Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aminõt 2
amint 24
aminthogy 5
amire 23
amirõl 11
amit 258
amitõl 5
Frequency    [«  »]
24 tudomány
24 veszi
24 vettem
23 amire
23 apó
23 asszonynak
23 bem
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

amire

   Kötet,  Fejezet
1 I, 1| válaszuk közzétételéért, amire a zenekedvelõ magyar közönség 2 I, 1| Tudom én, hogy az az igazi, amire szülém tanított.~S ha gyorsan 3 I, 1| fiatalkorában olyan kalandot, amire még öregen is szívdobogva 4 I, 2| ez meg bürge, igaz-e?~Amire Balázs azt mondta, hogy 5 I, 2| csak az agártanácsosnak.~Amire a jámbor fejedelem mindig 6 I, 2| rendjének felforgatására. Amire különben a jámbor Anton 7 I, 2| Jánosra a huszonötöt, amire a városkapitány is csak 8 I, 2| napkeltétõl napáldoztáig.~Amire a lakatosmûhely szakadatlanul 9 I, 2| mondott is nekik valamit, amire azok is elnevették magukat.~ 10 I, 2| mégiscsak lecsukatta, s amire akkor szentenciázták, azt 11 I, 2| most olyan ötlete támadt, amire büszke lehetne a legvadabb 12 II, 1| van már odabent, cimbora”. Amire az egyházi renden lévõ nagyúr 13 II, 2| Kecskeméten a barackmag!~Amire aztán a makai ember is azt 14 II, 3| egy helyen volt eltörve. (Amire én gyújtottam , azt három 15 II, 3| csontár is meg a kaszakõ is, amire én azt mondom, hogy balta. 16 II, 3| lelkesedni olyan dolgok iránt, amire a tanult emberek ügyet se 17 II, 3| tarisznyaszíjnak, mindennek, amire a nap süt, s aminek emberszagát 18 II, 3| ostoba csökönyösséggel, amire csak kakas képes. Nem ért 19 II, 4| el. Most pedig tedd meg, amire kérlek, hívd a keresztanyádat. 20 II, 4| nagyon elfajzott az elsõtõl. Amire esõ kellett volna, azt elpörkölte 21 II, 4| ajánlottam neki hármat, amire õ kijelentette, hogy isten 22 II, 4| a többi nagylány, végzi, amire fogadták, akár vigyázza 23 II, 4| betapasztván az ablakot, amire télen semmi szükség sincs. (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License