Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Kötet, Fejezet
27207 I, 1| gazdátlan kabátot? Az volt a terv, hogy az ünnep után majd 27208 II, 1| semmi az országháborító tervbõl. Ilyen nyugtalan idõkben 27209 I, 2| villát építtet magának saját tervei szerint Aleppó kertnegyedében. 27210 I, 2| fogadta a létszámapasztási tervet, mintha valami antant-komiszáros 27211 I, 2| kifõzte a vasútmegállítások tervét, és lefölözte a hasznukat.~- 27212 II, 1| kerestek a Porte de Mars elé tervezett kút márvány Vénuszához, 27213 II, 1| hogy az országfelforgató tervhez nem adja beleegyezését, 27214 I, 2| így köszöntötte fel:~- Tés úr, a kegyelmes istenit 27215 II, 2| élesztõt.~- Csak felit adja a tésasszony a röndösnek - mondta a réti 27216 I, 1| mintha mellbe vágtam volna.~- Tesséék?~Egy kicsit erõsebbre fogtam 27217 I, 2| csatát álltak, csak úgy tessék-lássék módra hadonásztak egy kicsit, 27218 I, 2| városunk szülötte, ránk testálta önéletrajzát, s azt mi féltve 27219 II, 3| mert úgy tötte az apám a testamentomot, hogy olyan ne nyúljon a 27220 I, 2| alkotmány védelmében, kezdte a testamentumát szerkeszteni, mikor megint 27221 I, 1| egész nagy bibliát, ó és új testamentumot, beleértve az Énekek énekét 27222 I, 1| csudaködmön. Aki ezt hordozza, az testben-lélekben százszor olyan erõs lesz, 27223 I, 2| kisdiák, én is tanultam testeket szerkeszteni!~Ó, milyen 27224 II, 4| köpönyeg alatt a dermedõ kis testen nem tartózkodik egyéb néhány 27225 II, 3| vizesen, hogy nem volt a testén tenyérnyi száraz, nem tudott 27226 II, 1| aki többet nem kell se testének, se lelkének?~A barbár nem 27227 II, 1| a holsteini herceg, igen testes férfiú volt ugyan, de olyan 27228 I, 2| tékában, válassz magadnak egy testhezállót.~Sándor olyan tajtékpipát 27229 I, 2| dörmögés után ki is adta a testimoniumot, de a mariahilfi rendõrség 27230 I, 2| világ volt az, mikor még se Testnevelési Tanács nem volt, se labdarúgás 27231 I, 2| akkorára a királyasszony testõrzõ vitézei közé tartozott a 27232 II, 1| biztosan dolgozott. Edzett testû, nagyerejû és férfias sportok 27233 I, 1| elkeseredettek, forradásos testük van és bozontos koronájuk, 27234 II, 2| bizony nem kell a vasút, se testüknek, se lelküknek. Csináltassa 27235 II, 4| amilyenbõl való én vagyok. A testvérbátyám, aki polgári iskolai igazgatónak 27236 II, 5| szolgálni a kihûlõ földrõl a testvércsillagzatokra.~Aki a jövendõ opálos álmaival 27237 II, 4| csak magukat csalják meg a testvéreikért.~ 27238 II, 4| bodomi réted - szegezte a testvérére a hideg nézésû szemét.~- 27239 I, 2| Legyen megáldva, amit a testvéri szeretet megszentelt - mosolyodott 27240 I, 1| ezüsttallér. Én azonban mégis testvéribb szívvel simogatom a rezgõ 27241 II, 2| Negyven szivarom van, testvériesen megfelezem. Tessék parancsolni. 27242 I, 1| hanem valamelyik elhalt testvérkémé, de azért, ha a gyerek meghalt 27243 I, 2| lehet is, hogy a török testvérnél a szentek közé van matrikulálva. 27244 II, 4| ugye? - kérdem az öreg testvért.~- Magyar is megvan szegény, 27245 I, 2| valószínûleg a fenséges testvérünkre bízott tartományban is kísérleteket 27246 I, 2| Ugyan már mért ne löhetne, tésúr, vagy minek tisztöljem az 27247 II, 1| amit akartok, de engem nem tesztek lóvá!~- Semmi ilyen tiszteletlen 27248 I, 2| bontotta föl a csákót: kettõs tetejében egy vászonzacskócska volt, 27249 II, 1| már fölmagasodott a feje tetejéig. Még a cári udvar hölgyei 27250 II, 3| a földre, behorpasztja a tetejét, s teleönti a posztótányért.~- 27251 II, 4| leszödi a szél a házrul a tetéjt. Gyere, hagy kötöm be a 27252 II, 4| Marika ünneplőbe tétele~I~Nem, azt nem lehet mondani, 27253 II, 3| oldalakat kap. És Szõreg híressé tételében nagy része lesz ennek a 27254 II, 3| terem essze semmit. Koponyat tetem ablakba, utcára, hû, ijedezték 27255 II, 3| is marad mindaddig, míg tetemeit a civilizált világ híre 27256 II, 3| úgy megképzenek elõttem a tetemek, ha kenyeret vágok a bicskával. 27257 I, 2| odaszólt a feleségének. - Tétess csak, asszony, egy terítéköt 27258 I, 2| Melyiktek vállalja, hogy õrajta tétessek examentet az okos kutyával?~ 27259 I, 2| szép levélért, hetvenötöt tétessen kelmed a kopertába.~Kapja 27260 I, 2| akkor én mindjárt a lábadhoz tétetem a fejedet. Hát hogy volt 27261 I, 2| akinek a halmáról jelentés tétetett a múzeumba. Mégpedig az 27262 I, 2| megígérte neki, hogy a lábához téteti a fejét, ha estig elõ nem 27263 I, 2| tarhonyával, vagy füstre tétetnek. Legjobb esetben internálják 27264 I, 2| Lajos neve.~Én üveg alá tétettem, úgy tartom itt az asztalomon. 27265 I, 2| fiumei szabadkikötõben partra tétetvén, szénát raktak eléjük. Hiába, 27266 II, 1| otthonát. Talán megszokta, hogy tétlen heverjen a napon, és nézze 27267 II, 2| Egy csónak úszott oda a tetõhöz. Úri csónak, két úrféle 27268 II, 4| a fákat, és szaggatták a tetõket; igen, akkor Sztrogoff Mihálynak 27269 I, 1| szél kegyetlen, sodorta a tetõkrõl az arcunkba a havat, de 27270 II, 1| ura és szolgája leszek, de tetõled nem fogadok el parancsot.~- 27271 I, 1| akkora jégcsapok lógtak a tetõnkrõl, hogy a feldobott sapkámmal 27272 II, 2| szentatyám!~Az öreg pap tétován megáll, és odanéz.~- Tudja-e, 27273 I, 2| lesz az, tekintetes uram - tétovázott a csõsz.~- Ne beszéljen 27274 I, 2| Tetrakontaoktaéderek~Ma reggel, ahogy átmentem 27275 I, 2| még diákkoromból való a tetrakontaoktaéderrel. Innen a gyûlölség is, amely 27276 I, 2| egy kis félóra múlva olyan tetrakontaoktaédert kanyarított, hogy azt a 27277 I, 2| bosszút állatott velem a tetrán a világ minden kisdiákjai 27278 II, 3| kívánnivalója van?~- Hogy tetszene beletenni az újságba, mit 27279 II, 4| András nem érte be az Isten tetszésével, ezért is kivasalt húsz 27280 II, 1| nem kérdezte meg tõlük, tetszik-e nekik üdvözülni vagy nem.~ 27281 I, 2| pöngõbül, akit a múltkor tetszött fizetni. Ehun hoztam is 27282 I, 1| hunyorgatta ravaszul apró szemét - tett-e csudát?~- Tett bizony! - 27283 I, 2| közel az emberekhez, ahogy tett-vett, jött-ment a vásznon, ahogy 27284 I, 2| észt az elmúlt kormányok tette-vettébõl -, de mi ez ahhoz képest, 27285 I, 2| eltalálta az igazat, mint egyéb tettében-vettében.~Föl is tettük a vasképet 27286 I, 2| valami deli levente, akinek a tettei a Toldi Miklóséival vetekedtek 27287 I, 1| már ne a komaasszony elõtt tettél volna így csúffá.~Persze, 27288 I, 2| felelted volna, királynak tettelek volna.~Az emberek nevettek, 27289 II, 1| agyonvertek az ismeretlen tettesek, mert nem fogadott szót 27290 I, 2| súlyosodott a Sándor lelkére, mint tettesére, tehát a gyilkos nevet eléggé 27291 I, 2| a sugár bajszotokat hová tettétek?~A két fiatal kétfelé dõlt 27292 II, 3| nem hajlandók ilyen áldott tettetésre. Ha a lelkem kiteszem nekik, 27293 I, 1| az áll jól, ha szerénynek tettetik magukat.~Hát ez mind igaz, 27294 II, 1| derült ki, hogy a kutya csak tettette az alvást. Rögtön oda sederedett 27295 II, 1| ütközet hevében. Nem egészen a tetthelyen, néhány lépésre a világ 27296 II, 1| melegedett, mire elérte a tetthelyet, de a kastély kapujában 27297 I, 2| arkangyal volnék is, csak a tetûled mívelt papucsban járnék. 27298 I, 1| pedig Márton ráeszmélt a tévedésre, akkorára nyoma veszett 27299 II, 3| belátom, hogy alighanem tévedtem. Hiszen volt olyan régész 27300 I, 2| kedvezõbb körülmények közt tevékenykedtek, mint a mi Sándorunk, és 27301 II, 2| összebékült embert a közgazdasági tevékenységben.~- No, hagyjunk holnapra 27302 II, 3| érdekelt a puli régészeti tevékenysége.~- Hát hogyne volnának - 27303 I, 2| egy ember, éppen errõl a tevékenységérõl ismert rá. Aki délután négy 27304 II, 3| folytasson közgazdasági tevékenységet, akkor õt veszem be az üveg 27305 II, 4| kívánják tõlük, hogy apostoli tevékenységüket az apostolok lovain gyakorolják. 27306 I, 2| rengeteg közepén. Ahogy tévelyeg elõre-hátra, egyszer csak 27307 II, 4| maradni. Hogy ne egymagában tévelyegjen be a fátylasodó mezõkön, 27308 II, 1| Egy ibolya-srapnel célt téveszt, átrepül a csatatér felett, 27309 I, 2| írnám, akkor össze lehetne téveszteni azzal a másikkal, akinek 27310 I, 2| nem tudott törökül, Murad Tevfiknek hívták. Magyar neve is volt, 27311 I, 2| hazulról jöhessen a hivatal tévõ urak elébe. Közéjük számítva 27312 I, 2| cselédöm, mert ami most itten tevõdik, ahhoz nem köll tanú.~Elkísérte 27313 II, 3| A szivarok vasárnapokra tevõdnek el, hogy a Körben uradzhasson 27314 I, 2| Sándor a törvény csúffá tevõjének. Ha a vén bába, akit az 27315 I, 2| mezítláb járt az és magyar textilben.)~- No, melyiktek a vádló?~- 27316 I, 2| olyan bolond ember a maga Thallóczyja?~- De nagyon is okos ember. 27317 I, 2| gyanánt se igen gondolt Thallóczyra, mikor egyszer csak benyit 27318 II, 1| Koleikhábbal, az Ámonét Thámárral, a Dávidét a szunámi leányzóval, 27319 I, 2| a nevét is alája tette a theátromi levélnek.)~Történt azonban 27320 II, 3| és én se nagyon formázom Theodosius császárt.~- No, mi járatban 27321 I, 1| sejtenek. Például az öreg Theophrastus följegyezte, hogy a salátaboglárka 27322 II, 4| és az igazságot hirdette Theseus városának? Nem a halottak 27323 II, 1| kívánó tiszt volt ez, mert a thesmophoriák rendezése járt vele. Azok 27324 II, 1| máig se tudja senki, mert a thesmophoriákra férfi be nem tehette a lábát, 27325 II, 3| hullottunk volna a kiskun Thonuzobának, akinek kihallatszott a 27326 II, 2| olyan, mintha a Sven Hedin tibeti könyvébõl lépett volna ki.~ 27327 I, 1| csacsiságokat, te. Mi az a tica?~- Vagy izé... a cicáról.~- 27328 I, 1| belepislogva a könyvbe:~- A... a ticáról.~- Ne beszélj csacsiságokat, 27329 I, 2| a kezemunkájára, mikor a tiedben is járhatna!~- Vak veti 27330 I, 2| Hát ez a mi Sándorunk nem tiedelt el annyit a világból, mint 27331 I, 2| jön érte. Õ se bántotta a tiedet, te se bántsd az övét!~Megszégyellte 27332 I, 2| ti szaladtok, mi bizony tiértetek le nem kaszaboltatjuk magunkat - 27333 I, 2| tettem. Nem kell, ami a tiétek. A csákómat adjátok ide!~ 27334 II, 4| hold itt többet ér, mint tifelétök húsz.~- Hát te?~Pál elmondta, 27335 I, 2| vasra verte. Tõrbe esett tigris módjára ordított, rémséges 27336 I, 2| személyesen kereste fel a vén tigrist, mégpedig azon nyomban, 27337 I, 2| a családját is féltette. Tigrisvadászatra csak az induljon, aki után 27338 I, 2| varjúmákkal, piros meg kék tikszemekkel, s azért legkedvesebb minden 27339 II, 2| különben se duggat semmi tilalmasat. Azt várja, hogy a fõfinánc 27340 II, 1| magasabban akasztják neki a tilalmast, annál jobban kapkod utána. 27341 II, 3| kocsiút alá, mert ott nagy tilalomban vannak. Az utat nem löhet 27342 I, 1| Csak azt tudom, hogy õ is tiltakozni fog ellene, ha megírja a 27343 I, 2| Azellen én a törvény nevében tiltakozom.~- Én pedig fellebbezek 27344 II, 1| három esztendõre el kell tiltani a szájpirosítótól. Ez se 27345 II, 3| bográcsot. De, tudja, nem tilthattam el ûket tüle, mert mostanában 27346 I, 2| túlzott ragaszkodás. A „tiltott közlésrõl” ugyan még akkor 27347 II, 4| is, és a tanító úr addig tiltotta kettõjüknek a sírást, míg 27348 I, 2| engöm ötvenegyben le nem tiltottak vóna rúla, hogy véghöz vigyem 27349 II, 1| értem, mert az nekem meg van tiltva.~- Neked igen, de nekem 27350 II, 3| befonott hajuk homlokba hulló tincsét, és eligazították a halántékukra, 27351 I, 2| közben mégis megfagyott a tinta a szobában. Naponta kétszáz 27352 I, 1| a Klauzál téren.~Ha egy tintásüveg feldõlt, Tömörkény fél óráig 27353 I, 1| az összeírási íveket és a tintásüveget. No meg az is a bakter tisztje 27354 II, 1| Anna Mária két barátnõje tipegett el, s már kopogtattak is 27355 II, 4| szerint az enyhe télnek három típusa van? Az egyik az, mikor 27356 II, 4| amit az enyhe tél három típusáról írtam, abból csak egyet 27357 I, 2| lobogó fekete szeme. Az a típusú szépasszony, akit akkor 27358 II, 3| férfias bátorságom, az óvatos tirannusok példájára tettem el Jánost 27359 I, 2| bé-kes-ség, be-csü-let, tisz-tes-ség...~ 27360 I, 2| Jegyzõkönyvbe is vették a Tisza-parti rozzant vár körül lakó városatyák 27361 I, 2| jó ember, és vigye ki a Tisza-partra a zsidó utcába - nevette 27362 II, 1| meséli a külvárosi nemzet a Tisza-szabályozó Vásárhelyi Pál mérnök szobráról. 27363 I, 2| mármost kit hajítsanak a Tiszába?~- A papucsot - mosolyodott 27364 II, 4| hogy az urát kifogták a Tiszából, s itt meg itt már el is 27365 II, 3| jószántábul nekimögyök velük a Tiszának, de azt nem engedöm senki 27366 I, 2| királyok sorából, akik itták a Tiszánk vizét.~~Zsigmond királlyal 27367 II, 2| kecskeméti ember. - De bizony Tiszántúl a toronygömb sincs akkora, 27368 II, 2| Így végezte ezt az Isten a Tiszárul.~Alig bírták leráncigálni 27369 II, 4| istenekkel együtt az erdõõrék tiszta-szobájában, amelyben valamikor Kállay 27370 I, 1| jó Istenrõl azonban már tisztább fogalmam volt. Tudtam, hogy 27371 I, 1| nincs az a macska, amelyik tisztábbra kitakaríthatta volna, mint 27372 I, 2| az alföldi embervetések tisztabúzájából. Valahol olvastam a visszahívott 27373 I, 2| tamaricska-bozótot, és belesett a tisztásra.~A fûben ott hasalt a deák, 27374 II, 4| Valamiféle írása is volt errõl a tisztaszoba falán, berámázva Kossuth 27375 II, 4| András bevezette Modolt a tisztaszobába, nem is a padkára ültette, 27376 II, 4| mesterségbe, oltárt szerkesztett a tisztaszobájuk sarkában, s jövendõmondás 27377 I, 2| magát a nemzetiségi kérdés tisztázásához.~- De hát valamiféle nemzet 27378 II, 4| él-e még?~Némi vita árán tisztázódott, hogy él még az Appóni, 27379 I, 2| németre.~A félreértések tisztáztatván, Bem apó ezt üzente vissza 27380 I, 1| fiatal korában, mikor még tisztbéli ember volt a céhben, s egy 27381 I, 2| sátorosünnepi készülõdés. Török tisztek felvilágosították, hogy 27382 I, 2| együtt poharazgatott a labanc tisztekkel, és úgy elmulattatta õket 27383 I, 2| szerzett kellemetlen perceket a tiszteknek.~Egyszer például azt kérdezte 27384 II, 4| és a kis piros zászlóval tiszteleg a rozoga kocsinak, mint 27385 I, 2| löhetök szolgalatjára?~- Tisztelem az öklöd, öcsém, nem hálókötésre 27386 II, 1| kivetni, megkérdezte az elsõ tisztelendõt, aki a sekrestye ajtaján 27387 II, 2| prófétálásra mindenki elhallgat. Tisztelet szállja meg a szíveket, 27388 I, 2| A dorozsmai varjú~Tisztelet-becsület a mai világbeli pénzügyminisztereknek, 27389 I, 2| hármas-szövetségnek. Bismarck iránt való tiszteletbõl õ is Tyrasnak nevezte a 27390 II, 3| hegyibe. Így aztán csak tiszteletemet küldtem neki, miután az 27391 I, 2| harmadmagával maga Matyej tette tiszteletét. Nem gyõztek hálálkodni 27392 II, 1| tesztek lóvá!~- Semmi ilyen tiszteletlen szándékunk nekünk kegyelmességeddel 27393 II, 2| prédikáció óta, de már az nagy tiszteletlenség volna, ha az istenházába 27394 I, 2| csinálok belõled.~Szilveszter tisztelettudóan összecsapta a sarkantyúját:~- 27395 II, 4| expresszvonatnak. Én pedig tisztelgek a tollammal az öreg vasúti 27396 II, 1| vendége a hóbortos poéta, tiszteljék négylábú bogarát.~Egy darabig 27397 I, 2| ország zászlójának, akit tiszteljenek a jók, rettegjenek a rosszak, 27398 I, 1| galambot.~- Fiúk, álljatok fel! Tiszteljétek meg vele ezt a kis pajtástokat 27399 I, 1| csöppet. Mielõtt bolondnak tisztelné alázatos szolgáját, az írót, 27400 I, 1| Valódi boltosnál, akit azért tiszteltek így, mert minden portékáját 27401 II, 1| Én pedig a költõ kutyáját tiszteltem benne - kacagott De Saint-Aulaire 27402 I, 2| és megmondod neki, hogy tiszteltetem, küldjön ide délután három 27403 I, 2| királyhoz törekszem, mert tiszteltetett, hogy szeretne velem megismerkedni.~- 27404 II, 4| Az édesanyádat - szép, tisztesen öltözött, jóállású magyar 27405 I, 2| fölszántatlan búzatarló, kivirágozva tisztesfûvel, varjúmákkal, piros meg 27406 I, 2| konyabajuszok és a tusabajuszok csak tisztességbõl mímelték a mosolygást, mint 27407 II, 1| hogy õt illetné a céhmester tisztessége, azonban a tisztesség megadásának 27408 I, 2| mondott köszönetet a szép tisztességért.~De még ezeken kívül is 27409 I, 1| közgyûjteményeket minden tisztességes kultúrember õrizetébe ajánljuk!~ 27410 I, 2| halállal halt meg, amit tisztességesnek szokás mondani.~~A madarásztói 27411 I, 2| majd megtanítalak én téged tisztességre! Mars az áristomba, ebadta 27412 I, 2| nem egészen veszélytelen tisztességtõl. Nemcsak a nyugalmát nem 27413 I, 2| határában úgy megbecsülték a tisztességtudásáért, hogy még füstölt túróval 27414 I, 2| beleártja magát, de azért felelt tisztességtudással:~- Hát löhetõsek. Csak mögvannak, 27415 I, 2| sátort, a sok fényes ruhájú tisztet. Utoljára odatévedt a tekintete 27416 I, 2| halászoknak segített bárkát tisztítani. Hivatalon kívül ilyen szolgálatkész 27417 II, 2| dûlõ -, de a zöldpaprika tisztítja az észt. A gõze.~- A gõze? - 27418 I, 2| elmondta Tóth Mór is, aki tisztiügyész volt akkor a Pest megyei 27419 II, 4| hegyére vette, és hátraszólt a tisztjének:~- Hadnagy úr, ez ám a föld!~ 27420 II, 1| zavar nélkül felelgetett a tisztnek. Zongoraóráról jön, az apja 27421 I, 2| nem néköm ûvele, û tögye tisztöletit énnálam. Engöm holnap ilyenkorig 27422 II, 4| Lám, mikor elõször tötték tisztöletjüket, akkor még olyan fekete 27423 I, 2| szájtátó nép közt, hanem tisztölj mög engöm holnap délben 27424 II, 3| mondja:~- Hát ha mög akar tisztölni, elvezetöm a tötthelyre.~- 27425 I, 1| beszélt, de velõsen.~- Igen tisztölt lelkös közönség, én úgy 27426 II, 3| le az ajtóból:~- Különben tisztölteti az igazgató urat az Illés. 27427 I, 2| hívtok, hogy „disznó”.~- Tisztöltetöm a prófétátokat - kavarodott 27428 I, 2| érdemöljük mink ezt a nagy tisztösségöt - nyögött a tápéi bíró. - 27429 I, 2| rajta mit keresni. A nagy tisztogatás megkezdése elõtt alig egy 27430 I, 2| Parázsó még most is a nádmézet tisztogatta a nyelvével szája szélérõl, 27431 II, 2| magát.~- Nem tudom, kit tisztõjjek kendben, de mán mögengedjön, 27432 I, 2| Nekem most nincs hivatalom, tisztségem, abszolúte semmi se vagyok, 27433 I, 2| bocsátkozhattam volna vele, hanem a tiszttartóval tettem kísérletet ebéd alatt.~- 27434 I, 2| észrevöszi, mögpiszkol érte, tisztuljon kend innen vele! - Mögyök 27435 II, 4| szorosan vett közigazgatási tisztviselõk, akiknek nincs jussuk azokra 27436 II, 4| kedvezményem sincs, amennyi minden tisztviselõtársamnak kijár, úgy tudom, az útkaparónak 27437 II, 4| fogódzunk össze.~- Ti-it, ti-it, tit! - süvölt az autó sípja.~ 27438 I, 2| népszerûségnek éppen ez volt a titka, s tekintélyét ezért, nem 27439 I, 1| kell a scientia amabilis titkaiba bevezetnem, kik már két 27440 I, 1| vízrendszerek, se a zygospórák titkaiért, de még a hasított csülkûek 27441 I, 2| hogy szedegesse ki belõle a titkait, és az volt neki ígérve, 27442 I, 2| múlva se tudott jelenteni a titkár, Laucsik elküldte Illavára, 27443 I, 2| Dulházy Mihály a grófnak titkára volt, és a Felsõmagyarországi 27444 I, 2| elragadtatva tõle. Õ azért rendelt titkárt Sándor mellé, hogy szedegesse 27445 I, 2| úgyhogy az álmában minden titkát kibeszéli. Ennek a mezítlábas 27446 I, 2| valami düledezõ duttyán, Titke Kati nevû menyecskéé, akit 27447 I, 1| látszik, a nyírfáról, e titkokat álmodó fehér szûzrõl most 27448 I, 2| megfogják, mielõtt olyan titkokról is leszaggatná a pókhálót, 27449 I, 2| mint az elõtt. Mert ha igen titkollya is, de észre lehet venni, 27450 I, 2| hiszen nem is volt mit titkolnia. (Wertheimer Ede, e korszak 27451 I, 2| idiómát is.~A nemzetes úr nem titkolódzott, hiszen nem is volt mit 27452 I, 1| padlásra, s beduggatni õket a titokõrzõ nádtetõbe. S ez volt a magyarázata 27453 II, 3| megint visszapattyognak. Titoktudó Küsmödi visszaóvakodik hozzám, 27454 I, 1| megtudakolta, mi lehet az. A titokzatos találmány a tükör mögé volt 27455 II, 4| a napba azzal a különös titokzatossággal, amelyik estefelé mindig 27456 II, 3| gázolom.~Hm. Milyen alapon is tituláltam én az elõbb magamban vén 27457 I, 2| mindjárt odaadlak az öreg Titulászhoz inasnak.~No, ettõl megijedtem, 27458 I, 2| mindig megemlegeted az öreg Titulászt.~A sarokban roskadozott 27459 I, 2| minisztere. (Ilyen szép magyar titulusa volt akkor a birodalmi kancellárnak.) 27460 I, 1| autonómia, légtünetek, Dugonics Titusz, baromorvoslás és észak-amerikai 27461 II, 1| királya minden éjszaka együtt tivornyázik vazallusaival, s csak akkor 27462 I, 2| meg úgy van az, hogy aki tíz-húsz esztendõkig álarcban jár, 27463 II, 2| mögfeleztük, ezt is csak elosszuk.~Tíz-tíz darab jutott a kis vörösbül 27464 II, 4| meg a harmadik is, meg a tizedik is. Ha hadisegély nincs, 27465 I, 1| bukfenccel át lehet érni, de a tizediknél már a szomszéd földjére 27466 I, 2| is érkezett Kripócra vagy tizedmagával, nyírségi úri vadászokkal. 27467 II, 1| megõrizte minden bajtól, tizednapra szerencsésen megérkezett 27468 I, 2| cirkálói, le is fülelték vagy tízen, s vitték nagy diadallal 27469 II, 4| alkalmatosság. A fiúk lehetnek tízen-tizenketten, intézeti uniformisuk van 27470 I, 2| és szótárkészítõ. De õ a tizenegyedik foglalkozást vallotta magáénak.~- 27471 II, 4| negyven kilométerre van, este tizenegykor el kell indulni, hogy a 27472 I, 2| ki a béketûrésbõl, mikor tizenharmadszor kellett azt a kérdést hallanom, 27473 II, 3| szál tökéletes masináért, s tizenhat embert föltartani a munkájában. 27474 II, 2| borra az ízérõl, szagáról. Tizenhétig el is vitte, de a tizennyolcadiknál 27475 II, 1| Három esztendõ telt el, és tizenkétszer kellett bocskort cserélni, 27476 I, 2| kalap alá.~Hát én az ilyen tizenketted-prófétának nem hiszem el a tudomány 27477 II, 3| Heverünk a gyöpszélen~Igen, tizenkettedmagammal heverek a gyöpszélen, amelyik 27478 I, 2| akkor Palánknak -, mikor már tizenkettedszer állította meg a kérdés:~- 27479 I, 2| majorokban löhet összevissza vagy tizenkettõ.~- Haszonravalók-e?~A gulyás 27480 II, 3| itt még furcsább dolog is. Tizenkettõnk közül csak nekem van jussom 27481 I, 2| próféták” közé sorolja, akikbõl tizenkettõt fog egy kalap alá.~Hát én 27482 I, 1| kezét.~A hétfejû sárkány tizennégy szemmel se nézett csúnyábban, 27483 I, 1| volna a hátralevõ életét, ha tizennégyéves korában fejébe tette volna 27484 II, 1| rakni Tápéba, legföljebb tizennégyszer, és akkor már csak annyi 27485 II, 1| A stralsundi lámpák~A tizennyolcadik század végén a francia forradalom 27486 II, 2| hogy víz van a poharában. A tizennyolcadikban! Hát én, mint szakértõ, 27487 II, 2| Tizenhétig el is vitte, de a tizennyolcadiknál azt mondta, oldják le a 27488 II, 2| elvesztette a fogadást. Erre a tizennyolcadikra nem tud rávélni se ízirõl, 27489 II, 4| paraszttal csak március tizenötödikén, vagy képviselõjelöltek 27490 II, 1| jelentékeny hely. Nem hiszem, hogy tizenötször bele lehetne rakni Tápéba, 27491 I, 1| de magának megszámítom tízért. Nézze, atlacbélése volt 27492 I, 1| Torongyos a kosárra.~- Adok egy tízest darabjáért - alkudozott 27493 II, 4| az asztalra tíz pengõt, tízfilléresekben, húszfilléresekben, ötvenfilléresekben, 27494 II, 2| hogy a pengõs szivar jobb a tízfilléresnél. De nem kilencven fillérrel 27495 II, 1| A virágokért álltam be a tízfrankos oldalba, nem azokért, akik 27496 II, 4| héttõl délelõtt kilencig, tízig iskoláznók, s aztán hazaengednõk 27497 II, 3| noha a kára nem lesz több tíznél. Nem, még annyi se, hiszen 27498 I, 1| rajtakapta a szilvafáján a tízperces szünetben, és egész hozzámig 27499 II, 1| volna a mesternek, mind a tízzel kapott volna az ördög után. 27500 I, 2| olyan üres fejük, hogy annyi tobák elférjen benne.~A palatinust 27501 I, 2| Az ember reggel megtömi tobákkal, belespricceli az orrába, 27502 II, 3| hogy „ételem lóbul, italom tóbul”. A vajz azonban még akkor 27503 II, 4| asszonyt.~Az õr szalad a tócsához, amely a talpfák közt borzolódik 27504 II, 4| földecskének egyik sarka tocsogós csincsés volt, ahol csak 27505 II, 3| de nincs kedvem a tréfát tódítani. Napok óta az orrom vére 27506 I, 2| hogy ne nézze, sõt még tódítom is, hogy az volt csak a 27507 II, 1| ember módjára viselkedne. Tódítottam is a bókot tovább.~- Kellemetlen 27508 II, 1| szüntelen építkezés, még többe az örökös háborúskodás, 27509 II, 4| homloka van neki, és már többeknek megjövendölte, hogy itt 27510 I, 1| édesapám fejfái~Így kell írnom, többes számban, noha az embernek 27511 I, 2| királyt is...~Királyokkal többféleképp találkozhat a magunkfajta 27512 I, 1| ebben az osztályban, se a többiben. Egy hónap múlva a szakállam 27513 II, 2| pogácsaalmaképû gyíkszeme a többieken. - Mögmondtam én, hogy azért 27514 I, 2| aztán majd megkereshetjük a többieket.~- Okos embernek adsz kenyeret, 27515 I, 2| jelentette Mike Pál odakint a többieknek -, látjátok, így kell a 27516 II, 3| eltenni a szerszámos ládába a többihez.~- Mivel tartozom én maguknak 27517 I, 2| szélnek kell ereszteni, a többire azután nem volt kíváncsi. 27518 I, 2| Heiszter a sarkantyúját.~Többrõl többre mentek, annyira, 27519 I, 2| rendelte el a szavazást. Akkora többség állt föl az államosítás 27520 II, 3| megkérdeztem tõle, hogy „hogy vagy Többsi?”, ami neki igen jóleshetett, 27521 II, 3| szalámibõrt, eszembe jut a Többsincs. Mármint az a kis fehér 27522 II, 4| rossz fazékban.~- Ezt oda tödd a szalonna-akasztó horog 27523 I, 2| lehajtotta a fejét.~- Hát mit tögyek, tekintetös uram?~- Igyál 27524 II, 4| hogy rendõrkézre adjuk.~- Tögyék azt, nagyságos fölorvos 27525 II, 4| való ez. Hogy engömet azért tögyenek szöröncsétlenné, mert röndös, 27526 II, 2| kiugrik a szoba közepére. - Tögyünk próbát, üssünk kosfejet.~ 27527 II, 4| csak mégis akad, mert itt töhetõsebbek a népek, mint másfelé.~Nagy 27528 II, 3| unokámmal.) Itt azonban még tökéletesebb bumbus akarok lenni. A noteszt 27529 II, 3| egyenlõség van, hogy annál tökéletesebbet a nagyvilágon se lehet kívánni.~ 27530 I, 1| mindig tanult valamit, amivel tökéletesíthette magát a mesterségben.)~Elég 27531 II, 4| emberek azt nem találták tökéletesnek, õk meg kiegészítésül gazdasági 27532 I, 2| Kérdeztem is tõle, mikor ezen tökéletességével eldicsekedett, hogy minek 27533 II, 1| magához hívatta az igaz tökéletességûeket.~- Hát mit csináljunk Mr. 27534 II, 1| nézett a bíró elõször az igaz tökéletességûekre, aztán Mr. Train védõire. 27535 II, 1| olyan bolond törvénye van, a tökéletlennek, hogy nemkevésbé tökéletlen 27536 II, 2| hordón. Persze, ez csak tökéletlenség volt, és nagy nevetség lett 27537 II, 3| tartsa meg sokáig ebben a tökéletlenségében -, hát ne mondhassa, hogy 27538 I, 2| akkorra már csak ilyen tökéletlenségek maradtak meg az emlékezetében 27539 I, 1| képviselõ is - fájdalom, az a tökéletlenségük ma is megvan még, hogy nem 27540 II, 2| gyanút fogott, de persze tökéletlenül, mert nyilván nem képezte 27541 I, 2| beszéd az, hanem kend a tökfejû - kapta meg a hajdú a magyarnak 27542 II, 4| népeket töretni szokták, és tökhajból való korona volt a fejükön, 27543 II, 2| az csöppenkint ráhull a tökinda tüvire, s ettül kendnél 27544 I, 2| nagyobb.~- Nincs köztük tökkel ütött fejû ember.~- Kivéve 27545 I, 2| elõkapja az almáriumból a tökmagolajos üveget, és belelöttyentsen 27546 II, 2| ki a víz. András azonban töknek nézte a koponyát, mint ahogy 27547 I, 2| mintha azokat a nagy, mázsás tököket nyersen vagdosták volna 27548 I, 2| fülébe a tenyerébõl csinált tölcséren keresztül -, baj van!~- 27549 II, 3| gazda ordítozott a tenyerei tölcsérén keresztül.~- Embörööök! 27550 I, 2| nézett, aki fülét a tenyerébe tölcsérezve elõrehajolt.~- Megismétlem 27551 I, 1| alázkodó, ahol lehet, a tölgyeknek is föléje törtetõ: sûrû 27552 I, 2| kalapú bámész sihederek, tölgyfából faragott délceg legények, 27553 II, 4| édösz... Keljön föl. Tenéjte töllene a séptezsembe.~~Ha szûkösen 27554 I, 2| öreg halász. - A makkosi töltés irányában, ha bele akarsz 27555 II, 3| múziumbul, ott a vasúti töltésön mázsás darabok is vannak.~- 27556 I, 2| jutott, hogy elfogyott a töltésük.~Szerencsére nem is lett 27557 I, 2| megcsóválta a fejét.~- Hiszen ha a töltésünk el nem fogyott volna!~- 27558 II, 4| az az idõ, amit odabent töltettek vele a városi urak. Miért 27559 I, 1| Matyinknál.~Jókedvünket rajta tölthettük: soha annak szavát nem vehettük.~ 27560 II, 4| szabadulás ma több örömmel tölti el, mint szomorúsággal -, 27561 II, 4| kevesebbet, de nekivalóbbat töltögetnénk bele, s fel tudnók benne 27562 I, 2| volt, éppen a kukoricáját töltögette kapával. A gyerekei ott 27563 II, 4| esztendõre terjed. Azt mind kint töltötted a szegedi tanyán, a csorvai 27564 I, 1| volt, pedig azóta se igen töltöttem légyfogással a nyaraimat. 27565 II, 4| gazdag, étellel, itallal töltözõ tanyát mért hagynád ott 27566 I, 2| meg az öreg legény annyit töltöztek mindenféle földi jókkal, 27567 II, 4| Elõször a nagy víz mellett töltöztem fénnyel és meleggel, s amit 27568 II, 3| szerszám ennél.~Fölemelte a töltõtollat, kezébe vette, s igen elcsodálkozott 27569 I, 2| ne uraztasd magad, hanem töltsd meg az oldalközt. Ne félj, 27570 II, 3| ha föld röge lett, lyukat töm, hogy kizárja a szelet.” 27571 I, 2| hogy jobban kitûnjön a tömegbõl. Elõtte jár a katonabanda 27572 II, 5| ennyit jelentett a hit a tömegek és a szabadság a királyok 27573 I, 1| megpróbálja székkel törni át ezt a tömeget!~- Föl kell tenni a kõpadkára 27574 II, 1| kegyelme a rothadtságnak ilyen tömegével töltötte be Szent Lajos 27575 II, 4| körülmények közt komoly, tömegnevelõ eredményeket elérni nem 27576 II, 3| adhassuk egészen ingyönbe ezt a tömérdök kincsöket...~Félreszegte 27577 II, 4| Jupiter valami ámbrafélével tömeti a csibukját, s abból árad 27578 II, 3| odalépek, elhallgatnak, és tömik befelé a sós-paprikás kenyeret, 27579 I, 2| aki varjúhájat. Az egyik tömjénen akarta megfüstöltetni, a 27580 II, 2| magához való esze, akibe kend tömködi a kenyeret.~Azzal aztán 27581 II, 1| kell bele annyi kenyeret tömködni.~Olyan jó ember volt a szatócs, 27582 II, 3| vöszõ a lábamrul, akárhogy tömködsz. Én tudom, hogy csak úr 27583 I, 2| elõtt; a legrettegettebb tömlöcöt, a Zwingert, amelynek csak 27584 I, 1| szomszédjai.~- Jaj, de kár beléjük tömni azt a drága sok jó étket! - 27585 II, 1| köpönyege alul, és elkezdte tömögetni.~- Vigyázz, jaldas, baj 27586 I, 1| erõvel teli, hogy milyen tömör nyelv az, hogy annak semmi 27587 I, 1| elámult drága chefemre, Tömörkényre.~- No, Pista, most beszélj!~ 27588 I, 1| meg az elnök, megölelte Tömörkényt is, és hóna alá fogta a 27589 I, 1| nyár is ilyen telt kalászú, tömött gerezdû volt, mint az idei. 27590 II, 2| ploretárok. Szögénnyel. Szénát tömtek a szájába, úgy hajították 27591 I, 2| vadkörtét. Azt mondta az a kis tömzsök embör, hogy nem adna õ abbul 27592 II, 4| hogyne csuknának, ha abba tönném a ruhámat, én mög meztelen 27593 I, 2| kérdeztem a szegény, töpörödött öreg kis Noémit.~- Csak 27594 II, 2| vaktában is érzi, hogy ezért a töpörtyûért érdemes volt kijönni, ilyent 27595 II, 2| mind elhárítja maga elül a töpörtyûket, és õeléje tologatja a kanalával. 27596 II, 2| halhatatlan szaga élvezhetõ a töpörtyûs tarhonyának, nyelvvel nem 27597 II, 1| havas udvarra, és elkezdett töprengeni. Biztos, hogy a királyt 27598 II, 3| olyan sírok, amelyekre sok töprengés, hümmögés, összevetés után 27599 II, 4| sivalkodós méreggel, hanem keserû töprengéssel.~- Majd beszélök a kenõasszonnyal, 27600 I, 2| asszonyok jajveszékelve tördelték a kezüket, s bizonyára már 27601 I, 2| kerülnek, elõször az aludt vért tördösik le róluk nagy darabokban.~ 27602 II, 4| hátborzongató üvöltéssel tördösték a fákat, és szaggatták a 27603 II, 4| tenyerébe szedi az asszonyok töredelmeit. Az nagy út volt, be a városba, 27604 II, 1| hogyan történhetett ez?~Töredelmes vallomást tettek a montpellieriek, 27605 I, 2| Hiába no, fiam - nyögte töredelmesen -, nem lehet a nemes emberrel 27606 II, 4| könnyebben élhessenek, és nagyobb töredelmességgel tisztelhessék az Urat.~Ezt 27607 I, 1| száján, az gyónáskor külön töredelmet tett érte. Amiben ugyan 27608 I, 2| szalmazsákból kihulladozott törek.~- Ó, Sándor, Sándor, hát 27609 II, 4| lett volna értelme a nagy törekedésnek egy-egy ártatlan kis lélekért, 27610 II, 1| toronyba. Nem mintha én törekedtem volna a magasba, hanem a 27611 II, 3| belõle olvasztani, mert a kén törékennyé teszi. De szikrát lehet 27612 II, 4| Kérdözze mán no, mért töreködtünk be magához, tekintetös úr?~- 27613 II, 4| dobja, kosara, szalmarázója, törekrostája, centrifugál-regulátora, 27614 I, 2| bojtár -, s a királyhoz törekszem, mert tiszteltetett, hogy 27615 II, 1| szurokba fõzés, s a mozsárba törés és az államrend más ilyen 27616 II, 4| fõkapitányok, akik a népeket töretni szokták, és tökhajból való 27617 II, 3| homokkal, de csontja nem törhetett, mert állt egyenesen, mint 27618 II, 3| környék minden lova nem itt töri-e majd ki a lábát?~Illés följebb 27619 I, 2| aztán elordította magát:~- Törjétek be az ajtót!~A három legény 27620 I, 2| már csakugyan bíró hátán törjük a mákot.~- Hohó, kontyos, 27621 II, 3| ítéltetik, megkínáltatik törkölypálinkával, és méltónak ítéltetik arra, 27622 II, 4| Pálért. Az átvett terhet törlesztette, de azt is csak felibül, 27623 II, 4| Most haragos csipogásba törnek ki.~- Nem kell annyit dumálni, 27624 II, 4| megülepedett a harag. Gond és törõdés lett belõle. Ahogy ültek 27625 II, 4| valami zenebona ember, nem törõdik velem senki. Az elsõ, aki 27626 I, 1| a szûcsnek bele kellett törõdni abba, hogy a császárnak 27627 II, 1| öregasszonyoknak, bele kellett törõdniök, hogy az õ kísértetük nem 27628 II, 4| továbbszaladt.~- No, te bolondka - törõdtem bele a kudarcba, és a csárda-ajtó 27629 I, 1| arcunkba a havat, de nem törõdtünk vele. Csak arra gondoltunk, 27630 II, 1| büszkeségében azzal se törõdve, hogy mind összevérezi magát 27631 II, 2| sem tesz, csak barackmagot töröget.~Azzal nekivágott a világnak, 27632 I, 2| famulust rendelt. Ez egy törökbecsei szegénylegény volt, aki 27633 I, 2| másiktól pedig nem kímélve a törökborsot, mert az úgy kívánkozik 27634 I, 2| mulatság.~Mielõtt valakit törökké keresztelnének, bejáratják 27635 II, 4| közben:~- Nemsokára az összes törököket kiverjük az országból.~Ez 27636 I, 2| nem lett volna, és olyan törökösen lelógó hosszú bajusza, hogy 27637 I, 2| a Habsburg-monarchia és Törökország.~Andrean Németországban 27638 II, 4| egy békát, azt eladják a törökországi boszorkányoknak, azok leássák 27639 I, 2| inas Kecskemét városát a töröktõl. Jakab mester, meg az öreg 27640 I, 2| mondja Kis Kampót, hanem törökverõ magyar vitéznek, aki Mátyás 27641 I, 1| akkor, míg egymás könnyét törölgetitek anyukáddal, legalább egyszer 27642 II, 1| amit a dragonyos utálkozva törölt le magáról. Thibaut mester 27643 II, 1| mélyen Karafula -, már ki is töröltem a császár nevét, és helyébe 27644 I, 2| azért a békesség kedvéért töröltük Átillát azon királyok sorából, 27645 II, 2| sorba, persze alulra a „töröttek”-et. Akkor aztán a dobozt 27646 II, 1| Fellökdöste a virágágyakat õrzõ törpéket, beható kutatásokat végzett 27647 II, 4| mi a nehézségnek kell a törpét elosztani, mikor az anélkül 27648 II, 3| csakugyan a mi ásásunkban törte-e ki a lova a lábát, majd 27649 I, 2| irántunk. Tudja õ azt az angol történelembõl, hogy rendben van annak 27650 II, 4| nemcsak nyelvtand, hanem történelemtand is. Látszik belõle, hogy 27651 II, 5| erõben, amely az emberiség történelmének zûrzavarában állandóan azon 27652 II, 1| Bourdaisière asszony. Csak a történelmileg nyilvántartott neveket említem, 27653 I, 2| leghihetetlenebb az egész történetben, ugye?) Mert ész kell oda, 27654 II, 1| szép adat a francia konyha történetéhez, hogy Brillat-Savarin bizonyosan 27655 I, 2| magyarok is tudnak mindenféle történeteket, köztük olyan csintalanságokat 27656 I, 2| a társaságot, mint az én történetem.~Erre aztán elõvettem a 27657 II, 4| ismerje hazája ezeréves történetének elemeit, s lássa abban a 27658 II, 2| kerék, le kerék - fejti ki történetfilozófiáját Imre. - Vót mán negyvennyóc 27659 I, 2| nem vagyok megelégedve a történetírással, mégpedig azért nem vagyok, 27660 I, 2| Hattyas-soron. Reizner, a történetíró, egyáltalán nem vesz róla 27661 I, 2| Wertheimer Ede, e korszak történetírója a titkos nádori levéltárban 27662 I, 2| aki mindent elhiszek még a történetíróknak is, mi jusson kételkedném 27663 I, 2| mert Tápéval határos.~A történettudomány nem vesz tudomást Tápéról, 27664 I, 2| nem olvassa az Akadémia történettudományi szakosztályának az értekezéseit. 27665 I, 2| körülnézegetni Tápé múltjában. Ha a történettudósoknak is szabad olykor költeményt 27666 II, 3| Csöndes elmosolyodások történnek a lompos bajuszok alatt, 27667 II, 4| esetre, ha halomás talál történni.~- Miben egyeztek meg? - 27668 II, 1| amibe Karafula a körülötte történõ nagyúri ostobaságokat bejegyezte. 27669 II, 1| lakodalma éjszakáján. Azért történt-e, mert az esküvõre menet 27670 I, 1| egészen hûvösen nézte a történteket, míg oda nem értünk a gunyhójához, 27671 I, 1| a tölgyeknek is föléje törtetõ: sûrû termését irdatlan 27672 II, 1| mézbe hempergetlek, lángosba törülgetlek téged.~Thibaut mester értelmes 27673 II, 4| egyéb dolga, csak a szemét törülgetni. Mert nincs az a szõrös 27674 I, 1| változandóságán. Sokan még akkor is törülgették a szemüket a meghatottságtól, 27675 I, 2| nagy hasa, ahogy a könnyeit törülgetve kiadta az obsitot a tápéiaknak:~- 27676 II, 3| hiszen Schliemann is ököllel törülhette volna a szemét, ha a Priamosz 27677 II, 2| mosakodni és kolbásszal törülközni. S lám, a kis dudaember 27678 II, 4| étele, itala, mosdóvize, törülközõje csupa keserûség. Én is bukdácsoltam 27679 II, 4| teknõbõl, markába nyomta a törülközõt:~- No, hamar, ne szuszogd 27680 II, 4| legkönnyebb õket agyoncsapkodni a törülközõvel.) Korosabb emberek azt is 27681 I, 2| érdekeit”, és kegyetlenül törülte az egészet. Azt hitte a 27682 I, 2| jobb az, hogy sült-tökkel törültek bennünket képön, mintha 27683 II, 3| kocsiról, már kérdeztem is a törvényadta fölénnyel:~- No Illés, tán 27684 II, 3| dolga, kéröm szépen. Mög a törvényé.~- Hát igen, a törvény. 27685 II, 4| néptõl, amelyet Eötvös József törvényének hatvannegyedik esztendejében 27686 II, 4| emberi törvényeket az õsi törvényért, ó, dehogy! A Jánosok nem 27687 II, 3| lopott út, de a gyakorlat törvényesítette. Most is rövidíti rajta 27688 II, 1| szerelme legyõzte a természet törvényét. Felöltöztette a halottat 27689 I, 2| meg az Üllõi úton vitték a törvényfára, a régi lóversenytér mögötti 27690 II, 1| ugyanis, hogy a miletoszi törvényhatóságban hajbakaptak egymással a 27691 I, 2| tartotta is magát ehhez a törvényhez. Eszeért, érdemeiért senkit 27692 II, 4| költõk, mennyi józanságot a törvényhozók, és mennyi kifejezésbeli 27693 II, 1| õrá törtek elõször kórót a törvénykezõ emberek. Ki volt adva az 27694 I, 2| Nagy törvénynap ősapámnál~Írtam már én egyszer 27695 II, 1| nyelhettek el senkit, mert a törvénynek mindenki eleget tett.~Mit 27696 II, 1| apelláta. De aki többet tesz a törvénynél, arra én tízet vágatok, 27697 II, 3| Micsoda törvény?~- Az én törvényöm. Hogy azt csinálok a földemmel, 27698 II, 3| pedinterének, bizonyos múzeumi törvényre való hivatkozással. Erre 27699 I, 2| volt akkor a Pest megyei törvényszéken, és följegyezte, hogy milyen 27700 II, 1| kérdést, amihez az amerikai törvényszéknek joga van. (Akkor legalább 27701 II, 4| kifejezésbeli világosságot a törvényszövegezõk! De fegyelmeznem kell magamat, 27702 II, 1| Erre Xanthosz elállatta törvényszolgákkal a tengerpartot, és meghagyta 27703 I, 2| kicsípte a fejébõl a hosszú törvénytevés bágyadtságát, és egyszerre 27704 I, 2| évben már Halmos János. Törvénytisztelõ, rendes, derék úriember, 27705 II, 1| rábólintottak mint született törvénytisztelõk. Nemcsak föl nem horkantak 27706 II, 3| kell.~Furcsállom ugyan a törvénytõl, hogy ennek a Mihálynak, 27707 II, 2| csakhogy a királyfiaknak az a törvényük, hogy õk csak aranybárányt 27708 II, 3| felelnék. Mert most már van törvényünk, jó pár esztendeje, szentesítve