Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

      Kötet,  Fejezet
21176 II, 2| Kettõ! Rántsd mög, Andris!~Ötször veselkedett neki hiába, 21177 II, 3| legközelebb ért pulit, mondván:~- Ött vóna mög a fene a nevednapján.~ 21178 II, 3| ténybeli. A Doberdõben, ötte volna mög a fene, aki ültette.~ 21179 II, 3| kórmányminiszterök mind aranytányérrul öttek, a Lócsild elé mög csak 21180 II, 4| tojást bírt fizetni érte, öttel adós maradt. A ládába alulra 21181 II, 1| szolgálatból. Igaz, hogy már akkor ötvenedik esztendejébe fordult a szépasszony.~ 21182 I, 2| tekintetös úr, ha engöm ötvenegyben le nem tiltottak vóna rúla, 21183 II, 3| Mondom, velebeli az úrral. Az ötvenegyediket gázolom.~Hm. Milyen alapon 21184 II, 3| Vecsernyés nemzetségbõl - ötvenes ember, nemzetfönntartó elem, 21185 II, 4| meg, harmincévesek-e vagy ötvenesek. Megátalkodottak, mint a 21186 I, 2| Huszonöt arany a fáradságomért, ötvenet helyezzen kelmed a levélbe.~ 21187 II, 2| mi péz löhet ez?~- Hát az ötvenezres - ásít a cigány.~- El kék 21188 II, 2| kiparancsolni.~Utoljára maradnak az ötvenezresek.~Az öreg sógor a két ujja 21189 II, 2| huszonötezrest, tegye el az ötvenezrest, oszt kvitt - magyarázza 21190 II, 2| öregnek a szeme -, hát ha ez ötvenezrös, ez mög huszonötezrös, adna-e 21191 II, 4| tízfilléresekben, húszfilléresekben, ötvenfilléresekben, kitõl mit tudott összekéringélni.~- 21192 II, 3| aprószentek sírjai voltak. Ötvenhét centisek.~- Megmérték, Cuci?~- 21193 II, 4| kérdeztem ki, tizennyolc évtõl ötvenig; a nevét mindegyik alá tudja 21194 II, 4| melyikük az a híres Péter: ötvenkét gyerek közül egy se vállalta. 21195 II, 3| Istentül, hogy lásson, de ötvennél többet mán semmi esetre 21196 I, 2| bácsi volt, belelépett az ötvenötbe, 1813-ban született, mégpedig 21197 II, 3| Elõguberálta az utolsó ötvenpengõsét, és fölment vele a gazdájához, 21198 II, 1| aranymedaillonját eladtad az ötvösnek, elnéztem. Hogy a porosz 21199 I, 2| bátyám szérûjére, odaöntöm az övéhez. Nézd, nekünk van fiunk, 21200 I, 1| nagyon exkluzív társaság az övék, merev õsvilági klub, amely 21201 II, 1| mi nyelvünkön, mint én az övén.~A barbár csakugyan törte 21202 II, 1| kocsmárost. Kiket szállásolt az övével szomszéd szobába? A fogadós 21203 I, 2| azonnal, tekintetes uram - övezte föl magát a mester egy bõrcingulussal, 21204 II, 3| markát: hát egy kis ezüst övfityegõ volt benne, kifliformájú; 21205 I, 2| nagyon éhös, még az idén nem övött török pecsönyét.~- Mi-it 21206 II, 3| ezelõtt valami hun-avar úr övszíján fityegett.~- No, Cuci - 21207 II, 4| tíz holdját is átveheti. Özvegyasszony volt a szomszéd, nem tudta 21208 II, 4| gazdátlan jószágot látnak az özvegyasszonyban.~Mármost, ha a fekete-Mária 21209 II, 4| eljajveszékeli nekem Hajnal András özvegye. Áldott békesség abban a 21210 I, 2| kétszázhúsz forintot Kiss Jancsi özvegyének, mint örökséget. S megtoldotta 21211 II, 2| emelheti kend, ha mög akarja özvegyíteni az asszonyt.~- Minek való 21212 I, 1| magamforma szegény magányos özvegynek úgy össze van szorulva a 21213 II, 1| kísérné a kardos ember, mert õfeléjük nagyon sok a hamis kutya. 21214 I, 2| szívesen feláldozza életét õfelségéért és az ausztriai státusért, 21215 I, 2| pajkossággal ráöltötte a nyelvét õfelségére, I. Ferencre, ausztriai 21216 I, 2| levelet kaptam Bécsbõl király õfelségétõl, azt kérdi, te vagy-e az 21217 II, 1| gyûjteményed?~- Károly császár õfelségével - felelt a bolond szárazon.~- 21218 I, 2| esztendõben benne volt az Ofener Zeitungban is.~- De hát... 21219 II, 2| szó sincs, zúgolódással az officinában senki nem foglalkozik. A 21220 II, 1| vendéget. Amelyik borbélynak az officinájában két megszõrtelenítendõ muzulmán 21221 I, 2| adlak át a Mária Terézia õfölséginek!~S mire a nap tüzet rakott 21222 II, 4| Mert azt mondják, az ott õgyeleg mostanában.~Meglepett a 21223 II, 1| a nagy inkvizítor jámbor óhaját. A herceg meghajtotta magát, 21224 II, 3| ijedten megellenzi a jámbor óhajt.~- Nocsak az köllene még, 21225 I, 1| krajcáron kezdték és azon az óhajtáson, hogy álljak odébb egy házzal.~ 21226 I, 2| Városunk dicsõségét másképpen óhajtjuk szolgálni, mint a betyárromantika 21227 I, 2| a mi fiunk emlékezetének óhajtok szentelni.~Sokat írtam már 21228 II, 4| álmodott. Nappal azonban óhatatlan volt, hogy meg ne lássa 21229 II, 4| korukban se lehet eligazodni, õhelyette az anyját kérdeztem meg, 21230 II, 4| esztergályos volt, és elvitt õhozzájuk. Ott voltam egy hétig, és 21231 I, 1| papírtáblán Hirpin herceg szemébe okádta a füstöt.~- Ez is lesz - 21232 II, 4| is, ahol járok. Ez az az Okatootáia, amelyiknekaz egyik szomszédja 21233 II, 1| állta. A vádat valami formai okból elutasította, és Samuel 21234 II, 1| ezek, akik valahol a ködös Okeanosz partjain elhatározták, hogy 21235 I, 2| generális.~- Dória uram õkegyelmeé - tisztelgett a labanc. - 21236 I, 2| mondta, ugye, hogy Heiszter õkegyelmének nem adja a lovat? - fordult 21237 I, 1| Aztán minek cipelném én õkegyelmét a hátamon. Elmén ez a maga 21238 I, 2| ahogy volt:~- Fõbíró uram õkegyelmétõl.~- Úgy? - csapott az asztalra 21239 II, 1| Éjszaka -, szerencsés utazási okért áldozatot akarok bemutatni 21240 I, 1| nem tehettem, hogy Bosznia okkupációjával úgy siettek - éppen egyesztendõs 21241 I, 2| földesúr volt, árpádkori oklevelekbõl ismerjük. Lehet, hogy az 21242 II, 1| halhatatlanságról, csak az okleveles irodalomszakosok tudják, 21243 II, 2| módszer, ötlet és lelemény, oknyomozólag ismertetve minden eset, 21244 II, 4| mondom, mikor úgyis minden õkörülötte forog, akkor igazán semmi 21245 II, 4| pusztaszeri tanító.)~Nem a tanítót okolom én, nem az embereket, hanem 21246 I, 2| deákkal. - Hát mondjon kend okosabbat, ha tud. Kendet úgyis a 21247 I, 2| mondom.~- Bár az vóna - okosítanak föl az ásó emberek -, de 21248 II, 3| birtokába.~- Meg ám - próbáltam okosítani -, mert ebben a megforgatott 21249 II, 4| enyimek, ha tudni akarja, okosítja föl a koma. Hogy hívják 21250 II, 3| elkezdett hadonászni. - Én okosítottam föl ezt az illetõt, hogy 21251 I, 2| meleg, mint most van.~- Okosítson már föl, szülém, merre van 21252 II, 2| Milyen az? - próbáltam okoskodni. Kinevettek, hogy még azt 21253 II, 2| hozzák-viszik a híreket, okosodhat azokból, akinek feje van 21254 I, 2| levelivel, és én addig nem okosodhatnék az ékös beszédödtül.~- Bizony, 21255 I, 2| ahelyett hogy Kótyra jönnének okosodni. Azért kell a kótyi királylátogatás 21256 II, 4| majd mögagyallak a nagy okosságodért, csak kigyere a sömlyékbül!~ 21257 II, 4| Pétörnek tagadhatatlanul okozott némi gyötrelmet a vészteljes 21258 I, 2| magyaroknak soha semmi galibát nem okoztak. Volt külön templomuk, külön 21259 II, 4| paraszt nagyon sokféle, s ez okozza, mint elõadónak, tárgyi 21260 I, 2| igyekezetbe. A hexaéder, az oktaéder, az ikositetraéder, a pentagondodekaéder 21261 I, 2| homlokára tolt okuláréval -, oktajédert csinál a gyerek! Mit szól 21262 I, 2| csirizestálba.~Az asszonyi állatok oktalansága volt az eszmecserék állandó 21263 I, 2| párbeszéd felõl, amelyek iskolai oktatás tárgyát képezik. De ezeken 21264 II, 1| mellé kerülne a középiskolai oktatásban.~ 21265 I, 2| kedvem támadt a történeti oktatásnak ehhez az anekdotikus formájához. 21266 I, 2| tanítómesterétõl mindenféle hasznos oktatásokat és gyakorlati tanácsokat, 21267 I, 2| odavaló gangstereket, vagy oktatni akarta õket, azt õ tudja. 21268 II, 1| órájában. Kár, hogy nemzetközi oktatófilmet nem csináltak róla.~ 21269 I, 2| épült.~- De ez nagy úr ám - oktatta a jegyzõ -, ez nem tekintetes 21270 II, 4| tényezõhöz. Engem legalább arra oktattak azok a népek, akikkel a 21271 I, 2| Paulnak, és nyolc esztendeig oktatták a gyakorlati honismébõl, 21272 I, 2| a szabadságharcba.~1848 október kezdetén volt az ozorai 21273 II, 2| messzi városban, és semmi okuk se volt azt álmodni, hogy 21274 I, 2| Sándor!~- De akkor olyan okulárét is tögyön a kopertába, aki 21275 I, 2| takács, a homlokára tolt okuláréval -, oktajédert csinál a gyerek! 21276 II, 1| följegyezni értelmes férfiak okulására.~ 21277 II, 1| dicsekvésképpen mondom, hanem szíves okulásul. Nehogy azt gondolja, aki 21278 I, 2| megmételyezik!~- De hiszen ókút volt az - mosolyodott el 21279 II, 4| sertésvészt, vagy a kolerát. Okvetetlenül jót akar vele, mert a 21280 I, 2| stájerok, horvátok, rácok, oláhok, magyarok, tótok, így is 21281 I, 2| leszállni a lóról.~Elõször az oláhokhoz fordult a fõherceg. Szanaszét 21282 II, 1| dühbe jönnének, levernék az olajmécseseket, a tûz szétfolyna az utcán, 21283 II, 4| hol szürke, hol édes, hol olajos, s ránézni is betegség annak, 21284 I, 2| ahol húsvét vasárnapján is olajost esznek az emberek, hol olyan 21285 I, 2| maguktól is, követem, mint az olajozott istennyila!~- Nem mondta 21286 II, 4| illetékös.~Az udvar sarkában, az ólak mögött egy öregasszony ruhát 21287 I, 2| sok kárt ne tegyenek az olaszban. Mikor pedig ezt is megunták, 21288 I, 2| leküldték vitézkedni a szép Olaszországba.~- Ha eddig a szabadságért 21289 II, 4| énekelni tudott, mégpedig olaszul, ahogy a hadifogságban tanulta, 21290 II, 4| megszerkesztette belõle az ólat vagy górét, akkorra te, 21291 I, 1| poklából!~Bújtam én színbe, ólba, padlásra, de a boldogok 21292 I, 2| vettem, azaz hogy sokkal olcsóbban adom, mint amibe nekem került.~ 21293 II, 3| dombos helyekre, partok oldalába, kit lovastól, kit cserépfazekastól, 21294 II, 3| ásattak a népekkel, annak az oldalából gurult ki a füstös, kormos 21295 II, 4| vannak, tudod-e, oszt a te oldaladon meg nincs más, csak az a 21296 II, 3| második kiadásban Szõreg oldalakat kap. És Szõreg híressé tételében 21297 I, 2| XVIII. századbeli vaskályha oldalánál.~Mink tudjuk, hogy Pulszky 21298 I, 1| szónokot minden elfogadható oldaláról üdvözlik. - Most már lejöhetsz, 21299 I, 2| érzi, hogy valami töri az oldalát.~- Ugyan mi lehet ez? - 21300 II, 4| ajtóban.~- Mögfogjam? - oldalgott oda hozzám.~- Sose veszkõdjön 21301 I, 2| volna. Gyanakvó szemmel oldalogta körül a kopott bõrszéket.~- 21302 I, 2| farkkal, lesunyt fejjel oldalogtak elõre-hátra, éjszaka pedig 21303 II, 2| Egyfajta ez mind a négy.~Három oldalról zajos ellentmondás. De a 21304 II, 3| mönjön a gödörbe, mert három oldalrul is mög van ásva a föld, 21305 I, 1| Kossuth-szakállból csak oldalszakáll lett, afféle szõrhíd a negyvennyolc 21306 II, 4| állnak meg. A hátteret és az oldalteret virágzó almafák szegik be, 21307 I, 2| ötletekkel, hogy belefájdult az oldaluk a nevetésbe.~- Sohase eresztjük 21308 II, 2| tizennyolcadiknál azt mondta, oldják le a kendõt a szemérõl, 21309 I, 2| indít.~- Legalább behozza az oleánderek szagát - szippantott nagyot 21310 II, 1| széptevõ, mint szenderpillék az oleandervirágot. Mind azon könyörgött, hogy 21311 I, 1| komolyítólag hatott rám. Ha Stross Olgával összevesztem a túrós bodagon, 21312 II, 1| tisztelték Demetert, aki nem az Olimposz bajuszos lakói közé tartozott, 21313 II, 1| bicskázás lett volna az Olimposzon az ibolyaszemû miletoszi 21314 II, 1| acsarogták el a kapuból az Olimpus portásai. - Aki nem tiszteli 21315 II, 4| akiket én teremtek, ha az olimpuszi internáltakkal nem tudok 21316 I, 2| valaki bekerül a turáni Olimpuszra, a manók, a lelék, a bûbájosok, 21317 II, 4| egy kalapja a ti tanyátok ólja tetején fogja karrierjét 21318 I, 2| pályázati hirdetményével, hogy ollóval se lehetett volna különben. 21319 II, 3| Faragni lehetett, mint az ólmot. El is farigcsálta volna 21320 I, 2| sejthette volna azt, hogy ólomból is lehet hurkot kötni? Õ 21321 I, 1| nyakamra, nyögtem a derekamra, ólomnak éreztem a lábam. A tetejébe 21322 I, 2| miszlikbe vágta a frontot az ólomszérûkön. Egyszer valami harctéri 21323 II, 4| mindenkinek adott valamit, hogy oltalma legyen az õ hidege ellen. 21324 II, 4| parkjának, szegénylegények oltalmának, szóval paraszterdõnek. 21325 II, 4| földi rongyosok és éhesek oltalmazóját, és szabadjára engedi a 21326 II, 4| süssön ki a nap, és onnan oltalmazza a rongyosokat és éheseket?~~ 21327 II, 3| nekünk olyan természetes oltalmunk ez a bizalmatlanság, mint 21328 II, 1| Át is íratom a Hermesz oltárát, mihelyst hazakerülünk.~ 21329 II, 1| volna az orosz templomok oltárképnek, mert ott az a szentek törvénye, 21330 I, 1| berliner-kendõs öregasszonyok, a sötét oltárokon csillogó viaszgyertyák szaga 21331 I, 2| nyakán. Olyat is láttam, oltárra való kis puttót - csak elõbb 21332 I, 1| beosontam az öregtemplomba, s az oltárterítõ megcsókolásának örve alatt 21333 II, 1| szál ember, s fogolymadaras oltárterítõkkel õ látta el nemcsak a székesegyházat, 21334 I, 2| hozni a himlõ ellen való oltásról.~- Nem vezet az jóra, ha 21335 II, 4| Tüdõvész? Az orvos ingyen oltást ád neki minden harmadik 21336 I, 1| ott ültünk a padkán, az óltetõrõl besütött a frissen esett 21337 I, 2| gyerekséget, de hát kibe mit oltott az Isten, azellen hiába 21338 I, 2| fezbe. - „Szizin ad Süli olür.” (A te neved Süli lesz.)~ 21339 I, 1| elevenen zöldelltek ki az olvadó hóból.~- Más baj van itt - 21340 II, 4| csak olyan kistél volt, olvadoztak a havak a földeken, s egy 21341 I, 2| hogy szinte nagyító kell az olvasásához. Özvegy Kövessy Gyuláné 21342 I, 1| Mert alig mélyedek bele az olvasásba, megint nyílik az ajtó, 21343 I, 2| aki engem a német írásra, olvasásra megtanítson, mert nem tudom 21344 II, 4| teljesítette...~Lassan haladok az olvasással, mert nagy a forgalom, egyre 21345 II, 4| megvakult a sok írástól, olvasástól. Emlékezz meg akkor róla, 21346 I, 2| fogta a Mihókot, s csak úgy olvasatlan utánaszalajtott néhány kadarka-pandúrt 21347 I, 2| szeretem én itt a kuckóban olvasgatni a Toldi Miklós történetét.~ 21348 II, 4| öccséhez. Az akkor is pénzt olvasgatott, s ahogy a bátyját meglátta, 21349 II, 4| a gyerekben.) Aztán meg olvasgatva õrzi a tehenet. Minden papírdarabot 21350 I, 2| hanem egy esztendõ múlva olvashatta Széchenyi a Jelenkorban, 21351 I, 2| a haragos népek. Nem is olvashattak ki belõle mást, mert Laucsik 21352 II, 4| világháborúról szól. Borzasztó szép olvasmány, nyolc- és kilencéves gyermekek 21353 II, 4| kelljen neki tanulni a saját olvasmányát. Hanem majd mást kérdezek 21354 II, 1| ajánlatos volna ismeretterjesztõ olvasmánynak a zsenge ifjúság kezébe 21355 II, 4| olvasókönyvet, aki belevette ezt az olvasmányt. De azt is erre a kosztra 21356 I, 2| következik. Mintha csak olvasná.~Mikor Berlin városát ostromolták 21357 II, 4| szíved gyökeréig, mikor olvasnád, milyen árat szabnak a búzának 21358 II, 2| államférfiakról. Újságot csak télen olvasnak, de akkor olyant, amibe 21359 I, 2| valami kívánságuk. A bujdosók olvasnivalót kívántak.~- , meglesz - 21360 II, 3| városatyát választanom, újságot olvasnom, regényt írnom, és hõmérõt 21361 II, 4| érdekelnek az emberek, annak az olvasó-asztal kínál különbözõ stúdiumokat. 21362 I, 2| kis szót. Másnap lapunk olvasói kissé csodálkozva olvasták, 21363 II, 1| Mint a biblia szorgalmas olvasója és alapos ismerõje, nekiült 21364 II, 1| méltóvá tette magát a francia olvasókönyv-írók hálájára.~- Auah! - ásított 21365 II, 4| De mit olvassak?~- Hát az olvasókönyvedet.~- Azám, ha vóna.~- No, 21366 I, 2| még a mai elemi iskolai olvasókönyvek által osztogatott halhatatlanságba 21367 II, 1| volna. Belekerült volna az olvasókönyvekbe, és valahányszor a francia 21368 I, 2| izsáki gyerekeknek nincsen olvasókönyvük, hanem minden tanuló elviszi 21369 I, 2| Elvesztettem könyvem, az olvasót,~Nem az a tanítóm, aki vót~ 21370 II, 4| Pétör?~- Tudok.~- No, akkor olvass!~- De mit olvassak?~- Hát 21371 II, 4| akkor olvass!~- De mit olvassak?~- Hát az olvasókönyvedet.~- 21372 I, 2| helyet a deresen, míg rád olvassák a huszonötöt. Megértetted, 21373 I, 2| leégett. Itt van az újságban. Olvassam?~A betyár gondban töltötte 21374 I, 2| bor a fehér abroszba.~- Olvassuk meg, az a legegyszerûbb - 21375 I, 1| csontjai mind egyformák. De hát olvastad te a Szekfû könyvét?~- Olvasta 21376 I, 1| azt sose hallottam, hogy olvastak volna, vagy írtak volna. 21377 II, 4| El tudnád-e mondani, amit olvastál, Pétör fiam?~Nem Pétör fiam 21378 I, 2| én azt az újságot azzal olvastatni, akivel én akarom.~- Lehet, 21379 II, 4| mindnyájan, akármilyen újságot olvasunk. Télvíz idején, ha egyebünk 21380 II, 3| se rezet nem lehet belõle olvasztani, mert a kén törékennyé teszi. 21381 I, 2| deliktumot. - Nem vagyunk mink olyanfélék, tekintetös úr. Ilyen borzasztóságot 21382 II, 3| úgy futtában szólt vissza olyanformát, hogy nem tartozik a bõre 21383 II, 4| ággyal kellett beérnem, olyannal, amelyikben a vállával meg 21384 II, 3| nekik barátságos szavakat, olyanokhoz azok nincsenek szokva, ennélfogva 21385 II, 3| igazgató urat az Illés. Valami olyasfélét is mondott, ugyan nem nagyon 21386 I, 2| és úgy mondják, valami olyast talált benne, amit veszélyesnek 21387 II, 1| sarkon kidobolták a herceg úr õmagassága legkegyelmesebb közvilágítási 21388 I, 1| de hát ahhoz a nagyhasú õmagasságának semmi köze.~- Derék gyerek 21389 II, 4| vissza negyven egynéhány omladék esztendõ elejérõl. Amúgy 21390 II, 1| csonttá és ragadós rothadássá omlott szét, amit a dragonyos utálkozva 21391 I, 1| világ legdrágább szemébõl omlottak miatta. S azo” betûre 21392 I, 2| jött ez. Thallóczy Lajos õnagyméltósága tudatja benne, hogy egy 21393 I, 2| esziért tartja a fejedelem õnagysága.~- No én csak annyit mondok - 21394 I, 2| helytartóskodott. Soha többet vért nem ont, csak még azoknak a kapcabetyároknak 21395 II, 4| gyerökömnek fogják pártját. Ontsák ki a vérömet még ebben az 21396 II, 5| rémnek: hiszek az emberben.~~.oOo.~ 21397 I, 1| tudnak különbséget tenni az oospóra és zygospóra közt, s nem 21398 I, 1| kapuhasadékról a cigánygyerekeket:~- Op-hop-hop-hop-hó! Nekünk már diák fiunk van!~ 21399 I, 2| volna róla, s volt, aki operettben szerette volna vele eljáratni 21400 I, 2| ez a bécsi kolléga most operetten dolgozik, amelynek Vénusz 21401 I, 2| többiek nevében („Dat Galenus opes!”), Parázsó nagy komolyan 21402 II, 4| hogy én, aki kétségbeesett optimista vagyok, mi szándékban voltam 21403 II, 4| nem hazudtam bele semmi optimizmust. Lehet, akadtak is, akik 21404 II, 3| csöndesen. - Mert abba az órába mögint fölszántom árpának, 21405 II, 4| megtagadott véreid, és a halálos órád párnáján is átkoznád azt 21406 I, 2| ezüstforintot fizetnének egy óráért, ha alkalmas magyar nyelvmestert 21407 II, 2| csutkáját félreteszed a halálod órájára, legalább a csontember is 21408 I, 1| se veszi onnan a halálos órák párnájáig.~Sokáig, nagyon 21409 I, 2| vízbe. Igaz, hogy itt víznek órákhosszányira se híre, se hamva, de hát 21410 I, 1| együtt szoktunk sétálni az óraközi tízpercben a hársak alatt. 21411 II, 2| ám - ingatja a fejét az orákulum. - Mert a magyar negyvennyócasok 21412 I, 2| rokolyában.~Az ereszet alatt az õrállók karjába szaladt ugyan, de 21413 I, 1| elemeire tanítgatott, az órámnak betört az üvegje, a mutatókat 21414 I, 1| hordozza bajusz gyanánt az óramutatókat. Az óra pedig azóta bolondóra 21415 II, 3| Megállj, lössz ez óranehezéknek - mondta az ember, de olyan 21416 I, 1| kútgémünkrõl a kolonc, az óránkról az egyik körte, egy csirkeitató, 21417 I, 2| Magyarország,~De szomorú a te orcád,~Könnyel sózod a kenyered,~ 21418 II, 2| tette a kipirult kis orcára.~- Hogy el ne süsse a nap 21419 I, 2| dikicsét a mester. - Mégiscsak orcátlanság kell hozzá, hogy valaki 21420 II, 3| ásató-láda tetején nem csekély orcaverejtékezéssel. Még tán most is abba volnék 21421 II, 2| észrevette, hogy a várkert orchideáiból másnak is juttattam, de 21422 II, 2| kerülhet ki más virág, mint orchis. Fogtam az egész marék kórót, 21423 II, 4| lábacskáját a küszöbben, és ordít, mint a szívenszúrt malac.~- 21424 I, 2| kihallatszó vérfagyasztó ordítások miatt. Az öreg várnagy maga 21425 II, 1| körül a darabontok, mint az ordító oroszlán, nem nyelhettek 21426 I, 2| a veszett ember õrjöngõ ordítozását megértette:~- Hát ez az 21427 I, 2| kárhozat házából akkor is ordítozásokat hallottak a szegediek, mikor 21428 II, 3| Helyettem is Sándor gazda ordítozott a tenyerei tölcsérén keresztül.~- 21429 I, 1| esztendõn át csattogva, pufogva, ordítva, jajgatva folyt az emberszelídítés, 21430 I, 1| Édesanyám leparancsolta rólam az ordókat, és aggóskodva csóválta 21431 II, 1| emberek. Ki volt adva az ordré a sevillai alcaldénak, hogy 21432 I, 2| vagyok, a Néprajzi Múzeum õre, gyûjtõ úton járok Hontban.~- 21433 II, 3| mint amilyent a kalchopirit õrének át kellett kínlódni. Nem 21434 I, 2| vetett ágyban. Itt mindenki orgazda, és mindenütt betyár-herberg 21435 I, 2| Ötven pengõt kapsz minden orgazdáért.~- Ötven pöngõt? - bólintott 21436 I, 2| nyomozásra, betyárok és orgazdák összefogdosására, kínvallatásra 21437 I, 2| akasztottak, de Laucsik az orgazdákat is hóhérkézre adta. Erre 21438 II, 1| diadalszekéren, narancsvirágok fehér orgiájában. Egész narancserdõt taroltatott 21439 I, 1| Így csak elástuk õket az orgonabokor tövébe, segítettem én is, 21440 I, 2| haraggal vagdosta vele az orgonabokrokat, mikor egyszerre csak megharsant 21441 II, 1| mindjárt agyba-fõbe verik orgonahusángokkal meg jácint-piszkafákkal. 21442 II, 3| kellett mennem a vasúti õrházig, magyaráztattam magamnak 21443 II, 3| tûzhely. Hamujában három óriásedény, amiknek a tiszteletére 21444 II, 3| Jánoson néha rezsegnek, hogy óriási mákosnudlinak látszik tõlük, 21445 I, 2| Emléknek. Nézik egymást az óriáskígyóval.~ 21446 I, 1| bántja a kemencét? Én az öreg óriásnak vertem szögeket a hasába, 21447 II, 1| barbárok, otromba, rõt hajú óriások, akik fülükben aranykarikát 21448 I, 1| dolgozom. A betûk árnyéka óriássá nyúlva vetõdött ki a hóra, 21449 I, 2| beszéd, derékon kapta az óriást, s mire az észbe kapott, 21450 II, 3| ásatási térképünket, nem tudok orientálódni sehogy se.~- Nézzük csak, 21451 I, 2| kérhetnénk a házmesteréktõl - orientálódott a gyerek új lehetõségek 21452 II, 4| mondom neki félvállról, orientálódván az illat után.~- Jól mondja - 21453 I, 2| dupla strázsa tartotta õrizet alatt, s a vár egyetlen 21454 I, 1| tisztességes kultúrember õrizetébe ajánljuk!~A következõ vasárnap 21455 I, 1| most is üveges szekrényben õrizgetem. Neki köszönhetem, hogy 21456 II, 3| volt. A Gerlice báró juhait õrizgette. Egyszer délidõben elnyomta 21457 II, 2| poszt, akinek nincs mit õriznie. A mérnök urak is alhattak, 21458 I, 2| legénnyel. Hárman a kijárást õrizték, a többi bedúródott a szobába, 21459 I, 1| mikor érõfélben voltak, õriztem reggeltõl estig. Még a darazsakat 21460 II, 1| kvártélyt.~- De azért csak õriztesse reggelig az ajtójukat - 21461 II, 3| beszéljenek. Addig maga õrizze, de vigyázzon , mint a 21462 I, 2| Elõtte jár a katonabanda õrjítõ muzsikával, mögötte pedig 21463 I, 2| magát, mikor a veszett ember õrjöngõ ordítozását megértette:~- 21464 I, 2| egyikük kiállt a kapu elé, õrködni, ketten pedig beszállásolták 21465 I, 2| most a Bourbonok is meg az Orléans-ok is meg a Bonaparték is a 21466 I, 2| rajta, hogy a király is azon õrletheti a kalácsnakvalóját.~Azzal 21467 I, 2| zuzmóból törik, fakéregbõl õrlik - panaszolták az angyalok.~- 21468 II, 3| perzepoliszi palotájának az ormain merészkedett. Most már örömemben 21469 II, 3| leletnek, és megdöfögeti az ormányával, hogy ugyan csörög-e benne 21470 I, 2| Egy hét múlva a nyalka õrmester jelentkezett Laucsiknál.~- 21471 II, 3| Nem tudom én már. A mi õrmesterünk is mindig így adta ki az 21472 II, 5| túl is jönni fognak még új ormok, új perspektívákkal. Tagadom, 21473 II, 1| beletántorodott a dühbe. De a szpáhi ormótlan nagy legény volt, a kalmárgúnyában 21474 I, 2| Fialával és a naplóíró õrnaggyal. Õk voltak a kedvencei, 21475 II, 4| röpködjenek mán odafönt.~Hát nem ornitológia, hanem meteorológia. No, 21476 II, 4| ebbõl. Biztos, hogy valami ornitológiai kuriozitás.~A magyar Brehmet 21477 I, 2| esztendeje is, két vízimalom õrölgette a szõregiek búzáját a Tiszán. 21478 I, 2| zuzmóból meg fakéregbõl õrölték a kenyeret. Mert mindig 21479 II, 2| bele a tanyája tetejébe, az oromfal hegyinél.~- Mi lesz az, 21480 I, 1| volt az a hivatalos ügy. Oroszlámos körül egy útkaparó lócsontvázakat 21481 I, 1| lánggal égett a haza.~No, Oroszlámoson nem égett, ahol két hétig 21482 I, 2| mentette meg aznap a hadak oroszlánjának életét.~ 21483 I, 1| amelyiken Csanád vezér oroszlánnal álmodott, és Ajtony úr vitézei 21484 I, 2| Bécsben fölfogadnák õket oroszlánoknak. A múltkor is akkora kandúrt 21485 I, 2| dicsõségbõl igényelte az oroszlánrészt, a zsákmányból nem. A kollégái 21486 II, 3| lehetett volna belõle, aki oroszlánvirtussal bömbölne a zabért, így paraszti 21487 I, 2| Európában elterjedt. Még Oroszországba is eljutott, csak éppen 21488 II, 4| lassanként több lesz az orozva-költ gyerek, mint a törvényes. 21489 I, 2| tobákkal, belespricceli az orrába, és el van látva egész napra. 21490 I, 1| hol hanyattvágódó, hol orrabukó furcsa ákom-bákomokat, melyek 21491 II, 1| esik. Dühösen felriad, az orrához viszi a csokrot, aztán nagyot 21492 I, 2| basa bársonypapucsának az orrára.~Ami talán még nem is lett 21493 I, 2| mirõl is csak? No, nem az orráról, mert azt görbéllettük egy 21494 II, 3| röff - taszította meg az orrával -, éppen téged kerestelek, 21495 II, 4| elvörösödik az örömtõl, és orrcimpái reszketnek a gyönyörûségtõl, 21496 II, 3| kõbetétjén. A megkarikázott orrhoz tartozó sertésállat bosszúsan 21497 I, 1| lábad, hogy be ne csukják az orrod elõtt az iskolakaput.~Gondolom, 21498 II, 3| észre.~- Kani, te, fene az orrodba, mán mögint kitúrod a káposztát - 21499 I, 2| hadurat, akinek dicsõségére orroknak, füleknek kellett lefagyni. 21500 I, 1| hullott a könnyem, mert az orromat meg az államat harapdosta 21501 II, 4| lépcsõn, a maszatos kis orruk rányomva az üvegre, amit 21502 I, 2| zsiráfok se hordhatják fönn az orrukat.~Mire a nyaklók elkészültek, 21503 II, 2| egész biztosan nem tudnák az orrukon kiereszgetni a pipájuk füstjét. 21504 II, 1| törvényben, hogy a lámpát az orrunk elõtt kell tartani, mink 21505 II, 1| hoznál róla, mindnyájan orrunk-vágottan szaladoznánk. Nem az élõket 21506 I, 2| keresztülmehet a francia õrségeken.~Az útiköltséget úgy küldték 21507 II, 1| márványból kifaragva álltak õrséget a saját hamvaik felett. 21508 I, 2| Pergett a bíróné, mint az orsó, mert majd megette a nagy 21509 II, 4| házak is vannak. De hogy ország-e, vagy világ az az Amerika, 21510 II, 1| válságokkal küzdeni. Tudta azt ország-világ, hogy Aragónia királya minden 21511 I, 2| arról, hogy Primo de Rivera országából jöttek, s onnan csak 21512 II, 1| nyugatnak. Átment a griffmadarak országán, akik emberi nyelven beszélnek, 21513 II, 4| Afrika-térképeken az emberevõk országát. A magyar tudományosság - 21514 II, 4| minden rendes ember. Amelyik országba az egyke beleesett, az halálos 21515 I, 2| tenyerében meg valami külsõ országbeli sármánymadár árulta az aranyat, 21516 II, 2| kiadatták vele. Csupa nádor-, országbíró-, zászlós-fej ez, csak éppen 21517 I, 1| halottnak tudni, hogy az országcímer kétharmadát elkártyáztuk 21518 II, 3| fogadja föl. Mert ez olyan országcsõsze lesz, aki elõl sohase apad 21519 II, 1| a tanácsuraknak, hogy az országfelforgató tervhez nem adja beleegyezését, 21520 II, 3| ejnye. Aztán mi lesz most az országgal?~Szirovica megbillentette 21521 I, 2| volna magát. Néha még az országgyûlésen is odaállt az ura trónja 21522 I, 2| királynõ sohase tartott több országgyûlést Pozsonyban, hogy a magyaroknak 21523 II, 4| miért hívják a parasztot az országházában nemzetfönntartó elemnek, 21524 II, 3| is, de mi közük õnekik az országházához?~- Mégis, mi hallatszik, 21525 II, 4| fogható ehhez, mikor az országházban egyik nagy politikus urazza 21526 II, 4| fordította magyarra, hogy országlászati észlészet, s hogy az azóta 21527 II, 2| bele egy pogácsaalmaképû országnagy.~- Hát persze hogy olcsóbb 21528 II, 1| hívták a koronatanácsot - az országnagyok eszmecseréjének a hóhér 21529 II, 3| általánosítok. Tudok én olyan országnagyot is, aki nem kever üzleti 21530 II, 1| lapokon együtt van az egész országod, rakhatod, keverheted, oszthatod, 21531 I, 2| azért járt annyit idegen országokban, hogy meg ne tanulta volna, 21532 I, 2| Ágoston - a hatvanas években országosan ismert szegedi név mind 21533 II, 2| végigverekedték a háborút, országot-világot láttak, vasutat építettek 21534 II, 1| kenyerét, mikor országról országra hordozta a hit világosságát 21535 II, 1| kereste kenyerét, mikor országról országra hordozta a hit 21536 II, 3| pártfogói jognak hívják. Országunk nagyurai, értitek-e, micsoda 21537 I, 2| danoljuk el az ezer esztendõs országunkat egészen, hát legalább a 21538 II, 1| beszél mibelõlünk. Mi lesz az országunkból, ha a felséges úr utód nélkül 21539 II, 4| félhomályában. Itt azonban csak országutak vannak, mint utcák, azért 21540 I, 2| közepén már borította az országutakat, majd két hét beletelt, 21541 I, 2| A Múzeum körúton - akkor Országútnak hívták - meg az Üllõi úton 21542 II, 4| idõnként ki-kiszaladt az országútra, hogy nem hurcolász-e arrafelé 21543 I, 2| oda régen.~A király csupa országzászlósaival ült az asztalnál, de azért 21544 I, 2| belsõ, se külsõ embernek. Õrszemek vigyáztak a bástyafokokon, 21545 I, 2| keresztüllopódzott vele az alvó õrszemeken.~- Drágám, gyenyerím - gügyögött 21546 II, 1| azt mindjárt viszik az õrszobára, és öt botot mérnek , 21547 II, 1| kitiltott Pétervárról. Az orthodox történetírás föl is jegyezte 21548 I, 2| Nemsokára kigyulladtak az õrtüzek, ki is aludtak nemsokára. 21549 I, 2| sötétségbõl, ahogy közeledett az õrtüzekhez. Õszbecsavarodott bajuszú, 21550 I, 2| míg téli szélviharban az õrtûz parazsából pipafüst lesz 21551 II, 1| van szoktatva.~- Tiszta õrület - gondolta a költõ, de azért 21552 II, 1| hogy Traint hivatalosan õrültnek nyilvánítják. Ehhez külön 21553 II, 1| körülhatárolja a koponyán az õrültség régióját. Ezen aztán feldühödött 21554 II, 1| ahhoz, hogy a gróf bele van õrülve ebbe a förtelmes jószágba? 21555 II, 1| híresztelik õket. Mikor a Musset orvosaitól garanciát kaptak , hogy 21556 II, 4| Ha megírnám - mondom az orvosnak -, azt hinnék, én találtam 21557 I, 2| abból gyomorbaj lett, az orvosokat pedig mindig elkergette 21558 II, 4| Nézek az asszonyra, nézek az orvosra, Marikára nem nézek, mégis 21559 II, 4| többé a parasztjaira, orvostudományi viszonylatukban. Lelkükben 21560 I, 2| hanem még biztassák is vele orvvadászatra!~Persze ez a nagy nyájaskodás 21561 I, 2| írásban hagyott ereklyét õrzi-e a mai nemzedék, arra feleljen 21562 II, 1| Fellökdöste a virágágyakat õrzõ törpéket, beható kutatásokat 21563 I, 1| bennem.~Ezt a diplomát ma is õrzöm, mert nem sok kilátásom 21564 II, 4| véletlenül megint itt csellengek õs-hámozó szerszámaimmal. Belelátok 21565 I, 2| tárgyalást elnapoltatni õsanyám.~- Dehogy hozod, fiam. Hiszen 21566 I, 2| Nagy törvénynap ősapámnál~Írtam már én egyszer arról 21567 I, 2| már én egyszer arról az õsapámról, akit a törökök tettek meg 21568 II, 1| a nadrágban beszélgetett õsapánk a pisai ferde toronnyal.~ 21569 I, 2| ismerjük. Lehet, hogy az õsapja volt Guga Péter kanásznak.)~- 21570 I, 2| azt hallottam, hogy az õ õsapjuk is éppen így bíráskodott. 21571 II, 2| Andalúziába a herceg valamelyik õse még a keresztesháborúkban.~ 21572 II, 4| hogy õk most a tulajdon õseikbõl élnek.~És mégis úgy kell 21573 II, 3| ŐSEINK A FÖLD ALATT~ 21574 I, 2| nem örököltünk errefelé az õseinktõl anekdotáknál egyebet.~ 21575 II, 1| titkot is örökölhetett az õseitõl. Úgy beszélték, olyan csodálatos 21576 II, 3| légynemzet lehetett az, aminek az õseivel a Jehova az egyiptusi kisgazdákat 21577 II, 3| abbul, ha egyször olyan õsembört találnak, akinek az öliben 21578 II, 3| valamelyik királygyilkos õsének a lelke szorulhatott. Ha „ 21579 II, 4| nézelõdéseinkben most csak az õserdõ sûrû, apró gyöpére, a kisparasztra 21580 I, 2| fogatott egy zsiráfházaspárt az õshazában, valahol a Kilimandzsáró 21581 I, 2| hozassunk hiteles füvet az õshazából, Etelkuzuból vagy Lebediából.~ 21582 II, 3| Valahol a Volgán túl, az õshazánk körül van valami ördögimádó 21583 II, 4| téli sportot, de a nemzet õsibb rétege a passzív rezisztencia 21584 I, 1| róla. Makkembert csináltam Ósikának, s most ez a homunculus 21585 I, 2| Gruber Nep. József, a kegyes oskola igazgatója, kiment egy kicsit 21586 II, 4| csizmáját rántsa föl reggel, ha oskolába mén.~- Mert lössz röggelre 21587 II, 3| tanálmányokkal, csereberéltük üket az oskolában sült tökért mög almáért.~ 21588 I, 2| volt, azaz hogy Anton, az Oskolapiaci Bierhuber borbély mezítlábas 21589 I, 2| köllene már ezt a rossz oskolát.~Meg is lett, amit Bóka 21590 II, 5| kettõ közt, a királyok az õskor kegyetlen és ravasz törzsfõnökei, 21591 II, 2| cipõtalp stb. mind a csempészet õskorából való sablon, s akinek rossz 21592 II, 3| szikbõl. De hát minek hazudnám õsleletnek azt, ami nagyon is friss 21593 II, 4| paraszt~I~A Somogyi-könyvtár õsnyomtatványai közt van egy-két nyalábra 21594 II, 3| haladtunk tegnap óta az õsökkel, megorrontotta az egyik 21595 II, 1| mesterségem, mint minden õsömé ezer esztendõ óta. Mit szólsz 21596 I, 2| Balázsról, akit hajlandó vagyok õsömnek elfogadni, de persze csak 21597 I, 2| vagyunk. Fogadjátok egyik õsötöknek üdvözlését!~...Úgy hallottam, 21598 I, 1| amikor föl lehetett velük osonni a padlásra, s beduggatni 21599 II, 1| ahogy nyílt az ajtó, elsõnek osont be rajta.~Az ajtót maga 21600 II, 3| benne voltunk, míg minden õst ki nem szedtek belõle az 21601 I, 1| mint a kõbálvány.~- Hát ostán? Ezsért jajgat? Hát hun 21602 II, 2| sárga koponya, amit valami õstemetõbõl moshatott ki a víz. András 21603 II, 4| parasztból; azzá tette az õstermelõkonjunktúra, amikor õ volt felül, és 21604 II, 1| Jóságból. Becsületbõl. Ostobaságból. Mit lehet az ilyent tudni?~ 21605 II, 1| körülötte történõ nagyúri ostobaságokat bejegyezte. A könyvet ismerte 21606 II, 4| Alföld flóráját, faunáját, õstörténetét, klimatológiáját, nyelvét, 21607 II, 4| nem mutatta. Fölintett az ostorával a holdra.~- A lámpás? Ahun 21608 II, 4| farára, hogy egyszerre két ostornyél lett belõle. Ezzel jól járt, 21609 II, 2| hogy kétfelé hasította az ostornyele végét, belecsíptette a passzust 21610 II, 4| alja. Egy fiatal legény ostornyelet faragcsál az ereszet alatt. 21611 I, 2| Nem Rodostó ez, hanem Ostorod - döfködte Bercsényi a leoldott 21612 I, 2| hétig tartott már Nápoly ostroma, mikor az olaszok követséget 21613 I, 2| Napóleon például Toulon ostrománál kiszámította, hogy hány 21614 I, 2| olvasná.~Mikor Berlin városát ostromolták a magyar huszárok, a ki-kicsapó 21615 I, 1| handzsárt és rozsdás köpölyözõt, ostyasütõt és hajsütõ vasat, hegedûvonót 21616 II, 3| másikban István szent király ostyavékony dénárja ezüstbõl, de egészben. 21617 I, 1| nevezetessége, hogy még az õsvilágból való, mikor a teremtõ kísérletezni 21618 I, 1| társaság az övék, merev õsvilági klub, amely nem akar tudomást 21619 I, 1| olyan kicsike! Igen, ez Osza tanító úrnak is szöget ütött 21620 II, 4| így késtünk bele a köhögõs õszbe az isteneimmel együtt, akiknek 21621 I, 2| közeledett az õrtüzekhez. Õszbecsavarodott bajuszú, kis köpcös ember 21622 II, 1| gyereked, az ugye négy? Úgy oszd el a vagyonodat, hogy neked 21623 II, 3| hancúroztunk is egy kicsit az õszibarackfák alatt, amik nem sajnálták 21624 I, 1| A büszkeség lobbantotta õszibarackvirágszínûre az én mindig bánatos szülém 21625 II, 3| földbe, mert akkor késõ õszig nem juthat hozzá a múzeum.~- 21626 II, 2| fejemet. De tartoztam annyi õszinteséggel a tantételemnek, hogy leleplezzem 21627 II, 1| ez már döfi”.~Mikor aztán oszladoztak a népek, egy nagy bajuszú 21628 II, 4| pillanatban dõl ki recsegve egy oszlop, keresztül a síneken.~A 21629 II, 1| Látom, mind a száznyolcvan oszlopa megvan, és egyáltalán nem 21630 I, 1| inasoktatás ügye legfõbb oszlopát vesztette el bennem.~Ezt 21631 II, 4| kilométeren birkóznunk kell az oszlopokkal, de oda se nézünk neki. 21632 I, 2| elszálltak ijedtükben az oszlopokról, ahogy elkerekítette:~- 21633 II, 4| jár, û se bir haladni az oszlopoktul.~- Ráérünk a szalonnaaggatástul - 21634 II, 1| káposzta problémáját.) Nem oszlopra fogják állítani a lámpákat, 21635 I, 2| mondja. Ez az idézet csak az ószövetségbõl van véve, ott is csak Hózseás 21636 II, 4| Akadémia nyelvtudományi osztálya. Beérem annyival is, hogy 21637 I, 2| vasat. (A múzeumnak néprajzi osztályában állítólag ez a bilincs van 21638 I, 2| belügyminisztérium rendõri osztályának vezetõje volt. Vizsgálóbíróul 21639 I, 2| annak is a marhatenyésztési osztályát, mert a zsiráf oda tartozik 21640 I, 1| Tudniillik, hogy amint az osztályba belépek, a méterrudat kell 21641 I, 1| spóráiról, mert láttam az osztálykönyvbõl, hogy az elõdöm azokba bukott 21642 I, 1| reszketõ kézzel húztam elõ az osztálykönyvet.~Ahogy kinyitom, platty, 21643 II, 4| az emberek és társadalmi osztályok egymás felé fordított tüskékkel 21644 I, 1| a méterrúd. Míg a többi osztályokban egész esztendõn át csattogva, 21645 I, 2| Egyszer óra közben egy felsõbb osztályos deák szaladt utána, Szalay 21646 I, 1| tanárt, nem percent szerint osztályoznak, és nem az internátus fõkönyve 21647 II, 1| csak korosabb úrhölgyek osztályrésze szokott lenni. Nagy tapasztaltságot 21648 II, 4| nem adnak, csak harmadik osztályút, halljakendteknek valót. 21649 II, 4| megtanuljon törpet törppel osztani, akkor talán elkeseredett 21650 II, 1| országod, rakhatod, keverheted, oszthatod, pároztathatod õket kedved 21651 I, 2| egész népességet két részre osztja: csalókra és csalatottakra?” 21652 I, 2| háború, s nem medvecukrot osztogatnak a csatatéren.~Hanem azért 21653 I, 2| muszka cár háború nélkül osztogatták volna szét a nagy hadimedáliákat, 21654 I, 2| vállalkozás után lapáttal osztották szét a bankót, és vékával 21655 I, 2| dicsõségében a kutyájuk is osztozik, itt valamikor olyan uraság 21656 II, 2| Osztozkodások~I~Idõ: hetivásáros nap, 21657 II, 1| meghalni? Marakodjanak és osztozkodjanak rajtunk a hatalom farkasai? 21658 I, 2| pénzhez jutottak, nem ezreken osztozkodtak, csak százakon. A zsákmány 21659 II, 2| dialektusban a cigány. - Min osztoznak kendtek?~- A tehenek árán - 21660 II, 2| õnekik ezen az asztalon osztozni?~- Lehetni lehet - mondja 21661 II, 2| után: -...csértessék!~Így osztoztak mifelénk a magyarok - 1913- 21662 I, 1| gyönyörûséget is tudnék.~Ahogy így osztozunk, gurul be fölindultan az 21663 I, 2| zsiráf haragosan a sovány osztrák-magyar szénát.~Erre a zsiráfné, 21664 II, 3| valamelyik. - Úgyis csak osztraka az mind.~A köhögõs nem hagyta 21665 I, 2| odaadhassa az apai örökségét az osztráknak.~- Micsoda kelmednek az 21666 I, 2| Oda várták vacsorára az osztrákot s ugyan igyekeztek, hogy 21667 I, 2| õrzi féltett ereklyéül az Osztrovszky-család. Hogy ezt az írásban hagyott 21668 I, 2| fedelén állt, s kezében az Osztrovszky-féle nádbottal, levett kalappal 21669 I, 2| Kedves barátom - mondta Osztrovszkynak -, a keleti népek csak ajándékért 21670 II, 4| hogytörpet törppelhogy osztunk. Öregapó ugyan, aki mint 21671 I, 1| nekem. Azt hiszem, korai õszülésem akkor kezdõdött. Szólni 21672 II, 4| Szilvesztereim görnyedt hátú, korán õszülõ, hamar ráncosodó parasztok, 21673 II, 3| paradicsomlében, és „Mahlzeit”-ot mondani utána, városatyát 21674 I, 1| kalapját, mikor megszólalt az ótemplom órája. Nyolcat ütött. A 21675 I, 1| Kréti és Pléti, aminek az ótestamentum emlegeti a hetiták és filiszteusok 21676 II, 1| alapos ismerõje, nekiült az ótestamentumnak, kiszedegette belõle az


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License