Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Kötet, Fejezet
26707 I, 2| potyogott bele, hanem a futár tarsolyába.~Abban az idõben azonban 26708 I, 2| arany pénzt szedett elõ a tarsolyából, azt a markába nyomta a 26709 I, 2| elõkereste a ládájából a tarsolyt, és fakó port hintett belõle 26710 II, 3| kémények felett. Afféle társuralkodó, s ha a Máderek pénzt veretnének, 26711 II, 4| el a tavaszi éjszakákon a tárt ölû mezõk felett, külön 26712 II, 1| város címerében, kardot tart-e a szájában vagy malátakeverõ 26713 II, 4| kis fakereszt, amelyek úgy tárták szét a karjukat, mintha 26714 II, 3| hogy nekem a többi pénz tartaléknak kell...~- Ó, nem arról van 26715 II, 5| született szabadságnak csak egy tartalma lehet, amely azt megszenteli: 26716 II, 4| mindenesetre illendõnek tartanám, hogy kedvében járjunk ennek 26717 II, 4| állandóan felszínen kell tartaniok ezt a kérdést, az államnak 26718 II, 4| emlékbeszédet, vagy mit kellett tartanom. Megírtam, hogy ez a tisztesség 26719 II, 4| engedélyt, mert azt itthon kell tartanunk nemzeti érdekbõl. Ha már 26720 II, 1| akkorra elnyelte õket a Tartarosz, amely kiköpte õket magából. 26721 I, 2| kormány Szegeden eszi a tokot tartárral?”~Szegény Lázár unta már 26722 II, 4| és egy kicsit rogyott a tartása. De az ilyen kis anyagyász 26723 I, 2| éppen a törvényhozó ujja tartásából látta, hogy a dolog csakugyan 26724 I, 2| fejszémet, mikor a toll tartásához sincs kedvem.~De arra mégis 26725 I, 2| hogy gavallérosan fizette a tartásdíjat. Sátorosünnepre - ha éppen 26726 II, 1| sovány nyakát:~- Velünk tartasz te is, barátom?~- Ó, hogyne! - 26727 II, 3| nevû elem csak Átokházán tarthatja fönn a nemzetet. A bölcsek 26728 II, 1| kánikulában tetõ helyett tarthatják maguk fölé; járt az egyszemû 26729 II, 4| vászonfoszlánynál, amely régen tarthatott igényt a fehérnemû névre. 26730 II, 1| vajon erkölcsös históriáknak tartja-e ezeket? S ha nem, hát akkor 26731 II, 1| Hát te különb embernek tartod magad, mint a többi? - ráncolta 26732 I, 2| egy torkot az ital számára tartogassa, és ami mondanivalója van, 26733 I, 2| öreg emberek ritkaságképpen tartogatott ezüst húszasokat, a gyerekek 26734 II, 4| pusztaiaknak, akik kilépnek az élõk tartományából. András nem akart ujjat 26735 II, 4| ilyen finom úri nép ebbe a tartományba, mint maguk, és aztat is 26736 I, 2| vele Bissingen grófhoz, a tartományfõnökhöz, aki intimusa volt Ferenc 26737 I, 2| hazánk a pallérozott európai tartományok közé emelkedjék.~Udvari 26738 I, 2| emlékezetében az osztrák örökös tartományokból - az egy Galícia volt az, 26739 II, 1| lövöldöznek; áthaladt azon a tartományon, ahol a népeknek csak egy 26740 II, 4| adott el, 23 pengõ múlt évi tartozást fizetett ki. Mondja is mindig 26741 II, 1| kocsi már a vezérkarhoz tartozhat, csupa kamélia. Ahogy végiglángol 26742 I, 2| ott, hogy a herepfedény tartozik-e a legnagyobb ritkaságok 26743 II, 2| egy darabig a homokon kell tartózkodni hûlés tekintetébõl, a puli 26744 I, 1| alapján, filozófiai alapon tartózkodtam a nevetéstõl, és Henri quatre-szakállt 26745 II, 3| vigyorog, mintha õ is a bandába tartozna. A hóna alatt pedig szorongat 26746 I, 2| vallott. Annál is inkább tartoznék vele, mert errõl senki se 26747 II, 1| címhez nem olyan történet fog tartozni, amit ajánlatos volna ismeretterjesztõ 26748 II, 1| Úgy látszik, a házhoz tartozol - nyugodott meg a költõ, 26749 II, 2| volna fel a fejemet. De tartoztam annyi õszinteséggel a tantételemnek, 26750 II, 1| államügyész csakugyan le is tartóztatta a jámbor hajadont, és a 26751 II, 3| is az irritabile genusba tartozunk. János keresztbe akarta 26752 II, 4| azzal a megbízással, hogy tartsak elõadást a magyar parasztról.~ 26753 II, 1| hogy a hívõk egy hétig tartsanak bûnbánatot, böjtöljenek, 26754 I, 2| szemû Berzenczey Gergõnek:~- Tartsunk tanácsot, fiam!~Az apród 26755 II, 1| magánál dugott el, s kézügyben tartván egy kis költõpénzt, elindult 26756 I, 2| becsörömpölt a kapunkon.~Mindig tárva-nyitva volt különben a kapunk, 26757 II, 2| kellett volna hazahozni. Nagy táskákkal jött ugyan, de persze a 26758 I, 2| Lyuk-lyuk-lyuk-lyuk-lyukas a kis táskám közepe.~Kiesett a tankönyvem 26759 II, 3| legszebb körtéjét, és a táskámba tette a használati utasítással 26760 II, 3| lojalitásával motozok a táskámban - különben is rántott csirke 26761 II, 3| se volt szerencsém, mert táskástól együtt elhagytam valamerre, 26762 II, 3| Nekem hozzák a postát, táskaszámra az utánam küldött leveleket. 26763 I, 2| Isten - emelte meg Matyej a taslakalapját -, A-y Péternek hívják.~ 26764 II, 2| disztingvál?~- Hát csak taszigálom énelûlem maga elé a cserebogarakat, 26765 I, 1| delet, mire a tetthelyre taszigáltak bennünket. Csakhogy ott 26766 II, 4| odasomfordál a kicsihez, és taszít rajta egyet. - Hát látod-e, 26767 II, 4| már Valér az üdõbe. Nagyot taszítana rajtunk, ha más ruházná 26768 II, 4| És mikor megint a nagyobb taszítja vissza a kicsit, és körömmel, 26769 I, 1| mentem, s olyan gorombán taszított hanyatt, hogy az igazán 26770 I, 2| hogy most már a hintót is taszítsák bele a pocsolyába a kofa 26771 II, 4| krumplis tarhonyáéhoz, és egy tatárfejû, szutykos kis kölyök magyarázza 26772 II, 4| kisiskolás korát. Éppen olyan tatárképû, éppen olyan fésût nem álló 26773 II, 4| Rosszabb még a kutyafejû tatárnál is, tehát legelõször ezt 26774 II, 4| mikor minálunk a kutyafejû tatárok élték világukat. A mûvelt 26775 I, 2| nyelvet, még a kutyafejû tatárokét is. Kérdeztem is tõle, mikor 26776 II, 3| kacsintottak össze fölöttem az apró tatárszemek, ahogy a gödrökben bujkáltam, 26777 II, 2| amelyikben vallatom a kutyafejû tatárt.~- Ûneki. A tüsztölt kincskeresködõnek.~- 26778 I, 2| eldicsekedett, hogy minek hívják tatárul a kenyeret meg a vizet?~ 26779 II, 4| indítványozza a másik.~- Vagy ezt a tátit, amért nem eresztett át 26780 II, 3| gödörben, mint ha idefönt tátja a száját.~Én már öreg munkás 26781 II, 3| gyereket.~A gyerek csak tátog. Súgnak neki a háta mögül 26782 II, 4| a munkáid, hogy szájukat tátogassák rá a világi népek vasárnaponta.~ 26783 II, 3| észrevettem, hogy hiába tátogatom a számat, nem jön ki rajta 26784 I, 2| Poszogány, Poszogány? - tátogatta a száját a lisztesfejû.~- 26785 I, 2| asszony. - Hát én tán éhön tátogjak addig, míg kend föléteti 26786 II, 1| kalmár elfehéredett, és tátogott a szája, mint a horogra 26787 I, 2| mesterben az ürmös. - Te nem tátogsz, hanem befogod a szádat, 26788 II, 3| tiszteletet az õsöknek. Tátogtak értetlenül egy pillanatig, 26789 I, 2| madarásztói csárdás. Valami tátorján idõ bekergette az inspektor 26790 I, 2| szanki csikós, fölült a tátos-lovára, odanyargalt a Mária Trézia 26791 I, 2| csikós a báróságot nyerte a tátos-paripával.~Nem nagyon vagyok járatos 26792 I, 1| feketéllett ki, mint valami nagy, tátott száj, amelyik mindig enni 26793 II, 2| dûlõben akkora tökök nõttek taval, hogy az ötödik dûlõben 26794 I, 2| csapja meg a Jánost?~1817 tavaszán a kassai piacon egy sebesen 26795 II, 4| nem tudom. Szép szelíd tavaszban indultam ki közéjük, napos 26796 II, 3| eszembe, akiket gyerekkoromban tavaszonta elástunk a folyókába. Akárhogy 26797 II, 1| betessékelte õket a küszöbrõl a tavernába.~- Ami parancs, parancs, 26798 I, 2| végéig megmaradt páratlan távgyaloglónak, s mikor egy tyúkszemes 26799 I, 2| megint szalajtottak egy táviratot Lendlhez. Tessék leküldeni 26800 I, 2| masinéria. De a hazai hirlelõk távirgánynak írják. Ma tesz vele próbát 26801 I, 2| a jegyeket - mutatott a távirgász egy krikszkrakszos papírlapot.~- 26802 I, 2| személyben lévén posta, távíró és telefon.~Beszélték, hogy 26803 II, 4| Mindenütt megállt, ahol a burána távíró- és telefon-oszlopokat döntögetett 26804 I, 1| csönd lesz.~Húsz esztendõ távlatából visszanézve, a gyakorlatiasság 26805 II, 4| ürgék és bíbicek közt, távol a tudományoktól és egyéb 26806 II, 1| így, háromszáz év tisztes távolából konstatálni.~Egészen okos 26807 I, 2| egymás háta mögé álljunk, jó távolast egymástól. Síkos a jég, 26808 II, 4| kis gyereknek mégiscsak távolást van az, különösen így télen, 26809 II, 3| miránk tartozik, hanem a távollevõ vasárosra, aki most valami 26810 II, 3| köhögések és hazajáró lelkek távoltartását, aszerint mérvén a tiszteletet, 26811 I, 2| No hát, Móra Balázs, távozz békében a bürgéddel, aztán 26812 II, 2| aztán többet nem fordult se té, se tova.~- No, ezzel megjártuk! - 26813 II, 1| estéjére a cár ígérkezett be teára. Ilyenkor aztán nem tehetett 26814 II, 4| székre a kályha mellé, és teát itatott vele. Délután pedig, 26815 II, 1| fellökdösve a székeket.~- Hát tebeléd mi az ördög bújt? - nézett 26816 I, 2| akarsz vallani. Hát nincs tebenned semmi emberség? Nem is hiszem 26817 II, 1| ezennel beutalom az állami tébolydába, ahol mindaddig kezelni 26818 II, 1| tisztában van vele, hogy tébolydában lakni nem jó. Siettében 26819 II, 3| ténybe.~Azzal nagyot rúgott a Teca kutyán, mint a tudományi 26820 II, 3| többet mán semmi esetre se teccik látni, kéröm szépen.~A kiskunok 26821 I, 2| elnevette magát:~- Ejnye, de ki teccött tanálni, hogy mit kérdözzön! 26822 II, 3| ezelõtt, mikor nem a modern technika vívmányaival, hanem egyszerû 26823 II, 1| ilyen biztosítékai több technikai készséget igényeltek, mint 26824 I, 2| nem kedveztek is nekik, technikailag elég jól begyakorolták magukat 26825 II, 4| felfogóképességed, micsoda technikus-készséged van neked, kis kanász! De 26826 II, 1| kertészlegények, az udvarseprõk, a teddide-szaladjoda cselédek. Ha egyebet nem 26827 I, 2| helyét is megfújták az udvari teddide-teddodák az aranyos kanapékon.~~Bizony 26828 II, 4| eresztötted a tehenet! Te költõ, teee!~Írásban vissza nem adható 26829 II, 1| kincse, amit oda ne adnék teérted!~- Csöndesebben, te legdrágább! - 26830 II, 4| embörnek. Neköm is voltak mán tefelüled.~- Mifélék?~- Mindönfélék. 26831 II, 4| egyesztendõs lett, becsukták a téglagyárat, amelynek agyagjába Isten 26832 I, 2| tovább is áhítattal a csorba téglákat. Én egy szóval se mondom 26833 I, 1| koccant is a homlokom a téglán, mert beleszédültem az izgalomba. 26834 I, 1| gyulladásos szemû kis inasok téglává vált álmaiból. Azonfelül 26835 II, 3| az ásónak a földet!~Nem, tegnapig csakugyan nem volt köztünk 26836 I, 1| közé esik, az a te földed. Tégy-végy rajta, ahogy neked tetszik. 26837 II, 1| kutyát is. Ha nem hiszed, tegyél vele próbát.~A szultánt 26838 II, 1| a tiszteletemre.~- Miért tegyem én azt?~- Azért, mert nagyon 26839 I, 2| kicsit, hogy sok kárt ne tegyenek az olaszban. Mikor pedig 26840 I, 2| szegedieknek. De száz aranyat is tegyetek bele a jó szó mellé, mert 26841 II, 3| megjegyzést azonban halkan tegyük, hogy a malacka meg ne hallja, 26842 II, 3| Mindjárt vennénk belõle egy-két tehenecskét az õszi vásáron!~Lehet, 26843 I, 2| metódushoz folyamodtam: a zálogos tehénéhez. Édesapám erre csakugyan 26844 II, 2| kísérteteinek, a hazajáró teheneknek. Mert hiszen egész logikus, 26845 I, 2| már megint rábabonázott a tehenekre.~- Értöm - eresztette vékonyan 26846 II, 4| az éhes kis szájat, s ha tehénistállóban éjszakáztak meg, akkor nem 26847 I, 1| Sehogy se, nem eladó - tehénkedett rá Torongyos a kosárra.~- 26848 II, 4| Visszaadod az asztalosné tehénkéjét, s tied a körtefa.~- Nem 26849 II, 4| tekintetes úr. Elvitte a tehénkémet zálogba a Gáspár tekintetes 26850 II, 2| be a városba, eladott egy tehénkét borjastól, kapott is háromszáz 26851 II, 3| házacskát a hozzátartozó tehénkével, malackával együtt! Elég 26852 II, 2| gulyások, akkor kell lenni tehénkísérteteknek is. Ezekrõl csak azért nem 26853 II, 2| Az apja azonban, aki a tehénnel vergõdött, nem nagyon örült, 26854 II, 3| tehenet. Én magam állok be tehénpásztornak. Van-e még valami?~- Hát 26855 II, 4| a jó tejecske.~Mert most tehéntartó gazdánál napszámoskodik 26856 II, 4| mindegy, ki fizet, de még a teherbõl ki nem mosdik a föld, addig 26857 II, 4| üzleti-forma kocsi, valami teherszállító alkalmatosság. A fiúk lehetnek 26858 I, 1| elragadtatásomnak eleget tehessek. Húsz éve járok inasiskolai 26859 I, 2| törvény sérelme nélkül eleget tehessünk az erkölcsi világrendnek.~ 26860 I, 2| bolondjában valami kárt tehetne vele bennem! - alkudott 26861 I, 2| róla adni, a tarisznyájába tehetné az egész társaságot. De 26862 II, 3| se nappalunk.~- Aztán mit tehetnék én ebben, bácsikám?~- Hát 26863 I, 1| övébe. Ezt a panaszt én úgy tehetném a magamévá, hogy Tóth Béla 26864 II, 3| tájon.~- Hát egy kis próbát tehetnénk-e?~- Lehetségesnek lehetséges - 26865 II, 4| kell venni arra, hogy itt tehetõsek a népek. Aztán azt is csak 26866 I, 2| tudományát, s különben is nagyobb tehetség volt, mint a debreceni cívis.~ 26867 I, 2| is a Szombati uram nagy tehetségérõl, s ez már egy kicsit történelem 26868 II, 1| kalifától telik, ha mégolyán tehetséges is.~De ahol tehette, ott 26869 I, 1| kétségbeesett küzdelem után a tehetségesek, az erõsek, a stréberek 26870 II, 1| se tudta megbocsátani a tehetségét. Különösen De Saint-Aulaire 26871 I, 2| családból, nincs is semmi tehetségük a keleti marhavészre, és 26872 I, 1| jóváhagyást, arról mi nem tehettünk.~Szent István délutánján 26873 II, 1| takácsok, akiknek már a tejbegrízbe is beletörik a foga!~Valószínû, 26874 II, 1| annyi vizet öntött a pohár tejébe, mint a magáéba.~A végrehajtó 26875 II, 4| szoptatom, mikor egy liter tejért kétszáztíz koronát kérnek! 26876 I, 2| borsos lével, tárkonnyal, tejfölös mártással, gyömbérrel, kavarta 26877 I, 1| Akiknek kihullott az írói tejfoguk, azoknak már csak az áll 26878 II, 4| emeletrõl az udvarra szökik le tejivás örvivel, elárulja a hideg 26879 II, 4| fekete kandúr beszokott a tejszagra, s úgy elszemtelenedett, 26880 II, 4| alszik a lelkükben, mint a tejútban a fény. Ha néha csillámot 26881 I, 1| császárban, akinek érdemcsillagok tejútja kanyarog a mellén. De a 26882 I, 2| a pipák meg ott állnak a tékában, válassz magadnak egy testhezállót.~ 26883 I, 2| valahol a felsõtiszaparton tekergett, s olyan keskeny volt, hogy 26884 I, 2| ketskék szarva: kemény, tekervényes és üres”. Vagy, hogy „micsoda 26885 I, 2| már; csak nem olyan sok teketóriával. Sándor nem véste a bicskájával 26886 I, 2| császárhoz.)~Mecséry nem sokat teketóriázott volna a kézre került spionnal, 26887 I, 2| mindenféle bolondságról, nem tekinget a török asszonyok feredzséje 26888 I, 2| régen elhasználta a János - tekingetett a tanár úr a kályha felé.~- 26889 II, 4| s ha a jó Isten le nem tekint ránk, és egy kis esõt nem 26890 II, 4| tekintélye, s természetesen a tekintéllyel a vagyona is. Mint egész 26891 II, 1| portásai. - Aki nem tiszteli a tekintélyeket, az ne kívánkozzék közéjük.~ 26892 II, 3| mert borzasztó csökkenti a tekintélyemet. Õk azt hiszik, hogy énmögöttem 26893 I, 2| nyúlt hozzá senki. Nagy tekintélyének megfelelõen, külön prófoszt 26894 I, 1| riporterek a szájukat. A tekintélyesebb, derékban pohos fák valószínûleg 26895 II, 4| mondta dölyf nélkül, de tekintélyesen.~Az ember tudta, hogy ez 26896 I, 2| Laucsiknak, s a kormány tekintélyével vállalt garanciát azért, 26897 II, 3| enyémben, hanem pántlikás. Tekintélyismerõ ember vagyok én, tudom, 26898 II, 3| nem rongálhatja végettük a tekintélyit. „Adjon isten”, „fogadj 26899 I, 2| nincs, az maga is részes a tekintélylejáratás bûnében, amely oly szomorú 26900 I, 2| töhetöm, uram. Odavan a tekintélyöm.~- Hogyhogy?~- Tudom is 26901 I, 2| meggondolatlan volt túlzásba vinni a tekintélyrombolást. Amint megbizonyosodott 26902 I, 2| bizonyságára írtam meg, hogy a tekintélytiszteletet nem most találták ám ki 26903 I, 2| mert ezzel is nagyobb a tekintélyünk. De jeles úriember volt 26904 II, 3| adlátusomnak. - Ez nagyon emeli tekintélyünket otthon, mert ott még ezt 26905 II, 2| szeretném, ha valóban rám tekintene, és nem pemecselné a szappanhabot 26906 II, 2| Tessék ezt olyan szolgálatnak tekinteni, amit egyik úriember mindig 26907 II, 2| szopókából. Ezt nem kell tekintetbe venni, mert aki úr, az menjen 26908 II, 4| ragyogása tért vissza a tekintetébe, mikor körülhordozta a maga 26909 II, 2| homokon kell tartózkodni hûlés tekintetébõl, a puli felügyelete alatt.~ 26910 II, 4| halljakendteknek valót. Urak, tekintetestõl fölfelé, itt még föltételesen 26911 I, 2| nem ismer se irgalmat, se tekintetet. Ahogy hazaért a bíróválasztásról, 26912 I, 2| a holdvilág.~Meglepetve tekintett föl a tiszta, csillagos 26913 I, 1| mint most; siralomvölgynek tekintettem az életet tulajdon lírai 26914 I, 2| Három tollas csákójú, zord tekintetû német katona. Úgy szétugrottunk 26915 II, 2| arra, hogy mint szemtanú tekinthessem föl a belterjes töktermelés 26916 I, 1| koponya még ekkora múltra se tekinthet vissza, azt semmilyen protekció 26917 I, 2| legalább tíz életpályára tekinthetett vissza. Volt béres, favágó, 26918 II, 1| Legalább az ablakból tekintsd meg ezt a gyönyörû jószágot!~ 26919 I, 1| a ketten. Az õ könnye a teknõbe hullt, az enyém pedig az 26920 I, 2| gróf eltûnõdve veregette a teknõsbéka hátából faragott tubákos 26921 I, 1| eltûnni a színtérrõl - micsoda teknõsbéka-filozófia merné azt tagadni, hogy 26922 II, 1| a világ úri naplopóinak tékozlásától. Egy hajításra a promenádtól, 26923 II, 2| megengedheti magának azt a tékozlást, hogy kemény tarhonyát pörköl 26924 II, 1| És még te mondasz engem tékozlónak?~Most az egyszer Haydn volt 26925 II, 4| felsõházban a grófok mint tékozlót támadták, ezzel tett le 26926 I, 1| a bozontomat.~- De ilyen télben nem adom ám ki szegénykémet 26927 I, 2| amely fehér rongyokkal volt teleaggatva a sárgarigók megfélemlítésére. 26928 II, 3| amely éppen most támad fel, telecsapkodni a szájukat homokkal. Jakab 26929 I, 2| vérszemet kapott, s úgy telecsapkodták sült-tökkel a tápéi követeket, 26930 II, 4| ahol a burána távíró- és telefon-oszlopokat döntögetett a sínekre, csak 26931 II, 3| pengõjét.~- Kész az üzlet - telefonált az igazgató úr az aranymûvesnek. - 26932 I, 2| felfüggesztette az ülést. Szaladtam a telefonhoz. Csak futtában hallottam, 26933 I, 1| csak - akasztom vissza a telefonkagylót. - Nem jó lesz az így. Azt 26934 I, 1| hogy Gaál szenátor úr csak telefonon tudta elolvasni.~- Van itt 26935 II, 1| kutya megrázta magát, és telefröcskölte vízzel a gróf nadrágját. 26936 I, 2| lovastól szokta felforgatni a telegákat. A bakák közelebb szorultak 26937 I, 2| mérföldenként tizennyolc telegráfállomásra volna szükség. Egyik a másiknak 26938 I, 2| tagolta a palatinus.~- Telegrafáló masinéria. De a hazai hirlelõk 26939 I, 2| ismerkedett meg az optikai telegráffal, amelynek eredeti alakjában 26940 I, 2| biztosította gráciájáról a telegráfost.~- Kötelességünknek esmérünk 26941 I, 2| javított rajta. Az elsõ optikai telegráfot a francia forradalom ötödik 26942 I, 2| Párizs körül, és az elsõ telegram, amit e világon föladtak, 26943 I, 2| követnek, hanem úgy, hogy telehányták a kalapját krajcárral, és 26944 I, 2| Eötvös, Géczy, Jósika, Teleki, a fõméltóságú magyar királyi 26945 II, 4| tizenkét hold volt a nevére telekkönyvelve; ugyan tizenhárom holdat 26946 II, 3| enyim volt.~Kihozott valami telekkönyvi térképvázlatot, és elkezdte 26947 II, 4| kereszttestvére szolga a telekkönyvnél. Azt ígérték neki, fölkarolják. 26948 I, 1| talentumom hírével egyszerre telekürtölte a szakköröket, s mikor másnap 26949 II, 2| házamban. A tehenek is bent telelnek. Eddig úgy vót, hogy ha 26950 II, 3| régészeirõl is.~A háború harmadik telén bent a városban találkoztam 26951 I, 1| volt, Márton. Ezt hordhatja télen-nyáron, akár bukfencet hányhat 26952 I, 1| mondta a tanító úr. - Telepedjél meg a kuckóban. Ott lesz 26953 I, 1| való viselet, mert mindig teleragad subaszõrrel, ami úgy szállong 26954 I, 1| malackának, én magam meg teleraktam a zsebemet szép kerek papsajtocskával. 26955 II, 3| haladtunk el mindönnap, oszt teleraktuk a zsebünket ezökkel a cifrasági 26956 II, 4| hogy két oldal van velük telerúnázva. Só meg gyufa skatulyánként. 26957 II, 2| télen udvarral járt minden teléskor, és úgy mutatta Szent Dávidot 26958 II, 1| arcába, annak egyszerre teleszaladt a szeme könnyel. Az irgalmatlan 26959 I, 1| fajtából való vagyok is, mindig teleszivárkodik könnyel a szemem, ha szeptemberben 26960 I, 2| ért az a rossz köpenyeg. Teleszórták a szelei asszonyok nyakbavaló 26961 I, 1| tudta, hogy abból három teletetés tányérral is megeszik a 26962 II, 4| mind zseb volt, s azt mind teletömködtük angyalfiával. Tréfából még 26963 I, 2| falai aranybetûkkel vannak televésve, egyik oldalán Bem életével, 26964 I, 2| lábánál, akiknek nagy örömük telhet ebben a déligyümölcsben, 26965 II, 1| csak kétezer évvel ezelõtt telhetett az emberektõl. Azt mondták, 26966 II, 4| meleget, amin kibírja, még a teliben tart.~Hát ráhelyeselt a 26967 I, 2| láthassa, akinek szeme van.~A telihold képe csakugyan ott ringott 26968 II, 1| azonban már a valóságos teliholdnak felelt meg. Õ járt minden 26969 II, 3| bandában megint õ a vezér.~És telik-múlik az idõ, egyszer majd csakugyan 26970 I, 2| valamit ez a János. Mintha a télikabátom belsõ zsebében csakugyan 26971 II, 3| de van rajta öt-hat olyan télikörte, amiben csak királyok foga 26972 II, 4| möggyüttél a nagy szörzésbül? Teliszörözted-e a zsákot?~Az asszony fölugrott, 26973 II, 1| embert éri odalent a parton. Telitalálat éri a magános harcost, kiüti 26974 II, 2| kongregációs szellemmel telítve, azért kissé meglepõdve 26975 II, 4| Társaságot, hogy a kérés teljesítésével az államháztartás budget-jét 26976 II, 4| rosszat. Kötelességüket teljesítették. Estetájt érkeztek be a 26977 I, 1| szennyiratból.~A kérelem könnyen teljesíthetõ volt. A Klauzál téren két 26978 II, 3| ótestamentumi szigorral teljesítik kívánságukat a Fehértó partján. 26979 II, 3| csontját.~Ez is nagyon szép teljesítmény volt a kétéves és háromhónapos 26980 II, 1| mondván:~- Ha már így esett, teljesítse Isten a kívánságtokat!~Teljesítette 26981 II, 4| történelem kezdete, vége, teljessége: Kossuth Lajos és a negyvennyolc. 26982 II, 1| gonosztettet egész pokoli teljességében, megkérdezte tõle, mitévõ 26983 I, 2| elsõ ludakat a donációs telken, akkorára a királyasszony 26984 I, 1| Mikor én telkesgazda voltam~Egy minden világi 26985 I, 2| csak éppen egy gazdátlan telket kért magának Palkonyán. 26986 I, 2| pátereknek: meg kellett annak telni békességgel. Aztán meg úgy 26987 II, 4| hányódott-vetõdött egész télön a padkán, de a tavaszon 26988 I, 1| életben megborotválkozok!~Teltek-múltak az évek, a szûcsnek bele 26989 I, 2| sokat szenvedtek a balkáni téltõl. A Bem kétablakos szobáját 26990 II, 4| olyan imádságos könyvet teltünk, amelyikben a gyerekkora 26991 I, 1| ezért emlékezetes nekem ez a télvégi nap, hanem, mert akkor ettem 26992 II, 4| akármilyen újságot olvasunk. Télvíz idején, ha egyebünk nincs 26993 I, 2| vagyok, mert úgy csinál a témákkal, ahogy a miniszterek szoktak 26994 I, 2| csak a nagyját válogatják a témáknak, és a kicsiket láthatatlanná 26995 I, 2| egymást, pedig igen elvont témákról társalogtunk.~- Hogyhogy?~- 26996 II, 4| embarras de richesse, a témám gazdagságának bõsége. Pesti 26997 II, 4| nélkül, nem fölülrõl nézve a témát, hanem benne állván, mint 26998 II, 3| vértanúkat. Szívhezszólóbb témával próbálkoztam.~- Hát a bizodalommal 26999 I, 2| szolgabíró volt valahol Temesben, és olyan jó magyar ember 27000 II, 4| elõbb találnék meghalni, temessetek el velem a koporsómban egy 27001 II, 4| csöppent valami Andrásnak a temetésekbõl is. Nemcsak mint sírásó 27002 I, 2| Másnap reggel megkezdõdtek a temetési szertartások az izlám rítusa 27003 II, 4| ment el az esze, mert a temetésre pénzt kellett szerezni. 27004 I, 2| öregúrnak, hogy õt 1850-ben temetik el. Fiatal korában kétszer 27005 I, 1| rá jussa, mert különben temetkezési-társulati tisztviselõ, és tessék megfigyelni, 27006 II, 3| Mihályok éltek rajta és temetkeztek bele, akik verejtékkel ragasztották 27007 II, 1| lépésre tõlem ott legelnek a temetõcsarnok falán is, Benozzo szívvidámító 27008 II, 4| belajstromozva.~Nem afféle városi temetõcsõsz volt ez az András, aki abból 27009 II, 4| az a düledezõ sárviskó a temetõcsõszé, azt pedig nem ok nélkül 27010 II, 4| felsõbbség õt teszi meg temetõcsõsznek, és ezért száz pengõt fizet 27011 II, 4| mint arra, hogy nekik olyan temetõcsõszük van, aki ezüstmetáliát szolgált 27012 I, 2| hogy „nincs párja az összes temetõkben”. A kis kápolna falai aranybetûkkel 27013 II, 4| rá se gondoltam többet a temetõre.~Amikor megint hazavittek, 27014 II, 4| senki ajtót nem nyitott a temetõszéli sárgunyhóban. Olyan élete 27015 I, 2| úr, mert csak esztendeje temettettem el a körösztanyámat, nagyon 27016 I, 2| de az van legmélyebbre temetve. Olyan mélyre, hogy sose 27017 I, 2| most már kirobbant a jász temperamentum. Az asztalhoz vágta a kosárkát.~- 27018 I, 2| ám tyúkkal, kaláccsal. A templom-tér zöld pázsitján terítettek 27019 I, 2| nagykocsmából a kultúra templomába, és szabadjegyben fizették 27020 I, 2| kisharang, a Ferenciek templomáé meg a József fiúárvaházé.~ 27021 II, 1| nyitva valának a város minden templomai, és minden népek imádkozva 27022 II, 4| és kiment lelket látni a templomhegyre. Akkor lehetett az, hogy 27023 II, 4| Mindönfélék. Mikor a templomhögyön alszok. Azt mondják, ott 27024 II, 1| vállalták volna az orosz templomok oltárképnek, mert ott az 27025 I, 2| borról, se kocsmáról, se templomról, hanem megmondta úgy, ahogy 27026 I, 1| sokadalmában, akik eltûnõdtek a templomtéren, meg a világi dolgok változandóságán. 27027 I, 2| nem okoztak. Volt külön templomuk, külön pékjük, külön mészárosuk, 27028 II, 3| nem hun királyhoz méltó tempó. De a Világ Pörölye még 27029 II, 3| légy elkultúrálódott, úri tempói vannak, ha habos kávéba 27030 I, 1| nem értünk rá az ilyen úri tempókra. Még azt is megpróbálta, 27031 I, 1| érzik a tölgyek. Higgadtak, tempósak, fölényesek ezek a fekete 27032 II, 4| anyák módjára a nyárfák, tempósan a tölgyek, otthonos duruzsolással 27033 II, 1| nem bírták ezt a plebejus tempót.~- Talán sétálnánk egyet 27034 I, 2| te, szomszéd?~- Hát van tenálad becsületesebb ember, testvér?~ 27035 II, 4| Édösz, édösz... Keljön föl. Tenéjte töllene a séptezsembe.~~ 27036 II, 3| Három hét óta negyedszer ténferegnek itt a kórságosak, a nyavalya 27037 II, 4| az ördög. De az idõ nem ténfergésre való volt. A forgószél nagy 27038 I, 2| közül. Az ilyen aztán addig ténförög, még be nem talál a faluba. 27039 II, 4| centrifugál-regulátora, tengelye, csapágya, fogaskereke, 27040 II, 1| támadt, hogy õ megfürdik a tengerben. Meg is tette, bele is fulladt. ( 27041 I, 2| mert többet a sötét bûnök tengerébe leereszkedni, s így a krónikából 27042 I, 1| nagyon mélyre lemerült az idõ tengerében. Csak húsz esztendõ múlva 27043 II, 1| lenaplopózzák. De a füstölt tengeri-szamárkát nagyon sok szálkával ruházta 27044 II, 1| elállatta törvényszolgákkal a tengerpartot, és meghagyta nekik, hogy 27045 II, 1| hajításra a promenádtól, lent a tengerszélen, a kõpart tövében.~Hogy 27046 II, 1| a meszet, és ihatja rá a tengervizet.~A stralsundiak erre is 27047 II, 5| királyokká vagy vademberekké tenne - nincs különbség a kettõ 27048 II, 1| tudományt kell szolgámmá tenned. De már a te esküvõdet, 27049 I, 2| töhetöm a pipát.~- Mért tennéd le, Sándor? Szíjad csak 27050 II, 3| teszünk semmiben. De ha tennénk is fában, tõkében, mindent 27051 I, 1| tanulnak belõle. Azt hiszem, a tennesse-i pört is így házilag lehetne 27052 II, 1| dúsgazdag gyapjúkereskedõ volt Tennessee-ben. Ott, ahol most újra akarják 27053 II, 1| frissiben szétkapkodták, lévén a tennessee-iek nagyon jámbor szívû puritánok.~ 27054 II, 1| az volt a helyzet, hogy Tennessee-t a polgárháború szélére juttatták 27055 II, 1| beszédrõl is. Történelmi tény, hogy a sztambuli utcák 27056 II, 3| többet az ilyen tudományi ténybe.~Azzal nagyot rúgott a Teca 27057 I, 2| hivatalosan megállapított tényékhez való túlzott ragaszkodás. 27058 I, 2| fehérszemély volt, aki elfér két tenyérben, különösen két betyártenyérben. 27059 I, 1| szilvás-zsidónak a fia volt. Tenyérbõl etetett, széltõl óvott, 27060 II, 1| ami tõlem telik.~Három tenyércsattanásra kinyílt a kapu, s a võlegény 27061 I, 2| Apókám - kiabált a fülébe a tenyerébõl csinált tölcséren keresztül -, 27062 II, 3| Sándor gazda ordítozott a tenyerei tölcsérén keresztül.~- Embörööök! 27063 I, 2| rókaszínbe öltözött.~- Mi ez? - tenyerelt az asztalra a bíró. A szél 27064 I, 2| a demokrata polgártársat tenyereltették bele a sárba, és a hintóban 27065 II, 2| én betakartam a poharat a tenyeremmel.~- Köszönöm, nekem már elég 27066 II, 3| Mibül, uram, mibül?~A tenyeremre tettem egy ötvenest, és 27067 II, 4| markolászta a homokot, egyik tenyerirül a másikba eresztette, az 27068 II, 4| Jánosok rászorítják a nehéz tenyerüket, mert tudják, hogy mindennek 27069 I, 2| Hanem akkor szedjük ám a tenyerünkbe a lábunkat, mert nem macskaugrás 27070 I, 2| nem lehet olyan ludakat tenyészteni. Aztán meg öreg fa is vagyok 27071 I, 1| elhagyatottságnak, a magától való és tenyésztett durvaságnak olyan hadserege, 27072 II, 4| igazodik mint légtünettani tényezõhöz. Engem legalább arra oktattak 27073 II, 3| régészet egyik legfontosabb tényezõje, kitúrja õket síri álmukból.~- 27074 I, 2| lovakhoz. Az alkotmányos tényezõk harcához neked semmi közöd. 27075 I, 2| ilyen elõzményei vannak azon ténykörülménynek, hogy némi vonakodással 27076 II, 4| szemmel, csattogó foggal, tépõ körömmel állnak a hatalom 27077 I, 2| mint valami arany halsütõ tepsi. De a hajdúk nem akarták 27078 I, 1| sima, mint a nyers pite a tepsiben.~Így esett aztán, hogy mikor 27079 II, 1| közbenjárására mindjárt megnyugodna a tepsicsörgetõ lélek, de ezt a jámbort 27080 II, 1| Ungargasse-i házból az elsõ tepsicsörömpölés kihallatszott az utcára, 27081 I, 2| Nem is hiszem én azt, hogy terád keresztvizet öntöttek.~- 27082 II, 1| kalmárral.~- Édes fiam, csak terajtad áll, hogy a Giralda erkélyérõl 27083 I, 2| furcsa hely ez a Kóty. Térben négy óra a várostól kocsin, 27084 II, 2| bácsiból meg olyan hasbavállas, térdberoggyant öreg ember lett, aki már 27085 II, 3| bicskáját az emberi nem térdekalácsába, s így õszi idõben már rokkantállományba 27086 II, 4| az ura lábát, ahogy ott térdel elõtte a földön.~Nagy forróságra 27087 II, 2| volt, fölemelte az eléje térdelõ leánykát, és megígérte neki, 27088 II, 4| utolérte, Pétör már ott térdelt a kapusarokban, s öntögette 27089 II, 3| nevetéssel, s addig ugrált a térdemre, míg meg nem veregettem 27090 II, 1| ingét, és azt teríti szét a térdén. Olyan, mint egy bronz faun, 27091 II, 4| híre, se nyoma. Az asszony térdepelt a feltúrt gyereksír mellett. 27092 II, 4| parázs, mire készen lett a térdeplõ hóangyal.~Akkor hangot hallottam 27093 II, 1| kettõjüknek, megölelte a férjet, térdet hajtott az asszony elõtt, 27094 II, 4| eléje borulni, átölelni a térdét, és följajveszékelni hozzá:~- 27095 I, 2| Mosolygott a királynõ, térdet-fejet hajtott az öreg kuruc. Értette, 27096 II, 4| Hanem hogy mi az, ami a térdétõl a lába fejét takaró sárig 27097 II, 3| Értendõ alatta az ellenség térdkalácsa, amibõl kanálfejet faragott 27098 II, 3| szedtek belõle az utolsó térdkalácsig. (Értendõ alatta az ellenség 27099 II, 3| tenyerére téve nézegeti a térdkalácsot, mikor a másik ember átszól 27100 I, 1| nevelt fínom úri fiúcska. Térdnadrágos kék ruhája aranygombokkal, 27101 II, 4| annak cipõje van. Ez pedig térdtõl lefelé kékbe van öltözve, 27102 I, 1| közszereplés terére. A közszereplés tere az öregtemplomunk volt. 27103 II, 3| Mert akármirõl szólt a terefere, õ mindig ki tudta vágni 27104 II, 4| volt, igaz, hogy asszonyi tereferékbe se vegyült bele. Ha megállt 27105 II, 1| megint lelátogatna egy kis tereferére, hogy megüzenhetné tõle 27106 I, 1| lábujjhegyen fog járni a földi téreken.~~Ez egyszer azonban olyan 27107 II, 2| az érre.~Éppen visszafelé terelgette õket, mikor a fiúcska kiballagott 27108 II, 1| egy jókedvû szamárhajcsár, tereli maga elõtt a szamarát fütyörészve. 27109 II, 2| figyelmét a naplementére terelni egy kétségbeesett optikai 27110 I, 2| olyan bor mellé, hogy az nem teremhetett ezen a vidéken. A püspök 27111 II, 4| kigyomlálandó gazok nem teremnének a gazdagok földjén? Ezeknek 27112 II, 4| Már tudniillik, akiket én teremtek, ha az olimpuszi internáltakkal 27113 II, 1| asszonyokhoz, mint Allah olyan teremtéseihez, akiknek nincsen lelkük. 27114 I, 2| marhavészre, és oly jó erkölcsû teremtések, hogy kezességet mer értük 27115 II, 4| nagyobb örömem volna ebben a teremtésemben, mint a vészteljes és végzetterhes 27116 II, 4| õsi törvény, ami egyidõs a teremtéssel, s amit végrehajt a pók, 27117 I, 2| az olyan kalandos külsejû teremtéstõl minden kitelik. A feje ló, 27118 II, 3| eldisputálni, hogy Átokházát teremtette-e az Úristen Mihály számára, 27119 II, 4| kiegészítésül gazdasági válságot teremtettek.~- A nincsbõl is lenni kell, 27120 II, 3| a Mihálynak, aki együtt teremtõdött a magyar homokkal, bizonyítani 27121 II, 3| hoci, nesze”. De hát honnan teremtsen õ elõ ötszáz pengõt a magyar 27122 I, 2| minisztérium nem volt még akkor teremtve, mert ha lett volna, akkor 27123 I, 2| Magyarok szelídítése~Mária Teréziáról mindenki tudja, hogy nagyon 27124 I, 2| Nagy Frigyes még a Mária Teréziával huzalkodott. Hû, az tán 27125 II, 4| János. Ennyivel több lesz a terhe.~- Gondoljátok, hogy jövõ 27126 I, 2| semmi egyéb tudomány nem terhelte meg magát az emlékezetével), 27127 I, 2| képviseletében tanúkat kirendelni ne terheltessék.~A zöldcsütörtök dele el 27128 II, 4| hallotta. Zokszóval senkinek terhére nem volt, igaz, hogy asszonyi 27129 II, 4| hogy a zsellér vissza ne térhessen, ami a köztekintélyt köznevetség 27130 I, 2| fogadta az ünneplést, ha nem térhetett ki elõle.~- Nono - mondta 27131 II, 4| asztalnál, és valami ruhafélét terigetett szét rajta. A csõsznek nem 27132 I, 2| magyar intelligencia sokszáz terítékes bankettet rendezett Sándor 27133 I, 2| Tétess csak, asszony, egy terítéköt ennek a jó embörnek a cselédök 27134 I, 2| gombócokat.~- Lehet már teríteni, asszonynéném!~Kótyi bíróné 27135 II, 4| én kauciómat is mög köll téríteni az illetõnek.~- Hogy szaporodott 27136 I, 1| az iskolából, õt csak a terített asztaltól tiltották el, 27137 I, 1| hívta -, és mindjárt rõffel térített vissza az erény útjaira, 27138 I, 2| templom-tér zöld pázsitján terítettek nekik. Ott telepedett le 27139 I, 1| vadszegfûhalottakra levélszemfedõt terítgetni, õzikék szerelmét árnyékkal 27140 I, 2| ebédelt, a kuktának se igen terítgettek asztalt. Mire Nápolyig leértek, 27141 II, 1| leveti az ingét, és azt teríti szét a térdén. Olyan, mint 27142 II, 3| mindenütt a rossz földet terítjük alulra. Nem teszek én kárt 27143 II, 4| asszony.~- Hát akkor ezt terítsd szét! - kiáltott föl az 27144 II, 4| egészen tizenhárom esztendõre terjed. Azt mind kint töltötted 27145 I, 2| Memoárjai, úgy látom, egész terjedelmükben megérdemelnék a kiadást, 27146 I, 2| hogy dolga végzetlen ne térjen nyugovóra, megkérdezte a 27147 II, 1| és nála nélkül vissza ne térjenek.~Harmadnapra lefogták Jean 27148 I, 1| gubacsdarazsakkal, hódítani és terjeszkedni, gyámoltalan fajokat furfanggal 27149 II, 3| tehát jussa van neki rémhírt terjeszteni. Aztán meg igazság szerint 27150 I, 1| tudom érteni, hogy magjuk terjesztésében éppen õk olyan zseniálisak. 27151 II, 3| meg igazság szerint nem is terjesztette õ a rémhírt, csak úgy négyszemközt 27152 II, 4| Sajnálom, hogy a szinoptikus térképek izobár-vonalait is ide nem 27153 II, 3| mindent, ásatási naplókat, térképeket, fotográfiákat, cserépbõl, 27154 II, 4| képviseli a magyar tudományosság térképén, mint régi Afrika-térképeken 27155 II, 3| feljövök, nézem az ásatási térképünket, nem tudok orientálódni 27156 II, 3| Kihozott valami telekkönyvi térképvázlatot, és elkezdte azt nekem magyarázni. 27157 II, 3| visszavonulóban vagyok összes termeimbe - van nekem pipacs-szobám 27158 I, 2| Mert a vesztegetés honi termék ugyan, de abban nincsen 27159 I, 2| és csörtetett be az üres termeken keresztül a királyasszony 27160 I, 2| ember zabnál egyebet nem termelhet rajta, de termelt az Úristen 27161 I, 2| holdas pusztaságon kolompárt termelnének!~Senki se álmodta még akkor, 27162 II, 4| kell valami káprázatosat termelni.~- Mondj hamar valami idõhatározó 27163 II, 1| házasságra, hanem egy halandó terménykereskedõnek lett törvényes hitvese. 27164 II, 3| körmöci kvarcitot, amit termésarany erecskéi szeldesnek át.~- 27165 I, 1| is föléje törtetõ: sûrû termését irdatlan magasságból ereszti 27166 I, 2| színe-java legyen ám az idei termésnek!~Alig porzott el a kengyelfutó 27167 I, 2| szeme-szája.~- Egyétek meg a terméstek, ebadta kutyahitûek! - kapott 27168 I, 2| hallottam, milyen szép termésük volt az idén. Ennek örömére 27169 II, 4| nekik ez a bizalmatlanság a természetadta fegyverük, mint a nyúlnak 27170 II, 1| salláriumot kapott évente a természetbeni járandóságokon felül, s 27171 II, 4| Bántani nem akartam senkit, se természetem nem olyan, se a mai idõk 27172 II, 1| lesz velem, a szégyenlõs természetemmel, ha valami hercegkisasszony 27173 I, 2| zárkózott ember volt, ha természeténél, ha hivatalánál fogva -, 27174 I, 2| Természetesen magyar népdalra, még természetesebben csak olyanra, amitõl az 27175 II, 1| angyalokkal az ember, hogy egész természetesnek tartja az ilyen szívességet. 27176 II, 4| olyan magától értetõdõ természetességgel, mint ahogy azt mondta volna, 27177 I, 2| úrban az egykori kuruc. - A természetet fölséged parancsa se tudja 27178 I, 2| nagytudományú jezsuita, a császárnõ természethistóriai múzeumának igazgatója, hogy 27179 I, 1| Én tanultam az egyetemen természethistóriát, nyelvtudományt, csillagászatot, 27180 II, 4| többihöz. Ilyen annak a természetje.~Elkomolyodok egy kicsit, 27181 II, 1| akadémiai halhatatlanság természetrajzához, s én érdemesnek tartottam 27182 I, 1| szamárságnak, mert nem tanult természetrajzot, a másik meg azért, mert 27183 II, 1| haragban volna a világgal. Természettõl vidor kedély és gyakorlati 27184 II, 4| asztalán, hanem igenis van Természettudományi Közlöny, Kosmos-füzet, Nyugat, 27185 I, 1| annyi kiváló geográfus és természettudós, mint az én kezem alól.~ 27186 II, 4| vadkacsának a többihöz. Ilyen a természetük.~ 27187 II, 4| iskolás, mégpedig harmadikos. Termetre kicsi, de amúgy nagy fogalmú. 27188 I, 2| reszketõ cigánynak:~- Hol termettél, te rezgõ nyárfa?~- Szaladjváron 27189 I, 2| az úri népeknek, szálfa termetû daliákat - hadd gondolják 27190 II, 1| közé tartozott, hanem a termõföld és vele együtt a szép családi 27191 II, 3| mikor az árkokat behúzzuk, a termõföldet ne keverjük a vad föld alá.~ 27192 II, 3| földjét nem rontjuk el. A termõt, az elsõ két ásónyomot külön 27193 II, 4| hozzá, úgy nézem.~- Van. Itt teröm a sömlyékben. Vadhagyma.~- 27194 II, 2| A másén még nagyobb is terömhetött. Nem kérködésbül beszélök 27195 II, 4| találtam a szobában. Mosóláb terpeszkedett a sarokban, azon teknõ, 27196 II, 4| különbség lehetne köztük?~Terror? Nekem nem panaszkodott 27197 II, 4| hát mi szükség volna itt terrorra?~- Maga kire szavaz, földi? - 27198 I, 2| békességben, s amikor pihenõre tértek, igaz szívvel könyörögtek 27199 I, 1| városháza sarkán magunkhoz tértünk. Nagyakaratú asszony volt 27200 II, 3| biciklin is félórába kerül, míg térül-fordul vele az inspekciós. A cserépkorsónak 27201 II, 3| katona cselleg. Ez már olyan terület, ahol csak a nyúl gyüszmékelhet 27202 II, 1| lengyel, magyar, velencei területeken, meg is nyert több háborút, 27203 II, 4| aki átveszi a kiürítendõ területet, s hogy a zsellér vissza 27204 II, 4| a népemet olyan sikamlós területre, ahol magam sem járok. Olyasmit 27205 I, 2| Sebesen ment oda, lassan térült vissza, s csak úgy döcögtette 27206 II, 4| bujdosni egy-két hétre, sohase térünk meg üres kézzel. Régebben