Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Tápéi furfangosok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

      Kötet,  Fejezet
30232 II, 4| aztán belegyömöszöltem egy zsákba, s a zsákot Antallal, a 30233 I, 2| csak a másik felét hagyta a zsákban.~- Hát azzal mit akarsz? - 30234 II, 2| mert most bújik ki a szög a zsákból.~- Ki hítt? Hát az asszony 30235 II, 1| költõ már félig az ördög zsákjában van, s az egy-két esztendõ 30236 II, 4| bíró szava felharsan.~- Zsákjai vannak-e kendnek?~- Csak 30237 I, 2| osztozkodtak, csak százakon. A zsákmány annyifelé ment, ahányan 30238 I, 2| igényelte az oroszlánrészt, a zsákmányból nem. A kollégái közt való 30239 II, 4| nekem elnézni a dolgot. A zsáknak van leltári száma, tehát 30240 I, 2| két keresztbefektetett zsákocska mellett.~- Mit visz, Mári 30241 II, 1| emberségedért megtömi a zsákod selyemnyesedékkel, amivel 30242 I, 2| szellõ kerekedett, fölkapta a zsákokat, s ami búza volt bennük, 30243 II, 4| szorosan belecsavarta a zsákpatracba.~Az asszony tudta, hogy 30244 I, 1| arcát hiába birizgálta a zsalugáter résein keresztül a júliusi 30245 I, 1| Sancte-ra, és megzörgették a zsalugátert, a kisajtót, a kerítést, 30246 I, 1| bazsarózsaképe mindjárt kipiroslott a zsalun.~- Ejnye, te vagy az, gyerekem? 30247 I, 2| megfüstöltetni, a másik zsályamagot akart beletömetni.~- Nem 30248 I, 2| kocsmárosra, aki azelõtt zsandár volt - maga a polgármester 30249 I, 2| harminc pengõkrajcárért a zsandárok kezére játszotta a bujdosót. 30250 II, 1| német példán demonstrálták a zsarnokot, a németeknek francián, 30251 I, 2| fogadta, mert azt hitte, hogy zsarolni akar az akasztófáravaló. 30252 II, 4| rongyos posztótól, az mind zseb volt, s azt mind teletömködtük 30253 II, 3| jóvátételt, még egyszer benyúlt a zsebbe.~- Ezt meg tessék a múzeumi 30254 II, 4| ki a zsebeidet. Van-e sok zsebed?~Volt, hála Istennek, volt, 30255 I, 2| nélkül - kereste a direktor a zsebeiben a pápaszemét. - Sáska-e, 30256 II, 4| Palkó, hanem nyisd ki a zsebeidet. Van-e sok zsebed?~Volt, 30257 II, 2| kérem valamire. Tele van a zsebem mindenfélével, nem tudom 30258 II, 4| rajta a császár.~Kiveszek a zsebembõl egy ezüst ötpengõst, és 30259 I, 1| én magam meg teleraktam a zsebemet szép kerek papsajtocskával. 30260 I, 2| ménesbõl õket.~Azzal ráütött a zsebére úgy, hogy megcsendültek 30261 I, 2| a görög, hogy megrakta a zsebét aprópénzzel, kiállt a háza 30262 II, 3| Belegyûrtem a bankókat a zsebibe.~- Most pedig megásatom 30263 II, 3| Kötözéskor csúszott ki a zsebömbül, tudja. Löhet vagy tizenkét 30264 II, 4| Csinált már ez, tudja, zsebórát is fából, úgyhogy járt, 30265 II, 3| mindönnap, oszt teleraktuk a zsebünket ezökkel a cifrasági tanálmányokkal, 30266 II, 4| kiürítendõ területet, s hogy a zsellér vissza ne térhessen, ami 30267 I, 2| míg beértem vele a sárfalú zsellér-putriba, addig mesélte el Mári néni 30268 I, 2| határban, ahol a nagyapám zsellérkedett. Házainak, pusztáinak, majorságainak 30269 I, 2| belehajigálta egy szilléri zsellérlány kötõjébe, akit úgy hívtak, 30270 II, 4| ásóval. Az asszony ült a zsendülõ füvön, és simogatta a kis 30271 II, 4| Hajnalné a klinikára. Annak a zsengéje kedves csemege a tanyai 30272 II, 1| és igénytelen nyárspolgár zseni, akkor már rég elszabadult 30273 II, 2| elrejtve, ami szem elõtt van, zseniális ötlete támadt. Vett negyven 30274 I, 1| terjesztésében éppen õk olyan zseniálisak. A fekete nyárfák rendkívül 30275 I, 2| bizonyságát adta betyárpusztító zsenijének. Egy vádlottal jéghalált 30276 II, 4| talentumon, a vadon nõtt zseniken, akik közül csak az én tudtommal 30277 II, 4| buckák közt is megtermi a zsenit!~...Az apád, Messzi Pál, 30278 I, 1| és én már kezdtem álomba zsibbadni a márványpadkán. De végre 30279 II, 3| hogy lerázza magáról a zsibogó mákszemeket. Utoljára végigereszt 30280 I, 1| padlásra, de a boldogok zsibongása minden reggel rám talált. 30281 II, 4| jókedvûek, hallgatni a zsibongásukat. Jókedvûek, mert a „harminckettes 30282 I, 2| szabadságukért. Zúgott, zsibongott az egész olasz föld, mint 30283 I, 2| meglassúdott, mert nagyon zsibongtak a kas oldalán a méhecskék. 30284 I, 2| méhecskék. S mintha mind azt zsibongták volna:~- Ha a rajt elereszti 30285 I, 1| másfelé ócskapiacnak vagy zsibpiacnak hívnak. „Segítsen az Isten 30286 I, 1| Ennyit megadnának érte a zsibpiacon is.~- Micsoda? - kapta föl 30287 I, 1| deszkakerítés hasadékán keresztül. Zsibrita Jóska volt e fél szem birtokosa, 30288 I, 1| azért, mert télen az öreg Zsibritának kellett a sapka, és nyáron 30289 II, 3| szót a tulajdon hiteles zsidajukkal.~Varga úr, a városi autó 30290 II, 3| ördög bújt volna abba a zsidóba, aki még ezt is elsajnálja 30291 II, 1| házasodva a mórokkal meg a zsidókkal, élt Madrid városában egy 30292 II, 1| a dolgát ennek a Salamon zsidónak, bizony ennyi farkasverembõl 30293 II, 1| lemondtak a szemtanú elõtt való zsidósütögetés örömérõl. Ahelyett rúgtak 30294 II, 3| ottan szót érthetött a többi zsidóval. Nem azért mondom, nézze, 30295 I, 2| vidámító itala. S lám, a Zsigó Ágnes anyó is olyan karperecet 30296 I, 1| olyan jóízût. Olyan rothadt zsindelyzamatú volt, amilyent semmiféle 30297 II, 2| de az agykoponyámat mög zsindöllyel ütötte, azt mögmondhati 30298 I, 2| lábára hurkolt zsineggel (a zsineg alatt puha kendõ) a kapufélfához 30299 I, 2| magukkal.) Ellenben az élõ zsiráffal szemben indokolt minden 30300 I, 2| maga stellingeni civilizált zsiráfjait nem találta méltóknak az 30301 I, 2| megszédíti a legpuritánabb zsiráfkeblet is, és egészen bizonyos, 30302 I, 2| ki, milyen az, hogy a zsiráfnak lófeje és szamárfarka van. 30303 I, 2| világ volt, hogy legalább a zsiráfokban meg lehetett bízni -, végre 30304 I, 2| megállapította róluk. Hát ezt a zsiráfokra igazán nem mondhatja a legelnézõbb 30305 I, 2| hogy az õ gyerekkorában a zsiráfot párduc-teve-nyakorjánnak 30306 II, 4| égvilágon.~Megtalálták a zsírégés foltját is, a szétpattogzott 30307 I, 1| esõt, az aszályt, a föld zsírját, a szelek tornáját, minden 30308 I, 2| olyan kis bögrében tartják a zsírocskát, amibõl talán István szent 30309 I, 1| mint a rossz bocskor.~- Zsírozni kell a bocskort, koma, akkor 30310 II, 4| teknõben. Apró gyerekek zsivajognak körülötte.~- Ki az a nénike? - 30311 II, 4| a sírok közül, ha nagyon zsivajogtak. Marika úgy gondolta, hogy 30312 I, 2| lefogásról se lehetett szó, a vén zsivány eltûnt valami ismeretlen 30313 I, 2| a zivatarnak, semhogy a zsiványfészekben töltse az éjszakát. Persze 30314 II, 4| vöszöm, hogy olyan régön itt zsöllérködnek a tanyámon. Lám, mikor elõször 30315 II, 1| mutatott a címeres zsöllyére.~A kutya fürgébb volt, mint 30316 I, 2| A gellérthegyi távirgány~Zsófia napja volt, felhõtlen, nevetõs 30317 I, 2| azonban a mozi fogadta õket zsoldjába. Székeket hordattak át velük 30318 II, 3| velünk, azok már mind az én zsoldomban vannak, három hete korrumpáltam 30319 II, 1| füttyentette el magát a zsoldos -, az Berryer úrra tartozik, 30320 II, 1| bûnbánatot, böjtöljenek, zsolozsmázzanak, és kérjék az Istent, hogy 30321 I, 2| elég az, hogy összetört a zsoltáros könyvem? Három garast fizettem 30322 I, 2| pálinkát Magyarországon, aminek zsoltároskönyv formája volt.~- Lássa, még 30323 I, 1| valahányszor díszmagyart látok.~A zsúfolt templomot se felejtem el 30324 II, 3| meg másnap reggel az elsõ zsugorított csontvázat, akkora tállal, 30325 II, 4| jutott neki Modol egész Zsuzsánna-napig, amikor kötelességük megszólalni 30326 I, 2| Löwe, weinye nyicht, geh zu Haus, es geschieht dir nyix.~ 30327 I, 2| odatévedt a tekintete a zubbonyán levõ rendjelre. Ebbõl mindent 30328 I, 2| amennyiben meglehetõsen züllötten feküdt egy pad alatt, mind 30329 I, 2| akkorra már hetedhét ház ellen zümmögtek a szúnyogok. Arra aztán 30330 II, 1| Berryer úrra tartozik, ez a zug éppen oda visz az õ minisztériumába.~ 30331 I, 1| az iskolánknak, annak a zuga lett a Három Matyi tanyája. 30332 I, 2| nem lehetett. Akármelyik zugába vette be magát a sok szobájának, 30333 II, 4| éltem itt, a holt lelkek zugában, inkább szárazon, mint vizen. 30334 II, 4| fölött kicsiny körtefaerdõ zúgatja lombjait, s mikor gyümölcsével 30335 II, 1| ült mord képpel az egyik zugban, ölében a Bölcsek könyvével. 30336 II, 4| nap.~- No gyerünk, Zuginé.~Zuginénak azonban egy apró ember kapaszkodik 30337 II, 4| a törvény elé állíttatni Zuginét, aki nem teljesítette a 30338 II, 4| Pezenhoffer Antal se kérdezné meg Zuginétõl, hogy katolikus-e vagy protestáns. 30339 I, 2| herepfedény.~A szónok pártja zúgó tapsai közt leült, az ügyvéd 30340 II, 2| Falun ilyesmirõl szó sincs, zúgolódással az officinában senki nem 30341 II, 2| Én azonban sohase szoktam zúgolódni sorsom ellen, s ez igazán 30342 I, 1| meglakta Illavát. Nem is nagyon zúgolódott, mikor oda vitték, mert 30343 I, 2| talpra a szabadságukért. Zúgott, zsibongott az egész olasz 30344 I, 2| fejünkhöz!~- Ez az igaz! - zúgták a többi követek, s ahogy 30345 II, 4| tántorgó oszlopok közül mikor zuhan valamelyik a kis játékvasútra.~- 30346 II, 3| három méter hosszúságban. A zuhanás megrázta a földet, leszakadt 30347 II, 1| kardcsiszárnak a karjába zuhant bele. Ez még nem lett volna 30348 II, 1| végiglángol a tömegben, zuhog a virág-gránát. Egy ibolya-srapnel 30349 II, 3| az ásók, és nekikeseredve zuhognak a csákányok.~- Hat óra - 30350 II, 2| ajtóból visszatérít a váratlan zuhogó tavaszi zápor. Leülök a 30351 II, 2| minek hívták a kunoknál a zupás õrmestert. Legföljebb azt 30352 II, 5| emberiség történelmének zûrzavarában állandóan azon dolgozott, 30353 II, 1| csörömpölés is követett. A hangok zûrzavarából csak egy szó szokott értelmesen 30354 I, 2| kronológiai és nemzedékrendi zûrzavarban. Megkérdezem, van-e köztük 30355 I, 2| kiszabadítja.~- De tör, zúz is mindönt, ami a kezeügyibe 30356 II, 4| ütögette össze az ecetfák zúzmaracérnás ágait, én mégis hallgatódzva 30357 I, 2| juttatta õt is a szegedi Zwingerbe, ahol két esztendeig élt 30358 I, 2| legrettegettebb tömlöcöt, a Zwingert, amelynek csak az udvar 30359 I, 1| különbséget tenni az oospóra és zygospóra közt, s nem bizonyosak benne, 30360 I, 1| se a vízrendszerek, se a zygospórák titkaiért, de még a hasított


1-aldoz | alelo-arany | arass-banat | banda-belel | belem-bizal | bizan-budos | bukkf-csata | csatl-csosz | csott-dohos | dokaj-elbuj | elbuk-elmos | elmoz-emlek | emlit-eszte | eszu-fekte | fekti-fiata | fiatu-fofel | fofin-funda | funkc-guszt | gut-hajsz | hajt-havan | havas-hivat | hivei-idege | idegg-irna | irnek-jezsu | joaka-kapuv | kapzs-kepec | keped-kiado | kiadt-kirak | kiral-kocsm | kodex-kolba | koldu-kukor | kukta-lecso | lecsu-lepve | lerag-maeot | mag-megal | megar-megko | megku-meksi | mela-modsz | modfe-nadon | nador-nevna | nevne-odaer | odafo-otsza | otszo-otest | otoga-pedin | pedro-poruk | porzi-ravet | ravic-ropog | roppa-sinek | sing-szago | szagt-szekf | szekh-szinh | szini-szura | szure-tarsa | tarso-terun | terv-torve | torzs-ugyve | ugyvi-vadma | vadna-vegig | vegin-virag | virgi-zsada | zsakb-zygos

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License