Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Kötet, Fejezet
22180 II, 1| mondják katalánul a Don Pedrót -, Aragónia királya, Barcelóna 22181 II, 1| amit a jó Mohabim bélelt ki pehellyel.~Az esküvõ után az ölébe 22182 II, 1| homlokát, betakargatta a pehelypaplannal, reggelig vigyázta, hogy 22183 I, 2| megkerítené neki azt a szép pejcsikót a gyulai ménesbõl? (Úgy 22184 I, 2| kötõféken vezetve egy gyönyörû pejlovat.~- Kié ez a fejedelmi állat? - 22185 I, 2| Volt külön templomuk, külön pékjük, külön mészárosuk, külön 22186 II, 1| Akkor ugyan inkább egy kis péklány után járt, mikor bevetõdött 22187 II, 1| tûröm el, te, te...~Az ablak pelargóniumai elõtt Anna Mária két barátnõje 22188 I, 1| megbicsaklott az esze a számtani példában: ugorj csak, Három Matyi! 22189 II, 3| bátorságom, az óvatos tirannusok példájára tettem el Jánost láb alól. 22190 I, 2| mosollyal -, ezt csak vizsgai példának adta föl a tanító néni, 22191 I, 2| egész az év végéig az én példányomon tanulmányozta az osztály. 22192 I, 2| elsõbõl se ismeretes több a mi példányunknál, még a Nemzeti Múzeumnak 22193 II, 1| khitonjába.~A jó Xanthosz, példás férjek szokása szerint, 22194 I, 1| nevében követelem, hogy példásan lakoljon a hazaáruló!~- 22195 II, 1| Stockholmba, s feltárván neki a példátlan gonosztettet egész pokoli 22196 I, 2| Scudéry kisasszonynak ez a példázata jutott eszébe a deáknak, 22197 I, 2| a kûszent-istennel való példázgatódzás hiteles dolog lehet, mert 22198 I, 2| többedmagával együtt. A peloponnezoszi háborúnak hetek jutottak, 22199 I, 2| Vitte az apró magot, mint a pelyvát, s hol szemenként hullajtotta 22200 II, 2| valóban rám tekintene, és nem pemecselné a szappanhabot a számba, 22201 I, 2| a kis inas, s már akkor pemecselte is a Recsep basa állát.~- 22202 II, 1| maguk elõtt.~Én nem tudok a pemzlivel bánni, hát másképp adtam 22203 I, 1| kalapomba. Öt perc múlva mellé pendült a második.~- Ezt meg azért 22204 I, 2| ösmeröm. Mondd csak tovább.~- Penecilus Tót János, Makó.~- Tovább!~- 22205 I, 2| sájnforintja, hogy mind rakásra penészedett a vasládákban. Azért szakajtóval 22206 I, 2| mindenre tudnak tanút idézni penészes pergamenekbõl, talitarkára 22207 II, 1| te ördöggel cimboráló, penészles vénség.~- Akkor tegyen igazságot 22208 II, 1| Ibériában olyan kellemes penészszaguk van-e a halott könyveknek, 22209 I, 2| igazság pallosának - az éles penge Laucsik volt benne. Rádayra 22210 II, 3| úr? - fúrta belém a szeme pengéjét. - Ez csak békásó, kár volt 22211 I, 2| ködbõl, tiszti sarkantyú pengését is hallani.~- Eh, csak az 22212 I, 1| Az enyim, igenis. Ötven pengõ-forintot hozott az haza tegnapelõtt 22213 II, 4| adhat. Megegyeztek hatvanöt pengõben, egy pár csirkében és tíz 22214 I, 1| lehetne tenni, hogy az egy pengõbõl hetedfél pengõ legyen. Még 22215 II, 3| hozzátette a maga ötszáz pengõjét.~- Kész az üzlet - telefonált 22216 I, 2| állta útját, aki harminc pengõkrajcárért a zsandárok kezére játszotta 22217 II, 4| elkövetett kihágásért csak öt pengõre fegyelmezték - éppen amennyit 22218 I, 2| Ilyenkor magától szalad a penna a papíron, és alig gyõzi 22219 I, 2| oktaéder, az ikositetraéder, a pentagondodekaéder mind ott mereszkedett már 22220 I, 1| így csúffá.~Persze, jövõ péntekig már elfüstölgött az édesapám 22221 II, 3| Hogyhogy az ammenre?~- Hát mán péntökhöz két hétre letelik a hat 22222 II, 4| möghûlne ijedtiben a vére, hogy péntöki napon mög löhetne önni hal 22223 I, 2| uramnak a legkisebb fiátul - pentyegett a lány.~Lecsukatta a bíró 22224 II, 1| ismer a történelem. Tömérdek pénzbe került a szüntelen építkezés, 22225 I, 1| Mást mondok én teneked. A pénzecskédbõl tíz pengõt odaadunk apádnak, 22226 II, 1| most már se öszvére, se pénzecskéje, az eleségét is majd úgy 22227 I, 2| elrejthetné-e valahová a pénzecskéjét, amit nem akart magával 22228 I, 1| céltudatosan, csörgetve pénzeit a kötõzsebben.~A sor végén 22229 I, 2| szerteszéjjel az országban. Annyit pénzeltek belõle, hogy többet ért 22230 I, 2| Vászontarisznyába rakosgatott pénzének õ se talált jobb helyet, 22231 II, 1| nagyon jó helyen van, két penzió-palota közül közvetlenül a tengerbe 22232 I, 2| fölhagy a mesterséggel, és penzióba teszi magát. Átveszi a gazdaság 22233 II, 2| is ehun a forintom, az én pénzömbül ne parancsolgasson az úr!~ 22234 II, 2| cseréljük ki, így ni!~A finánc a pénztárcáját kereste, de a képviselõ 22235 I, 2| perszonális.~A tárnokmester pénzügyekhez nem értett ugyan - hiszen 22236 I, 2| ez az egy ember éppen a pénzügyminisztere volt.~- Ez mán ügön - fejezi 22237 I, 2| Tisztelet-becsület a mai világbeli pénzügyminisztereknek, de azért a kényszerkölcsönt 22238 II, 3| Hová, Balázs bácsi?~- Hát a pénzügyminiszterhön. Hagy vakaródzna mán û is 22239 I, 2| borítékot. - A cs. és kir. közös pénzügyminisztériumból jött ez. Thallóczy Lajos 22240 I, 2| se váltak. Összetették a pénzüket, ketten építettek egy malmot, 22241 I, 2| csak az eszünk sok, de a pénzünk kevés. Azért alásan megkérnénk 22242 I, 1| szenesboltba, vettünk a pénzünkön egy szenesládát. A ládát 22243 I, 1| látja a lelkem, hogy nem a pénzvágy, hanem a tiszta mûvészi 22244 I, 1| gyertyapecsétes frakk, kis féketõ, pepitanadrág, perzsiasapka, félpár kesztyû, 22245 I, 2| letapasztották a testet valami fehér péppel, a szabók gyolcs lepedõbe 22246 I, 1| életet, anélkül hogy csak egy perccel is elõre haladna. Bolond 22247 I, 1| hallgatva a hamvadó parázs percegését a kályhában, és várván az 22248 I, 2| sokszor szerzett kellemetlen perceket a tiszteknek.~Egyszer például 22249 I, 2| játékgyárába bevezetni, s érte illõ percentet felajánlani, ami jelentõsen 22250 I, 1| ébredt föl bennem, de egy percig se haboztam a jóvátétellel. 22251 I, 2| pszichológiával dolgozott az elsõ perctõl kezdve.~3~Három hónapig 22252 I, 2| Halálos-holtáig büszkesége volt a Perczel-csizma. Fel nem húzta, arra meg 22253 I, 2| szemébõl.~- Igazán? Beszélt Perczellel? Mit mondott? Hogy ment, 22254 II, 1| harapjatok egyet elõbb, ti perdigiornók.~Ha az embert füstölt asinellivel 22255 II, 1| hozzá, ha lemennék egyet perdülni? Olyan jó volna már megpezsdíteni 22256 II, 2| méltóságos asszony hirtelen perdült egyet úgy, hogy az ernyõje 22257 I, 2| s valahonnan Erdélybõl peregrinált Bécsbe. Mecénássága abban 22258 I, 2| azonban rámosolygott az ég a peregrinusra. Igaz, hogy a hó elolvadt, 22259 I, 2| diákfiammal azok a kórságos perfesztorok. Nagy ész kell ehhez, tudja, 22260 I, 2| tudnak tanút idézni penészes pergamenekbõl, talitarkára festett kutyabõrökbõl, 22261 II, 2| a gyökerük szûz homokot perget az aszfaltra, hanem azzal 22262 I, 2| volt a hálóban az ezüstös pérhal, a pirosszemû kele, a kövér 22263 I, 1| foltozószûcs éppen a szõlõcskét permetezte. Olyan uniformisban, amilyent 22264 I, 2| lecsukatom kendet a többi pernahajder közé!~- Ohó, azt szeretném 22265 I, 1| pillanatban már benne voltam a pernyében. Szerencsére puhára estem, 22266 II, 3| meg õket. Egy feneketlen pernyés gödröt kotortunk ki fenékig, 22267 I, 1| kikerült az istálló végibe, a pernyésgödör mellé. Kisdeák koromban 22268 I, 1| politikus belebukfencezik a pernyésgödörbe, s minél késõbb esik bele, 22269 I, 2| kapott, már lent is volt a pernyésgödörben. Azt se tudta, hogy a szájából 22270 I, 1| körül tudtam bukfencezni a pernyésgödröt, ha senki se látta. Úgy 22271 II, 3| skatulyába teszem még a pernyét is. Nini, kacsintottak össze 22272 I, 2| latakiai dohányra. A por persegni kezdett, és a kis szoba 22273 II, 3| is, aki megtalálta.~Az ad personam érintett kutyahitû férfiúban 22274 II, 5| fognak még új ormok, új perspektívákkal. Tagadom, hogy igaz volna 22275 I, 2| Urak utcájában Mérey, a perszonális.~A tárnokmester pénzügyekhez 22276 II, 2| állásomat.) Egy hét múlva pertu voltam minden méltóságos 22277 I, 2| majd mértéket vesz róla a perzekútor-gúnyához. A bíró látogatása tökéletesen 22278 I, 2| üldözték a betyárt Pest megye perzekútorai, Vadkerttõl kezdve Kecskeméten 22279 I, 2| bemöhet hozzá, ha beereszti.~A perzekútorhadnagy odaugrott az ajtóhoz, rántott 22280 I, 2| szobába, s vele az egyik perzekútorlegény is.~A másik pillanatban 22281 I, 2| betyárok dobogtak, hanem perzekútorok. Egy lovashadnagy hat legénnyel. 22282 I, 2| kezdõ riporterre, mint öreg perzekútorra a sastekintet. - A maga 22283 I, 2| legénynek, ha úgy mehet végig a perzekútorral az utcán, hogy még csak 22284 I, 2| Jókainak is, aki errõl a perzekútorról mintázta meg Lándoryt, a 22285 I, 2| megemlíti, hogy Sándort a perzekútorság ígéretével csalták kelepcébe. 22286 II, 3| amilyen a Dárius király perzepoliszi palotájának az ormain merészkedett. 22287 I, 1| mellettünk, sietett a templomba, perzsia-galléros ünneplõben. Nagyon mogorva, 22288 I, 1| kis féketõ, pepitanadrág, perzsiasapka, félpár kesztyû, felemás 22289 II, 2| türtõztetik magukat.~Az Imre pesszimizmusa még egy próbát tesz.~- Szûr 22290 I, 2| hatvanezer lakosa volt már Pest-budának.)~Alig ért be a dolgozószobájába 22291 I, 2| dolgot, Miska barátom. Nem Pestet kell megmagyarosítani, hanem 22292 I, 2| De borzasztó megijedtek a pestiek, és leküldték Pulszky Ferencet, 22293 II, 3| tud eligazodni ezeken a pestieken! - keseredett el a csépai 22294 I, 2| hõse, s árulta a keszeget petákért a szegedi piacon, a petákot 22295 I, 2| petákért a szegedi piacon, a petákot pedig belehajigálta egy 22296 I, 2| vigyem a peteköt!~- Micsoda peteket, Sándor?~- Tudja mán azt 22297 I, 2| rúla, hogy véghöz vigyem a peteköt!~- Micsoda peteket, Sándor?~- 22298 II, 4| nem volt napsugaras. Az én Pétereim, Antalaim, Szilvesztereim 22299 II, 4| Péternek, akit keresek.~A Pétereket a körte se szédítette meg. 22300 I, 2| hogy hogy állítottad meg Péterinél a vasutat.~Sándor elmosolyogta 22301 II, 3| késnyelet?~- Tapasztottam a Tóth Péterné házát, és ahogy csinálom 22302 II, 4| Nem a hírességet, hanem a Péterséget. Ezt abból hiszem, hogy 22303 II, 1| Sorokhovain utcában, mégpedig a pétervári rendõrfõnök vezetésével, 22304 II, 1| zongoramestert kitiltott Pétervárról. Az orthodox történetírás 22305 I, 2| tudja, meg az a temérdek petlóreum, mikor hajnalig is elkínlódik 22306 II, 4| világtörténelemnek. Az egyszerû Pétörbõl a tej miatt lett Pétör, 22307 I, 2| meg benne legelõször.~- Pétöri dohány ez, tekintetös úr.~- 22308 II, 2| hát löhetségös az, amit a Pétörke olvas? Hát mán mögint a 22309 II, 4| tetszett föltenni a kérdést. - Pétörök, fölállni!~Fölugrott hat 22310 II, 4| ezek közül most már az én Pétöröm?~- Ez ni - mutatott rá a 22311 II, 4| kérdezek én ettõl a híres Pétörtõl. Azt mondd meg nekem, pajtás, 22312 I, 2| Székely Bertalan haldokló Petõfiére. De nincs benne semmi. Ha 22313 I, 2| látnivaló, hogy úgy szerette Petõfit, akit a tábornok urak általában 22314 II, 4| kell világítani, mint a petróleum-lámpának.~Itt van például a gyerek, 22315 II, 2| nem. Szó szót ért, már a petróleum-pilács is beledöfködött a ködbe, 22316 I, 1| egészen más, mint az otthoni petróleumé - ma is mindig érzem ezt 22317 II, 4| kiló sóért meg egy liter petróleumért adjuk a szavazatot.~A pusztai 22318 II, 4| szívverése.~Nézte a rossz kis petróleumlámpával, piros udvara nem volt a 22319 I, 1| emlékszem, hogy nagyon finom petróleumszaga volt az elsõ úrikabátnak, 22320 II, 2| magam szép, száraz, ropogós, pettyes szivarral, minálunk mostanában 22321 II, 2| Milyen bájos neve van!~A petúnia kidobódott az Altwien-vázából, 22322 II, 2| homlokterébe kerültem. A petúniás asztalok hölgyei mind az 22323 II, 2| vázákba minden harmadnap friss petúniát raktak. Nekem nem jutott 22324 II, 3| löhetött, ha ilyen kis hitvány péze volt. Azért nincs hát ezökkel 22325 II, 4| köll vagy nem köll. Ötven pézér mög is nyúzom. Maga a városban 22326 II, 3| tekintetös uram. Möghiggye, nem a pézért töttem.~- Nem, ugye?~- Nem. 22327 II, 3| Nem igénylöm én az úr pézit - rántott egyet a ködmön 22328 I, 2| ráveretné a nevit, képit a pézre is, oszt akkor mögint a 22329 I, 2| kívánatok közt ürültek a pezsgõboros áldomáspoharak.~Közpolgári 22330 II, 4| sarc. Az üdvégy erre is pézt kóstál. Így oszt megnõtt 22331 I, 1| loptál, hanem hazudsz is. Pfúj, eredj elõlem.~Sándor elkullogott, 22332 II, 4| elõtt elámult Szent Pál Phaleron kikötõjében, és az igazságot 22333 I, 2| nélkül való kapituláció. Philipovits tábornok itt adta meg magát 22334 I, 2| körülbelül egyetlen eredménye a philosophia propedeutika középiskolai 22335 I, 1| legtöbbet az ért abban a piacban, hogy ott csupa jólelkû 22336 II, 4| Korai babnak, salátának, piaci veteménynek. Mög a temetõ 22337 I, 1| se te csúfoskodj azzal a piacozással, nem neked való az, majd 22338 II, 4| különösen ha ángyó bent piacozik a városban, s ilyenkor a 22339 I, 2| poros, szennyes, piszkos piactér keserítette el, amivel Miskoltzy 22340 II, 1| õkegyelmességét húznák fel a piactéren, már az mindegy, lámpaoszlopra-e 22341 I, 2| felesége beszámolt neki a piactéri kalandról.~- De méltóságos 22342 I, 2| szerzõje valamelyik szegedi piarista lehetett, aki annak idején 22343 I, 2| gondolkozva nézegette a piaristák házát.~- Ottfeledett tán 22344 I, 2| szétszalajtotta az örömhírrel a fiatal piaristákat a városban, s meghívta ebédre 22345 I, 2| húsát pénteken.~Hát a gróf a piaristáknál is bebizonyította, hogy 22346 II, 1| mondtad, hogy ha lesz egy piasztered, azon engem megvásárolsz?~ 22347 I, 2| koldusok közt pedig néhány ezer piasztert szórtak szét.~~A szultán 22348 I, 2| mert nem adtad meg neki a piculáját.~- Habet rectum - mosolyodott 22349 I, 2| Napóleon ugyanis elunván a piculavárást, föltámadott a szövetséges 22350 I, 2| Hullott a hó sûrû, nagy pihékben, majd kiverte a szemevilágát 22351 I, 2| pedig fölkelt, és körüljárta pihenõ hadát. Ahogy kerül-fordul 22352 II, 3| többiek az ebédhez kijáró pihenõjüket fogyasztották. Ilyenkor 22353 I, 2| volt a mienk.~Csendes esti pihenõkön, lobogó pásztortüzeknél, 22354 I, 2| szép békességben, s amikor pihenõre tértek, igaz szívvel könyörögtek 22355 II, 4| kívántatja meg velem ezt a kis pihenõt, pedig tisztában vagyok 22356 II, 4| Albert, az öreg kegyelmes pihente ki a fõispáni gondokat. 22357 I, 2| hát akkor itt a színben pihentetünk egy kicsit - fanyalgott 22358 II, 1| akkor õ nem szerkeszt többet pikáns rapportokat a legkeresztényibb 22359 II, 2| az ember -, s megkértem a pikolót, hogy tûrje meg az asztalon 22360 I, 2| hátából faragott tubákos pikszist, amelyet még legénykorában 22361 II, 1| megharagíthatta ezeket a szegény piktorokat. Talán nekik is a lábukra 22362 I, 2| türelmesen végighallgatta a piktort, és igazat adott - a kerületi 22363 II, 1| házban el kellett fújni a pilácsot, mert sötétben nem esik 22364 I, 2| bújtak álmosan hunyorgó pillákkal.~Marika szólalt meg elõbb. 22365 I, 1| s ez volt az a kritikus pillanat, mikor minden pénteken elveszett 22366 I, 1| Szente tanító úr annak a pillanatnak az elérkeztét, amikor a 22367 II, 3| kultúrfölényt bizonyítani olyan pillanatokban, mikor nagyurak teszik elõttem 22368 I, 2| papucsot, amelynek arany volt a pillangója, igazgyöngy a szegése. Az 22369 I, 2| elõ nem keríti az arany pillangós papucsot.~De nem telt abba 22370 II, 2| csizmáján.~Az asszonynak pillangós-papucs van a lábán, de csak úgy 22371 II, 2| van a lábán, de csak úgy pillangótlanul, mert az asszony, noha öregnek 22372 II, 4| úgyhogy még csak nem is pillantott.~- Édesapám! - szólítottam 22373 II, 1| utolsó sort már akadozó pillával írtam le. Hol leejtettem, 22374 II, 4| hívnak, hogy: földéhség. A pillekergetõ gyereknek üzennek a papsajtvirággal, 22375 I, 2| a pokrócokon, és lustán pillogtak föl az ajtónyitásra.~- Látolsz, 22376 II, 3| szívük porából, pipacsot, pimpimpárét, pipitérvirágot, és csak 22377 II, 4| táblabíró úr lapját hajítja be a pincelakásba a suszternek.~Isten bocsássa 22378 I, 2| bizonykodott arra haladtában a pincemester.~Parázsó ezt is fölírta 22379 II, 2| és elfordítja a fejét. - Pincér úr, füzetni!~Aztán betarisznyázzák 22380 II, 2| való csárda, tudakolja a pincértõl, hogy van-e itt lacikonyha, 22381 I, 2| akárhogy cifrázzuk a dolgot. A pincétõl a padlásig mindent fölhánytunk, 22382 I, 1| mostanin, hanem azért mégis pingáltunk mink akkora „f” betûket, 22383 I, 2| volt a két válla csízzel, pintyõkével; a tenyerében meg valami 22384 II, 4| csincsés volt, ahol csak pióca termett, aztán egy kis vak-szik 22385 II, 1| rakni kellett rá a szelídítõ piócát. Most már bánta egy kicsit, 22386 I, 2| abban az idõben a borbély. Piócázni, eret vágni, köpölyözni, 22387 I, 1| egyszer se tört el.~Ez a pipa-ügy úgy kivette a sodrából édesapámat, 22388 II, 4| kakas se kukorít utánuk. Pipacs lesz belõlük és szarkaláb, 22389 II, 3| összes termeimbe - van nekem pipacs-szobám is az árokban meg somkórótermem 22390 II, 4| és összerágják a keserû pipacsbimbót, akkor egész bizonyosan 22391 II, 4| vasárnap egy összemarék pipacsbimbóval állított be özvegy Hajnalné 22392 I, 2| somkórókat és szép, nevetõ pipacsokat. A nevére is akart íratni, 22393 II, 4| lenni - olyant, amelyikrõl a pipacsos, búzavirágos mezõkre látni, 22394 II, 3| üzenetet a szívük porából, pipacsot, pimpimpárét, pipitérvirágot, 22395 I, 2| szigorúan ám, hogy még a pipacsutorát is kivette a szájából.~- 22396 I, 1| bundában, kétszer akkora pipacsvirágok közé, mint õ maga.~Például 22397 II, 3| körülbelül egy óra pazarlódott pipagyújtásra. A háború óta cigaretlizik 22398 I, 2| végû gallyakkal, de mire a pipáig értek velük, akkorra kinek 22399 II, 2| az orrukon kiereszgetni a pipájuk füstjét. Világ csudája is 22400 II, 4| Fazékfület, kantafeneket, pipakupakot, cérnagurigát, üvegcserepet, 22401 I, 2| kéménye is van, s az úgy pipál, hogy az már nem csak, hanem 22402 II, 2| Egész nap a padlás szájában pipálgatott, és nézte a sebesedõ vizet.~- 22403 II, 2| Hát a másvilágon is löhet pipálni? - kérdezte csak úgy fektibül.~- 22404 II, 1| uralkodó volt, hogy azóta se pipálta le senki. S nem kellett 22405 I, 2| egy kis tüzet adjatok a pipámba.~Szaladtak is a brátyék 22406 II, 4| szélben is rá tudok gyújtani a pipámra. S ebbõl látják, hogy az 22407 I, 2| utalták ki a tollat, hanem pipapucolásra.)~A szegedi veszedelem hírét 22408 II, 4| egy-egy tollukat, mikor pipapucolóra volt szükségem. A tölgyek 22409 I, 1| Márton? - szólította meg pipaszárvégrül.~- Ide a kukucska-piacra 22410 I, 1| hogy üres az acskóm, pedig pipaszó nélkül messze van a Taránok 22411 I, 2| Laucsik ült az asztalnál, és pipázgatva újságot olvasott. Sándor 22412 II, 3| Ugyan, most már se nem pipáznak, se nem cigarettáznak az 22413 II, 1| másképp fodorított hajjal pípeskedett el a vecsernyére, azt már 22414 II, 4| Rozmaringom, violám, pipi madaram - búgott vissza 22415 I, 2| ha azt mondja neki, hogy „pipikém”.~- Kotty belé, szilvalé! - 22416 II, 4| kis csipp-csupp istenek pipiskedtek, csakugyan volt valami mozgolódás. 22417 I, 2| barna homok, egy-két száraz pipitér virággal.~Mikor eltemették, 22418 II, 4| is volt azokban árnyék. A pipitéres mezõk voltak bennük, a mézesvirágú 22419 II, 3| pipacsot, pimpimpárét, pipitérvirágot, és csak akkor néznek nagyot, 22420 I, 2| Priamus királyt is mindig Piramis királynak mondták.~- Ej - 22421 II, 3| kegyeletes szándékkal rakta a piramisokat az akkori lojalitás. De 22422 II, 1| ugyan akkor is innen volt a Pireneusokon, de az öreg Guillaume herceg 22423 II, 3| az arany nem arany, hanem pirit. De még annak is kalchopirit. 22424 I, 1| Esztendõ óta hazajáró szégyen pirította meg a képemet. Elsõ gimnazista 22425 I, 2| hegedûd?~- Régen szalonnát pirítottam én már annál - füllentette 22426 II, 3| csinálsz magadbul, te gyerök - pirongatta az öreganyja, a szüle, aki 22427 I, 2| való, kivarrva a szárán piros-fehér-zöld fonállal a nemzeti címer. ( 22428 II, 1| damaszkuszi rózsaillatú, és olyan pirosan izzott a szilvamagszeme, 22429 II, 4| mi szívhatta ki az élet pirosát ebbõl a viasz-arcból? Tüdõvész? 22430 II, 2| kordován-csizma és a gatyakorcra pirosbársony-tokos szablya. Az Árpád-kori suba, 22431 II, 2| Nemcsak azzal, amelyik a pirosgallyú növendékfácskákban találtatódik, 22432 I, 2| akasztófától. Sápadt arcán bécsi pirosító nyitott rózsát, az ujján 22433 II, 4| esztendõben is mind lehúzta a pirosképû csengettyûkörte. Vándorló, 22434 I, 2| tiszteletemre, Szépenlépõ Bogár Pirosnál. (Körülbelül egyidõs lehetett 22435 I, 2| alispánhoz, Marék Károlyhoz. Szép pirospozsgás képe volt az úriembernek, 22436 I, 2| elinalt, mint a nyúl. A pirossapkások kergették õket a tábori 22437 I, 2| hálóban az ezüstös pérhal, a pirosszemû kele, a kövér potyka, a 22438 II, 4| nemszeretöm-formán van a Pirosunknak a sorja.~- Szóval, beteg 22439 II, 3| halmot, amin õszi tücskök pirregnek, és az ember azt hiheti, 22440 I, 2| öcsém - veregette meg a piruló fiú vállát -, hogy mához 22441 II, 1| rajta, míg ropogósra nem pirulsz.~Salamon a szívére tette 22442 II, 1| király életérõl van szó - pirult el a szemérmes béarni.~- 22443 II, 1| dolog úgy áll, hogy az egész Pisa ferde, csak én vagyok az 22444 II, 3| jóember?~Eltátja a száját, és pislant egyet-kettõt. Nem tudja, 22445 II, 4| lesz-e esõ. S csak akkor pislantott vissza félszemmel, mikor 22446 II, 1| a védszentje. Egy kicsit pislog, kinyújtja a nyakát, aztán 22447 II, 4| kaputrokkosok közül. Nem pisszen senki. Az úrfélébõl kevesebb 22448 I, 1| volna, anélkül hogy egy pisszenés zavart volna. Semmi bajom 22449 II, 4| azt lesik, mer-e valaki pisszenni a kaputrokkosok közül. Nem 22450 II, 1| inkább nagyon barátságosan pisszentett az útónállónak.~- Ez derék 22451 II, 1| hallgasson, Mr. Train - pisszentette le a bíró. - Magát felmentették, 22452 II, 3| arcú menyecske -, hogy a Pisti meggondolta magát. Azt mondja, 22453 II, 4| meg nincs más, csak az a pisze baba.~És mikor megint a 22454 II, 4| odajön az öreg Mák egy piszkafával, és elkezdi vele kurgatni 22455 II, 3| nyájasan -, hogy legyen mért piszkálni a fogát.~Döncõ keresztbeveti 22456 I, 2| sátán ösztökélné pokolbeli piszkavassal. A tábortüzek mellõl csöndes 22457 II, 4| magát, mint aki éretlen piszkébe harap, mikor András kimagyarázkodott, 22458 I, 1| hogy a csizmadia-inasok piszkosak, szurokkal dolgoznak, és 22459 II, 4| a gyerekek is el tudnak piszmogni. Õ maga, János, ezután napszámba 22460 I, 2| ajtón, kigyulladt arccal, pisztollyal, késsel a derekán, el-elakadva 22461 I, 2| kancellárnak.) Egy különös alakú pisztolynak a rajzát küldte meg a kancellár 22462 I, 2| Ez még a tobáktöltögetõ pisztolynál is különb, ugye professzor?~ 22463 I, 1| egyenletes sima, mint a nyers pite a tepsiben.~Így esett aztán, 22464 I, 1| dicsérhetnének érte. De én csak a Pithecanthropust mutogatom, az pedig gyanús 22465 II, 2| Igenis - mondta sírásra pittyedt szájjal a gyerek.~- Hát 22466 II, 1| téged hívnak?~- Kicsoda? - pittyesztette el a száját a szépasszony. - 22467 I, 2| bús gerlicét, amelyik a pitvarajtó fölött kukkurúzik. Mégpedig 22468 II, 4| kivonulnak tanácsot tartani a pitvarba.~- Teljes lehetetlenség - 22469 I, 2| folyik, s még tán el is pityeredtem, amiért így elámított az 22470 I, 2| egyszerre könnybe borult. Pityeregve teszi elém a számtand-könyvét.~- 22471 I, 1| ereszt a lábam - motyogtam pityergõre görbült szájjal. Megijedtem, 22472 I, 2| pirosság, gólyakelepelés, pitypalattyszó mind ezt mondta:~- Emberek, 22473 I, 1| nevezetû anyaszomorítónál, pizsamában, vállra vetett nagy kabátban, 22474 II, 3| milyen sebösen szalad a maga plajbásza, pedig nem is nyálazza.~- 22475 II, 4| csak a nevén legyen. Úgy plajbászolta ki János, hogy esztendõ 22476 I, 2| keresztülengedte a vörös plajbászos férfiú. Õ meg így adta tudtomra, 22477 II, 4| is. A hóna alatt vannak a plakátok, a belsõ zsebben az aláírási 22478 II, 4| mintának a csecsemõvédelmi plakátokra. Gagyarászva, csérogva, 22479 II, 4| ilyenkor semmizik ki.~~A plakátragasztó olykor kortes is. A hóna 22480 I, 2| bizonyosan mesterbajnok címet és plakettet kapott volna érte - már 22481 I, 2| lakatosmûhely a kovácsmûhellyel, pláne kis iskolásoknak való versben. 22482 II, 1| ki e tökéletes ragyogású planéta kísérõ csillagának.~Don 22483 II, 2| a szalonna iránt tisztán platonikus vonzalom. Hosszú, keszeg 22484 I, 1| osztálykönyvet.~Ahogy kinyitom, platty, ráesik valami. De nemcsak 22485 II, 2| a deszkapallón is olyan plattyogó hangot ad, mintha pocsolyát 22486 I, 2| ültetne Klobusicban mint plébános.~A palatinus tudta a protomedicusról, 22487 I, 2| Szeretett a mundérviselõ plebs közé keveredni, evett-ivott 22488 I, 2| õket, fütyörészve. Valami pléhgalléros tiszt patallérozott elõttük, 22489 I, 2| azzal úgy vágta a méhkast a pléhnyakú fejéhez, hogy az alul egyszerre 22490 I, 1| a piacon valami fanyelû pléhszerszámot, amirõl azt hittük, hogy 22491 II, 1| lángoló nagyúrnak.~A szag egy pléhvel beszegezett konyhaajtóig 22492 I, 1| az a rejtelmes Kréti és Pléti, aminek az ótestamentum 22493 II, 1| Boldogulását a miletoszi pletyka azzal magyarázta, hogy az 22494 II, 1| idegenforgalmának. Mi volt igaz a pletykából, mi nem, azt ne keressük, 22495 II, 1| azokat a friss szerelmi pletykákat és kalandokat, amiket hajnalig 22496 II, 1| hódolat bemutatásának.~Azt is pletykálták falun-városon, hogy volt 22497 II, 2| újság. - Avval elbántak a ploretárok. Szögénnyel. Szénát tömtek 22498 I, 2| új tudományt, közpolgári plundrába bújtatta a minisztereit, 22499 I, 2| engedte. (Értendõ alatta a pocakja.)~- Most már aztán mondd 22500 I, 2| szaladunk”.~- Az pedig rusnya pocséta - sodorta kétfelé mérgesen 22501 II, 2| megfizetem az árát. Ebben a pocsok kis faluban napok óta nem 22502 I, 1| vetések szélében, vagy gágog a pocsolyában.~Persze szem kell hozzá, 22503 II, 2| ilyen loccs-poccs idõben, pocsolyákon keresztül ugráljon ide egy 22504 II, 2| plattyogó hangot ad, mintha pocsolyát gázolna. A magamformájú 22505 II, 4| volt szép zöld, békanyálas pocsolyavízzel, de mikor azt a kánikula 22506 I, 1| szorongtak a fekete posztós pódiumon, Szeged atillás képviselõje, 22507 I, 1| hangoztatják, amikor az õ podvás szívükrõl susog a kartárs.~ 22508 II, 3| szakadós földet ki szokás pöckölni. Jó óráig aztán eszünkbe 22509 I, 2| itatóvályúba feküdt bele, úgy pöcköltem föl a fejit egy káposztáskûvel, 22510 I, 2| azt csak énrám az urak - pödörgette a bajuszát az alispán. - 22511 I, 2| mögött.~- No, Guszti? - pödörte a bajszát Osztrovszky.~Szluha 22512 I, 2| Olyan jólesett neki az elsõ pöffentés, hogy el is felejtette, 22513 II, 1| zsoldot se fizetett.~Mérgesen pöffentette a füstöt a szultán arcába, 22514 II, 2| mégiscsak más lenne az, ha ott pöfögne el a gõzös a tanya sarkán, 22515 I, 2| Nebrophonos), Csordás (Poemenes), Bojtos (Lachne), Szárnyas ( 22516 II, 4| Neköd mint árendásomnak négy pöngõbe számítom mög.~Modol erre 22517 I, 2| Ennyi jár vissza a húsz pöngõbül, akit a múltkor tetszött 22518 II, 4| kicsi.~- Az se igaz ám - pöntyög a nagyobb -, mert csak két 22519 I, 2| kriminalista, aki Sándor utolsó pörében mint ügyész a vádat képviselte, 22520 I, 2| Trézia elé. De olyan szép, pörge bajuszú legény volt a csikós, 22521 II, 2| tékozlást, hogy kemény tarhonyát pörköl magának vacsorára, mégpedig 22522 I, 2| disznót lehetett volna nála pörkölni, de hosszú út az, míg téli 22523 I, 2| Disznó-állát sütöttem ebédre pörköltkáposztával.~- Nem lehet, asszony - 22524 II, 3| bronzcsákánnyal, belehajította a pörnyésgödörbe, és fabrikált magának emberségesebb 22525 II, 1| ugyanis becsületsértésért pörölte be az istenfélõ hajadont, 22526 II, 3| méltó tempó. De a Világ Pörölye még tovább is viszi a velem 22527 II, 3| életben még sohasem volt pöröm, legalább majd ezt is megpróbálom.~- 22528 II, 2| megtanulhatná, hogyan kell pörös felek közt igazságot tenni, 22529 II, 3| Rozikának. Aztán majd mehet pörösködni, Mihály, örülök is neki, 22530 II, 4| Hogy szaporodott így föl?~- Pörösködtünk a várossal. Árendaleszállításért. 22531 I, 2| vádat képviselte, a nagy pörrõl írt ugyan egy cikksorozatot 22532 II, 1| a ház vendége a hóbortos poéta, tiszteljék négylábú bogarát.~ 22533 II, 1| Ami nem kis dolog, mert pofoncsapott bronzkalapja van, és az 22534 II, 4| megváltozott. Mint húsvétra a pogácsaalma.~- Majd mögadhadd a tavaszi 22535 II, 1| szál haját belesütötték a pogácsájába, megette, de a szíve hideg 22536 I, 2| a házat azzal a nagybélû pogánnyal?~- Te? - gerjedt föl a mesterben 22537 I, 2| kurucok káromkodtak olyan pogányul, hogy azt igen jó volt nem 22538 I, 2| Jókai is megírta, sõt már Poggio is megírta a Facetiában. 22539 II, 2| már gyanúsnak találja a poggyászt, s ügyet se vet a kincses 22540 II, 3| útján. (Legalábbis az Ukko pohara benne lesz a tarisznyájában.) 22541 II, 2| akkor látta, hogy víz van a poharában. A tizennyolcadikban! Hát 22542 II, 2| koccintja az üveget a cigány poharához, hogy a tisztelt úr fölrezzen, 22543 II, 2| fáj.~Azzal tisztelgett a poharával az ötömösi ember felé, ahogy 22544 I, 2| medvebõrös kanapén, este együtt poharazgatott a labanc tisztekkel, és 22545 I, 2| az asztalra úgy, hogy a pohárban lángot vetett a bor.~- Hû, 22546 II, 2| szakértõ, már a második pohárnál elveszíteném a fogadást.~- 22547 II, 1| háromszor tapsolt, s a belépõ pohárnokkal elõhozatta a méhsörös fakupát. 22548 II, 1| lovászmestereknek, asztalnokoknak, pohárnokoknak és egyéb udvari légyfogóknak - 22549 II, 4| iszalaglevélrõl csorgatott harmattal a pohárrá ékesített makkszakajtóból.~ 22550 I, 1| tekintélyesebb, derékban pohos fák valószínûleg azt tartják 22551 I, 2| titkokról is leszaggatná a pókhálót, amelyeknek leleplezésébõl 22552 I, 2| bizonyos, hogy ezt az Isten is pókistállónak szánta.~- Nézd-e - tartom 22553 I, 2| Istent, hogy változtasson pókká, ha vissza nem tart az a 22554 I, 1| Ezt Dante kifelejtette a poklából!~Bújtam én színbe, ólba, 22555 I, 2| cikk csakugyan alászálla poklokra, de a címet meg a két elsõ 22556 I, 2| hogy hogy is áll a dolog a pókok lábával. De hát én nem lehetek 22557 II, 1| õfelségének, hanem mehet pókokat szelídíteni a Bastille-ba.~ 22558 I, 2| Mikor Sándor a félegyházi Pokol-kocsmát megostromolta, elõre megmondta, 22559 I, 2| mintha a sátán ösztökélné pokolbeli piszkavassal. A tábortüzek 22560 II, 1| példátlan gonosztettet egész pokoli teljességében, megkérdezte 22561 II, 1| festették a Utolsó ítéletnek, a Pokolnak és a Halál triumfusának, 22562 II, 1| tetejérõl jött, akkor nem lehet pokolszaga.~- Mit akarsz tõlem? - kérdezte 22563 I, 2| lesz életemben, amennyibe a pókos kötet kerülne. Ezért szorultam 22564 II, 3| elkiáltotta magát, hogy „pokrétoljunk, embörök!”, mindenki szót 22565 II, 3| poprétolni, hanem úgy, hogy pokrétolni, de így is bevált az vezényszónak. 22566 I, 2| selyem-bársony ennek még a pokróca is, csupa arany-ezüst a 22567 I, 2| szerteszét heverésztek a pokrócokon, és lustán pillogtak föl 22568 I, 2| Összefurulyáz~Ringyet-rongyot,~Rossz pokrócot,~Subadarabot,~Abból lesz 22569 I, 2| szeme elé -, ebben tartjuk a pókunkat, ha lesz.~- Nem ér az semmit - 22570 I, 2| könyvszekrénynek a második polcáról az elsõ sor könyvet, akkor 22571 I, 2| története nem is a második polcon van, hanem a harmadikon, 22572 I, 1| Laikus vagyok én ilyen tudós polémiára. Aztán meg elég nekem akkor 22573 I, 2| szipákolják - fûzte tovább a polémiát Helmetzy. - Az nem igaz, 22574 I, 2| most már civilizált világ polgáraivá váltak, ahol bizonyos esetekben 22575 II, 3| alatt mi lesz az adófizetõ polgárból.~Csöndes elmosolyodások 22576 II, 1| rendesen öltözött, deresedõ polgárember állt elõtte.~- Kicsoda ön?~- 22577 II, 1| helyzet, hogy Tennessee-t a polgárháború szélére juttatták az öreg 22578 II, 4| körülmények se nagyon alkalmasak a polgárháborúra. Sose lehet tudni, a tántorgó 22579 II, 1| ahogy az egy tennessee-i polgárhoz illett akkoriban, és természetesen 22580 I, 2| magáról hitetni, hogy õ nem polgáriasodott pesti fû, hanem valóságos 22581 I, 2| Bárczy István volt Budapest polgármestere, és Lendl Adolf igazgatta 22582 II, 2| mint Nagykõrös literátus polgármesterének, Dezsõ Kázmérnak. Pedig 22583 II, 1| megelégedve a roueniak a polgármesterükkel.~- Szidják a vén tolvajt, 22584 II, 2| bevihetnének bennünket a polgármestör úrhon. Látom, jó férõs kocsijuk 22585 II, 1| nem, de Xanthosznak mint polgárnagynak, kötelessége volt véget 22586 II, 1| megakadt. Mert a miletoszi polgárokat ráncbaszedte Xanthosz a 22587 I, 2| elválasztja a maga érdekét a polgárokétól, a maga hitelét kifelé a 22588 I, 2| levelet intézte a budai polgárokhoz:~- Jóreggelt polgárok! Ha 22589 I, 2| kibeszélgette magát a gróf a szegedi polgárokkal, mindnyájukat meghívta másnap 22590 II, 3| maga is tudhassa. Az állami polgársággal van a baj, tudja.~Nem tudom 22591 II, 3| igazolni kell az állami polgárságot.~- No, az még nem ördögi 22592 II, 1| és királytisztelõ francia polgárt, vason cipelték vissza Párizsba, 22593 I, 1| halljuk a polgártársat!~A polgártárs röviden beszélt, de velõsen.~- 22594 I, 2| mivel tartozik az ember a polgártársainak, még ha gróf is.~- Hát megint 22595 I, 2| szerencsétlenné tenni? - rimánkodott a policáj. - Ha Istent ismer, arról 22596 I, 2| loholt Schillerhez, a bécsi policájfönökhöz. Ez kereken kijelentette, 22597 II, 1| madame du Barry a titkos políciával:~Diane, Bacchus et Cythère~ 22598 II, 4| mög a vackon.~- Palinak politéros bútor köll. Tücski Verával 22599 I, 2| hadvezér nem volt, se a politikába nem balkezeskedett bele ( 22600 II, 4| engem attól ne féltsen. A politikából én csak annyit tudok, hogy 22601 II, 4| is hajazott volna a napi politikához. Van annyi eszem, hogy nem 22602 I, 2| magam Európa, Ázsia, Amerika politikáján, s megint megbizonyosodtam 22603 I, 2| hogy nem tudok eligazodni a politikán. Különösen azt nem értem, 22604 I, 1| senki se látta. Úgy látszik, politikusnak készültem, azonban hamarosan 22605 II, 2| Domaszékre, és felnõne úgy, hogy politikust nem látna, és megtanulná 22606 II, 3| Ha a garabonciás ijedten polkázik, vagy segítségért rimánkodik, 22607 II, 1| volna tõle, mert õrajta nem polkáztak a patkányok a lövészárokban. 22608 II, 4| vágták ki, azt mondták, poloskaszaga van a virágjának. Pedig 22609 I, 1| veszi az elaltatandót a pólyában, megy vele le és fel a szobában, 22610 I, 2| Paul hadteste. Förtelmes polyák tél járt, nagy máglyatüzek 22611 I, 2| volt berendelve, amely a polyákon kívül más nyelvet nem értett, 22612 II, 3| legkisebb lakóján, a hathónapos pólyásbabán. A karjára veszi a kis szittyát, 22613 I, 1| jövõvel, jobb jövõvel. (Ma a pólyásgyerek is elsivalkodja magát, ha 22614 II, 2| szivarcsodák? A sztaniolba pólyázott havannák? Hát még az üvegbe 22615 I, 2| gömbölyû két karjával, mint a polyvászsákot.~- Vagytok-e még többen, 22616 II, 4| magához a galambot, õ meg csak polyvával.)~- A Szentlélök Úristen 22617 I, 2| kijárt minden tisztesség és pompa, ami a padisah tábornokait 22618 I, 2| Hogyne, nagyszerûen sikerült, pompásan megértettük egymást, pedig 22619 II, 1| ellenségének, hanem a legpazarabb pompával készült fogadni. Az egész 22620 I, 2| a vitrinjében tartogat, pompéji bögrék és egyiptomi szobrocskák 22621 I, 1| Szabóinas.~Hát a keserves poncius-pilátusát annak a m. kir. állami iparoktatási 22622 I, 2| imperátorra.~- Hû, a keserves Ponciusát neki, de ríva fakadhatott 22623 II, 3| Szerzõdtetésünknek az az egyetlen pontja, hogy ha megengedi az édesapjuk 22624 I, 1| Azt hiszem a kérdés a) pontjára lehetõleg értelmesen és 22625 II, 1| ilyen messzirõl nem tudom a pontos címét a kétszáz esztendõs 22626 I, 2| Csikaló fölemelte a sátor ponyváját, és elfojtott hangon bekiáltott:~- 22627 I, 1| a fejét a foltozószûcs a ponyvára került kiskun antikvitások 22628 II, 2| szerette a maga idejebeli ponyvaregényeket. Az én képviselõm bolondja 22629 II, 3| puli, hogy lekacimbálta a ponyvát a korsóról, sõt azt is felfedezte, 22630 II, 3| föld, s ott is betakarjuk ponyvával, hogy föl ne forralja és 22631 II, 3| az ember füle kiérezze a poprétbõl a latin nyelv német fattyát, 22632 II, 3| tótok cihelõdnek, mikor poprétolnak. De mindjárt sejtettem azt 22633 I, 2| az öt arany nem a kocsiút porába potyogott bele, hanem a 22634 II, 3| nekik üzenetet a szívük porából, pipacsot, pimpimpárét, 22635 II, 1| citeráztak volna neki a poraiból nõtt vadkóróban, akkor is 22636 II, 1| varázslat. Ha mandragóra porát keverték az italába, megitta; 22637 I, 2| megsarkantyúzta a lovát, s egyszerre porba veszett a kíséretével. ( 22638 II, 1| Erippének, hogy az még a porban is mosolygott.~Xanthosz 22639 I, 2| érdeklõdése. Kialudt a pipája - a porcelán burschpipa divatja járta 22640 I, 2| kikapta az ajkai közül a porcelánpipát.~Persze puhába esett, nem 22641 I, 1| ölébe vette a fejét, kínálta porcfûvel, papsajttal, de a malacka 22642 II, 1| annak már régen nincs egy ép porcikája.~- Igen, de az idegeim! - 22643 I, 2| sárgát a Sándor szeme.~- Egy porcikámat nem hagyta veretlen.~- Nem 22644 II, 3| embereimnek kézhez adtam a porciójukat. Napszámból, cigarettából, 22645 I, 2| ráfogta a fegyverét, abból egy porcogó se maradt meg. De még egy 22646 II, 4| teremtett, hanem folyófüvet is, porcsint is, acatot is, ballangót 22647 II, 3| álmodjanak szegények abba a porfelhõbe egy-egy fél házacskát a 22648 II, 3| nyitókapával, és meglátja a porhanyó földbõl kifehéredõ csontokat.~- 22649 II, 4| kenõcsfélit is írjon neki a porhoz - vágott közbe. - Ölég lössz 22650 I, 2| végzõdik, az pedig igen póri dolog, hanem inkább legyen 22651 II, 4| talált benne alkalmasabbat a porköpönyegénél. Abba csavargatta a gyereket, 22652 II, 4| nagyon elhatalmasodtak a porkukacok is. Modolnak megint el kellett 22653 I, 2| az, ha a császár katonái porolják ki a Dessewffy-grófok kocsisának 22654 II, 1| elégedetten nyújtózik ki a fehér porondon, mintha Buddha tenyerén 22655 II, 4| fészkében húzhassa meg magát a porontyaival, mint a nádi róka vagy a 22656 II, 3| látta a Vaslapszky hercegék porontyát, az volt ilyen szép kis, 22657 II, 1| ötvösnek, elnéztem. Hogy a porosz király gyémántgyûrûjét elpuccoskodtad, 22658 II, 1| akkorra lefogták õket a reimsi poroszlók. A takács pedig benyitott 22659 I, 2| magyar huszárok, a ki-kicsapó poroszok elfogtak egyet a mieinkbõl. 22660 I, 2| nem érdemes vért ontani a poroszokért, maguktól is megadják magukat, 22661 I, 2| virradóra, mikor a falujok porrá égett. Éppen azon tanakodtak 22662 II, 3| Mutatok, hogy állt ház, telek, porta, míg nem enyim volt.~Kihozott 22663 I, 2| azért nekem se kell a más portájára menni - legyintett a török -, 22664 I, 2| hogy elhurcolkodunk õsi portánkból mind a ketten a magunk jószántából - 22665 II, 1| ábrázattya - írta haza a fényes portáról az öreg Toldalaghi erdélyi 22666 II, 1| el a kapuból az Olimpus portásai. - Aki nem tiszteli a tekintélyeket, 22667 I, 2| volt olyan is, aki haza portázott, császár hûségére hódolt, 22668 II, 1| szobrászok mintát kerestek a Porte de Mars elé tervezett kút 22669 II, 1| mikor te már eladtad a portékádat. Mert ha én kaszáltatok 22670 II, 1| szaladt ki a borgomastro is a porticusba.~- Mi dolog ez, asszony? 22671 I, 2| Andrissal ülünk a templom portikusában, ott mén el mellettünk a 22672 II, 1| maradna, hogy legfeljebb még Portofinót és San Nicolát lehetne beleszorítani. 22673 I, 2| inkább, mert a császárok portómentesen küldhetik még a káposztásköveket 22674 II, 4| nyomait viseli magán.~- Portorigó van, meg cigerillosz.~- 22675 II, 4| van, meg cigerillosz.~- A portorikót kérem. - Nézem, mennyi van. - 22676 II, 4| egypár száz fametszetû portré, s azok közt mindjárt a 22677 I, 2| írás, se nyomtatás, s a portréját csak valamelyik ángyomasszony 22678 I, 2| világban, míg egyszer valahol portyázó kurucokkal találkozott össze. 22679 II, 2| míg egész sárga lett a poruktól.~Az ökörfarkkórónak valóban