mitõl lesz az esõ, hogy merre van az a nagy 21 II, 4| hamar, mert mingyárt itt az esõ sûreje.~Öt csóvát dugdosott 22 II, 4| sûrûbben hullott, mint az esõ. Igazán nem lehetett volna 23 II, 4| világ van. Nap, hold, szél, esõ, szivárvány, harmat mind


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License