Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

      Kötet,  Fejezet
25195 II, 1| palota, amennyiben város a székhely. Agyagputrik közt egy nagy 25196 II, 3| Amikor visszaérek, egy nyaláb székisaláta kéklik a karomon, ennek 25197 I, 1| abból, ha õ megpróbálja székkel törni át ezt a tömeget!~- 25198 II, 4| kalapot, nem a szélire ülnek a széknek, hanem a hátukat is megvetik 25199 I, 2| meghallgatta õket, aztán levett a szekrény tetejérõl egy nagy kalapskatulyát.~- 25200 I, 1| többet, de most is üveges szekrényben õrizgetem. Neki köszönhetem, 25201 II, 1| asztalfiókban sem találta, a szekrények tetején se.~- Mit forgatod 25202 I, 2| a bíró majd lefordult a székrõl, mikor Sándor egy nevet 25203 I, 2| internálják õket a rettenetes széksóbányákba a Duna-Tisza közén, ahol 25204 II, 3| körül van valami ördögimádó szekta, az mondhatja ki ezen a 25205 I, 1| igazgató úr, akkor az eddigi szekundák se giltek. Ha itt percent 25206 II, 1| embereivel a Csillagos Éjszaka székvárosában, sõt magában a királyi palotában. 25207 I, 2| ide a királyi és császári székvárosokból, állunk szolgálatára, de 25208 II, 3| télen is a Fehértót, mikor szélcsikók nyihognak fölötte, és a 25209 II, 3| amit termésarany erecskéi szeldesnek át.~- Tessék. Így terem 25210 I, 1| ott kapirgál a vetések szélében, vagy gágog a pocsolyában.~ 25211 I, 1| is tudok, mint az a vén szeleburdi. Ne félj kincsecském, úgy 25212 I, 2| akarok gyõzõdni róla, nem széledtek-e szét a vitézök?~Nem, azok 25213 I, 2| éjszakának. Hát ahogy a földje széléhez ér, és át akar bújni az 25214 I, 2| csak igyekeztek volna, ha a szeleiek útjukat nem állják. De útjukat 25215 I, 2| a lábánál. Ott fogadta a szeleieket, akik mindenféle ügyes-bajos 25216 I, 1| is eljött velem a város széléig, ott megmutatta, merre kell 25217 II, 4| a rémítõket, a ködöket, szeleket, havakat. Mért ne hozakodnék 25218 II, 3| délibábot, elsöprette a szelekkel a tarlóvirágokat, elparancsolta 25219 I, 2| Azért nem értöm én azt a sok szelekótya fehérnépet a ti fertálytokban, 25220 I, 1| vizekben megvörösödött, éles szelektõl reszelõsre fújt vézna ujjnál, 25221 II, 3| ott venni észre, hogy nem szelel. Ebbõl az következik, hogy 25222 I, 2| ember volt az, aki búzát szelelgetett.)~Nem is lett volna a magános 25223 II, 4| hinném, hogy a más pipája nem szelelhet úgy, mint az enyém. Olyasmit 25224 II, 4| kapsz érte, hogy lapáttal szelelheted. Jut is, marad is belõle.~ 25225 II, 2| Világért se... ne tessék... nem szelelnek... Tiszta méreg. Tetszik 25226 I, 1| kergették egymást ki s be a szelelõlyukakon.~Egyszer el is határoztam, 25227 I, 2| görög az udvarra, s ott úgy szelelte, ahogy a szegény ember a 25228 I, 2| lekvárkeverõ kanállal. De el is szeleltek az ifjú insurgensek úgy, 25229 I, 2| tisztogatta a nyelvével szája szélérõl, Nikodémus meg arra adta 25230 I, 2| nemzedékek! A ti nagyobb és szélesebb tudástok benneteket türelmesebbekké, 25231 II, 3| aztán egy kicsit meg is szelesíti az embert. Bizony a salátára 25232 I, 1| cipókaréjra ne kanyarítson egy szeletke füstölt szalonnát. Még a 25233 I, 1| kémény mellett, és meglesem a szélfiúkat. Különösen a napkeleti széllel 25234 I, 2| ember, akinek szép nagy szélfogó füle volt, mint a szentesi 25235 II, 2| ha nem akart felkelni, a szélhez is, ha nem akart lefeküdni, 25236 II, 2| megiramodott, de az udvar szélibõl visszafordult. Ott a kerítés 25237 I, 2| eltekintve -, hogy ma már szelídebben ítélem meg a Sándort. Rájöttem, 25238 I, 1| a széllel, a nappal, a szelídekkel és vadakkal, az emberekkel 25239 II, 1| õfelségének, hanem mehet pókokat szelídíteni a Bastille-ba.~Elsõ dolga 25240 I, 2| Magyarok szelídítése~Mária Teréziáról mindenki 25241 II, 1| hétig rakni kellett a szelídítõ piócát. Most már bánta egy 25242 I, 2| én újra azt ajánlom, hogy szelídítse kézhez felséged azokat a 25243 II, 4| Hiába, egy darabig csak szelídültek, aztán mind visszamentek 25244 I, 2| a viddini mushir elõtt. Szelim effendi fölolvasott nekik 25245 II, 2| Sátán István innen a város szélirõl, aki a lovával és passzusával 25246 II, 2| vöcsöknek, és úgy sírtak, mint a szélkiáltók. Annak is kellett valamit 25247 II, 4| kicsit bánatosan húzza végig szélkifújta kezét kis kölyke ritkásszõke 25248 I, 1| nyurgák. A juharok vidám, széllelbélelt bohémek, látszik rajtuk 25249 II, 2| nincs éppen kongregációs szellemmel telítve, azért kissé meglepõdve 25250 II, 1| az õzé, mozgása, mint a széllengette liliomé, szemében a mennyország 25251 I, 2| igazgatója, kiment egy kicsit szellõzködni a vízpartra. Látja ám, hogy 25252 II, 1| karjaival legyezett, mint a szélmalom.~- Mi lelt, zsidó? - nézték 25253 I, 1| én úgy fogadtam, mintha a szélpajtás hajította volna utánam ajándékul.~ 25254 I, 2| a percben egy illojális szélroham kikapta az ajkai közül a 25255 I, 1| elhallgattam, mikor összevesztek a széltestvérek a nádtetõn, és harsogva-zúgva 25256 I, 1| volt. Tenyérbõl etetett, széltõl óvott, kényén nevelt fínom 25257 I, 2| sárga giletmellényhez vörös szélû ingfodrot tett fel. Márpedig 25258 I, 2| de hosszú út az, míg téli szélviharban az õrtûz parazsából pipafüst 25259 II, 1| sehol, különösen mikor a szem- és fültanúktól a részleteket 25260 II, 4| Nem Meduzaarc ez, amelyik szembefordul velem - a Keresztrefeszítettnek 25261 II, 1| hercegkisasszony engem talál szembegyöngyvirágozni. De hát hiába rántottam 25262 I, 2| este már a feszítõvasakkal szembesítette Laucsik a betyárt.~- Ismered-e 25263 II, 2| kilötykölõdött a csészealjba, mire szembesítették velem. De azt be kell ismernem, 25264 II, 3| sokkal elõbb, mint hogy szembesültem vele. Hiszen még az én hajam 25265 II, 3| Máder meg a Sztojkov. Majd szembesülünk az igazgató úrral, hogy 25266 II, 1| A népharaggal nem lehet szembeszállni, különösen, mikor linccsel 25267 I, 2| egyszerre tele lett vele szeme-szája.~- Egyétek meg a terméstek, 25268 I, 2| Uram, a Te szolgádat, mert szemeim látták, öreg kezeim megérintették 25269 II, 3| ráncok közé bújt öreg turáni szemekbe.~- Azt köllene neki mögírni, 25270 I, 1| gyöngédség fénylett a barna szemekben, mint a vízbeesett nyári 25271 I, 2| Kereki mindössze csak mérges szemeket vetett, mikor a sok födetlen 25272 II, 1| ernyõje, a hám, az ostor, a szemellenzõ; Isztár is klematisz-koszorút 25273 I, 1| Tudniillik olyan körültekintõ személlyel, aki az orrocskáját rendben 25274 I, 1| Még azt se tudod, hogy a személneveket nagy betûvel írják?~Addig 25275 I, 2| s közölte vele, hogy õt szemelte ki a szegedi kormánybiztos 25276 II, 3| felejtõdött. Nincs nálam egyéb személyazonossági igazolvány, mint valami 25277 I, 2| közt a hírszolgálatot, egy személyben lévén posta, távíró és telefon.~ 25278 II, 1| állandó válság van, hogy magas személye nem lenne biztonságban. 25279 I, 2| Hiszen azért járt itt a maga személyében. Igaz, hogy a történetírás 25280 II, 3| Kotormány Jánosnak, mint személyem körüli miniszternek. Meg 25281 I, 1| állásponton volt, mikor csekély személyemet föltekintette:~- Nem 25282 II, 4| kezdem az elõadást, elõször személyi okokból. A Rotary-Club olyan 25283 II, 4| végrehajtók is, akikrõl személyük szerint nem mondhatok semmi 25284 II, 2| ember, hogy le kell sütnöm a szememet.~- Nehéz lesz az, ángyó.~- 25285 I, 1| alkonyaton, déli verõn és szemergõ esõben, látom õket születni 25286 II, 3| ereszet alá. Akkorra az esõ is szemerkélni kezdett. Lehet, hogy a Róza 25287 II, 1| csak a meglepett gyereklány szemérme volt. Különben tökéletes 25288 I, 2| akkor, mert akkor még tudtak szemérmet az emberek.~A tanyai magyar, 25289 I, 2| nyavalyás purgerek sose szemérmeteskedtek. De az urak csak a vállukat 25290 II, 4| megindult világgá mint afféle szemes ember. A gyár keze-lába 25291 II, 4| ducolgatta a karján, és csókolta szemét-száját.~- Te hétszépség, te - kecsegett 25292 II, 1| megfordultam már a nyomorúság szemétdombjain, de soha még ilyen ágrulszakadt 25293 II, 4| söprögetnek, minek jönnél a szemetes utcákra, amiket senki se 25294 II, 1| beható kutatásokat végzett a szemétgödörben, s végre az aranyhalak után 25295 I, 2| embernek a nevét, ti semmiházi szemétnépek, akik még azt se érdemlitek 25296 II, 1| lovagot, akinek a csillagszóró szemétõl lángba borult az arca.~- 25297 I, 2| pihékben, majd kiverte a szemevilágát az embernek. Mikor a Tisza 25298 I, 2| aranycsipkéje a vén betyárnak - a szemfedõjén.~4~Mikor negyvennyolcban 25299 II, 4| selyempapírból nyírt neki szemfödelet is, aztán átment a csõszhöz.~- 25300 I, 1| megrepedsz bele!~Kiintettem egy szemfüles borbélyinast.~- Te tudod, 25301 II, 4| csizma az álmot is kivitte a szemibül. Úgy örült neki, hogy a 25302 II, 3| lehetne az egyetem földrajzi szemináriumában. Legföljebb azon lehetne 25303 II, 3| vigyázzon , mint a két szemire, mert maga felel érte.~Nem 25304 I, 1| érte, hogy zavartam a Duna szemlélésében - igaz, én se haragudtam 25305 I, 1| kedvük. Hát lehet ennél szemléletesebb trópust kitalálni?~A trópus 25306 I, 1| tetején diónyi csontforradások szemlélhetõk. Frontviselt magyarok azt 25307 II, 3| szentöltvíztartó mellett, onnan szemlélködtem. Hát, hallja-e, ahogy Úrfölmutatáskor 25308 I, 2| fuvarosoknak nézték õket.~Ahogy ott szemlélõdik a király meg a fõgenerális, 25309 I, 1| óvatos körültekingetéssel szemlélõdött a kukucska-piacon, a tilosban 25310 I, 2| úgy tudja, Sándor valahol szemlén van a kerületében, alighanem 25311 II, 2| nem pillog a legényre, szemlesütve simít egyet-egyet a selyemkötõjén, 25312 I, 2| csárdás, s kézzel-lábbal, szemmel-orral egyre integetett a sarok 25313 I, 2| ketten! - rántotta fel bokros szemöldökeit Buzogány András. De még 25314 II, 2| mozgósítja egy kicsit följebb a szemöldökével.~- A kend földjin?~- A másén 25315 I, 2| belevágta a király a fejét a szemöldökfába. (Csupa szerencse, hogy 25316 II, 1| egy nagy fahodály, az ajtó szemöldökfája fölé egy farkasfej kiszegezve 25317 I, 2| marsoltak elõre, s összehúzott szemöldökkel lesték, feketéllik-e már 25318 I, 1| ragyogott a kérés a bokros szemöldökök alól.~Hiába kínáltak neki 25319 II, 2| szerencsések - az ereszetes szemöldököt bizonyosan az asszony nyírja 25320 II, 3| gondolkozni. Tizenkét éhes szempár villog rám komolyan. Félelmes 25321 I, 2| másik balra lendült, pár szempillanatig tartott az egész.~- Most 25322 I, 2| Nem tartott ez csak egy szempillantásig, már akkor rendet vágott 25323 II, 3| ember, s ez múzeumgazdasági szempontból duplázza az idõveszteséget. 25324 II, 3| is, aki nem kever üzleti szempontokat a dologba, hanem elvi alapon 25325 II, 3| keserveset, s mintha egy csöpp szemrehányással nézett volna rám. - Ugyan 25326 II, 4| tudományosság - s ezt nem szemrehányásul, hanem dicséretül mondom - 25327 II, 2| csak akkor szólalt meg, szemrehányóan fordulva a Tisza felé:~- 25328 II, 4| nézvést, hogy Modol még szemrevaló asszony volt, s az ilyennek 25329 I, 2| lehetett, aki annak idején szemtanúja volt a szegedi látogatásnak, 25330 I, 2| De bocsánatot kérek, szemtanúk állítása szerint olyan köd 25331 II, 3| Ha azonban a vendég olyan szemtelen, hogy leül várakozni a gerenda 25332 I, 2| Haynau akkor nem merne oda szemtelenkedni.~- Ez csakugyan legjobb 25333 I, 2| csak lejjebb tolták a szemükbe a sapkát. Hanem a tiszttartó 25334 II, 3| hogy nagyon lecsökkentett a szemükben ez a tudatlan beszéd. Pálinkának 25335 II, 3| sokkal könnyebben kimenne a szemükbõl az álom. Mert kéménye minden 25336 II, 3| halántékukra, hogy ne elõgessen a szemüknek. Rendesen bronzból, ezüstbõl 25337 II, 4| tekintélytisztelet, de azért a mi szemünkben a vasúti bakter csakolyan 25338 II, 5| zöldje. Erre szegezzük a szemünket minden förgetegben, ezt 25339 II, 3| van csavarva. Fölteszem a szemüveget, és a freiburgi német boltos 25340 I, 2| kiegyenesedett. De csak egy szemvillanásig. Aztán megint összegörnyedt, 25341 II, 1| akkor neked itt egy szál széna se marad.~A szatócs még 25342 II, 4| az övéké. Babcséplésben, szénaforgatásban, miben szokott is segíteni 25343 I, 2| hívatna össze a fõváros szénájának a polgármester általi ellopatása 25344 I, 2| okos ember, ki padlásra, ki szénakazalba. (Ez volt az utolsó eset 25345 I, 2| az egeret, amit délután a szénáskertekben fogott. Ahogy a Salamon 25346 II, 1| országúton keresztbeakadt szénásszekér állította meg, s a szultán 25347 II, 1| asztal tetejére borulva szenderedett el, ki az asztal alatt húzta 25348 II, 1| hamar megtalálta a maga szenderpilléjét. Hosszú hajú, lányképû fiú 25349 II, 1| a legtöbb széptevõ, mint szenderpillék az oleandervirágot. Mind 25350 I, 1| molnárinasnak.~Délután elmentünk a szenesboltba, vettünk a pénzünkön egy 25351 I, 1| vettünk a pénzünkön egy szenesládát. A ládát félig megraktuk 25352 II, 2| látni, hogy izzadok én is. Széngázmérgezés. Nikotinmérgezés... Jaj...~- 25353 I, 2| hosszútávfutó” részt vesz-e aszenior bajnoki versenyen”. Aki 25354 II, 1| leégett ház, onnan hozott egy szénné feketedett karót, és azt 25355 II, 4| lebbencslevest, éjszaka mosta a szennyest, foltozta a foltot - nem 25356 I, 1| tûzhalálra szentenciázott szennyiratból.~A kérelem könnyen teljesíthetõ 25357 I, 1| mindenféle szakmából, a szennynek, a testi-lelki elhagyatottságnak, 25358 I, 2| akkoriban kötötték meg a szent-szövetséget, és a kisemberek már kezdték 25359 I, 2| mint egy sütnivaló tök Szentandrás-nap után.~- Kecskében is az 25360 II, 3| mondja neki, hogyeszem a szented, de olyan vagy, mintha a 25361 I, 1| járatban vagyok!~- Eszem a szentedet, éppen csak a szó hibádzott. 25362 II, 1| elõtt, titokban a mohamedán szentekkel szûrte össze a levet, és 25363 I, 2| érteni a török és örmény szenteknek.~- Nem Rodostó ez, hanem 25364 II, 1| ennek a nagy államférfinak szentel. Az Encyclopaedia Britannica 25365 II, 3| miért kötelõdzik, az Isten szentelje meg magát!~Rám vetette hályogos 25366 I, 2| fiunk emlékezetének óhajtok szentelni.~Sokat írtam már én a Sándorról, 25367 II, 4| keresztbe a két kis kezét, és szenteltvízbe mártott ujjával keresztet 25368 II, 4| tudott ellene valamit, ki szenteltvizet, ki ráolvasást.~Rákövetkezõ 25369 I, 1| gunyhójában, föl volt akasztva a szenteltvíztartó mellé.~- Hát ez, koma? - 25370 II, 4| az ujját a tükör alatt a szenteltvíztartóba, és elõször magára vetett 25371 I, 1| Otthon ugyan kiderült, hogy a szenteltvíztartón akkora lyuk van, amin a 25372 I, 1| fektette bele. Egy bádog szenteltvíztartót vett a kukucska-piacon, 25373 I, 2| Intézetünk a közmûvelõdésnek van szentelve, s betyárkultusszal se szervezeti 25374 I, 1| beviaskodtuk magunkat a szentélybe, és közölte aggodalmát Agócs 25375 I, 1| karácsonyfát állítottak föl a szentélyben, az oltár mellett, s kerestek 25376 II, 1| Elment jóslatért Apolló szentélyébe, s egy ezüst drachmáért 25377 I, 2| billentettem fel családi szentélyünk európai egyensúlyát.~Mert 25378 II, 3| szóval se mondom, hogy ez a szentencia minden alap nélkül való, 25379 I, 2| nincs fantáziád - ez volt a szentenciája rólam.~Kunz tanár úr az 25380 I, 2| meggyõzõdéssel mondta ki a szentenciát a medáliaosztogató burkuskirályról:~- 25381 I, 1| egy példányt a tûzhalálra szentenciázott szennyiratból.~A kérelem 25382 I, 2| lecsukatta, s amire akkor szentenciázták, azt le is szolgálta becsületesen, 25383 I, 2| szélfogó füle volt, mint a szentesi korsónak, s azt annál sebesebben 25384 I, 2| király nem volt hajlandó szentesíteni ezt a büntetõjogi reformot. 25385 II, 3| keresztet - de hát a cél szentesíti az eszközöket. Íme, a hivatalos 25386 II, 3| törvényünk, pár esztendeje, szentesítve is van, de ez olyan törvény, 25387 II, 1| tõlem? - kérdezte a különös szentet.~- Azt akarom, hogy engem 25388 I, 2| megkezdõdött a mulatozás úgy szentgalleni módon.~A toronyba ugyan 25389 I, 2| Szentmihálykor vehette föl a Szentgyörgyre kikészített tisztát? Nemcsak 25390 I, 2| cseleködhetött. Úgy segítsön mög a Szentháromságegyisten, ahogy nevirül se ösmerjük 25391 II, 1| nagyon meglepõdtem. Hiszen a Szentírásban is benne van, hogy saxa 25392 II, 4| sötét van, hogy még a tudás szentjánosbogarai se világítanak benne. És 25393 II, 4| Istennek ajánljuk egymást. A szentjánosbogarak gyújtogatják az egyelõre 25394 II, 4| vesz még valamit? Édesfa, szentjánoskenyér, csokoládé, ostya, díszgomb - 25395 I, 2| csak annyit, hogy õt a szentlászlói csárdánál fogadta meg a 25396 I, 2| második. Igen, de csak a Szentlélekkel teljes a Szentháromság - 25397 I, 1| a parancsolat. De már a Szentlelket a maga jószántából faragta 25398 II, 4| meg csak polyvával.)~- A Szentlélök Úristen azt nyilatkoztatta 25399 I, 2| volt a legmódosabb ember a szentmártoni határban, ahol a nagyapám 25400 I, 2| rendes ebédidõre, s néha csak Szentmihálykor vehette föl a Szentgyörgyre 25401 II, 3| akárkinek, hát csak mögálltam a szentöltvíztartó mellett, onnan szemlélködtem. 25402 I, 2| szürcsölgette valaha a bivalytejet, szentsége révén tilalmas lévén már 25403 II, 4| leborulva tisztelhessék a szentséget. Az ezelõtt való emberek 25404 II, 3| Hoci mán no, azt az ijedt szentségit kendnek!~- Nonono - derült 25405 II, 4| ráordított az asszonyra.~- A szentségöd ne lögyön! Hát azt a szögény 25406 II, 3| bajuk maguknak?~- Azt csak a szentségös Úristen tudja - sóhajtott 25407 II, 4| újítani kell, se fánk, se szenünk télire...~- Vállalok én 25408 I, 1| galambepéjét fölkavarta a politikai szenvedelem.~Hát ez a gomb volt az, 25409 II, 2| megállapítani, hogy András szenvedelme a szalonna iránt tisztán 25410 I, 1| megmondani, micsoda. Mûgyûjtõi szenvedelmében csak két korlátot ismert. 25411 II, 3| határokat.~Elég az hozzá, hogy a szenvedelmes turkálót az a csalódottság 25412 II, 3| járó többi Mihályok testi szenvedelmét.~Megírtam én azt akkor, 25413 II, 4| koromhoz nem illõ bûnös szenvedélyem miatt, de hát a szenvedély 25414 II, 5| rút, a fonák, a fölösleges szenvedés, az élet mégis mélyebb, 25415 II, 5| amelyre nézve az emberek szenvedései csakoly közömbösek, mint 25416 II, 5| füstön, ködön, gyászon, szenvedésen túl látom az ígéret földjét, 25417 I, 2| a bég-basa, mártírhalált szenvedett az igaz hitért, lehet is, 25418 II, 4| hogy semmi rövidséget ne szenvedjen a megboldogult. Andrást 25419 I, 2| menjek el Kínába vértanúságot szenvedni az igaz hitért. Szegény 25420 II, 4| ételben-italban fogyatkozást nem szenvedõk, öröm õket látni. A régi 25421 I, 2| hadjáratig, de azt senki se szenvedte meg úgy, mint õ. Bizony, 25422 I, 2| míg Aleppóba értek, sokat szenvedtek a balkáni téltõl. A Bem 25423 II, 4| szödtem ki a csontjaikat a szénvonóval - hajtogatta össze az ember 25424 II, 4| egy kis kenyérke a Matyika szép-kezébe. Hála érte annak a nagyon 25425 I, 2| derekukon, de hát ki tud a szépasszonyok gusztusán eligazodni? Az 25426 II, 1| csökkentette. Természetesen nem a szépasszonyoknak mondott fel, se a sok csatát 25427 I, 2| történetet a madarásztói szépasszonyról.~ 25428 II, 1| Õ végezte ki nagynevû és szépcímû kollégáit, az összes nagyvezíreket, 25429 I, 2| kötõjébe, akit úgy hívtak, hogy Szépenjáró Fátyol Kalára.~Hogy mért 25430 I, 2| Körülbelül egyidõs lehetett a szépenlépése a csendbiztos rabijesztgetõ 25431 I, 1| nagyoknak sohsincs olyan szépérzékük, mint a gyerekeknek. Édesanyám 25432 I, 2| egyezkedés végett. Persze, a szépét válogatták az úri népeknek, 25433 II, 1| amit Kalligéneiának, vagyis szépgyerekes anyák napjának hívtak, csakhogy 25434 I, 1| leírtam én úgy, hogy vizsgai szépírásnak elmehetett volna, de már 25435 I, 1| lesz-e valaha a világon szépírómester, aki utánozni tudná azokat 25436 II, 4| költ, apa nélkül, fekete szeplõnek és fekete hajúnak, és ezért 25437 I, 2| szükség volt, neve miatt is, szeplõtlen karaktere miatt is; a kormány 25438 I, 2| ilyenrõl Gyeviben.~Meg is szeppent a bíró egy kicsit, hogy 25439 II, 1| asszony olyan tökéletes szépség volt, birtokában minden 25440 II, 4| ég és szabad mezõk örök szépségei tükrözõdnek, mért cserélnéd 25441 I, 2| megtanítsa õket a teremtés szépségeire.)~A mogorva épületek, amelyek 25442 I, 1| Eyszrich tanár úr a latin nyelv szépségeit ragyogtatta a harmadik osztály 25443 II, 2| pirosságában. Nem a tájképi szépségeket magyarázza neki, hanem egy 25444 II, 5| céltalanságból rendet, a zavarból szépséget, a kegyetlenségbõl emberséget, 25445 I, 2| bronzból. Még tán azt a szépséghibát is elnéznék neki, hogy nem 25446 II, 4| möhetsz mán te akárhuva, szépségös”, de Modol már akkor messze 25447 I, 1| Úri kalap~Márton, a szépszemû foltozószûcs fütyörészve 25448 I, 1| teleszivárkodik könnyel a szemem, ha szeptemberben lehajtott fejû kisgyereket 25449 II, 1| rajzotta ott körül a legtöbb széptevõ, mint szenderpillék az oleandervirágot. 25450 I, 1| is egészen elviselhetõvé szépülne, ha megnémulna.~Ha bent 25451 II, 3| ismerne , de legalább szépült is, meg most már értelem 25452 I, 1| mibül gyõznénk a könyvet? Szerbe-számba szedtük a komákat és sógorokat 25453 I, 2| Csókai magyaroknak, szanádi szerbeknek soha világéletükben semmi 25454 I, 2| akkor idõnap elõtt megugrik Szerbiába az egész bandájával. Olyan 25455 II, 4| magyarul, magyar mind tudja szerbül.~- Hát megvannak szép békességben, 25456 I, 2| felhõtlen, nevetõs májusi szerda, a palatinus-gyerekek háborúsdit 25457 I, 2| esztendõben szeptember 3. Hát szerdai napra esett: hetipiac volt.)~ 25458 II, 3| vizet. Nem zavarjuk föl. Ha szerdán be kell nekik menni a városba 25459 I, 2| A csókai csata~Se szere, se száma annak a sok szép 25460 II, 4| lehet gazdagodni. Hogy ott szerecsenek laknak. Hogy a Jóska sógor 25461 II, 1| átkozott zsidót.~A bíró szerecsenje beköhintett a küszöbrõl, 25462 II, 1| aki elõször találkozik a szerelemmel. Persze, egy cár sokkal 25463 II, 1| rajta, mert Thibaut mester szerelme legyõzte a természet törvényét. 25464 II, 1| mint azelõtt akármelyik szerelmébe. Ezen aztán megbukott minden 25465 II, 4| álltunk volna férfiszívünk szerelméig, akinek tán még a neve is 25466 I, 1| levélszemfedõt terítgetni, õzikék szerelmét árnyékkal takargatni, mint 25467 I, 2| Azzal fölkapott a mûtermi szerelvények közül egy kis kosarat, kocsiba 25468 II, 2| szokva. Fogadjunk, hogy ez szerémi bor!~- Ugyan kérlek! Akkor 25469 II, 2| kérlek! Akkor járt ez a Szerémségben, mikor én.~- Ez nem, hanem 25470 II, 4| ki e szegény kis tolvaj szerencséjének eszközévé.~A tavaszon történt, 25471 I, 2| mert a basa õkegyelmessége szerencséltet benneteket a látogatásával. 25472 I, 1| keresztapám a karjára a szerencsemalac hûlõ tetemét - vissza kell 25473 II, 2| tanyaiak mindenben ilyen szerencsések - az ereszetes szemöldököt 25474 I, 2| kiszáradt kopolyakútba, a fene szerencsétlenkedjék vele tovább.~De bizony már 25475 II, 4| beszéltem neki, hogy ne szerencsétlenkedjen, elég volt, hogy egyszer 25476 I, 1| adott a Isten, minek szerencsétlenkednénk vele? Jobb lesz ezt eladni. 25477 I, 2| szerelmére, csak nem akar szerencsétlenné tenni? - rimánkodott a policáj. - 25478 I, 1| talált elszaladni. De olyan szerencsétlenül, hogy rálépett egy tojásra, 25479 I, 2| belsõ baja. Az õ természet szerént való mindenkori kedve 25480 II, 2| uram, nem egészen - mondta szerénykedve az öreg csõsz. - Ketten 25481 I, 1| már csak az áll jól, ha szerénynek tettetik magukat.~Hát ez 25482 I, 2| meg a történelmet csupa szerénységbõl.) Azonban csak gyanú volt, 25483 II, 4| ágyat a menházban. De - hogy szerénytelen legyek, amilyen magyar író 25484 I, 1| kézírásomról írjak. Nagy szerénytelenség kell hozzá, az pedig csak 25485 I, 1| elõbb, mint a zene. Nem szerénytelenségbõl van ez így, hanem amilyen 25486 II, 4| Most jön a gondviselés szerepe, amely engem szemelt ki 25487 I, 2| azért, hogy akármi érje új szerepében, családja egzisztenciája 25488 I, 2| azonban a nép tud a Laucsik szerepérõl, azt az azóta napvilágra 25489 I, 2| hadvezéren kívül nem érdektelen szereplõje volt a történetnek a mezõszentgyörgyi 25490 I, 1| hárman próbáljuk, de még a szereplõk neveit se tudtuk elolvasni. 25491 II, 3| tekintetös úr. Hát csak szeresse is, még töheti.~- Hogyhogy 25492 II, 1| Arra való a lány, hogy szeressék.~- Add õt nekem feleségül.~- 25493 I, 2| mind ezt mondta:~- Emberek, szeressétek egymást, mint ahogy a Teremtõ 25494 I, 2| ettél, azt hittem, te is szereted a békát.~A betyár nyöszörögve 25495 I, 2| nem annyira az emberiség szeretete tette a beszéd gyûlölõjévé, 25496 II, 5| emberséget, az erõszakból szeretetet hozzon ki. Hiszek abban 25497 I, 2| mutathatta ki iránta való szeretetét, hogy neki olvasta fel elõször 25498 I, 2| egy máskülönben nagyon szeretetre méltó hangú levélben. Hogyha 25499 II, 3| hogy a nagyurak nem nagyon szeretgetik az írásaimat olvasni, még 25500 II, 4| van benne, hogy nemigön szeretgetjük, ha a gyerök ilyenökbe avassa 25501 I, 2| abban az idõben.~- Mi is szeretjük ám a tréfát - mondta mosolyogva. - 25502 I, 2| Azoktól tudja meg kegyelmed, szeretnék-e megnézni Bécset? Hátha õelõttük 25503 II, 1| is itt volna, akkor hogy szeretnél te engem!~Thibaut mester 25504 II, 3| kelletlenkednek. Ez az utolsó nap, szeretnének korán végezni. Döncõnek 25505 II, 1| Õfelsége, a király beleunt a szeretõibe, s azt vette a fejébe, hogy 25506 II, 1| dekrétum szerint csak a király szeretõinek volt jussa, ennélfogva minden 25507 I, 2| görnyedezett a felesége szeretõje elõtt, akit teljes jussa 25508 I, 2| szavába:~- Herceg, ön a szeretõjétõl jön a császárnõhöz?~- Igen - 25509 I, 2| engem az én királyném, szeretõt pedig tudok én szerezni 25510 I, 2| furfangosságukról. Igaz, hogy maguk is szerettek elkérkedni a nagy eszükkel. 25511 I, 2| fõbíróban holtig való jóbarátot szereztünk magunknak.~Az ám, egy hét 25512 I, 1| áldozatkészséggel azonnal szerezzenek egy példányt a tûzhalálra 25513 I, 2| nekitüzesedve. - , fiúk, szerezzük vissza a csákómat!~A Béni 25514 I, 2| kurucok közül, valahányszor szerit ejthette. Nádasok közt, 25515 II, 1| õ ezt elõre, akkor õ nem szerkeszt többet pikáns rapportokat 25516 II, 3| alkalmas kukoricamorzsoló vasat szerkeszthet a kisszék végébe, Mityók 25517 I, 2| emberek voltak, különösen a szerkesztõk, akik a hetilapokban mélabúról 25518 I, 2| ahogy én is elfelejtettem szerkesztõkoromban Csehovot vagy Gerolamo Rovettát 25519 I, 2| népíró bejáratos volt minden szerkesztõségbe, sõt néhol szívesen is látták. 25520 I, 1| mindjárt készbe. Bent a szerkesztõségben csak egy kicsit át kellett 25521 I, 2| népeknek, milyen elmemíves szerkeztetés az a gõzhajó, és milyen 25522 II, 2| azért használják molyûzõ szernek. El is magyaráztam mindjárt, 25523 I, 2| keresel.~- Szedd össze a szerszámaidat. Recsep basa õkegyelmessége 25524 II, 4| itt csellengek õs-hámozó szerszámaimmal. Belelátok a kellõs közepébe 25525 I, 1| egy pusztuló mesterség õsi szerszámának. Ezért kérdeztem meg az 25526 II, 1| látszott, hogy az is könnyû szerszámmal keresi a kenyerét, s nem 25527 II, 4| a használatban nem levõ szerszámokat. Az asszony adogatott le 25528 II, 3| Hát csak tessék eltenni a szerszámos ládába a többihez.~- Mivel 25529 II, 3| népeknek, hogy tegyék le a szerszámot, és húzódjanak egy kicsit 25530 I, 2| kir. sas ottfelejtõdött a szertárban, s ott van ma is. Emléknek. 25531 I, 2| megkezdõdtek a temetési szertartások az izlám rítusa szerint. 25532 II, 1| azonban a grófoknál minden szertartásosan történik, míg a megfelelõ 25533 II, 2| egy kicsit túloztuk is a szertartást. De hát senki se akar kisebb 25534 I, 2| Ezt átviszem a bátyám szérûjére, odaöntöm az övéhez. Nézd, 25535 I, 2| mindjárt, felét kiöntötte a szérûre, és csak a másik felét hagyta 25536 I, 2| délután a bécsi udvart, még a szérûskerteket is megnézte, ott szalonnázott 25537 I, 2| éleknek - csak nem akart az szerves egésszé kövülni. Se ételem, 25538 I, 2| szentelve, s betyárkultusszal se szervezeti szabályai szerint, se magánhajlandóságból 25539 II, 4| eszébe kutató expedíciókat szervezni a domaszéki, kötönyi, kömpöci, 25540 II, 4| Gondoltam, szöröncsét próbálok. Szerviában is jártam mán. Hitván világ 25541 II, 2| tányéron vászonszalvétát szervíroztak az asztalomra. (Addig csak 25542 II, 1| rapportot mindig együtt szervírozták a felségnek a csokoládéjával; 25543 II, 3| kereskedni?~- Mert ottan már a szervök az urak! - biccent a nyárfák 25544 II, 4| legtovább tartani a tanyai szerzemények között.~Az idén úgy volt, 25545 II, 1| szorgalmával és becsületességével szerzette. Hogy az Isten áldása van-e 25546 I, 2| hacsak az áttéréssel meg nem szerzik a török állampolgárságot. 25547 I, 2| Klinda Károly dolgozta át a szerzõ hátrahagyott jegyzetei szerint. 25548 I, 1| a rozmaring benne volt a szerzõdésben, s úgy rácselekedte Pál 25549 II, 1| konstatálni.~Egészen okos szerzõdéseket kötött azokkal a kollégáival, 25550 I, 2| gyerek! Tudod-e, milyen az én szerzõdésem?~- Majd megmondja, basa 25551 I, 2| Hiszen nekünk viszonossági szerzõdésünk van Ausztriával! Csak úgy 25552 II, 3| trajcigfircig ügyvivõnek. Szerzõdtetésünknek az az egyetlen pontja, hogy 25553 II, 1| friss chansont, amelynek szerzõjét épp akkor kerestette madame 25554 I, 2| csukta, és visszaadta a szerzõnek. Azon az állító mondaton 25555 II, 4| mint az elébb. Ez már nem a szeszély hangja, hanem az elhagyatottságé, 25556 I, 1| melyek korcsolyázó tündérkék szeszélyes lábnyomához hasonlítanak.~ 25557 I, 2| az osztály. Exámen után szétbontottam a kishúgom kedvéért. S akkor 25558 I, 1| megvette már valaki?~A kofa szétcsapott a rongyok közt, s kihúzott 25559 I, 2| úgy mögdagad bennük, hogy szétfeszejti ûket - adta a tanácsot egy 25560 II, 1| az olajmécseseket, a tûz szétfolyna az utcán, s leéghetne az 25561 II, 3| malackával együtt! Elég hamar szétfoszlik a csudamutogató felhõ úgyis!~ 25562 I, 2| orcátlan, mert piros gyöngyei szétgurultak a fehér abroszon. Az a stádium 25563 II, 3| bokrétába szedi a munkaközben széthagyogatott celleculláját. Király a 25564 I, 2| harang.~- No, most meglesem!~Széthajtotta a sûrû, gubancos tamaricska-bozótot, 25565 II, 3| csontjait az eke vasa fogja széthányni. A nagy leépítéseknek a 25566 I, 2| mint Budához Bécs!~Azzal széthasítottaa bécs-budai távirgány 25567 I, 1| Leszalajtott egy villámot, és széthasíttatta vele az apám fejfáját. Körülbelül 25568 I, 2| elrikkantotta magát: Napóleon széthasogatott proklamációi ijesztgették 25569 II, 1| elsõ kiadást azon frissiben szétkapkodták, lévén a tennessee-iek nagyon 25570 II, 1| nagy, piros képû gigász szétkardlapozta õket. Az lehetett a zsiványok 25571 I, 1| amiket se szétnevetni, se szétkáromkodni nem lehetett. (Ó, ha nekem 25572 II, 3| egyet a veres lapockán, szétkoppantja a karcsontot, a tenyerére 25573 I, 2| a tanár úr Zeus madarát, szétkurjantván a játékos agárfiúkat.~- 25574 II, 4| húzott elõ az inge derekából, szétlibbentvén magán a néhai kabátot. Csak 25575 II, 2| dohosodjanak, s hetenként szétlocsolt rajtuk egy kanta vizet, 25576 II, 4| az arcáról. Az angyalka szétmállott a meleg bõrön, s több ragadt 25577 II, 2| öntögessen egyenlõ mértékkel.~Szétmérte az elsõ kis üveget, s megkérdezte, 25578 II, 4| belemarkolt a föltúrt földbe, szétmorzsolta, a szagát beszívta, a nyelve 25579 II, 3| hajladozástól, minden száraz levelet szétmorzsoltunk a fák alatt, mikor egyszer 25580 I, 1| olyan bajok elõl, amiket se szétnevetni, se szétkáromkodni nem lehetett. ( 25581 I, 2| ráértek a vitézek egy kicsit szétnézni Szegeden, lovaikat megabrakoltatni, 25582 II, 3| jókötésû, ifjú emberre, aki egy szétnyomott ibrik darabjait állította 25583 II, 4| talicskakerék, ahogy viaskodott a szétomló poszahomokkal.~Ez a kérdés 25584 II, 3| Három-négyezer pengõt mindig szétosztogatott, ha lent járt, s még csak 25585 I, 1| te kis boltodban kezdtem. Szétosztogattam a szívem édességeit, és 25586 I, 2| diákember pedig arra nyomban szétosztotta a száz aranyat a leégettek 25587 II, 4| a zsírégés foltját is, a szétpattogzott üvegeket is. A megismert 25588 II, 2| hiszön majd kitudódik, ha szétrakja kend.~- Hát hogy csináljuk? - 25589 I, 1| már az itt semminek. Úgyis szétrohasztaná az esõ, meg a hólé.~- Aztán 25590 I, 2| hiszekegyet.~A basa erre szétrúgta maga körül a vánkosokat, 25591 II, 1| én nemeseim, s mindjárt szétszaggatnak, ha köztük nem vagyok.~Mikor 25592 I, 2| Elég az hozzá, hogy a népek szétszaladtak ész nélkül, csak az én õsapám 25593 I, 2| Azalatt Gruber igazgató úr szétszalajtotta az örömhírrel a fiatal piaristákat 25594 II, 3| tyúkok azonban mindjárt szétszéledtek, mihelyst egyet koppant 25595 II, 2| én, Majsárul.~A sokadalom szétszivárog. Sztirinya József bárót 25596 I, 2| torlaszolva az ajtó. S mire széttaszigálta az akadályokat, akkorra 25597 II, 1| alvilági üvöltést hallani. A széttátott szájban, a fogak fehér sövénye 25598 II, 1| megcsóválta, fölnézett az égre, széttekintett a téren, egyik sarkán volt 25599 II, 1| hadmûveleteit nem zavarja semmi. Szétteríti a posztórongyot a napon, 25600 I, 2| furulyája volt. Csontnyaka széttörve, benne a megakadt golyó. 25601 II, 3| már õ folytatja a csontok szétturkálását. Rúg egyet a veres lapockán, 25602 I, 2| ellen, és oly erélyesen szétütött a szent szövetség közt, 25603 I, 2| paprika, oszt kínjukban szétugatják a gulyát.~- Nem félök én 25604 I, 2| tekintetû német katona. Úgy szétugrottunk mink, mint mezõn a varjak, 25605 II, 4| akkor nem köll a birtokot szétválasztani.~~Szodoma és Gomora? Én 25606 II, 4| Istennek évszakok szerint való szétválasztását, istentelen pogányok módjára, 25607 I, 1| Itt az instrukció szerint szétvetettem a két karomat, és a hosszú, 25608 II, 1| és fényesíti a gloárt. Szétveti kezét-lábát András-kereszt 25609 I, 2| fejét idejekorán, mielõtt szétvetné a bölcsesség, inkább a város 25610 I, 1| mindig a derekán hord, mikor szezonja van ennek a röpülõ csemegének.~- 25611 II, 4| óltetõn gubbasztó szürke szfinksz felé, de az nem akart barátságot 25612 II, 1| erkölcsök védelmére. Vagyis Szibériába számûzte a férjet, „mert 25613 I, 2| házban vele, hogy este együtt szidhassák Ferenc Jóskát. (A polgármester 25614 II, 1| hogynéni”, a Nia pedig a Szidóniának a megrövidítése. Zia Nia 25615 I, 1| édesapám csak édesanyámat szidta össze.~Hát utoljára nem 25616 II, 1| részegen rabszolgaivadéknak szidtál, és azt mondtad, hogy ha 25617 I, 2| Bastille jobban el volt szigetelve a szabad világtól, mint 25618 II, 1| menni a szomszédba, Párosz szigetére, ami olyan borzasztó dolog 25619 I, 2| a szavába a tárgyilagos szigor hangján a bíró -, hanem 25620 II, 3| utódaik ma is ótestamentumi szigorral teljesítik kívánságukat 25621 II, 4| csak egyet nem: az atyai szigort. Ahhoz én a magam gyerekinél 25622 I, 2| Istennek, most már nem ilyen szigorúak etikett dolgában az emberek.~ 25623 I, 2| király elnevette szokott szigorúságát, és megkínálta egy csipet 25624 I, 2| Mért tennéd le, Sándor? Szíjad csak nyugodtan, máskor se 25625 II, 4| utolsó srófig. A hozzávaló szíjakat levágtad az „éds’atyád” 25626 II, 3| szánta az õ tarisznyája szíjára. Lám, van is rajta két lyuk, 25627 II, 2| egyéniségük szerint.~Éppen a szíjhát minémûségét magyarázza a 25628 II, 2| szárcsafejû, gémszemû, szíjhátú epitetonokkal különböztetnek 25629 I, 2| nyakába teszik most már a szép szíjnyaklókat?~Az lett belõle, hogy megint 25630 I, 1| jött, egy frissen hasított szíjostorral.~- Eddig fújtad, most már 25631 II, 3| az úriember lefeszegeti a szíjról a csatot.~- Nézze, atyámfia - 25632 II, 3| volt egy ritkaszép griffes szíjvég, amely másfélezer évvel 25633 II, 3| meg a motívum-vándorlás a szíjvégeken! Nem az Átilla, csak a koporsója. 25634 II, 1| harangszókor pedig a vas-cár szikár alakja suhant végig a megkutyátlanított 25635 I, 1| vannak közöttük, lengék, szikárak és kíváncsian nyurgák. A 25636 II, 3| alól ástam ki a fehértói szikbõl. De hát minek hazudnám õsleletnek 25637 I, 1| maradok együtt. Ott volt a Sziklához láncolt Gergely, meg az 25638 I, 2| Nádasok közt, erdõk mélyén, sziklák közé bújva, mohos váromladékokon 25639 II, 3| aranycsillámosak, puhák és mégis sziklánál keményebbek, minden lábtól 25640 II, 1| kikeresték a parton a legmagasabb sziklát, és arról levetették magukat 25641 II, 1| rajtuk a kóla a meredek lejtõ sziklatuskóin.~Zia Nia hátracsapott az 25642 II, 3| Az igazságukat keresik.~A szikpor fehér felhõje kísérte az 25643 I, 2| fityfiritty a szivárványszín szikrákat szóró kincset Erdély fejedelmének.~- 25644 II, 3| és a csillagokig vágják a szikráló havat.~A kiskunok delelnek 25645 II, 1| Még a harmatcseppek is ott szikráznak a nyakán, a fülén, szivárványjátékú 25646 II, 1| rubinból való gránátalmák szikráztak az asztalon.~- Az utolsó 25647 II, 4| Mindenáron ki akarja belõle szikráztatni a talentumot. Melyik a legelmeélesítõbb 25648 I, 2| morogva, csaholva, szemét szikráztatva, fogát csattogtatva ugrott 25649 II, 3| arany szemû homoktól, a vak sziktõl, a szittyós értõl, a varjúfészkes 25650 I, 2| fülébe dugni. Mikor azonban a szilaj harcos egy pár cipõre való 25651 I, 2| erejérõl s az azzal járó szilajságról. Az örökös hadiéletben bizony 25652 I, 2| világ. Aki mesélte, Farkas Szilárd, az én regényembe is belementett 25653 II, 4| ahol a tavaly lefejszézett szilfák voltak ölbe rakva.~- Falopók - 25654 II, 1| Farkcsóválva kísérte végig a szilfasoron, utánaloholt a gömbölyûre 25655 I, 2| pedig belehajigálta egy szilléri zsellérlány kötõjébe, akit 25656 I, 2| ember. Ez olyan kifogástalan szillogizmus, hogy még akkora filozófus 25657 I, 2| nagyobbra nõtt a lószömû szilva - találgatta a borbély.~ 25658 I, 1| Egy majoros rajtakapta a szilvafáján a tízperces szünetben, és 25659 I, 2| pipikém”.~- Kotty belé, szilvalé! - nevetett félfogra az 25660 II, 1| hegyes szarvval, kos orral, szilvamag szemekkel és egy kicsit 25661 II, 1| és olyan pirosan izzott a szilvamagszeme, hogy megszínesedett tõle 25662 I, 1| megbékülten kaptam bele a szilvaországi kis ember puha hajába.~- 25663 I, 1| dacosan a nézését a kis szilvás.~- A fáról kergettem le - 25664 I, 1| legkedvesebbem valami bosnyák szilvás-zsidónak a fia volt. Tenyérbõl etetett, 25665 I, 1| is csak ezt az egyfajta szilvát szívelhetted”.~A fiú elõtt 25666 I, 1| apai örökség. Elkezdett szilvával kereskedni, a legõsibb szabadkereskedelmi 25667 II, 4| Az én Pétereim, Antalaim, Szilvesztereim görnyedt hátú, korán õszülõ, 25668 I, 2| szerint a nevezett gróf a szilveszteri bálon a sárga giletmellényhez 25669 I, 2| Adott is egy aranyforintot Szilveszternek.~- Nesze, fiam, tedd el, 25670 I, 2| meg inkább ezt a kis szilvóriumot!~- Igya mög az úr maga! - 25671 I, 1| szöszmötélt a gyepen, és szimatolva emelte föl rózsás orrocskáját.~- 25672 I, 2| magyarok, tótok, így is szimbolizálván a Habsburg birodalom páratlan 25673 II, 4| elpusztíthatatlanságának szimbóluma gyanánt zötyögött a homokon, 25674 I, 2| egészen alkalmas nemzeti szimbólumnak a Paul. Mert a nemzet mindig 25675 II, 1| keserû pohár. Haydn egy új szimfóniája kéziratát kereste.~- Itthagytam 25676 II, 4| nagykabátom zsebébõl. Ez növeli a szimpátiát, mert ha úr volnék, akkor 25677 II, 1| spanyol könyvskorpió olyan szimpatikus teremtése, mint a mienk. 25678 II, 3| megmaradt õszinte lénynek, s nem szimulál érdeklõdést a régészet iránt. 25679 II, 3| is valami. A kultúrérzék szimulálása már nagyon jelentékeny haladás 25680 I, 1| Ketyeg-petyeg, zakatol dühösen, szimulálván az életet, anélkül hogy 25681 II, 2| elállva a bejárást a rossz szín ajtajában.~- Két ökör húzta 25682 I, 2| lelkendezett az asszony -, csupa színarannyá fõtt a kavics, majd kiveri 25683 II, 3| beolvasztanám azt a finom színaranyat, amilyen már nem is terem 25684 II, 3| Nekem többet ér, mintha színaranyból volna, de sima. Látja, ezt 25685 I, 2| házamat?~- No hát akkor itt a színben pihentetünk egy kicsit - 25686 I, 1| elkövettem már életemben, de színdarabot soha. Ezért bocsátja meg 25687 I, 2| megmondom, hogy az aztán színe-java legyen ám az idei termésnek!~ 25688 I, 2| szemet szúrt neki a bor színe-változása. - Kicsoda kend, micsoda 25689 I, 2| Meg is mondom, hogy a színem elé ne kerüljetek többet, 25690 II, 2| incselkedett vele a víz színén.~- No gyere, te szégyöntelen! - 25691 I, 2| Bécset eltörölték a föld színérõl, s kövön nem maradt belõle. 25692 I, 1| koldusasszony orcája is színesedni kezdett. Ahogy ránk vetette 25693 II, 1| program volt, de a részleteket színezni pedig olyan kecsegtetõen 25694 II, 3| is levettem. Nem mintha színházat akartam volna játszani,


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License