Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vajzot 3
vajzzá 1
vajzzal 1
vak 22
vak-szik 1
vakációs 1
vakációztak 1
Frequency    [«  »]
22 tökéletes
22 történetet
22 ütött
22 vak
22 vasút
22 világi
22 vóna
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

vak

   Kötet,  Fejezet
1 I, 1| volt a bérem azért, mert Vak Márinak, a zöldséges kofának 2 I, 1| voltak - hogy segíthetne vak a világtalanon?~Azon az 3 I, 2| a tiedben is járhatna!~- Vak veti világtalannak - heherészett 4 I, 2| tudhatott mindenki, aki nem vak: hogy bürgét viszek-e a 5 I, 2| uram, ma reggel, ahogy a vak Császár Andrissal ülünk 6 I, 2| rézgaras, felezd meg ezzel a vak kolduskával.” De ezt csak 7 I, 2| dudás. Erre elkezd ám a vak ember lökdelõdzni, hogy 8 I, 2| választ:~- Az, ahol az asszony vak, az ember meg siket.~Most 9 I, 2| nem nevetteti valami.~Öreg vak koldus botorkált hozzája 10 I, 2| mondogatták a falubeliek.~A vak ember szomorúan mosolygott, 11 I, 2| egyet, megint elõtte áll a vak koldus.~- Tábornok úr - 12 I, 2| kardjára, s a kardcsörrenésre a vak ember ijedten rezzent össze.~- 13 I, 2| felé robogott serege élén. Vak Csiha boldogságtól ragyogó 14 I, 2| nagykíváncsian a dolmányát.~Vak Csiha furulyája volt. Csontnyaka 15 I, 2| katona vakon lépett utána a vak éjszakában.~Odaveszett mind 16 I, 2| lüvettem, hanem a némöt. A vak Schlick.~Egy hét múlva tarackokat 17 II, 1| barettja mellett, amibõl a vak is láthatta, hogy írástudó 18 II, 1| mint magával tehetetlen, vak és süket aggastyánt. Malesherbes, 19 II, 3| arany szemû homoktól, a vak sziktõl, a szittyós értõl, 20 II, 3| lelkiismeretfurdalást így nem éreztem. A vak macskakölykök jutottak eszembe, 21 II, 4| cigányra mostam már, aki vak volt, vezetgetni kellett, 22 II, 4| bánat ebgondolat! Nem vagy vak, láthattad a magad szemivel,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License