Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Móra Ferenc Tápéi furfangosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Kötet, Fejezet
9103 I, 2| Bécset megmagyarosítani!~- Gut Morgen! - köszönt be a gombkötõnek.~- 9104 I, 1| panaszolta azt keservesen, hogy Gutenberg óta senkinek az írásába 9105 I, 2| voltak, Bemen kívül Kmetty, Guyon, Stein tábornok, vagy hetven 9106 II, 1| dühödött fel az apa. - Hát Don Guzmant meg Gonzalest, a költõt 9107 I, 2| akart csókolni az alsóvárosi gvardiánnak, s egy kicsit restelkedve 9108 II, 4| orvos a szemüvegét -, nagyon gyakori eset ez mostanában.~ 9109 II, 4| nézhettek valamikor, mikor még gyakoribb volt a közlekedés ég és 9110 II, 1| még nem jött ki a háborús gyakorlatból. Néha megcsóválja a fejét. 9111 I, 1| távlatából visszanézve, a gyakorlatiasság pálmáját a méterrudasoknak 9112 II, 4| vállalhatod, van benne elég gyakorlatod. Legföljebb majd nekem kevesebbet 9113 I, 1| kellene, de nekem nincs benne gyakorlatom. Azért kértem meg magát 9114 I, 2| szerzett kitûnõ jogászi gyakorlatot. Aztán Laucsikot hívatta 9115 I, 2| várban. Ha a várkapu elõtt gyakorlatoztak a katonák a szabad mezõben, 9116 I, 2| postafõnök referálta. A gyakornok közbekiáltott.~- Ez meg 9117 II, 4| fenyítéket csak Mák ángyó gyakorolhat a házban (hanem az aztán 9118 II, 2| lámpagyújtáskor az iskolásgyerek azon gyakorolja a tudományát, az egy kicsit 9119 II, 4| tevékenységüket az apostolok lovain gyakorolják. Természetes, hogy ilyen 9120 I, 2| miért is ezt õseink is sûrûn gyakorolták, hol õk kenvén meg a konstantinápolyi 9121 I, 2| jó kedve most nem ollyan gyakorta való és mintha erõszakkal 9122 I, 1| róla. Le vele! Szégyen, gyalázat!~A népharag dübörgése egész 9123 II, 1| szolgáltam én rá erre a gyalázkodó gúnyolódásra?~- Tessék? - 9124 II, 5| Hiszek az emberben~Pár gyalogjáró szót szeretnék mondani a 9125 I, 2| megkapta a behívót, hogy gyalogoljon át a másvilágra. A fiához 9126 I, 2| bravúrokat szerkesztett mint gyalogpostás, hogy a mi sportkedvelõ 9127 I, 1| Ranezay bácsi megnézett gyalogszemmel is, pápaszemmel is, aztán 9128 I, 2| Úgy nézöm, sose érjük el gyalogszörrel azt a Bécsöt. Jobb lössz 9129 I, 2| szedegette ki szakállából a gyaluforgácsokat, vagy aki hallotta, amint 9130 II, 4| esztendeje fúrja, faragja, gyalulja, csiszolja az eszét az ötaraszos 9131 I, 1| fenekére szögeztünk két gyalult deszkát, kerítettünk egy 9132 I, 1| Világéletemben nem láttam gyámoltalanabb teremtést a mi Matyinknál.~ 9133 II, 4| szégyellném, ha az õr észrevenné a gyámoltalanságomat -, én nem ezzel akartam, 9134 II, 3| megjártuk, akivel dolgunk volt. Gyámoltalanságunkban nekünk olyan természetes 9135 II, 2| hogy csináljuk? - néz végig gyámoltalanul az öreg a társaságon. Jó 9136 II, 4| rendõr.~Igen, tudom már, gyámságba vett lelenc-gyerek. Mint 9137 I, 2| ügyesen csinálta, hogy sose gyanakodott rá senki.~A fejedelem azonban, 9138 I, 1| egész rendesen megcsinálta. Gyanakodtam ugyan, hogy nem éntõlem 9139 I, 1| azonban inkább dugott bálra gyanakszanak, ahol a hadviselõ felek 9140 I, 2| hogy ülve vallatták volna. Gyanakvó szemmel oldalogta körül 9141 I, 2| egyszerre tele lett köhögtetõ, gyantaszerû füsttel.~- Hopp! - mosolyogta 9142 I, 2| zenemandarinnak majd az a gyanúja támadjon, hogy ezeket a 9143 I, 2| tökéletesen lefegyverezte a betyár gyanúját. S már csak virtusból is 9144 II, 4| utóbbi kötelezõ, s az a gyanúm, hogy mikor a kész orvosok 9145 II, 2| hogy a fõfinánc most már gyanúsnak találja a poggyászt, s ügyet 9146 II, 4| a munkásság lelkéhez, s gyanúval nézett arra, sõt ki is közösítette 9147 II, 1| amely úgy ragaszkodnék a gyapjához, mint Mr. Train ragaszkodott 9148 II, 1| a fõtárgyalás napját: a gyapjúkereskedõnek pedig, kívánságához képest, 9149 I, 2| küszöbön. Ijedten tette le a gyapjúnyíró ollót, ahogy becsörtettünk 9150 I, 2| szálltam a lóról. Szegény gyapjúnyírogató asszony volt a Palkó édesanyja, 9151 II, 4| mint afféle szemes ember. A gyár keze-lába helyett a maga 9152 I, 2| nagyváradi gazdaságpolitikusok gyarapították is vele a nemzeti vagyont. 9153 I, 2| amelybõl valamelyik ásatáson gyarapítottam Mátyás király szegedi barátkozásairól 9154 II, 4| évkönyv a nemzeti vagyon gyarapodása gyanánt szokott elkönyvelni. 9155 I, 2| állatállománya két darabbal gyarapodjék. Éppen csak azt kötötte 9156 I, 1| nem mutat érdeklõdést a gyarlandó embernek a többi parancsolatokhoz 9157 I, 2| Nem vezet az jóra, ha a gyarló ember az Isten dolgába ártja 9158 II, 2| érdektelen semleges, akinek nincs gyarmata se az elsõ dûlõben, se az 9159 I, 2| Kótyon nem volt kiadva a gyász.~De ezt olyan diadalmasan 9160 II, 4| kiskunok földjérõl is jöttek gyászkövetek a koporsóját kísérni.~Hát 9161 II, 5| kiáltom, hogy füstön, ködön, gyászon, szenvedésen túl látom az 9162 I, 2| Hatvan dervis énekelte a gyászzsolozsmákat, „mely alkalommal igen harapni 9163 I, 2| kutyazsírral megkent eszû gyaúrnak a nevét, mert erre még nekünk 9164 II, 1| semmi csintalanságot tenni a gyaurok. Legföljebb fülön fognak, 9165 II, 1| percben elviszi az iblisz a gyaurokat, és megint mink leszünk 9166 I, 2| ezt a disznóevõ hitetlen gyaúrt, és miképpen adott az õneki 9167 II, 3| keresztül.~- Embörööök! Gyeék kendtök hamar, Döncõt betemette 9168 II, 1| az volt az elsõ dolga a gyehennára valónak, hogy új kiadást 9169 I, 2| házanépinek is tápéiak árulták a gyékény-szatyrot, s már akkor is azért adták 9170 I, 1| mordályégetõvel árulok egy gyékényen, mint Darwin. Még azt is 9171 I, 2| metropolis, és Szeged volna a gyékényfonó. Így azonban Szeged elvett 9172 II, 3| ezüst cigaretlispiccét, gyémánt-fütyürûjét, szegény ember pedig a tarisznyáját, 9173 I, 1| Lesz-e valaha a világon gyémántból faragott íróvesszõ, mely 9174 I, 2| levette kabátjáról a maga gyémántcsillagos érdemrendjét, s rátûzte 9175 II, 1| elnéztem. Hogy a porosz király gyémántgyûrûjét elpuccoskodtad, lenyeltem. 9176 I, 2| császár postán küldte volna a gyémántkövet ajánlott csomagban. Ha a 9177 II, 1| szeme elé kapta a kezét. Gyémántmogyorók, zafírdiók, rubinból való 9178 I, 2| találták legérdemesebbnek a gyémántra, s az udvari pap ezt megerõsítette 9179 I, 2| Bekötözött kezével letépte a gyémántszalagot, s ledobta a földre.~- Vegyétek 9180 I, 2| toppant közéjük a fejedelem a gyémánttal. - Úgy nézzetek rá, hogy 9181 I, 1| Gergely, meg az Istenfélõ Gyenovéva, meg Hirpin herceg, vagy 9182 I, 2| alvó õrszemeken.~- Drágám, gyenyerím - gügyögött neki, mint a 9183 I, 1| Éhesen õdöngtem az utcánk gyepes árokpartján, mikor a gazdag 9184 I, 2| kurtábbra nem fogja a magyarok gyeplõjét, az egész inge megvörösödik.~ 9185 II, 4| a szomszéd, nem tudta a gyeplõt tartani. Az õ asszonya más, 9186 I, 2| elfogyott a regimentje! Ki a gyepre, aki igaz magyar!~Mire a 9187 II, 2| s aki ülve maradt is a gyepszélen, szívatlan lógatta fogatlan 9188 II, 4| egy kis putrit a kubikos gyeptéglából, gaztetõt is csinált rá, 9189 II, 4| állandóan döfködi a bicskát a gyerekbe.~Hát jó, ezt megértem, a 9190 II, 4| lesz most már õbelüle meg a gyerekbül, de azok csak a vállukat 9191 I, 2| alföldi hunkori sírokban kis gyerekcsontvázak nyakában többször találtam 9192 I, 2| mit írtam, valami figurás gyerekdolog lehetett, s mivel éppen 9193 II, 4| az asszony arcába is, a gyerekébe is.~- No, mi az, jó asszony?~ 9194 II, 4| örök tulajdonul hagyták gyerekeikre a feltört legelõt. Ezek 9195 I, 1| és költséges törvényt a gyerekeimnek elmagyarázni a maguk nyelvén. 9196 II, 4| hangból, lányok-e, fiatal gyerekek-e, de akármicsodák, fiatalok 9197 I, 2| honvédnek. Asszonyokon, gyerekeken, öreg embereken kívül senki 9198 I, 2| fölkocogott látogatóba a gyerekekhez egy kis lúdmájjal, azzal 9199 II, 4| sarkában gubbasztott, aztán a gyerekekre, akik álltak karajban a 9200 II, 4| úgy félkarjával.~Pedig nem gyerekember már a piros zászlós bakter. 9201 I, 1| keresztnevük. A szegényember gyerekének keresztneve csak egy van, 9202 II, 4| hát így tudott az egyetlen gyerekére vigyázni? Megérdemelné, 9203 II, 3| hiszi, hogy én is együtt gyerekeskedtem Rózsa Sándorral. Miért van 9204 II, 4| ritkul a vendég. Akkor valami gyerekhang nyivákol az elõszoba-ajtóban, 9205 II, 4| Deák Pétör.~Mintha a magam gyerekhangja csendült volna vissza negyven 9206 II, 4| szigort. Ahhoz én a magam gyerekinél se értettem, de azt hiszem, 9207 I, 2| rimánkodtunk. Azt mondták, nem gyerekjáték a háború, s nem medvecukrot 9208 II, 4| is láttam boltból került gyerekjátékot. Nem mondhatnám, hogy proletárgyerek 9209 II, 3| lyuk, kihallatszott rajta a gyerekköhögés. Tíz pengõvel megint megemeltem 9210 II, 4| hogy játék dolgában az én gyerekkoromat nem nagyon kényeztette el 9211 II, 3| rettegéstõl. Ó, tudom én azt még gyerekkoromból, hazulról, hogy elállt a 9212 II, 1| de az csak a meglepett gyereklány szemérme volt. Különben 9213 II, 1| nagy zörgésre, lármára, gyerekordításra ijedten szaladt ki a borgomastro 9214 I, 2| a történetet az iskolás gyerekrõl, akiben megállt az ütõ, 9215 I, 2| csináltatott belûle? Ne ilyen gyerekségeken törje a fejét, hanem inkább 9216 I, 2| maga is restellte ezt a gyerekséget, de hát kibe mit oltott 9217 II, 4| asszony térdepelt a feltúrt gyereksír mellett. Elõtte a koporsóláda, 9218 II, 3| gondviselést képviselõ Andris gyerektõl, aki disznókergetés közben 9219 I, 1| mondta az uram, szegény gyerektül egy pengõ jár.~- Jó, jó, 9220 I, 2| az asszony két összetört gyerekvállán, hogy az elsikította magát. 9221 II, 2| villanylámpásos. Vendég igen gyéren, három asztalnál négyen. 9222 I, 1| lelkét.~- Én odaadhatnám a gyerkõcének addig a bekecsemet - mondta 9223 II, 3| bennünket?~Jakab bácsi leinti a gyerkõcöt, és mentegetõdzve fordul 9224 I, 2| állt volna, s a Vadnyugat gyermekeire szorult volna invenció dolgában. 9225 II, 4| olvasmány, nyolc- és kilencéves gyermekek örömére szerkesztve, így 9226 II, 4| fát a szegényeknek meg a gyermekeknek hagyom örökségbe.~S végig-végig 9227 II, 4| hogy aki csak egy vagy két gyermeket nevel fel, az a nemzet iránt 9228 II, 4| kicsi és olyan fehér, mint a gyermekfûlánc röpülõ bóbitája.~Noha az 9229 II, 4| Maga nem anya, hanem gyermekgyilkos - mondták neki felháborodva -, 9230 II, 4| világhódítóról is. Ha máshonnan nem, gyermekkoruk meséibõl.~Huszonhatan soha 9231 I, 2| gügyögött neki, mint a gyermeknek, s messze ellopódzva, valahol 9232 II, 4| hitös uramtul szültem a gyermekömet? Ugye, ha rossz életû löttem 9233 II, 4| de azért így kultiválta a gyermekvédelmet kint a pusztaszélben, már 9234 II, 2| értetlenkedtem.~- Hát ahun a királ gyerökei vannak. A tekintetös úr 9235 II, 3| Hát tudja, ijedõs az ilyen gyerökféle.~- Hát gyerekek voltak?~- 9236 II, 2| vállaljuk örökbe valamölyik gyerökit.~- A nevemre íratom - készségeskedik 9237 II, 2| legjobb helye annak a szögény gyeröknek.~- Melyik gyereknek? - felejtkezek 9238 II, 4| csavargót akarok én nevelni a gyerökömbül?~~Pár esztendõvel ezelõtt 9239 II, 4| árokparton, akkor befogadnák a gyerökömet, és nem kérnék a bizonyságlevelet, 9240 II, 4| jó. Mögférök benne a két gyerökömmel.~Az ember odatolta az arcát 9241 II, 4| Hajnal Andrásné -, csak a gyerökömnek fogják pártját. Ontsák ki 9242 II, 2| Vót mán nekünk sok nevelt gyerökünk, mind embör lött abbul.~ 9243 II, 3| fájdalmával:~- Hé, Imre, ide gyertök! Tudtam, hogy ez lössz belüle! 9244 I, 1| úr megjön, a karácsonyi gyertyácskák meggyújtása is nehezen ment, 9245 I, 2| a boglyák árnyékában. De gyertyagyújtás idejére pontosan megjelent 9246 I, 2| király.~Mentek is szaporán, gyertyagyújtáskor be is értek Gyevibe. Tücsökmuzsikás 9247 I, 2| útonállónak.~Azok közt, akiknek a gyertyáját elkoppantotta, volt vagy 9248 II, 1| hálóterembe, eloltotta a gyertyákat, nyugodalmas jóéjszakát 9249 II, 1| kisasszonyok, kezükben az égõ gyertyákkal, nemkülönben a hites törvényszéki 9250 I, 1| kaucsukgallér, virágos mellény, gyertyapecsétes frakk, kis féketõ, pepitanadrág, 9251 II, 1| egy márványból faragott gyertyaszál!~Határozottan mondhatom, 9252 II, 1| kisasszonyok, mindnyájan gyertyával a kezükben, nemkülönben 9253 II, 4| meggyújtani a sublóton a gyertyavéget. - Mondtam ugye az este, 9254 I, 2| Mit nem jó választani gyertyavilágnál? - ez volt az elsõ kérdés.~ 9255 I, 2| lehetett abban is, hogy Algyõ Gyevinek nevezte el magát. Gondolta, 9256 I, 2| A gyevi törvény~Gyevit ne tessék keresni a térképen, 9257 II, 4| bírságot, oszt arra rászavazok. Gyí, Bogár, a nehézség cifrázza 9258 I, 1| Hogy a tojás, Náci bácsi?~- Gyiáknak kétszer annyi, mint másnak. 9259 I, 1| hiszen megeszem én azt a gyiákot, aki az öreg Torongyost 9260 II, 4| beszélgetni, csakúgy mint a gyíkokkal és a dongó darazsakkal, 9261 I, 1| savanyúan. - Ha gyiák, egyen gyíkot!~Amúgy is csúnya, mogorva 9262 II, 2| végig a pogácsaalmaképû gyíkszeme a többieken. - Mögmondtam 9263 II, 2| Lám, lám, hát aztat nem gyilkolták mög a komenisták?~A bátya 9264 I, 2| számított, csak közönséges gyilkosságnak, mert nem háromezer emberrõl 9265 II, 1| szamárfark szaggatót! A gyilkost!~A sokféle gonoszság elkövetõjének 9266 II, 4| és elsápadnál a szíved gyökeréig, mikor olvasnád, milyen 9267 I, 1| akartak mozdulni, mintha gyökeret vertek volna a kõben.~- 9268 II, 3| meg nem rongálhatjuk meg a gyökerét.~- Szó sincs róla - mondja 9269 II, 2| növendékfácskákban találtatódik, ahogy a gyökerük szûz homokot perget az aszfaltra, 9270 I, 2| tárkonnyal, tejfölös mártással, gyömbérrel, kavarta káposztával, keverte 9271 I, 1| se kellett. De még meg is gyömöszöltem a nagy mihasznát:~- Telik 9272 I, 1| szûcs az ágy fejéhez, s gyöngéden megrázta a vánkos sarkát. - 9273 I, 1| pajkosság, valami kimondhatatlan gyöngédség fénylett a barna szemekben, 9274 I, 2| Ezen az éjszakán különös gyöngédséggel szorította magához a hegedût.~- 9275 I, 1| jövevényekkel birokra kelni, gyöngékkel a hatalmasok ellen szövetséget 9276 II, 4| most veszi észre, hogy a gyöngés holdvilág is kisütött azóta. 9277 I, 2| Sándornak is elnézheti ezt a kis gyöngeségét. Annál inkább mert Sándor 9278 I, 2| szelei asszonyok nyakbavaló gyönggyel, ezüst fülbevalókkal, aranygyûrûkkel. 9279 II, 1| Nia kilakoltatása~Liguria gyöngye rivierai fogalmak szerint 9280 I, 1| füttyenteni a nyomdába a mettõrök gyöngyeért, Lippay Ferenc barátomért, 9281 I, 2| az orcátlan, mert piros gyöngyei szétgurultak a fehér abroszon. 9282 I, 2| szájába, mit eszik, mit iszik.~Gyöngyélete is volt aztán a nagyétkû 9283 II, 1| rászikrázott a szemével Liguria gyöngyének leghatalmasabb urára.~- 9284 II, 3| manó, mibül van. Valami gyöngyféle, azt meg Deszken találtam, 9285 I, 1| Három Matyi! Ha írt, csupa gyöngyszem; ha leckét mondott: mint 9286 I, 1| eltartotta magától, hogy jobban gyönyörködhessen benne. Leheletével fújta 9287 I, 1| hónapig minden vasárnap gyönyörködhetett a munkájában.~~Azért írtam 9288 II, 1| uraságod fényes arcában gyönyörködni.~- No, azt megtehetitek - 9289 II, 2| csorbítja a mûélvezetemet. Úgy gyönyörködöm a mester dialektikájában, 9290 II, 1| volt megnézni. Az igazi gyönyörûség azonban az volt, amikor 9291 II, 3| beszélgetnek az embereim az elmúlt gyönyörûségekrõl. Az egyiknek van egy tajtékszipkája, 9292 I, 1| S ha ráérnék, akkor más gyönyörûséget is tudnék.~Ahogy így osztozunk, 9293 II, 4| és orrcimpái reszketnek a gyönyörûségtõl, ahogy szívja be a jó meleg 9294 II, 4| a gazdátlan, sûrû, apró gyöp.~A föladott kérdések közt 9295 II, 4| csak az õserdõ sûrû, apró gyöpére, a kisparasztra szorítkozunk. 9296 I, 2| elõbb játsszunk egyet a gyöpön.~A betyár hangja egészen 9297 II, 3| igenis, lehevertetem õket a gyöpszélbe.~De nemcsak az emberség 9298 I, 1| Szépenlépõ Szerencsés Fekete Györgynek hívták, ami nagyon szép 9299 I, 2| külön-külön megkérdezték Lázár Györgytõl, hogy „no, polgármester 9300 II, 3| füstöt meg a szikrát. Arra a gyötrelemre gondoltam, amely négy hétig 9301 II, 4| tagadhatatlanul okozott némi gyötrelmet a vészteljes és végzetterhes 9302 I, 1| magyar közönséget is úgy gyötri ezirányban a kíváncsiság, 9303 II, 4| úgy fektette bele Marikát. Gyógyfûcsomagoláshoz való selyempapírból nyírt 9304 II, 4| lehetett, mert most már gyógyítani is tudott, különösen trachomát. 9305 II, 4| lehet besorolni a magyar gyógyszerkönyvbe. Van bennem annyi önismeret, 9306 I, 2| mert a tûröm-olaj a kormány gyógyszerkönyvében is igen tekintélyes szerepet 9307 II, 4| a kvártélyt, míg föl nem gyógyul.~Két hét múlva idézõt kapott 9308 I, 2| valami fehér péppel, a szabók gyolcs lepedõbe varrták, s úgy 9309 II, 2| de ez csak közönséges gyom. Ökörfarkkórónak hívják.~- 9310 II, 4| istenfélelemre intsék a népeket, és gyomlálgassák a lelkek dudváját. Valamikor 9311 II, 4| akart volna tenni a szegény gyomláló asszonnyal, akkor több acatot 9312 I, 2| úgy kívánkozik a magyar gyomorba.~- Mánpedig neköm se így, 9313 I, 2| Kólikát kapott”, abból gyomorbaj lett, az orvosokat pedig 9314 II, 2| szemét a másik.~- Csakis. A gyomorban mögpárolódik, és fölszáll 9315 I, 2| sápadt el a betyár, és a gyomrához kapott.~- Biz ez így van, 9316 I, 2| akarnék kellemesködni a gyönge gyomrodnak.~A török azt mondta rá, 9317 I, 2| avas.~- Palástul vetem én a gyomrom annak is. Hát egy meszöly 9318 I, 1| hogy a bûntudat csak a gyomromon keresztül ébredt föl bennem, 9319 I, 2| testvér, csakhogy én gyönge gyomrú ember vagyok - tapogatta 9320 I, 2| zsiráfok ilyenek: elõször a gyomrukban ébred fel a honvágy.~- Csak 9321 I, 1| akinek kiszaladt a száján, az gyónáskor külön töredelmet tett érte. 9322 II, 4| elhallgattak, sõt úgy lehet, gyónni is eljártak a tanyai püspökhöz. 9323 II, 4| jövendõmondás elõtt meg is gyóntatta a benne hívõket, leginkább 9324 I, 2| s vitték nagy diadallal Gyõrbe Mecséry tábornok elé. De 9325 I, 2| az a meggondolás, hogy ki gyõz meg engem akkor cipõvel?~- 9326 II, 1| jóságos, az irgalmas, a gyõzelemosztó Isten akarata. Neked is 9327 II, 1| jobbjára vette, virágcsatákon gyõzelmet nyeretett vele, díszebédeken 9328 I, 2| tudomásul a Habsburg-ház gyõzelmét. Komoran ült az esztergályozott 9329 II, 1| számára, hogy a gallusok gyõzelmi lakomáik céljaira gyerekeket 9330 II, 4| atyámfia. - Ezt még én se gyõzném szusszal.~- Pedig a kend 9331 I, 1| tandíjat futná is, mibül gyõznénk a könyvet? Szerbe-számba 9332 I, 2| gubát maga is. Mög akarok gyõzõdni róla, nem széledtek-e szét 9333 I, 2| csakugyan legjobb lesz - gyõzõdött bele az öregúr az igazságba. - 9334 II, 2| felezd el, öcsém. Én mán nem gyõzöm az ujjam nyálazni.~Az ötezrest, 9335 II, 1| végighallgatta a történetet, s nem gyõzött álmélkodni az isteni bölcsességen, 9336 II, 2| mesternek, Mihály pedig egy gyõztes nagyhatalom gõgjével eresztett 9337 I, 2| gyerek lett a dalnokverseny gyõztese.~- Hol szedted te ezt, fiam?~- 9338 I, 2| lehessen a szabad vízben. Alig gyõztük hazavárni a tiszt urat a 9339 II, 4| Bizony, annyi lábat nem gyõztünk meg a magunk rossz cipõivel. 9340 I, 2| keresztül, hogy a bitorló le van gyõzve.~A bitorló Napóleon volt, 9341 II, 3| végigpillantotta a szemét a gyülekezeten, s ledobta az aranykõzetet 9342 I, 2| hogy valami ellenséges gyülevész közeledik a falu felé nagy 9343 I, 2| átkozott méhnek tökéletlen gyümölcse?~- Nem hallod, te bolond, 9344 II, 3| tudva kívülrõl, a királyok gyümölcseiben nemigen vagyok járatos.~ 9345 II, 4| zúgatja lombjait, s mikor gyümölcsével szomját oltja a vándor, 9346 II, 2| barackhegyek mögül rákiabáltak a gyümölcsöskofák:~- Erre jöjjön, atyafi, 9347 II, 4| nyurgult díszfák, a csenevész gyümölcsösök, az elszegényedett búzamezõk 9348 I, 2| belekerült. Persze az közjóra gyümölcsöztette a tudományát, s különben 9349 II, 4| még gazt vetni, tojásra, gyümölcsre, mire, meg amit éjszakára 9350 II, 4| Tegnap kellett volna gyünni, tudja, mert most már elígérkeztünk.~- 9351 II, 4| akkor inkább csak húzom - gyürekezett neki a martonosi ember a 9352 II, 3| terület, ahol csak a nyúl gyüszmékelhet igazolvány nélkül, húsz 9353 I, 2| járt Isten hírivel. Úgy gyütt, úgy mönt, mint a lélök, 9354 II, 3| közben.~- Hát kéröm, azt gyüttem mögjelönteni, hogy mögvan 9355 II, 4| Matyi is, de mán avval nem gyüttünk olyan jóra, tekintetös úr! - 9356 I, 2| köze ahhoz, hogy én honnan gyüvök?~- De nagyon is okos beszéd 9357 II, 4| velük telerúnázva. Só meg gyufa skatulyánként. Ebben az 9358 II, 3| Jóska, amid van.~A fiatal gyufaskatulyákat szedett elõ a zsebébõl. 9359 II, 4| azzal, hogy anekdotáim apró gyufaszálaival próbáljam megvilágítani 9360 II, 4| csak úgy játékból, eldobott gyufaszálak módjára, és ezt sok-sok 9361 I, 1| gyújtottam én ezzel a szál gyufával, amivel a jó pajtásomnak 9362 I, 2| parancsolják, hogy máskor hazulról gyûjjek.~- Hát osztán?~- Hát ez 9363 I, 2| elpusztíttatni? No hadd gyûjjön az írnok, maga mög kérdözzön, 9364 I, 1| kezéhez nem ragad abból egy gyújtatnyi se.~Hát hiszen az öregapámra 9365 I, 2| fúvatott, se egy falut föl nem gyújtatott fidibuszért, hanem megint 9366 II, 1| bolonddal gazdagodott a gyûjteményed?~- Károly császár õfelségével - 9367 I, 2| a Néprajzi Múzeum õre, gyûjtõ úton járok Hontban.~- Úgy? - 9368 I, 2| kiderült. A zsiráf nem emlékbe gyûjtögette a fantasztikus virágokat, 9369 II, 1| hívtak össze, aláírásokat gyûjtögettek, s most már bibliagyalázás 9370 II, 3| neki egy bõr-acskója, abba gyûjtötte össze a kihullott fogait, 9371 I, 2| került áristomba, a hatodik gyújtogatásért, a hetedik útonállásért, 9372 II, 4| egymást. A szentjánosbogarak gyújtogatják az egyelõre adómentes mécsest 9373 II, 2| majd mindjárt masinát gyújtok.~- Egy - mondta a halott, 9374 II, 4| kígyószisz ölesre megnõtt, a gyújtoványfû kötésig ért, és a gilicetüsök 9375 I, 2| vele a borzongás ellen való gyújtoványfûteát.~Különösen Sibrik nem maradhatott 9376 II, 3| eszközét, a szivartárcát. - Gyújtson rá, öregem.~Illés megrázta 9377 II, 3| tartottam a szivartárcám.~- No, gyújtsunk rá, Mihály, aztán felejtsük 9378 II, 1| benne gyertya is, meg is van gyújtva úgy, ahogy a törvény rendeli. 9379 I, 2| is ment Pestre Andrássy Gyulához, a miniszterelnökhöz, úgy 9380 I, 2| neki azt a szép pejcsikót a gyulai ménesbõl? (Úgy vert a hír, 9381 I, 1| Mikor máglyát raktunk Szekfű Gyulának~Könyvtáros voltam az idõben, 9382 I, 2| olvasásához. Özvegy Kövessy Gyuláné úrasszony ajándékozta nekem 9383 I, 2| megértett, s arcán pirosság gyulladt ki. Bekötözött kezével letépte 9384 I, 2| tanácskozást, és haragra gyulladva vágott Kaunitz szavába:~- 9385 II, 1| hadvezér derûs nyugalmával, aki gyûlölet nélkül teljesíti a kötelességét. 9386 I, 2| növény a búza. De mikor gyûlölködés hatalmasodik el az embertestvérek 9387 I, 2| szeretete tette a beszéd gyûlölõjévé, mint inkább az ital kedvelése. 9388 I, 2| tetrakontaoktaéderrel. Innen a gyûlölség is, amely harminckét esztendõ 9389 I, 2| Stein tábornokot halálosan gyûlölte, külön tálaltatott magának, 9390 I, 2| szittya keblek, amelyek nem gyûlölték úgy a zsiványt, mint az 9391 II, 1| Hiszen ezt keresem! - gyúlt világosság a miletoszi vándor 9392 I, 1| engem hív! Más semmiféle Gyurit nem látok itt a környéken.~ 9393 II, 4| a ruháját, hogy össze ne gyûrödjön - magyarázta a kalauz.~- 9394 II, 1| olvastam aztán el annak a gyúrói postásnak a történetét, 9395 II, 4| már akkor hempergettem, gyúrtam, formáztam a havat a sírunk 9396 I, 1| Egy fekete meg egy vörös gyûrû választott el az apám sírjától. 9397 I, 2| felakasztja magát a kalitkája gyûrûjére. Ennélfogva nagyon kevés 9398 I, 2| hallottam, a Széchenyi karneolos gyûrûjét ma is õrzi féltett ereklyéül 9399 II, 4| gombját, ami a feje alá van gyûrve vánkosnak, ezen elalszik. 9400 I, 1| borotvatok a gerendáról, vagy a gyûszû az ablakpárkányról, vagy 9401 I, 1| Küsmödit is láttam egy nagy H betûnek a létrájában.~Azon 9402 I, 2| legény énhozzám.~Hogy s mint habarodott egymásba a fehérképû gyerekasszony 9403 II, 1| En Pere jobban bele volt habarodva, mint azelõtt akármelyik 9404 II, 4| édös kisfiam helyött!~Aztán habart valami vacsorát, és az ölébe 9405 I, 2| polgármester úr.~A polgármester Haberhauer János volt abban az idõben - 9406 I, 2| meg neki a piculáját.~- Habet rectum - mosolyodott el 9407 II, 2| nyúlgátat legelte. A fehér hablovak mindenféle feketeségeket 9408 II, 4| név ugyan, mint a Gomborrú Habók Fügedi, vagy a Laskafülû 9409 I, 2| heherészett a török. - Hát a ti habókos asszonyaitok mért jönnek 9410 I, 1| az álmát, mint ahogy nem háborgatta az asztalnál az evésben. 9411 I, 2| városnak van joga a közrendet háborító szolgát megfenyíteni. A 9412 II, 2| ki. Bekívánta a király a háborúba, aztán sose eresztette többé 9413 II, 3| én nem kaptam, miúta a háborúbul visszakerültem.~Erre egy 9414 II, 2| kendtek.~Azonban közbejött a háborúcska, s a város urai csak most 9415 II, 5| darabokra hullását, mindenki háborúját mindenki ellen, a kultúrvilágnak 9416 I, 2| bizony még sirvafakad a háborúk kemény hõse, ha egyszerre 9417 I, 2| háborúnak hetek jutottak, a pún háborúkat hónapszámra mérték, de a 9418 I, 2| együtt. A peloponnezoszi háborúnak hetek jutottak, a pún háborúkat 9419 I, 2| róluk, mint ahogy a mostani háborúról se a Török Nagy Pálok írják 9420 I, 2| szerda, a palatinus-gyerekek háborúsdit játszottak a várkert csenevész 9421 II, 1| építkezés, még többe az örökös háborúskodás, legtöbbe Étampes hercegnõ 9422 I, 2| mégiscsak baj lesz abból, ha háborúszagot érez az én apókám. Elõkeresi 9423 II, 3| elkultúrálódott, úri tempói vannak, ha habos kávéba fulladhat, nem szurkálja 9424 I, 1| bennem, de egy percig se haboztam a jóvátétellel. Még aznap 9425 I, 2| palatinus nem vette tudomásul a Habsburg-ház gyõzelmét. Komoran ült az 9426 I, 2| országgyûlés is, és bármit tesz, a habsburg-lotharingiai házzal ne béküljön ki soha.~ 9427 I, 2| két állam nem vette be - a Habsburg-monarchia és Törökország.~Andrean 9428 I, 2| proklamációból annyit, hogy a Habsburgokat szélnek kell ereszteni, 9429 I, 2| ígér Magyarországnak, ha a Habsburgoknak kiadja az obsitot. Márton 9430 II, 2| igen zajongott, de nagyon habzott a széle, mint búcsúkor a 9431 II, 1| a nagy esemény emlékére Hackert mesterrel a tanácsterem 9432 I, 2| nagyszerûen tudott bánni a mezei hadakkal. Szédület volt hallgatni, 9433 I, 1| Kinizsi Pál erõs férfi volt, a hadakozás neki játék. Három Matyi 9434 II, 4| meggyújtotta, mikor az ura olyan hadakozással volt, hogy az ágy is leszakadt 9435 I, 2| búsultunk utána. Tudtunk mink hadakozni õnála nélkül is. Fakardjainkkal 9436 II, 3| reggel, ahogy számbaveszem a hadamat, tizenegy munkást olvasok 9437 I, 2| Milicája is elveszett éppen a hadbaindulás elõtt. Ég nyelte-e, föld 9438 II, 3| el az ágyú az ismeretlen hadicélért. Ahogy ebéd után munkába 9439 I, 2| szilajságról. Az örökös hadiéletben bizony akkor se nagy kelete 9440 I, 2| gomblyukában viselje mint polgári hadiérdemrendet, hanem felakasztotta a tiszta 9441 I, 2| békeidõben adott valami magas hadiérmet.~- Felség - szabódott a 9442 II, 4| mégpedig olaszul, ahogy a hadifogságban tanulta, s ha egy kicsit 9443 I, 2| noha nem végzett felsõbb hadiiskolát, hogy elég lesz három perzekútort 9444 I, 2| Marika meg Milica. A nagy hadikészülõdésben elbódorogtak hazulról, aztán 9445 I, 2| Splényi generális meg a budai hadikormányszék referensei fogták ott körül 9446 I, 2| osztogatták volna szét a nagy hadimedáliákat, és azt mondták volna a 9447 II, 4| parancsára.~Hát ez a sok hadinép mind kiérkezett a barna 9448 II, 4| mást mondani, mint hogy hadiözvegy lesz belüle. Nem mérgeskedtek 9449 I, 2| apót akarta elrejteni a hadiraj elõl. A galambosi kis tanyára 9450 II, 4| nézett nagyot a városi úr. - Hadirokkant?~Nem, azt nem állította 9451 II, 4| Julis ne köszönjön le a hadisegélyrõl. Több pénz ugyan most se 9452 II, 4| volt olyan bolond. Nem a hadisegélyrül mondott le, hanem az esküvõrõl. 9453 I, 2| Miklóst juttatja nekik a hadiszerencse.~- Hát kelmed a híres tréfacsináló? - 9454 I, 2| De ez természetesen nem haditénynek számított, csak közönséges 9455 II, 1| komolyan mered maga elé, mintha haditerven törné a fejét. Alighanem 9456 II, 1| Pausaniasból, mind a kettõ hiteles haditudósító, aki még olyan apróságokat 9457 I, 2| csillagos mindenit neki!)~A nagy hadivállalat azonban nem sikerült. A 9458 I, 2| sebhely volt már az erdélyi hadjárat idején is. Egyszer valamelyik 9459 I, 2| kívánkoztak, Bem - Napóleon hadjáratait kérte.~Pár hónap múlva egész 9460 I, 2| Kórogyinak, egész az olasz hadjáratig, de azt senki se szenvedte 9461 II, 1| s az ismeretlen katona hadmûveleteit nem zavarja semmi. Szétteríti 9462 I, 2| az avarok valamelyik mord hadnagyát. Én pedig még egyebet nem 9463 I, 2| levelet mutatott Heiszter a hadnagynak.~- Haza kívánja kegyelmedet 9464 II, 3| aszott kis kezével elkezdett hadonászni. - Én okosítottam föl ezt 9465 II, 1| szamarát!~Mivel a furkóval hadonászó hajcsár csúnya nagy góliát 9466 I, 2| is rápingálta a fazekas - hadonászott be a kofa a kocsiba egy 9467 I, 2| úgy tessék-lássék módra hadonásztak egy kicsit, hogy sok kárt 9468 I, 1| tenyésztett durvaságnak olyan hadserege, hogy nagyon vakmerõ fiatal 9469 I, 1| királyoknak, mikor föltekintik a hadseregüket. Pedig a kukucska-piacon 9470 II, 1| Egy órát kapott a harminc hadsi, hogy elimádkozhassa a Koránból 9471 I, 2| körül lágerozott a Paul hadteste. Förtelmes polyák tél járt, 9472 I, 2| párhuzamosan fejlõdtek a hadügyi bonyodalmak is, mert a katonaság 9473 I, 2| nyelven áldották a legfõbb hadurat, akinek dicsõségére orroknak, 9474 II, 1| selyemzsinórral megajándékozott hadvezérei elraktak. Mûveletlen ember 9475 II, 4| világháború összes nagy hadvezéreiben.~~Ne haragudjatok meg, emberek, 9476 II, 4| kanász? Azt, amit a nagy hadvezérek: átcsoportosít. Ha a cséplõgéppel 9477 II, 3| mint ahogy a többi nagy hadvezéreket és státusférfiakat megette, 9478 I, 2| tizenkét ágyúval. A két hadvezéren kívül nem érdektelen szereplõje 9479 I, 1| többiek, mint valami diadalmas hadvezért. Boldog volt, aki a gúnyám 9480 I, 2| hogy „közvetlenül sérti a hadviselés érdekeit”, és kegyetlenül 9481 I, 1| bálra gyanakszanak, ahol a hadviselõ felek sörösüvegekkel voltak 9482 II, 1| nagy cég, a Breitkopf és Härtel a korhoz képest emberségesen 9483 I, 2| az új Állatkert részére.~Hagenbeck méltóképpen akarta kiszolgálni 9484 I, 2| zsiráfházaspárt rendeltettek Hagenbecknél az új Állatkert részére.~ 9485 I, 1| más nyelv a nyomába nem hághat.~- A latin azt mondja: Unus 9486 II, 4| harmadszor is kutyanyomba hágott, úgy megmérgesedett rá, 9487 II, 1| Talán nekik is a lábukra hágtak a csavargó angolok, mikor 9488 I, 2| amott is egy pusztája, egyik hagyaték õsöktõl, rokonoktól, a másik 9489 II, 3| elõtt, elmélázni az õsök hagyatékán, és fölépítgetni lelkében 9490 I, 2| összeszedik az irodalmi hagyatékomat. Körülbelül egy a szövege 9491 I, 2| emléközhetsz rá, mert jó helyben hagyattalak, mikor elõször a kezemre 9492 I, 1| egyéb hivatalos elismerést hagyhassak az utódaimra.~ 9493 II, 4| le kell vonnunk. Itt nem hagyhatjuk, mert akkor halálos holtáig 9494 II, 3| De hát a honfoglalókat se hagyhatom, nekem azokat felkarolni 9495 II, 3| idõben tart.~De hát nem hagyhattam ott azt a temetõt, amelyikben 9496 II, 2| No mán mög a zöldeket hagyigálja kend kétfelé.~A „zöldek” 9497 II, 4| voltak, hogy pucéran ne hagyják, másra meg mire kellettek 9498 I, 2| tyúktojás.~A tyúktojás még csak hagyján, de nem olyan emberek voltak 9499 I, 2| másik szomszédjához, hogy hagyjanak föl azzal a förtelmes kalapálással, 9500 II, 4| Ugyan a gémjelöntést se hagyjuk ki. Azt majd a pappal mög 9501 II, 2| közgazdasági tevékenységben.~- No, hagyjunk holnapra is - mondja Börcsök, 9502 II, 4| Látom. De hála Istennek, hagymája is van hozzá, úgy nézem.~- 9503 II, 2| nagypiacon a buzogányfejnyi hagymákból kötött koszorúkat: - Ebbõl 9504 II, 2| fele igaz annak a híres hagymának, akkor õ megeszi a saját 9505 II, 2| baracknál?~- De még a makai hagymánál is különb! Jó volna, ha 9506 II, 2| vásárhelyi dinnyések, makói hagymások, röszkei paprikások, marhakupecek, 9507 II, 2| kecskeméti ember Makóra hagymátlátni, de úgy sietett, hogy siettében 9508 II, 1| fogolymadarat, szalonnával, hagymával, mindenféle ízesítõkkel 9509 II, 4| itallal töltözõ tanyát mért hagynád ott a lezüllött, rongyos, 9510 II, 3| ásatás véget ér, és ott kell hagynom a kukoricaföldeket, a búzatarlókat, 9511 II, 3| Ezt azonban itt kell hagynunk, az ördög vigye el, körülbelül 9512 II, 3| nem hagyom magam, hát te hagyod-e? Azt mondta, õ se hagyja. 9513 I, 2| Móric nevû fiatallal.~A hagyomány úgy beszéli, hogy a nagyúr 9514 I, 2| Ezek közül a megíratlan hagyományok közül való a csókai csata 9515 II, 1| márványkútra, amit még az arabok hagytak ott a katedrális udvarán, 9516 II, 3| hulladékaiból látom, hideg hajába-krumpli mehetett bele, s Döncõ a 9517 I, 1| a királyok sohase járnak hajadonfõvel, még a templomban se töszik 9518 II, 4| exportálnak, hanem ártatlan hajadonokat. Azt hiszem, a békára nem 9519 II, 1| bajukat. Mondom, ne jajgass, a hajadszála se görbül, míg engem látsz.~- 9520 II, 4| utoljára megfésülte a kócos hajamat, megcsókolta a homlokomat, 9521 I, 2| lélek, s azt hiszem, fekete hajamban akkor jelentek meg az elsõ 9522 II, 4| kezét kis kölyke ritkásszõke haján -, milyen piros a képük!~ 9523 I, 1| kisbicskámat a ripacsos hajának.~- Hohó - kapta meg a kezem 9524 II, 4| hámozva; a lány kenyérnek a hajasát, répának a fását kapta, 9525 II, 4| amelyik a legtávolabbról is hajazott volna a napi politikához. 9526 II, 1| miletoszi törvényhatóságban hajbakaptak egymással a város vénei 9527 II, 2| úgy emlékszem, ott voltak hajdanában a legnagyobb lóbörzék.) 9528 II, 3| hozza ezer esztendõ múlva a hajdovai csõsz öregapja a Régészeti 9529 I, 2| elégtétel a pürgereknek, ha az õ hajdúikkal mindenki szeme láttára fogatom 9530 I, 2| õméltóságának. Helybehagyták az én hajdúim azt a vén csoroszlyát, úgy, 9531 I, 2| volt az emberség, nem a hajdúival kényszerítette visszavonulásra 9532 I, 2| kétségei, hogy testi erejével a hajdúkat támogassa-e vagy a katonákat. 9533 I, 2| városkapitányhoz ment volna hajdúkért, emigrált a szomszéd vármegyébe, 9534 I, 2| elõlük a kocsist, akkor a hajdúkon kell kimutatni a virtust. 9535 II, 4| kedvezményt - mindazokra a hajdúkra, akik addig nem voltak benne. 9536 II, 1| krókuszcsokrokat, anemone-nyalábokat hajigálnak az ölébe.~Egy vaktában eldobott 9537 I, 2| amilyennel a verebeket szokta hajigálni, hogy ne koptassák a palánkot, 9538 I, 2| hogy gyémánt tyúktojásokkal hajigálództak volna. A Ferdinandus secundus 9539 I, 1| vissza az erény útjaira, ha hajigálództam az utcán, vagy a deszkakerítésen 9540 II, 1| egy sereg asszonyt azért hajigáltatott a Boszporusba, mert cicamacáztak, 9541 I, 2| mezõn a varjak, ha követ hajítanak közéjük. Futott, aki bírt, 9542 II, 1| naplopóinak tékozlásától. Egy hajításra a promenádtól, lent a tengerszélen, 9543 II, 4| és a táblabíró úr lapját hajítja be a pincelakásba a suszternek.~ 9544 I, 2| valamikor, tudta, mi az a hajítófa, három-négy darab esztendõk 9545 I, 2| tartotta, mint azt, hogy hajítófapárbajt vívjon a rettenetes emberrel, 9546 I, 2| kurjantott:~- Megállj hé, hadd hajítom utánad a lovadat is!~Hát 9547 I, 2| felõl. Mintha tele zsákot hajítottak volna le a várból.~Nem zsák 9548 II, 4| mondd meg neki, hogy ki ne hajítsa. Sárga-fehér cukor van benne, 9549 I, 2| megkérdezni tõle, hogy mármost kit hajítsanak a Tiszába?~- A papucsot - 9550 II, 2| rózsaszín gallyacskái: „Hajítsd el, gazdánk” - a város lelke 9551 I, 1| hanem a harmadik sírra hajítva. Mintha odáig cipelte volna 9552 II, 1| délután másképp fodorított hajjal pípeskedett el a vecsernyére, 9553 II, 3| hívják ezt az ékszert, hogy hajkarika. Az avarok meg a régi magyarok 9554 I, 2| megkaplak!~- Jobb, ha elhagyod a hajkurászást - intette a fejedelem. - 9555 II, 4| Nem ér az semmit, akárhogy hajkurászi kend a föcskéket. Nem abbul 9556 II, 3| eget, fájt a derekunk a sok hajladozástól, minden száraz levelet szétmorzsoltunk 9557 I, 2| az átültetéshez - próbált hajladozni a hajdani kuruc.~(Mert mi 9558 II, 3| Jakab bácsi, akinek pietista hajlamai vannak, mivel az apja harangozó 9559 I, 2| zsiráfné, mint neménél fogva hajlamosabb a lírára, behunyta szelíd 9560 I, 1| összeköttetésben vannak, azok mind hajlamosak a humorra.) Hát én nagyon 9561 II, 1| gondolta a költõ, és nagy hajlandóságot érzett rá, hogy oldalba 9562 I, 2| hirtelen-hamarjóra az én hajlékomban, a Latrán utcában. Legalább 9563 II, 3| hogy egy õsz, öreg ember hajlik fölé.~- Kelj föl, fiam - 9564 II, 2| Nem magának nyitotta, nagy hajlongások közt egy mordképû fõfináncot 9565 II, 1| nap múlva azonban zavart hajlongással állított be a királyhoz.~- 9566 II, 1| együtt, s azt mondták a hajlongó csárdásnak:~- Mink most 9567 II, 2| több is, ahol ez termett - hajlongtam finom mosollyal. - Négy-öt 9568 II, 1| takácsok is, különösen a hajlottabb korúak. Thibaut mester akkor 9569 II, 1| útinaplójába, hogy a nizzai hajmûvész-iparnak Daudet a védszentje. Egy 9570 I, 2| csináltak annál bolondabbat. Hajnalfelé elfogyott a dohányuk, akkorára 9571 I, 2| kegyetlen hadba.~Harmathullajtó hajnalhasadásra már mind a két falu odakint 9572 I, 1| az a legkedvesebb fia a hajnalnak, piros köpönyegje van és 9573 I, 2| éjszakát, újságolvasás közben hajnalodott rám, nem ugrottam át még 9574 II, 4| hóban a csillagfényes téli hajnalokon, de én hihettem, hogy elérem 9575 I, 2| kapnak annyi rúgást.~A piros hajnalsugarak vidáman táncoltak az éles 9576 II, 1| klematisz-koszorút visel, s hajnalszín tunikája ujjából klematisz-szirmokat 9577 I, 2| újra megszólaltak, a cigány hajnalszürkülésén újra visszalopódzott a táborba.~ 9578 II, 4| vakkantsa fel a gazdát, mire hajnalt kell harangozni. Ez ugyan 9579 II, 1| mondhatja; de az biztos, hogy hajnaltájban a démon odakuporodott az 9580 I, 2| Jelenkorban, hogy a szegedi hajóács a maga készítette hajóval 9581 II, 4| Szögedébe?~- Ha beül kend a hajóba, akkor ötven krajcár, de 9582 II, 1| ugyan a feleségét, de csak a hajóhíd innensõ végéig, ott megállt, 9583 II, 1| kívánt többet. Pénzzé tette hajóit, raktárait, földjeit, palotáit, 9584 II, 1| vele, hogy Xanthosznak tíz hajója nyüzsgött a Meander torkolatában, 9585 I, 2| nem tudott, mégis olyan hajókat épített, hogy hírük volt 9586 I, 2| lenne, és nem lehetne vele hajókázni a Dunán.~(A sógor nem szólt 9587 I, 2| meghívta másnap reggelre hajókirándulásra Algyõre, mégpedig asszonyostul, 9588 II, 4| martonosi ember megkiáltotta a hajókormányost:~- Hé, mennyiért visznek 9589 II, 3| szolgálhatott. Közelebb hajolnak, elnémulnak, van, aki a 9590 I, 2| ijedtében akkorát talált hajolni, hogy kicsúszván alóla a 9591 I, 2| könnyû volt az út, mert a hajón úgy nyújtogathatták a nyakukat 9592 I, 2| torzonborz férfit is, aki a hajóról a kalapját lengette a part 9593 II, 1| az asszonyt a hajóra, a hajóskapitánnyal pedig szót értettek, hogy 9594 I, 2| fogadta a meghívást maga és hajóskapitánya nevében, s ahogy a nagy 9595 I, 1| szentélyt elválasztja a hajótól. Egyszerre mindenkinél magasabb 9596 I, 2| hajóács a maga készítette hajóval a még akkor meg nem nyitott 9597 I, 1| köpölyözõt, ostyasütõt és hajsütõ vasat, hegedûvonót és bábsütõ-mintát, 9598 II, 1| kézirataimat, de most már hajsütögetésre szeded el.~Anna Mária megrázta 9599 I, 1| Nagydeák-koromban tudtam meg, hogy hajsütõvas volt, de annak idején sehogy 9600 II, 1| tombolt. Földhöz vágta a hajsütõvasat, és nem törõdött vele, hogy 9601 I, 2| Még két napig tartott a hajsza. A többit aztán már a népballada 9602 II, 1| megszólalt, a miletoszi asszony hajszálai hegyével csiklandozta éberre 9603 I, 2| veretem rá, aki csak egy hajszálát is meggörbíti a vizsgálati 9604 I, 2| vármegyén keresztül egy hétig hajszolták Napóleon kiáltványát, mindenkit