Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Kötet, Fejezet
6093 II, 1| történelmileg nyilvántartott neveket említem, a mindenféle anonimáról 6094 II, 4| kendõt.~- Az mán elmúlt, ne emlögesse kend. Azt mondja mög, mi 6095 II, 3| öreg embörnek hibás mán az emlõje.~Azóta aztán nem láttam 6096 I, 1| nekiadja kóstolóba az arany encsem-bencsemet. Be is hozta Szegedre, még 6097 II, 3| lerakja a paplanomra a bronz encsembencsemeket, leteszi az éjjeliszekrényre 6098 II, 3| igen, meg azt a kis réz encsembencsemet is, amit elcsent a sírból, 6099 II, 3| Akkor tette rá a talpát az encsembencsemre, de olyan ügyesen, hogy 6100 II, 3| Itt hevertek a többi encsömbencsömök is.~- Kend látta õket?~- 6101 II, 3| talált benne, mindenféle encsömbencsömökkel, de elkeverödtek a sárba, 6102 II, 1| államférfinak szentel. Az Encyclopaedia Britannica már nem restellt 6103 I, 1| vessek magammal.~Hát az ének ügye nem éppen komplikált. 6104 I, 2| éjszakában a bujdosó kurucok éneke:~Édes hazám, Magyarország,~ 6105 II, 1| erkélyérõl megint müezzin énekelje a világba a szúrát. A szegény 6106 II, 4| tudott deákul imádkozni, de énekelni tudott, mégpedig olaszul, 6107 I, 2| temetésen. Hatvan dervis énekelte a gyászzsolozsmákat, „mely 6108 II, 5| andalodni a betlehemi mezõk énekén - ám világos ugye, hogy 6109 II, 1| nászéjszakáról sem, az Énekek énekérõl sem, sõt a szókimondó kisebb-nagyobb 6110 II, 4| A behúzás egy pöngõ. Az énekért - no, azért mög, amit szántál.~ 6111 I, 2| kántáló hangon, mint az énekes koldusok szoktak:~- Dicsértessék 6112 II, 4| elvirginált valami olasz éneket. Két fekete varjú minisztrált 6113 I, 1| testamentumot, beleértve az Énekek énekét is, meg az apokalipszist 6114 II, 1| akart menni, azt kegyes énekszó mellett megsütögették, neki 6115 I, 2| hogy honnan jött kend ide énelébem?~- Hát a Szremác bótjábul, 6116 II, 1| középkori „jó bíró” portréja enélkül is tökéletes.~ 6117 I, 1| tavasszal, mint a többi fák! Énelõttem úgyis hiába alakoskodnak, 6118 II, 2| disztingvál?~- Hát csak taszigálom énelûlem maga elé a cserebogarakat, 6119 II, 3| régészetnek szentelte minden energiáját. Egész nap ott csetlett-botlott 6120 II, 2| képviselõ a kétségbeesés energiájával tiltakozott:~- Azt én a 6121 I, 2| Bécsben, hogy a túlságosan energikus kezet megfogják, mielõtt 6122 II, 3| ha megszédülnék is bele, énértem nem lenne kár, mert én destruktív 6123 II, 1| orra alá:~- Tessék, királyi engedelemlevelem van rá.~S ha a városbíró 6124 II, 4| italra a duttyánban, attul engedelmesebb lesz.~De ezzel az úttal 6125 I, 2| Sándor bácsi volt az, aki engedelmeskedett.~Virágnyelv van a tanyák 6126 I, 2| városi éjjeliõröknek nem engedelmeskednek. A sebes hajtás pedig nem 6127 II, 4| szivárvány, harmat mind engedelmességet fogadott, s állta is végig, 6128 II, 3| mint a családi tûzhelyen engedelmességhez szoktatott férfiú.~És így 6129 II, 3| megszerzem neki a magyar állam engedelmét arra, hogy õ mint bormérõ 6130 II, 1| elõbb kiszolgálom szíves engedelmetekkel ezt a fiút. A mi legkegyelmesebb 6131 II, 3| gyünne, ha mögkapja rá az engedélt.~- Engedélyt? Kitül?~- Hát 6132 I, 2| a törvényhozó. - Van rá engedélyed?~- Mire? - hûlt el a piktor.~- 6133 I, 2| ügykörébe tartozik. És én nem engedem magam kompromittálni se 6134 II, 1| lojalitásáról, és most se fogja azt engedetlenséggel bemocskolni. Ami törvény, 6135 I, 2| nyilvános elégtételbõl nem engedhetek! - üzente vissza József 6136 I, 2| való eszük.~- Már mért ne engedhetnék? - tamáskodik egy himlõhelyes 6137 I, 1| hófúvásban botorkálni, hogy engedhetném! Hóban elbukna, jégen elcsúszhatna, 6138 II, 3| Visszatolta.~- Nem löhet. Nem engedhetöm.~- Miért?~- Mert úgyis hiába 6139 I, 1| Nem, most nem érünk rá, engedjetek el minket - ragyogott a 6140 I, 2| supplencet:~- Nádor uram, engedjön itt énmellettem helyet ennek 6141 II, 1| elkísérhetnétek? Azon úgyse engedne be benneteket az édesapám.~ 6142 I, 1| nagy hasa és kurta karjai engedték, megölelt az inasaim szeme 6143 I, 2| hogy ha már két aratást engedtem az idén, most már az árendát 6144 I, 1| ambiciózus koponyának teret engedünk, azt meg nem gyõzi a város 6145 I, 1| Mondta is a szomszéd, hogy engesztelésnek szánta ezt a munkáját - 6146 I, 1| A másikat már óvatosan engesztelték föl, mert az még jobban 6147 II, 3| jedzõ úrnál. Na, mondom, enim koponyaval azt teszek, amit 6148 I, 2| Nádor uram, engedjön itt énmellettem helyet ennek az embörnek, 6149 II, 3| tekintélyemet. Õk azt hiszik, hogy énmögöttem csakúgy ott áll a nagytekintetû 6150 I, 2| magyar becsületet, meg kell enned az ökröt.~Azt mondta rá 6151 I, 2| az ablakdeszkán.~- Meg is ennék én, atyámfia, akármi jót - 6152 II, 3| fésülködnöm, töltött paprikát ennem paradicsomlében, és „Mahlzeit”- 6153 II, 4| mindönnek~S én mödfelelet ennet.~- Öszöm a csöpp szádat - 6154 II, 2| szalonnáját, sót, paprikát. Az ennivalót bekötötte a kéménybe, aztán 6155 I, 1| anyám.~- Nem hagyom én ezt ennyiben, kisfiam. Gyerünk csak el 6156 I, 2| magad, mi van benne rólad.~- Énrúlam? - képedt el a rabló. - 6157 II, 4| mit akartok éntõlem? Énutánam hiába jöttök, mert én nem 6158 II, 1| ki-derült, hogy helyénvaló ez az enyelgõ hang. Szép Erippének nem 6159 II, 4| férgeseket is számítsa az enyémek közé, s csak azután mertem 6160 I, 2| dolgairól beszélgessünk, nem az enyémekrõl. És én újra azt ajánlom, 6161 II, 1| nap, hét éjszaka, de az enyészet még akkor se tudott erõt 6162 II, 3| szél, a gödörben van az enyhely, és azért nem érheti szó 6163 I, 2| valahol a horgosi határban enyhhelyet értek, kiderült, hogy bizonyos 6164 I, 2| asszony ki ne bírja húzni az enyhhelyrül. Sándor II. Katalinja olyan 6165 II, 4| Antallal együtt. Antalt nem enyhítõ körülmény gyanánt nevezem 6166 II, 4| Azám, de ne félj, az enyimeknek meg piros pántlika van a 6167 II, 3| harmadik:~- Már akkor inkább az enyimet vödd mög, testvér, mert 6168 II, 4| kocsiját rákapcsolnánk az enyimre, férnének a malacok. Így 6169 I, 2| Úgy esett a dolog, hogy az enyingi nagykocsma kaszinószobájában 6170 II, 1| Mézet köpsz, testvér, de epe bugyborékol benne. A sejtán 6171 II, 2| harmincezer koronáért adná az eperfacsemete darabját, ha volna olyan 6172 II, 4| ebbõl futotta a tíz liter eperpálinka.~- Ha én nem károsodtam, 6173 II, 4| akkor jött meg, mikor az eperpálinkát kifõzték. Hogy történt, 6174 II, 4| kiszabadítani a kurta férfiú epertõl ragadós kezébõl.~- Csö-önd, 6175 II, 3| olyan készséggel, amilyennel Ephialtesz vezette egykor Leonidasz 6176 II, 4| Lassan mondja, mert az epilepsziáról nem való hangosan beszélni. 6177 I, 2| hegyire. Csakhogy amit én építenék, az erõsebb lenne ennél.~- 6178 I, 2| ha kis betûvel írom is az epitetonját. Ha naggyal írnám, akkor 6179 II, 2| szárcsafejû, gémszemû, szíjhátú epitetonokkal különböztetnek meg egyéniségük 6180 I, 2| tulajdonságaival érdemelte ki ezt az epitetont, azt én meg nem tudom mondani, 6181 II, 4| teremtette, hanem az emberek építették csillagformájúra, hogy több 6182 II, 1| pénzbe került a szüntelen építkezés, még többe az örökös háborúskodás, 6183 II, 1| mondta az udvaronc. - Építsetek urunknak egy új kastélyt, 6184 I, 2| salétromkutatásokkal foglalkozik, s villát építtet magának saját tervei szerint 6185 II, 4| Iskolát, kórházat, templomot építtetett, s lassanként mindenét elsebajozta 6186 I, 2| Klebelsberg miniszter úr építteti az egyetemi klinikákat, 6187 I, 2| Ácsteszéren kellene egy ispotályt építtetni? Aztán az izsáki iskolára 6188 I, 2| történelmi párbeszéd felõl éppoly kétségeim vannak, mint sok 6189 I, 2| pipázhatnékja támad, neki jussa van éppolyan makacsnak lenni, mint más 6190 I, 2| végigszaladt a máglyán, s olyan épségben szabadult a lángok közül, 6191 II, 5| a torony áll, a torony épül, évezredek óta minden nemzedék 6192 I, 2| neveznek el a nemzet nagyobb épülésére. Pál karrierjének a tulajdon 6193 II, 1| gõgös connétable, a Louvre épülését nézegette, Karafula odaállt 6194 I, 2| szépségeire.)~A mogorva épületek, amelyek közt fejetlen barátok, 6195 II, 1| mindezeket kinyomatta egy épületes könyvecskében, meginterpellálván 6196 II, 4| találtam volna ki. És hogy ér-e ez a Pétör annyit, amennyit 6197 II, 1| nevezetes Rézmán, vagyis Erasmus doktor szobra mindig becsapja 6198 I, 1| osztály elõtt. Hogy milyen érccsengésû, hogy milyen erõvel teli, 6199 II, 3| van az Átilla királynak?~- Érckoporsó, úgy gondolom. Az ilyen 6200 II, 4| törvényeket csinálni, mint az erdei és mezei vadaké.~Attól se 6201 I, 2| az országban. Itt is egy erdeje, amott is egy pusztája, 6202 II, 4| falopáson érték a város erdejében, és letartóztatták. Felesége 6203 I, 2| közvetlenül sérti a hadviselés érdekeit”, és kegyetlenül törülte 6204 I, 2| ember volt, s nem nagyon érdekelte az asszonyi nemzet, legfeljebb 6205 I, 2| engedélyt a zsiráfok pásztora az érdekeltek elõtt -, holnap ilyenkor 6206 I, 2| felölelõ pályáján. Annál érdekesebb, hogy maga az ügyész se 6207 I, 2| nyilvánosság, pedig nincs minden érdekesség nélkül. Névtelen szerzõje 6208 I, 1| az egyetlen kraniológiai érdekessége, hogy még rajta volt az 6209 I, 2| ezredes?~- Én találtam benne érdekességet is - mosolygott az öreg 6210 II, 2| már elvesztették minden érdekességüket. Az ember ásítozva hallgatja 6211 II, 2| hogy egy pillanatra az érdeklõdés homlokterébe kerültem. A 6212 II, 1| az aranyhalak után való érdeklõdésbõl belevetette magát a szökõkút 6213 II, 3| csizmából. Az adó felõl is érdeklõdik, az urakat is segít szidni, 6214 II, 4| ifjúkori ábrázatom után érdeklõdnek.~- Aztán, tudsz-e te olvasni 6215 I, 2| Tömörkény István elment, a régi érdeklõdõk is elmentek, de jöttek helyettük 6216 II, 3| felturkálják.~Tovább aztán nem is érdeklõdtem. Szõreg az én régészeti 6217 I, 2| Ki én. Egy tallérért akár Erdélyországból is - örvendezett a favágó. - 6218 I, 2| szándékot, várta türelmesen az érdem jutalmát. Tudniillik, ha 6219 I, 1| akármelyik császárban, akinek érdemcsillagok tejútja kanyarog a mellén. 6220 II, 1| történetírás azonban, anélkül hogy érdemcsorbító szándéka volna, kénytelen 6221 I, 2| ehhez a törvényhez. Eszeért, érdemeiért senkit meg nem süvegelt, 6222 I, 2| szerzett magának maradandó érdemeket, és ezen a réven sûrûn érintkezett 6223 I, 2| kaland volt, külön fejezetet érdemelne, Wallace szelleme egész 6224 II, 2| városi népek még ennyit se érdemelnek.~Hát ilyen ember Tilalmas 6225 I, 1| Viszont külön szurokfürdõt érdemelnék azért, ha lett volna lelkem 6226 I, 1| köztünk maradjon, meg is érdemeltük. Ha Ali babát és a negyven 6227 II, 1| ezúttal csakugyan meg volt érdemelve.~Ebbõl is látnivaló, hogy 6228 II, 3| nincs ebben a dologban semmi érdemem. Hanem inkább arról beszéljünk 6229 II, 5| mélyebb, emberibb és élni érdemesebb, mint volt az elomlott századokban, 6230 II, 4| amikre a vármegyei útkaparók érdemeseknek találtatnak.~Pár esztendõvel 6231 II, 1| e földön. Mégpedig olyan érdemesen, hogy az dicsõségére vált 6232 II, 4| megváltót, aki emberivé és élni érdemessé teszi a magyar életet...~~ 6233 I, 1| Szerényen meghajoltam, és minden érdemet az inasokra hárítottam. 6234 II, 3| magyar viseletnek ezt az érdemét a többi rongyosok magyarázták 6235 II, 1| a napsütésben, mégiscsak érdemfityegõ. A gloár legszerényebb fajtájából. 6236 II, 3| Ha király volnék, arany érdemkeresztet akasztanék érte a nyakába. 6237 II, 1| egész házat? Igazán nem érdemled meg, hogy takarítson rád 6238 II, 2| csak... nem is tudom, mivel érdemlem... hanem ezek rossz szivarok... 6239 I, 2| szemétnépek, akik még azt se érdemlitek meg, hogy Sándor a hétköznapló 6240 II, 4| hördül föl az apa.~- Hát ezt érdemlöttem én! - kiáltja elkeseredetten. - 6241 I, 2| ebben az esztendõben.~- Nem érdemöljük mink ezt a nagy tisztösségöt - 6242 II, 3| vödd mög, testvér, mert azt érdemösebb nézögetni. A valóságos Tündér 6243 I, 2| béküljön ki soha.~Ezt az érdemrendet elküldték Sztambulba, a 6244 II, 4| nagy csöndbe. Az alföldi erdõbe, amit a szelek ültettek 6245 I, 1| azt tartják róla, hogy az erdõgazdasági értéke csekély, de ezt nyilván 6246 I, 1| ül bele, én elhúzom a kis erdõig, õ meg engem vissza. Jaj, 6247 I, 2| hétszámra elvadászgatott az erdõkben.~Ilyenkor esett meg vele 6248 I, 2| már annál se voltak. Az az erdõkerülõ vitte el õket, akitõl a 6249 I, 2| nagy mordálydurrogásra az erdõkerülõk.~- Hát már hogyne tudnánk! - 6250 II, 4| másfelé kellett bujdosnom az erdõmbõl. S így késtünk bele a köhögõs 6251 I, 1| úrnak lenni a kerítetlen erdõn, sasok fészkét ringatni, 6252 II, 4| nem az lesz - nevetett az erdõõr, miután így lefordítottam 6253 II, 4| az istenekkel együtt az erdõõrék tiszta-szobájában, amelyben 6254 II, 4| akarom magam lenézetni az erdõõrrel. Bizonyosan van annak oka, 6255 II, 4| Kérdem a házigazdámat, az erdõõrt, hogy van-e ebben a tartományban 6256 II, 4| a kemencét, van, aki az erdõrõl lopogat gallyat - ugyan 6257 I, 2| magadnak a vár töviben, van ott erdõstül.~- Jaj, dehogy mögyök én 6258 I, 2| Itt a gunyhóm a bodolai erdõszélen, máskor is nézzen be hozzám, 6259 II, 4| közt, hogy az ura március 9-ére virradó éjszaka a lelkekkel 6260 II, 3| kvarcitot, amit termésarany erecskéi szeldesnek át.~- Tessék. 6261 I, 2| turáni sámánok idejébõl ered. Akinek valamije fáj, arra 6262 II, 4| másik kis sihedernek még eredetibb ötlete támad.~- Tudjátok 6263 II, 2| zöldessárga fajtából, amelynek eredetileg az volt a hivatása, hogy 6264 II, 1| szerint, alighanem olasz eredetû lehetett, és így nagy sérelem 6265 II, 1| kiküldeni fogdmegeit, hogy eredjenek a nyomába a piros képû béarninek 6266 II, 3| vizsgán, de sokkal kevesebb eredménnyel.~- Egy szó se igaz belüle - 6267 II, 4| közt komoly, tömegnevelõ eredményeket elérni nem lehet. S természetes 6268 II, 1| de olyan állandó és olyan eredményes háborút senki ellen se viselt, 6269 I, 1| parlamenti harmóniát nagyon eredményesen lehetne vele szolgálni. 6270 II, 4| népnevelési apparátus, ha eredménynek ennyi is elég? Minek akkor 6271 I, 1| hogy milyen nagy nemzetbõl erednek.~Isten látja a lelkem, hogy 6272 II, 1| falusiak csakugyan neki is eredtek az üldözésnek, de mire a 6273 I, 1| érnek, akkor én is utánuk eredtem. A piacon, a guggon ülõ 6274 II, 1| a legártatlanabb képpel eregeti a füstkarikákat, de valahányszor 6275 II, 1| Tudd meg, hogy az én ereimben régibb királyok vére folyik. 6276 I, 2| szál ember volt, híres az erejérõl s az azzal járó szilajságról. 6277 II, 4| sincs, ezek úrhoz szokott, erejük-tudott emberek, akik már nem félnek 6278 II, 4| el nem apadóan, tiszta erek csörögjenek ki a pusztákra, 6279 I, 2| gyûrûjét ma is õrzi féltett ereklyéül az Osztrovszky-család. Hogy 6280 I, 2| azt sem hiszem el, hogy érem.~A két úr eldisputált Lateráti 6281 II, 1| kivenni. Ürgeti-forgatja, éremfénnyel csillan a napsütésben, mégiscsak 6282 I, 2| egy darabig lappangott az éren és nádon, s csak az istenfélõ 6283 II, 4| kicsit elfajzott az õsi erényektõl. Se fürdõprospektus, se 6284 I, 2| benneteket türelmesebbekké, erényesebbekké fog tenni, mint mi vagyunk. 6285 II, 3| hozzáférni. Bent pipált az eresnyakú, hosszú, sovány, õsz ember 6286 I, 2| akárhogy rángatta az ajtót.~- Eressz ki, te kófic! - kiáltotta 6287 II, 1| borbélyoknak, hogy csak egyesével eresszék be a vendéget. Amelyik borbélynak 6288 I, 1| Ferkó - mondja a Jánoska -, eresszük be ezt a szegény kutyát, 6289 I, 1| nádtetõ alatt volt bedugva az ereszetbe - de soha úgy nem járt nálunk 6290 I, 2| ez?~Éreztem, hogy éjszaka ereszkedik az agyamra. De azt is éreztem, 6291 I, 2| tetette a két diákot.~- Ki nem ereszted õket addig, míg meg nem 6292 I, 1| azért is Kossuth-szakállt eresztek. Szárítsa el az isten a 6293 I, 1| Gyenge virágszálam, dehogy eresztem ki ebbe a vad idõbe! Tél 6294 I, 2| ismer az úr, csak tíz percre eresztessen ki. Csak egy korty italra. 6295 II, 4| vagy, vérünk vagy, a mi eresztésünk vagy: beszélj rólunk azoknak, 6296 I, 2| volna, azok egy igét ki nem eresztettek a szájukon, se Ráday, se 6297 II, 2| mulatja magát, hogy az orrán eresztgeti ki a füstöt, s egy kis megvetéssel 6298 I, 2| ahogy Péter a gallérja mögé eresztgette az ebédet. Remekelt a fõszakács, 6299 I, 2| most már akár szélnek is ereszthet nagyságod - dohogtak a tanácsurak.~- 6300 I, 2| nélkül innen oda ki nem ereszthetem.~Az õr és a hasított csülkûek 6301 I, 2| oldaluk a nevetésbe.~- Sohase eresztjük többet vissza kegyelmedet - 6302 I, 2| Mátyás a fejét -, ha így eresztöd el a vendégöt.~- Nem, ugye? - 6303 I, 2| kend haza, mert én be nem eresztöm ezt a kórságos törököt, 6304 II, 4| mán mögint a kukoricába eresztötted a tehenet! Te költõ, teee!~ 6305 II, 3| nevettében.~- Hát már hogy eresztöttem vóna el? - fordult felém - 6306 I, 2| idõben a borbély. Piócázni, eret vágni, köpölyözni, borotválni, 6307 II, 4| nevette el magát, mint aki éretlen piszkébe harap, mikor András 6308 II, 1| igazságszolgáltatás elõl egy átkozott eretneket. Látomás tudatta velem az 6309 II, 1| védõszentem.~Mást az ilyen eretnekségért érdeme szerint megégettek 6310 I, 2| labanc foglyot ajánl föl érette. Mit üzenjek neki?~Támadi 6311 I, 2| kell rosszat gondolni így érettségis idõben; csak olyan mértani 6312 I, 2| herepfedényt.~~Trigonometriából érettségiztem, és a trigonometriába semmivel 6313 II, 2| Özséb püspök, könyörögj érettünk!”~- Mért éppen Szent Özséb? - 6314 II, 1| az örömhöz, hogy otthon érezhettem magam a vérrel virágzó kaméliafák 6315 II, 3| hogy nagy lecsökkentésnek erezné, ha nem hinném el neki, 6316 II, 2| szakállát. Mindjárt úgy érezné, mintha õrá nézne az aranysugaras 6317 II, 3| hangja egy kis neheztelést éreztetett.~- Nem tösz az semmit, akárhunnan 6318 II, 2| azonban tudja, mivel kell éreztetni a tanultságát ezekkel a 6319 I, 1| kiskunok földjén, s ezt néha éreztette is vele az asszony atyafisága. 6320 II, 3| dûlõben...~Hanggal, arccal éreztettem vele, milyen nagy öröm az 6321 II, 4| akkor Sztrogoff Mihálynak éreztük volna magunkat, és meg se 6322 I, 1| megkövéríteni a földet, hogy jól érezze magát benne az akác, e derék 6323 II, 4| fejfájukra ezt a történetet - érezzék belõle, hogy voltam én ott, 6324 I, 2| otthagyta Katinak, hogy addig se érezzen hiányosságot semmiben, még 6325 I, 1| apámnak kellett felelni:~- Ergo-morgó-vigyorgó, hol az a papramorgó?~Mikor 6326 II, 3| egy csont-késnyél többet érhet, mint egy akkora darab arany. 6327 II, 1| azonban csak külterületen érhették a fényes ábrázatú urat. 6328 I, 2| õ is igyekezett a földet érinteni az arcával, már amennyire 6329 II, 3| megtalálta.~Az ad personam érintett kutyahitû férfiúban talpra 6330 I, 1| pedig újra felvettem az érintkezés fonalát a csontos német 6331 II, 4| tartotta magát a társadalmi érintkezésben. Igaz, hogy nagy kutyát 6332 I, 2| érdemeket, és ezen a réven sûrûn érintkezett a csendbiztossal. Elég meghitt 6333 II, 5| hozzá, ki hogyan szokott érintkezni az istenével, de már nincs 6334 II, 1| így lett fõasszony szép Erippébõl is. Eddig csak a férfinemen 6335 II, 1| hitetlen kezeddel hozzá ne érj a pecsenyénkhez, és ne csipegesd 6336 I, 1| Szaladok is, hogy még ágyban érjem. Ezt lássa meg elõször, 6337 I, 1| ünnep lélekemelõ látvánnyal érjen véget. De hát kinek van 6338 II, 4| lószaggató utakon idejében érjenek a piacra, még le nem romlanak 6339 II, 1| terajtad áll, hogy a Giralda erkélyérõl megint müezzin énekelje 6340 II, 1| Montpellierbe, de arra sohase volt érkezése, hogy hozzámelegedjen. Mindig 6341 II, 3| azért, mert ha korábban érkezne, akkor senki se venné észre.~- 6342 II, 4| teljesítették. Estetájt érkeztek be a hivatalos útjukról, 6343 I, 2| csak olyanra, amitõl az erkölcs nemesedik. Mivel azonban 6344 II, 4| róla, hogy jó dolgos, és az erkölcseiben sincs kivetni való.~- Kell-e 6345 I, 2| kerülgette õket, nem gondoltak az erkölcsnemesítésre, a népdalokat át kellett 6346 II, 1| hogy példát statuált az erkölcsök védelmére. Vagyis Szibériába 6347 II, 1| Amerikában mindig vigyáztak az erkölcsökre, az államügyész csakugyan 6348 II, 1| ha nem. Másodszor annál erkölcsösebb gólyatörténetet kívánni 6349 II, 5| inkvizíció máglyái. A nemi erkölcsöt még sok barbár törvény teszi 6350 II, 1| és az öreg emberek nagy erkölcstelenségnek találták azt, hogy ilyen 6351 II, 4| megnézni, mi leli. A vitézségi érmes emberen végigfutott a hideg, 6352 I, 2| volt. Most is egy ezüst érmet kotort elõ a dókája zsebébõl.~- 6353 II, 2| gondolt: hogy mennyivel többet érne, ha lakatos volnék!~Ami 6354 I, 1| vesszen el.~Meg kellett érnem, hogy ez a szív szerint 6355 I, 2| vissza az emberek a tûzhöz.~Erneszt fõherceg, aki se különösebben 6356 II, 1| a gömbölyû vállán.~- Mit érnétek vele, ha a kapuig elkísérhetnétek? 6357 II, 5| abban az állandó szociális erõben, amely az emberiség történelmének 6358 II, 2| tüsztölt úrnak is, te közelebb éröd.~A fiatal önt, és úgy oda 6359 I, 2| a holnap estét már vagy éröm mög, vagy se, osztán nem 6360 I, 1| kettõnél.~Azokat aztán, mikor érõfélben voltak, õriztem reggeltõl 6361 II, 3| hivataltársnak ez a hiába való erõlködése buggyantotta ki Szirovicából 6362 I, 2| játszotta meg magát, nem nagy erõlködésébe került neki elnyelni a kis 6363 II, 3| a csõsz komolyan, s nagy erõlködéssel igyekszik füstre hozni a 6364 II, 2| szelecske abbahagyja a hiábavaló erõlködést, a cseresznyegallyacskák 6365 II, 3| lössz az még magának is.~Nem erõltettem, mert láttam, hogy ez a 6366 I, 2| ment. Az utolsó este pedig erõnek erejével be akart hozzá 6367 I, 2| kedveskedett a rendõrkapitánynak, erõnek-erejével kezet akart csókolni az 6368 I, 1| volna.~- Tesséék?~Egy kicsit erõsebbre fogtam a szót.~- Mondom, 6369 I, 1| után a tehetségesek, az erõsek, a stréberek elõl visszavonulni, 6370 II, 3| két lyuk, amivel rá lehet erõsíteni, s Mityók magatelten mosolyog, 6371 II, 3| mint õ.~- Löhetségös - erõsített meg Illés a hitemben, és 6372 I, 2| igen, kegyelmednek adom - erõsítette Dória, aki örült, hogy se 6373 II, 4| a törvényes. A tanító is erõsítgette, hogy a háború óta itt valóságos 6374 II, 4| Az udvarára gurított hízó erõsíti az ihletét.)~- Mentül drágább, 6375 I, 2| sínökbe, és azokat srófokkal erõsítötték mög.~- De ti hogy csináltátok, 6376 II, 3| csodálkozott Sándor.~- Én be - erõsködtem. - Tudja, a múzeumnak az 6377 II, 5| kegyetlenségbõl emberséget, az erõszakból szeretetet hozzon ki. Hiszek 6378 I, 2| gyakorta való és mintha erõszakkal volna...~Már a harmadik 6379 II, 2| vállát.~- Mit tudom én? Erõszakosan jött be a tanyába.~Tóni, 6380 II, 4| elfér kis helyen.~A kofa erõszakoskodott legjobban, hát õmellé ültem, 6381 II, 2| búza nem sok, õk annyival érõt se adnak hozzá, van a népen 6382 II, 1| írta el a filmírók elõl, az Erotika pathematában, ami annyit 6383 II, 2| lehajtotta a három báránykát az érre.~Éppen visszafelé terelgette 6384 I, 2| tudtok, azt a madárijesztõ errearráját az apátoknak!~- Dehogynem, 6385 I, 1| vagy is, ha sokszor nem érsz is rá a földre nézni...~ 6386 I, 2| csörgetve az aranyakat az erszényben.~- Szavamra mondom, nem 6387 I, 2| lebzselnek a cimboráid?~- Nem érteg motyort - fintorgatta az 6388 I, 1| mikor a különbözõ kultúrák értékérõl olvasok tudós tanulmányokat, 6389 II, 4| amelyek közjóra volnának értékesíthetõk. Például Domaszéken azt 6390 I, 2| történettudományi szakosztályának az értekezéseit. Én azonban ezzel nem látom 6391 II, 1| mert nemcsak teológiai értekezéseket írt, hanem állítólag Macchiavellit 6392 I, 2| nyilatkozni Bóka, hiába értekeztem neki arról, hogy itt is 6393 I, 2| elõmenetelének tollal s értékkel buzgó elõmozdítójának hosszas 6394 I, 2| fogyott volna!~- No? Nem értelek. Csak nem akarsz éjszakának 6395 II, 4| férkõzhetünk hozzá se szívéhez, se értelméhez. Ebben az országban a paraszttal 6396 I, 2| neve. De hát ennél sokkal értelmesebb szó az, hogy Hóbajárt, azért 6397 II, 3| kalchopirit. Azt hiszem, sokkal értelmesebben beszéltem, mint a tanári 6398 II, 4| állam. A feleletek elég értelmesek voltak. Aki az adót szedi. 6399 II, 5| személyes bátorsága és olykor értelmessége nélkül -, ez a szabadság 6400 II, 4| írásoknak õk adták meg az igazi értelmét. Ekkora nyomorúságban, mint 6401 I, 1| kinyírva, mert egy csöppet értelmetlen volt. (De csak éppen annyira, 6402 II, 3| bólintottam egy kicsit értelmetlenül.~- Le az, le. Mögnéztem 6403 II, 2| a szent korona tanát így értelmezték Szél ángyóék, azóta még 6404 II, 3| se arany, se semmi, amibe értelöm vóna.~Mert értelem csak 6405 I, 2| emberek nyelvét, akkor nem értenék egymást félre a népek, és 6406 I, 2| érti-e kend?~- Hát hogyne érteném - vont vállat Bóka. - Nem 6407 I, 2| császár privát futárja.~- Értesítem fenségedet - írta a császár -, 6408 I, 2| Csehovot vagy Gerolamo Rovettát értesíteni, hogy lapom tárcaírójává 6409 I, 2| múlik, fiam. A héten kaptam értesítést, hogy most már a kancelláriánál 6410 I, 2| megkeresésre. Postafordultával értesítette t. címeket, hogy nekünk 6411 II, 4| miniszter gyorsan intézkedett, értesítvén a Petõfi Társaságot, hogy 6412 I, 2| elõadván a cirkumstanciákat, értesse meg a spektábilisszel, hogy 6413 II, 3| Hivataltársával, a pulival közölte értesülését, de azzal se soravégrül. 6414 I, 2| errõl az új grádicsáról értesültem. Milyen szerencséje van 6415 I, 2| Látod, Sándor, hogy mégis értesz hozzá!~- Annyiban igön, 6416 II, 2| foglaltatik, hogy lám, mégiscsak értetlenek ezek a városi népek.~Úgy 6417 II, 2| írni.~- Miféle legációba? - értetlenkedtem.~- Hát ahun a királ gyerökei 6418 I, 1| No? - mosolyodtam rá értetlenkedve.~- Ide hallgassatok! - magyarázta 6419 I, 1| Szíveskedjék lehetõleg érthetõen és röviden arra a kérdésre 6420 II, 3| Mert maga mán ottan szót érthetött a többi zsidóval. Nem azért 6421 I, 2| generálisok.~- Annál jobb, ha értik kegyelmetek - mosolygott 6422 II, 3| hívják. Országunk nagyurai, értitek-e, micsoda kevélysége van 6423 II, 4| putriba, hanem a házamba. Értöd-e?~- Érteni értöm, de nem 6424 II, 3| mondott, ugyan nem nagyon értöttem, hogy û most már mögtötte 6425 II, 3| vak sziktõl, a szittyós értõl, a varjúfészkes jegenyéktõl. 6426 II, 4| háromszor is átmegyünk!~- Értse meg, hogy nem lehet - mondja 6427 II, 4| bennem a jószándék, hogy szót értsek velük, s elmagyarázzam nekik, 6428 II, 3| akkor menjenek ahhoz, és értsenek szót a tulajdon hiteles 6429 II, 2| Isten háta mögé, hogy szót értsünk a nép véneivel, vegyék elõ 6430 I, 1| marad ezekbõl a kidagadt erû, mogorva, öreg parasztokból. 6431 I, 2| fõbíróval. De azért a második érv mégiscsak meggyõzte õket. 6432 I, 2| akkor fölkelt, mikor a gróf érvelt, akkor visszafeküdt. De 6433 II, 1| mértékrendszert, s azt a mindmáig érvényes szállóigét, hogy „jaj a 6434 II, 4| Püspök, mégpedig annál érvényesebb püspök, mert maga tette 6435 I, 1| tekintélytisztelet elvét is érvényesíteni kell, mint korunk uralkodó 6436 II, 3| Meggyfalevél.~~„A tekintélyi elv érvényesítése.” Lelõhelyvadászaton vagyok 6437 II, 3| elvet ilyen tökéletesen érvényesíti a hereföldön.~~„Pártfogói 6438 II, 3| s õszintén örülök Attila érvényesülésének, még akkor is, ha az az 6439 II, 4| vályúja vót addig, még nem érvényösítöttem a küvet.~- Mit csinált vele?~- 6440 II, 1| mennyire hiányzik minden üzleti érzék. Szép Erippe azonban mindjárt 6441 II, 3| férfiúban talpra ugrik az érzékenység. Mérgesen kap a tarisznya 6442 I, 2| sérthetné nagy szövetségesünk érzékenységét!~És kitörülte a kis szót. 6443 II, 1| várost meg se nézték az érzéketlen barbárok, oda csak az a 6444 II, 3| olyan emberek, akiknek van érzékük az aktualitásokhoz.~Nem 6445 II, 4| bátyám, a közönség élénk érzelemnyilvánításai közt. Hiába, a szép stílus 6446 II, 1| látta ki nem mutatni õszinte érzelmeit, inkább nagyon barátságosan 6447 I, 2| nem volt olyan demokrata érzelmû ember, mint a gazdája, azért 6448 II, 4| Isten tiltja, mert az emberi érzés nem engedi?~- Mert becsukják 6449 I, 1| kifejezést a megbántott nemzeti érzésnek, hanem a közkatonák is. 6450 II, 1| legalább így volt.)~- Bûnösnek érzi-e magát?~Mármost ha erre azt 6451 I, 1| hallottam:~- Nem, nem. Nem érzitek, hogy a latinban valahogy 6452 II, 3| a fejét.~- Most már nem érzök rajta semmit, hallja. De 6453 I, 2| bátorkodni Csikaló. - Úgy érzsem, engem azs Isten is katonának 6454 II, 2| nem a fejéhez. Ha már az eschatológiánál tartunk, akkor én is szót 6455 II, 3| Melyik õrgrófnak?~- Az Eselovics-Palacsivinyinak. (Rövidség okából a pallérozottabb 6456 II, 4| más, latolgatta János az esélyeket. Õt magát akármi érné - 6457 II, 1| közvilágítást, és a nagy esemény emlékére Hackert mesterrel 6458 I, 2| utolsó évek világtörténelmi eseményeinek hatása alatt is -, s hajlandó 6459 II, 4| közt, s azok tudják, hogy esendõ az ember.~II~A halott cselédember 6460 I, 1| nyavalya ez? „Vakmerõ?” „Esernyõ?”~- Dehogy - vetette rá 6461 II, 4| mondom - hiszen én csak esernyõcsináló vagyok. De azért énmiattam 6462 I, 2| inkább olyan gérbic, mint egy esernyõcsinálóé. Ellenben a sisakján koronát 6463 I, 2| polgáraivá váltak, ahol bizonyos esetekben még a zsiráfok se hordhatják 6464 I, 1| én írásom. Olyan apróbb esetekkel nem is illusztrálom a dolgot, 6465 II, 1| memoárjaiban följegyezte az esetet, azt mondja, Jean Bouret 6466 II, 4| Mondtam ugye az este, hogy mit esetlenködsz avval a kutyával? De neköd 6467 I, 2| híre futamodott ennek az esetnek a városban, s nagy éljenzéssel 6468 II, 1| közvetlenül a csónakjába eshet bele, ami olyan szép berendezés, 6469 I, 2| családja egzisztenciája minden eshetõségre biztosítva van. Erre aztán 6470 I, 2| felesége volt, hogy pap eskette õket össze, de az valami 6471 II, 4| anyakönyvbe. Csak akkor esküdött meg az emberivel, mikor 6472 II, 1| független amerikai polgárok esküdtbírósága azt mondja egy orcátlan 6473 II, 1| s úgy látszott, hogy az esküdtek rokonszenve a tökéletesek 6474 II, 1| nyilvánítják. Ehhez külön esküdtszéket kellett összehívni, amely 6475 II, 4| olyanforma.~- Meg vagytok esküdve?~- Nem, csak úgy élünk együtt. 6476 I, 2| meg faja ellenségével, s esküjét megtartotta, mint Hannibál. 6477 II, 1| neve... Tõrrel öli meg! Esküszöm a bayonne-i szent szûzre! 6478 I, 2| Õkegyelme falsificator.~- Esküt tett rá, hogy Sirmiumból 6479 II, 1| bélelt ki pehellyel.~Az esküvõ után az ölébe vette a kalmár 6480 II, 1| szolgámmá tenned. De már a te esküvõdet, Allah-uccse, nem a toledói 6481 II, 1| egy hónapra lesz a lányom esküvõje. Az a kérésem, hogy tessék 6482 I, 2| Katharina asszonnyal való esküvõjekor akkora gyémántot küldött 6483 II, 3| hogy éppen akkor, mikor az esküvõjét tartotta Ildikóval. Ez úgy 6484 II, 1| Azért történt-e, mert az esküvõre menet nagyon megcsodálta 6485 II, 4| hadisegélyrül mondott le, hanem az esküvõrõl. Senki se hibáztatta érte, 6486 I, 1| ezeket az ezüstgombokat?~- Az esküvõruhájáról valókat - szaladt tele könnyel 6487 I, 2| telegráfost.~- Kötelességünknek esmérünk mindent megtenni, hogy hazánk 6488 II, 4| körömmel, szikrázó szemmel esnek egymásnak, mint a vadmacskafiókok, 6489 II, 4| mondok, ölég vót mán az esõbül, mögriasztgatom üket, röpködjenek 6490 II, 1| könyökölt az most is az esõcsatorna felett, két hegyes szarvval, 6491 II, 1| amelyik a reimsi katedrális esõcsatornájáról lógatta a nyelvét a világba, 6492 II, 4| idõhatározás, mintha az esõcsináló intézet adná, de azért a 6493 II, 3| árpaföldjére. - Látta, hová esött? No, ott a széle ennek a 6494 II, 3| sajnálták tõlem gránátszirmaik esõjét, s talán tovább is elandalogtam 6495 II, 4| közt hozza a hideg májusi esõvizet, loccsant belõle az asszony 6496 II, 5| elhitték Vilmos császárnak - éspedig azért, mert õ mondta -, 6497 II, 2| ígérve neki négylovas hintót, esperesi cingulusos szivart és a 6498 I, 2| kért, mások Lamartine-ra ess Victor Hugóra kívánkoztak, 6499 II, 3| csak mögsüpped, ahogy az essõ mögszalad rajta. Kigödrösödik.~- 6500 II, 3| van a béllegbe, a nehézség essön belé, aki kitanálta, ugyan 6501 II, 3| dehogyse. Én nem terem essze semmit. Koponyat tetem ablakba, 6502 II, 3| kell látnom, hogy ez sokkal ésszerûbb magyarázat, mint az enyém. 6503 II, 2| azt magyarul, hogy le roi est mort, vive le roi -, majd 6504 II, 4| hátán a zsákkal szalad az estében az angyalhullásos szántóföldeken 6505 II, 1| kocsisával, amelyiknek az estéjére a cár ígérkezett be teára. 6506 I, 2| király története. Hosszú téli estéken, mikor bömbölve szaggatta 6507 I, 1| Elestem.~- Szegényke. Arcra estél? - tettem föl a megtévesztõ 6508 II, 4| Esteli dal Hajnal Matyikáról~Az 6509 I, 1| álljak odébb egy házzal.~Rám estellett, mire alvéget, felvéget 6510 I, 1| illett egy királyfihoz.~Estemben azonban magammal rántottam 6511 II, 4| kösönhetek, mert már hús estendeje elvesejtettem a kalapomat.~- 6512 I, 2| Amit aztán végeztek, azt estére nekem megjelentsétek.~Lett 6513 II, 1| felelt meg. Õ járt minden esthajnalon ezüstkorsóval a márványkútra, 6514 II, 1| volna, akkor bizonyosan az estramadurai herceg lányát vette volna 6515 I, 1| Titusz, baromorvoslás és észak-amerikai szabadságharc. Mindjárt 6516 I, 1| szavukról megismertem, melyik az északi, melyik a déli, melyik fúj 6517 II, 4| egy derék fõbíró Csanád északkeleti sarkából, néhai magyarokét, 6518 II, 4| légnyomás délen magas és északon alacsony. A másik az, mikor 6519 II, 4| mondja, s most már kezdek észbekapni. Mert csakugyan látom magam 6520 II, 4| köszönti egymást, s mire észbekapok, a vonat már el is indul.~- 6521 I, 1| szórend ez?~Nagy Mátyás észbekapott.~- Vagyis hogy: egy Isten 6522 I, 2| nevezetû.~Utoljára aztán észbekaptam, mi lehet itt a hiba. Végrehajtónak 6523 I, 2| gyerek volt ez a Kasza Palkó. Esze-lelke mindig a könyvön járt, semmi 6524 I, 2| emlék kezdett elevenedni az eszében.~- A körtés embör.~- Az 6525 I, 2| Ezt megbecsüld, fiam, s eszedbe jusson róla mindig az öreg 6526 I, 1| se. Mért hagyod itthon az eszedet, mikor iskolába mégy?~- 6527 I, 2| magát ehhez a törvényhez. Eszeért, érdemeiért senkit meg nem 6528 I, 2| ölébe vette a sisakját, s eszegette belõle szép csöndesen - 6529 II, 1| kileselkedik, vagy, ha már éppen eszegetünk, mondjuk azt, hogy szájába 6530 I, 1| húszast.~- Az nem a kend eszéhez való! Az csak deáknak való! - 6531 I, 1| Nézze már apja, miket eszel ki ez a bolondos gyerek! 6532 II, 4| én felmagasztalásom, hát eszeljenek ki valamit. Azt eszeltek 6533 I, 1| csinált. Olyan fortélyt eszelt ki, amilyen csak anyaszívektõl 6534 II, 4| eszeljenek ki valamit. Azt eszeltek ki, hogy hivatalosan kértek 6535 II, 4| bakternek. Tudom ezt én is, s eszemágában sincs öreges mordsággal 6536 II, 4| legyen a hely.~De hát nekem eszemben sincs leülni. Tudom, hiszen 6537 II, 2| csakugyan így van, mióta eszemet tudom, azóta itt mindig 6538 II, 4| szólok semmit, mert nekem se eszemhez való dolog ez.~ 6539 I, 2| a Csirigán szomszéd nagy eszén túljárni.~- Nos, nos? - 6540 I, 2| keljen az föl, aki a tápéi észen túl akar járni! Rákacsintott 6541 I, 2| hogy jó helyen tartjátok az eszeteket. Hát majd megnyugtatom a 6542 II, 3| Összetörte ugye?~- Nem eszetertem, dehogyse. Én nem terem 6543 I, 2| tud. Kendet úgyis a nagy esziért tartja a fejedelem õnagysága.~- 6544 I, 1| már akkor is gyakorlati észjárású férfiú voltam. Befektettem 6545 I, 2| elõmozdítására szolgáló eszköz lenne, elvárjuk fenségedtõl, 6546 II, 4| nagyon szép létfönntartási eszköze két ember életének, csak 6547 II, 4| kis tolvaj szerencséjének eszközévé.~A tavaszon történt, ugyan 6548 II, 4| gondviselés nem válogat az eszközökben. Még a városi úr is tehet 6549 II, 2| amelyik több élvezködést eszközöl?~Ennél bölcsebb döntést 6550 II, 2| legkitûnõbb jogtudósai se eszközölhetnének. A nagyhatalmak elismerik, 6551 II, 4| magyarra, hogy országlászati észlészet, s hogy az azóta az országot 6552 I, 2| Hallgatagon esznek, s az eszmecsere csak akkor indul meg, mikor 6553 II, 2| ember is beleavatkozik az eszmecserébe, aki harmincezer koronáért 6554 II, 1| koronatanácsot - az országnagyok eszmecseréjének a hóhér vetett véget, aki 6555 I, 2| fogadjistenezett volna. De még ilyen eszmecserére se igen nyílt alkalma senkinek, 6556 II, 3| legújabb férfidivatról való eszmecserét is. Egy az, hogy Illésnek 6557 I, 1| csak úgy három óra felé eszméltem rá, hogy nemcsak igével 6558 I, 1| Most a Röser-iskola esete eszméltetett rá, hogy nini, hiszen én 6559 II, 1| az Isten tudja, milyen eszmetársítás révén - a viharos tenger 6560 II, 3| cifrasági találmányt.~- Eszöd levele - nevetett az ember. - 6561 I, 2| mögvendégölsz engöm, mikor eszödbe juttatom.~A király kezet 6562 II, 2| neköd köllött volna több eszödnek lönni, mint az asszonynak.~ 6563 II, 2| ostornyéllel -, hát lögyél eszödön!~Addig verte, míg a ló bele 6564 II, 4| magyar honos? Nem az én eszömhöz való ez. Hogy engömet azért 6565 II, 2| Ferenc Jóska a királ?~- Eszötök veleje - nevet a gazda -, 6566 II, 3| hogy a törvény dolgában.~Észretért a fahitû - gondoltam magamban, 6567 II, 3| észre, még János se, ámbár õ észrevehette volna, mert éppen õ ejtette 6568 II, 4| borzasztó szégyellném, ha az õr észrevenné a gyámoltalanságomat -, 6569 I, 1| cégtábláján látni. S mikor észreveszem a hibát, mindig teleszalad 6570 I, 2| elbeszélgessen! Még akkor is, mikor észreveszik nála a fegyvert! S hogy 6571 II, 4| akar nyár lönni.~Ez olyan észrevétel, aminek a helyességét nem 6572 II, 1| védõszent körmeit, de ezt az észrevételét abban a pillanatban el is 6573 I, 2| bérös -, ha a gazda röggel észrevöszi, mögpiszkol érte, tisztuljon 6574 II, 2| kukoricát kerültem, oszt észrevöttem, hogy otthonfelejtöttem 6575 II, 1| miletoszi kereskedõ ilyen esztelenséget csináljon! Micsoda ostobaság 6576 II, 3| belekalkulálva harminc esztendei termést. Félreértés ne legyen 6577 II, 4| törvényének hatvannegyedik esztendejében se tudtatok odáig vinni, 6578 II, 4| vitték el elõször. Úgy két esztendejeformán löhet. Jól mondom, ugye? 6579 II, 3| megmondtam, hogy kitelt az esztendejük. Káromkodva kérdezték, hogy 6580 I, 2| van az, hogy aki tíz-húsz esztendõkig álarcban jár, mikor leveszi 6581 II, 1| váltottalak-e vissza húsz esztendõm árán a halál karjaiból? 6582 II, 4| volt tovább az övé másfél esztendõnél, akkor elkívánta tõle a 6583 II, 4| munkásasszony-típus, aki ötven esztendõsnek látszik, pedig nincs huszonöt. 6584 I, 2| gazdátokat! Nektök mán kitelt az esztendõtök, möhettök ürgézni, gyünnek 6585 II, 3| megjelent az új hivatás esztendõvégi zárószámadása és mérlege. 6586 II, 4| hétig, és megtanultam csigát esztergályozni. Elhatároztam, hogy esztergályos 6587 I, 2| gyõzelmét. Komoran ült az esztergályozott lábú íróasztal mellett, 6588 I, 2| szelíden mosolyogni, mikor az esztergapad mellett szedegette ki szakállából 6589 I, 2| volt. Az ép példányok az eszterhéj alá voltak begyûrve, volt 6590 I, 2| szokta a kintvaló nemzet esztétikája kis hitványnak minõsíteni, 6591 I, 1| csillagászatot, mûvelõdéstörténetet, esztétikát, politikát, de a kalcinált 6592 I, 1| embereké, csak annyival esztétikusabb, amennyivel esztétikusabbak 6593 I, 1| esztétikusabb, amennyivel esztétikusabbak a fák, mint mi vagyunk.