Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
láttára 5
láttuk 1
lázban 1
le 83
leakasztotta 2
learassa 1
leballagott 1
Frequency    [«  »]
88 fejedelem
87 öreg
83 két
83 le
83 nagyon
82 szegény
80 egyszer
Móra Ferenc
Titulász bankója

IntraText - Concordances

le

   Kötet,  Fejezet
1 1, 1 | Árkon-bokron keresztül, hegyrõl le, hegyre fel, sûrûbõl tisztásra, 2 1, 4 | nem lesz,~meddig a folyó le nem foly,~meddig télre tavasz 3 1, 4 | azután majd együtt induljunk!~Le is telepedtek Csabáék a 4 1, 5 | értek, seregestül csaptak le rájuk a táborukat kísérő 5 1, 5 | Munkács váránál ereszkedtek le a síkra, ott tartottak pihenőt. 6 1, 7 | Mátra völgyeiben telepítette le. Ott aztán elvegyültek a 7 1, 10| hazát!~Hajadonfõvel futott le a várból, ahová vissza se 8 1, 10| szolgálni. Addig nem látsz, míg le nem mosom az apám gyalázatát.~ 9 1, 10| kopja, és haldokolva hullott le a lováról, ezzel a vallomással 10 2, 1 | parancsolatot.~- Szaggassátok le a vitézi gúnyát errõl a 11 2, 2 | legurultak onnan. De még tán le is gurultak volna, ha Hendók 12 2, 2 | az ecsetet. Nem is tette le addig, míg tele nem pingálta 13 2, 2 | lúdtoll, mint a meszelõnyél. Le nem tud vele írni egy i 14 2, 2 | is mérgében a két lúdtoll le s fel a füle mellett, mintha 15 2, 4 | asztal mellé, amely már akkor le is volt terítve szép fehér 16 2, 5 | még énnekem is! - törölte le az öreg inge ujjával homloka 17 2, 5 | vadonatúj aranyat hajított le a gödörbe.~- No, isten megáldjon, 18 2, 5 | még egy aranyat hajított le az öreg huszárnak, aki hálálkodva 19 2, 6 | No, ezt megfogjuk - kapta le a bírósüveget, s hirtelen 20 2, 7 | gyevi bírót - kapkodták le a népek a fejrevalójukat.~ 21 2, 8 | nem tudok - horgasztotta le nagy fejét a mindentudó. - 22 2, 9 | még a takaródzót se húzzuk le egymásról.~No, az igaz is 23 2, 9 | kormos képû legény oldozgatta le az oldaláról az aranyos 24 2, 10| zsákot hajítottak volna le a várbeliek.~Nem zsák volt 25 2, 12| bele, uram király! Tekints le a Dunára!~Mátyás a szeméhez 26 2, 13| volnátok? - tudakozta Mátyás.~- Le akarjuk fõzni a pesti diákokat. 27 2, 13| vitetni.~Azóta se fõzték le a bécsi diákok a pestieket.~ 28 2, 14| leütteti a király a fejedet, ha le nem térdelsz elõtte.~Megzavarodott 29 2, 14| azt is mondta - sütötte le a fiúcska a szemét -, hogy 30 2, 15| terembe. Annak a közepén le volt terítve egy nagy szõnyeg, 31 2, 15| királyunk - csüggesztették le szomorúan a fejüket az apródok.~- 32 2, 16| dolgot, ugye? - akasztott le mosolyogva a falról egy 33 2, 17| szemét pedig ijedten sütötte le, mikor a sok nagyurat meglátta.~- 34 2, 18| bársonyfûben, urak - heveredett le ebéd után a király. - Tóbiás 35 2, 18| egykettõre fönt termett, s le is kiáltott csúfolódva:~- 36 2, 19| tányérját - abból kanalazta le Mátyás király fakanállal 37 3, 2 | macskád!~Péter hordta is le hûségesen az ebédet, hanem 38 3, 3 | a jégverte búza.~- Gyere le, komám - rikkantott oda 39 3, 3 | királyhoz, s csak akkor esett le az álla, mikor meglátta, 40 3, 5 | az öregbíró, kapargatva le az ünneplõ gúnyájáról a 41 3, 6 | Akárhányszor éhesen feküdt le a kis borbélyinas, mikor 42 3, 6 | mondd, hogy mindig én szedem le elõled a tejfölt.~Jakab 43 3, 7 | Hol a váradi török égeti le, hol a berényi német sarcolja 44 3, 8 | derekáról úgy lebegett le a hosszú moha, mintha szakáll 45 4 | hogy abban a városban tette le Allah a kenyeremet, ahol 46 4 | várbeli kafanában folytak le, vagy a palánki görög kocsmájában, 47 4 | magyarok tarka bírója kapatta le a tíz körméről. (Azt is 48 4 | nagy szõrös füledet vágja le, isten bocsássa mög a gusztusát!~- 49 4, 2 | csöndesedett el addig, míg le nem kapott két nagy nyúlfület 50 4, 5 | most mennydörögve gurult le a lejtõn. Helyébõl forrás 51 4, 5 | csattogva-csörögve zuhogott le a völgybe.~A nagy zajra 52 4, 5 | vége van! Onnan most már le nem jöhet.~Mi haszna tépte 53 4, 5 | nem jöhet.~Mi haszna tépte le a csodatevõ virágot, ha 54 4, 5 | a csodatevõ virágot, ha le nem viheti? Õ elvész idefönt, 55 4, 5 | tátongó mélységbe. S úgy esett le, hogy egy hajszála sem görbült 56 5, 2 | az apám is, míg a német le nem vágta. Én is katona 57 5, 2 | egyik hajdúnak:~- Akaszd le onnan a szögrõl azt a buzogányt, 58 5, 2 | után, s az úgy rántotta le mind a két karját, hogy 59 5, 3 | nem tett, de azért mindig le akarta harapni a fejét az 60 5, 3 | Hát itt a fejem, harapd le. Hadd látom, hogy fogsz 61 5, 3 | fejedeleméhez koccinthatta. Le se tette, míg a fenekére 62 5, 3 | utoljára kiadta a parancsot:~- Le kell lõni a bestiát! Szökevénynek 63 5, 4 | eresztette addig a labancot, míg le nem olvasott neki százegy 64 5, 5 | Legalább akiket én fektettem le, azok nyilván föltámadás 65 5, 5 | alatt. Nem is azért vette le az iszákját a hátáról, hogy 66 5, 5 | kóróval.~De már erre megint le kellett ülni Czötkénynek 67 5, 6 | segítséget.~Hiszen nem ment még le a kurucok csillaga, ha sápadozott 68 5, 7 | Éppen itt eresztettük le - nézegette egyik-másik 69 6, 2 | Kereki nekivörösödve. - Kapja le a süvegét, fiatalember, 70 6, 2 | zsebe, az háromszor is kapja le süvegét a magamformájú módos 71 6, 3 | a csókai Tiszára jártak le vízért, a csókai gyerekek 72 6, 4 | s ugyan igyekeztek, hogy le ne maradjanak a nagy dínomdánomról, 73 6, 4 | terítettek nekik. Ott telepedett le maga a tábornok is egy fölfordított 74 6, 4 | Damjanich fáradtan heveredett le a tûz mellé. Ahogy ott könyököl, 75 6, 5 | a padlásról a kardját, s le se teszi addig, míg azt 76 6, 5 | Csak a kardomat hozzátok le a padról.~- Ördögöt már, 77 6, 5 | Ördögöt már, no - intette le szigorúan a nagyasszony. - 78 6, 6 | szaladtok, mi bizony tiértetek le nem kaszaboltatjuk magunkat” - 79 6, 7 | az ajtóragasztékba, pedig le se szálltam a lóról. Szegény 80 6, 7 | küszöbön. Ijedten tette le a gyapjúnyíró ollót, ahogy 81 6, 7 | elcsúszik is valamelyikünk, le ne üsse lábáról a másikat. 82 6, 8 | a nyelvem haraptam volna le, mint hogy valami csúfolódó 83 6, 8 | furulyaszó, nem kóválygott le s fel az utcában az öreg


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License