Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatkozott 2
avatkozzál 1
avval 6
az 1474
azaz 1
azazhogy 4
azelõtt 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
5062 a
1474 az
769 is
641 nem
638 hogy
Móra Ferenc
Titulász bankója

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1474

     Kötet,  Fejezet
1001 4, 2 | elvesztése miatt. Hanem az erdélyi ügyes-bajos emberek 1002 4, 2 | nemsokára visszakívánták az agár tanácsost.~ 1003 4, 3 | szól, akirõl azt mondja az írás, hogy nagyon jókedvû 1004 4, 3 | pedig õkegyelme haragos, ha az ország dolgát kellett intézni.~- 1005 4, 3 | Bornemissza Anna. Nem volt az országnak olyan dolga, amibe 1006 4, 3 | ártotta volna magát. Õ kezelte az ország pénzét, õ egyezkedett 1007 4, 3 | melyik követtõl mit üzenjen az idegen királyoknak a fejedelem. 1008 4, 3 | királyoknak a fejedelem. De még az országgyûlésen is akárhányszor 1009 4, 3 | is akárhányszor megmosta az erdélyi nemesurak fejét:~- 1010 4, 3 | erdélyi urak. Bor, vadászat az egész életetek. A cigány-hideg 1011 4, 3 | munkától.~Zúgtak, morogtak is az urak eleget, hogy így az 1012 4, 3 | az urak eleget, hogy így az asszonykirály, amúgy az 1013 4, 3 | az asszonykirály, amúgy az asszonykirály, de hangosan 1014 4, 3 | szegény székely favágó volt az, aki utoljára megmondta 1015 4, 3 | aki utoljára megmondta az igazságot fejedelemnek, 1016 4, 3 | fejedelemasszonynak.~Úgy esett az, hogy egyszer vadászat közben 1017 4, 3 | Mentõl tovább keresgélte az utat, annál jobban belekeveredett 1018 4, 3 | belõle kitalálni. Vezess el az útra, adok a fáradságodért 1019 4, 3 | tudom, mindjárt kiláttam az ábrázatából, hogy valami 1020 4, 3 | ábrázatából, hogy valami olyasféle az úr. Aztán legalább meg van-e 1021 4, 3 | fejedelem is meg van elégedve az enyémmel. Nem olyan rossz 1022 4, 3 | Nem olyan rossz ember ám az, mint ahogy mondják - tette 1023 4, 3 | teremtett annál jobb szívû urat az isten, csak az a sárkány 1024 4, 3 | szívû urat az isten, csak az a sárkány felesége ne volna.~- 1025 4, 3 | ura helyett. Hát illik az, hát való az ilyen munka 1026 4, 3 | Hát illik az, hát való az ilyen munka asszonyszemélynek? 1027 4, 3 | asszonyszemélynek? Attól az áldott fejedelemtõl úgy 1028 4, 3 | majd megmutatnám én, ki az úr a háznál, csak én volnék 1029 4, 3 | mondta a favágó -, itt lakom az erdõszélen. Nézzen be az 1030 4, 3 | az erdõszélen. Nézzen be az úr hozzám, ha erre jár még 1031 4, 3 | legyen, asszony - ütött az asztalra Apafi -, mától 1032 4, 3 | neved: hallgass! Én vagyok az úr a háznál, ahogy Csûr 1033 4, 3 | istenteremtése megint?~- Favágó itt az erdõszélen. Az csak az okos 1034 4, 3 | Favágó itt az erdõszélen. Az csak az okos ember, igaz 1035 4, 3 | itt az erdõszélen. Az csak az okos ember, igaz ember.~ 1036 4, 3 | küldte érte Anna királyné az udvari hajdúkat.~Se eleven, 1037 4, 3 | fejedelemasszony -, hát te vagy az a híres okos ember, igaz 1038 4, 3 | igazmondás nem emberszólás.~- Hát az igazság lesz-e, ha én most 1039 4, 4 | AZ UTOLSÓ SZEGEDI BÉG~Azt beszéli 1040 4, 4 | SZEGEDI BÉG~Azt beszéli az írás, hogy a régi világban 1041 4, 4 | világban Szegeden is török volt az úr másfél száz esztendeig. 1042 4, 4 | dögönyöz döbörögve.~Hanem az írás azt is mondja, hogy 1043 4, 4 | Csõsz István másképp tudja az igazságot. Az pedig már 1044 4, 4 | másképp tudja az igazságot. Az pedig már csak okos ember, 1045 4, 4 | kukoricacsõsz volt. Olyan ember az, hogy ha a kezébe veszi 1046 4, 4 | megpróbálhatja.~- Úgy volt az - beszéli Seregbíró Csõsz 1047 4, 4 | gyémántboglár se kisebb rajta, mint az öklöm.~Többet is lehetett 1048 4, 4 | bukik be hozzája egyszer az inasa -, gyere, láss csudát!~ 1049 4, 4 | a gólyafészket, belebújt az aranyos papucsába, kicsoszogott 1050 4, 4 | hogy káprázik bele a szeme az embernek.~Báli bég leült 1051 4, 4 | s hirtelen felé bökött az ujjával:~- Kukk, szegény 1052 4, 5 | Tiborc várának ma már csak az omladékát lehet látni az 1053 4, 5 | az omladékát lehet látni az erdélyi havasokon, azon 1054 4, 5 | havasokon, azon a tájon, ahol az Aranyos vize ered. Körös-körül 1055 4, 5 | a tájon tengõdtek.~Abban az idõben vetõdött erre a tájékra 1056 4, 5 | vágyakozásba. Halálos ágyán az volt az utolsó szava:~- 1057 4, 5 | vágyakozásba. Halálos ágyán az volt az utolsó szava:~- Asszony 1058 4, 5 | itt hagylak benneteket?~Az lett abból, hogy most már 1059 4, 5 | nyájat, s mikor estenden az anyja ölébe hajtotta a fejét, 1060 4, 5 | subáján, mindig föltekintett az égre, mintha az édesapja 1061 4, 5 | föltekintett az égre, mintha az édesapja szemét keresné 1062 4, 5 | mikor hazatért, nem várta az ajtóban ölelõ anyai kar. 1063 4, 5 | a kunyhók közt: ki tudna az õ anyjának orvosságot? Az 1064 4, 5 | az õ anyjának orvosságot? Az utolsó kunyhóban azt mondotta 1065 4, 5 | fûben-fában rejtette el Isten az orvosságot. Az Átok-szikla 1066 4, 5 | el Isten az orvosságot. Az Átok-szikla tetején terem 1067 4, 5 | Átok-szikla tetején terem az arany levelû szívvirág. 1068 4, 5 | arca s meg se állt, míg az Átok-sziklához nem ért. 1069 4, 5 | rátekinteni is. Úgy meredt az ég felé, mint valami mutatóujj, 1070 4, 5 | rémítõ szakadékok tátongtak az oldalain, mint fekete sebek, 1071 4, 5 | szirmai.~A fiú föltekintett az égre, fohászkodott egyet, 1072 4, 5 | megtántorodott, de mikor az anyjára gondolt, mindig 1073 4, 5 | sikoltott olyat, hogy lehallott az anyja kunyhójáig. Ugrásával 1074 4, 5 | helyébõl a nagy ingó követ, s az most mennydörögve gurult 1075 4, 5 | apácskának, ha találkozik vele az égi mezõkön?~Nem sokáig 1076 4, 5 | neki. szívéért vele volt az Isten. A pásztorok közt 1077 4, 5 | csodát tett: meggyógyította az anyját. Az Átok-sziklát 1078 4, 5 | meggyógyította az anyját. Az Átok-sziklát azóta Fiúk 1079 4, 5 | mert vizében annyi volt az aranypor, hogy az egész 1080 4, 5 | annyi volt az aranypor, hogy az egész táj meggazdagodott 1081 4, 5 | sokáig szülõjével együtt az egész vidék szeretetében.~ 1082 5, 1 | dicsõséges kuruc királynak volt az udvari muzsikása. Az írás 1083 5, 1 | volt az udvari muzsikása. Az írás csak annyit jegyzett 1084 5, 1 | Csikaló, azt beszéli róla az aranyszájú monda, és szép 1085 5, 1 | annyit incselkedtek vele az atyafiai, hogy egyszer kapta 1086 5, 1 | kuruc királyt meglátta. Az pedig nevetve ütött a vállára 1087 5, 1 | keresztüllopódzott vele az alvó õrszemeken.~- Drágám, 1088 5, 1 | a tábortól, valahol bent az erdõ mélyén sírva, nevetve 1089 5, 1 | attól fogva akármerre jártak az országban, valahányszor 1090 5, 1 | jártak, ott is érte õket az éjszaka. Nemsokára kigyulladtak 1091 5, 1 | Nemsokára kigyulladtak az õrtüzek, ki is aludtak nemsokára. 1092 5, 1 | legtovább a mécses, mikor aztán az is kialudt, Csikaló fogta 1093 5, 1 | lábujjhegyen végigosont az alvó katonák közt, és lehajtott 1094 5, 1 | lehajtott fõvel ballagott elõre az erdõk felé.~Ezen az éjszakán 1095 5, 1 | elõre az erdõk felé.~Ezen az éjszakán különös gyöngédséggel 1096 5, 1 | fölött, de furcsa felhõ volt az nagyon, mert a suhogását 1097 5, 1 | harmadik felhõ is jött az erdõ felõl, s az utolsó 1098 5, 1 | is jött az erdõ felõl, s az utolsó már meg is szólalt. 1099 5, 1 | seregestül. Ezeket valahol az erdõk mélyén álmukból verték 1100 5, 1 | bizton érezték magukat, mint az édesanyjuk ölében. Még a 1101 5, 1 | jönnek a labancsok!~Tudta, mi az illendõség s nem is akarta 1102 5, 1 | nem is akarta megijeszteni az elsõ álomba merült fejedelmet, 1103 5, 1 | zokogott, jajgatott, harsogott az éjszakában a bujdosó kurucok 1104 5, 1 | égett a szeme, reszkettek az ujjai, s a húrok csodálatos 1105 5, 1 | egyszerre talpra riasztotta az egész tábort. Fél óra múlva 1106 5, 1 | Rabutin labancai előbukkantak az erdőből, s egy óra múlva 1107 5, 1 | hajnal szép piros kendőjével az ég ablakán, mikor a kuruc 1108 5, 1 | ablakán, mikor a kuruc király az egész tábor szeme láttára 1109 5, 1 | holtomig.~Nem is hagyta el. Az írás följegyezte, hogy halálig 1110 5, 2 | Labanc kézen volt akkor az öreg szegedi vár, németek, 1111 5, 2 | fészkeltek benne, nagy bajára az alföldi városoknak. A pogány 1112 5, 2 | várból, és sorra sarcolták az alföldi magyar városok ártatlan 1113 5, 2 | várban dáridóztak a prédából.~Az alföldi magyarság Rákóczihoz 1114 5, 2 | hogy mentse meg őket ettől az istentelen népségtől. Nagy 1115 5, 2 | szegedi várat. De lassan ment az ostrom, nem akartak engedni 1116 5, 2 | ostrom, nem akartak engedni az erõs kõfalak, keményen tartották 1117 5, 2 | eleséggel.~A legnagyobb baj meg az volt, hogy a fejedelem megbetegedett. 1118 5, 2 | elment a hadakozástól. Mit ér az nekik, hogy az egész világot 1119 5, 2 | hadakozástól. Mit ér az nekik, hogy az egész világot meggyõzik, 1120 5, 2 | Beállnék hozzád kurucnak.~Az urak közt megint kitört 1121 5, 2 | nevettében.~- Katona volt nekem az apám is, míg a német le 1122 5, 2 | leszek, megfizet a német az apám haláláért! - akaratoskodott 1123 5, 2 | akaratoskodott a fiú.~Rákóczi intett az egyik hajdúnak:~- Akaszd 1124 5, 2 | a nehéz fegyver után, s az úgy rántotta le mind a két 1125 5, 2 | beleroppant. Térdre bukott az istenadta, s olyan sápadt 1126 5, 2 | istenadta, s olyan sápadt lett az arca, mint a viasz. Elszégyellte 1127 5, 2 | nélkül távozott a sátorból. Az õrt álló hajdúk utánakiabáltak:~- 1128 5, 2 | látott, se hallott semmit az egész világból nagy elkeseredésében. 1129 5, 2 | valami haragos sasmadár. Az se vissza csalogatta, inkább 1130 5, 2 | vele a németet, elvette az ellenség zászlaját. Diadalmas 1131 5, 2 | aranycsónakja úszkálgatott már az égen, mikor fölriadt valami 1132 5, 2 | beszélgetett ott egymással. Az egyiket sokszor látta már, 1133 5, 2 | itt a nádasokban, s mire az esthajnalcsillag föltetszik, 1134 5, 2 | föltetszik, körülvesszük az alvó kuruc tábort. Ti velünk 1135 5, 2 | visszalopódzom a várba, s megviszem az örömhírt. Hanem megállj 1136 5, 2 | a nád közt!~- Róka lesz az vagy borzfiók - legyintett 1137 5, 2 | Arcát, égõ sebét lemosta az ér hûs vizével, s megint 1138 5, 2 | kis kuruc! - kiáltott az õrszem. - Fogtál-e labancot 1139 5, 2 | õrszem. - Fogtál-e labancot az éjszaka?~- Vigyetek a fejedelem 1140 5, 2 | sátrába. Fehér volt már az arca is, mikor letették 1141 5, 2 | arca is, mikor letették az ágyra, s csak annyi erõ 1142 5, 2 | mentsd meg magad! - Ez volt az utolsó szava, ezzel lefogta 1143 5, 2 | katonát illet.~Beteljesedett az álma. Koporsóját vállra 1144 5, 3 | le akarta harapni a fejét az egész világnak.~Egyszer 1145 5, 3 | igaz, hogy akkor - elõször az életben - õ maga ijedt meg.~ 1146 5, 3 | maga ijedt meg.~Úgy történt az, hogy a gorbói csatában 1147 5, 3 | lett háromnapos kuruc volt az istenadta, nemigen ismerte 1148 5, 3 | Haragos Kengyela elsápadt az örömtõl, mint a gyerek, 1149 5, 3 | tudományokban, hogy Kengyela már az õrállást is merte bízni. 1150 5, 3 | hogy meglépett a lóstrázsa az õrhelyrõl. Elveszett szõrén-szálán. 1151 5, 3 | Messzirõl meglátta fehérleni, s az is ráismert Kengyelára, 1152 5, 3 | nyakát.~- Kit bolondít ez az állat? - húzódott meg Kengyela 1153 5, 3 | meg Kengyela kíváncsian az árokban.~Biz az valami kóborló 1154 5, 3 | kíváncsian az árokban.~Biz az valami kóborló labancot 1155 5, 3 | csalogatta, ahol a kuruc megbújt az árokban, ott aztán nagyon 1156 5, 3 | nyakánál fogva húzta be az istenadtát a táborba. Ott 1157 5, 3 | fogadták a vitézek, csörgetve az erszényüket:~- No, Kengyela, 1158 5, 4 | Rákóczi fejedelemnek. Tûz az esze, villám a kardja. Nekiszilajodott 1159 5, 4 | mindenki a fejedelemtõl kezdve az utolsó kurucig. (Ámbár hiszen 1160 5, 4 | Támadit, hanem a labancok is. Az újvári csatában ejtették 1161 5, 4 | labanc vezér volt abban az idõben.~- Mi is szeretjük 1162 5, 4 | ötletekkel, hogy belefájdult az oldaluk a nevetésbe.~- Sohase 1163 5, 4 | kuruc táborban. Ott, ha éhes az ember, azt mondják neki: 1164 5, 4 | tisztelgett a labanc. - Az imént vette száz aranyon 1165 5, 4 | A lovat pedig kössétek az istállómba.~A lovat még 1166 5, 4 | Doria generális, csörgetve az aranyakat az erszényben.~- 1167 5, 4 | csörgetve az aranyakat az erszényben.~- Szavamra mondom, 1168 5, 4 | ne fogadtam volna, hogy az enyém lesz.~- Én se bánnám, 1169 5, 4 | akkor erre fölülhetek, mert az enyém - pattant nyeregbe 1170 5, 4 | nyújtotta oda Heister az erszényt. - Te pedig nekem 1171 5, 4 | akasztotta a kuruc a nyeregkapára az erszényt, azzal sarkantyúba 1172 5, 5 | mindjárt kedvvel kiáltott az öreg katonára, aki úgy állt 1173 5, 5 | kegyesen megveregette a vállát az öregnek.~- Sok ilyen vitéz 1174 5, 5 | fejedelem majd csak megél az öreg Czötkény nélkül is - 1175 5, 5 | lenne a kis Czötkényekbõl az öreg Czötkény nélkül?~Hatan 1176 5, 5 | hatan? Vigyázott-e rájuk az öreg dajkájuk meg a Isten? 1177 5, 5 | esztendõ óta. Lám, lám: az aprajának már a nevét se 1178 5, 5 | Bizony sírhatnékja volt az öreg Czötkénynek, mikor 1179 5, 5 | alatt. Nem is azért vette le az iszákját a hátáról, hogy 1180 5, 5 | Tamás, Benedek, Gergõ. Az bizony, Gergelyke odamászott 1181 5, 5 | bizony, Gergelyke odamászott az ölébe, s ugyan megrángatta 1182 5, 5 | körül: éppen mintha csak az õ édes vérei volnának. Azt 1183 5, 5 | akarta a fejét ereszteni az iszákra.~- Ohó, bátya - 1184 5, 5 | táborának!~De már erre fölült az öreg Czötkény, de még föl 1185 5, 5 | akartok szopogatni! Aztán ki az apátok, hogy így szélnek 1186 5, 5 | velem.~- Kötözzétek meg ezt az árulót! - harsogta lángba 1187 5, 5 | borult képpel a fiú. S mire az öreg Czötkény észrevette 1188 5, 5 | hogy rám ne ismernének ezek az ördögfiókák!~De hiszen nem 1189 5, 5 | nem kellett attól félni. Az édes szülõanyja se ismerhetett 1190 5, 5 | volt irkálva sebhelyekkel az ábrázata. S így esett meg, 1191 5, 5 | ábrázata. S így esett meg, hogy az édesapát a saját fiai fogoly 1192 5, 5 | kötés, bácsi? Lám, így jáj az, aki a kujucsokat bántja!~ 1193 5, 5 | csapatot meglátta:~- Nini, az öreg Czötkény-e ez, vagy 1194 5, 6 | a Beszkidek bércei közül az 1702. esztendõ tavaszán.~ 1195 5, 6 | olyan sokszor megszabdosták az irháját a mieink, idegen 1196 5, 6 | tudott a karddal bánni, de az ügyes, ravasz szóbeszédnek 1197 5, 6 | Magyarország adja meg ennek az árát. Elárad rajta a nyomorúság, 1198 5, 6 | Béküljünk meg, Károlyi Sándor!~Az isten tudja, hogy mint vette 1199 5, 6 | véteti fejét a császár.~Míg az urak ilyen szép egyezséget 1200 5, 6 | a tárogató, és csengett az ének a kuruc táborban:~Majd 1201 5, 6 | szép Magyarország!~Majd az a búbánatos ének zengett 1202 5, 6 | lobogókat szedje most el az a német, aki annyiszor megszaladt 1203 5, 6 | vizébe.~Pálffy János intett az étekfogónak, s az belemerített 1204 5, 6 | intett az étekfogónak, s az belemerített egy talpas 1205 5, 6 | száraz lábbal mentek át rajta az oszladozó kurucok, szomorúan 1206 5, 6 | kurucok, szomorúan énekelvén az új nótát:~Édes hazám, szánjad 1207 5, 6 | majtényi síkon vinne keresztül az utatok, úgy járjatok azon 1208 5, 7 | ember nem haragszik meg az ilyen ártatlan incselkedésért. 1209 5, 7 | Hadd tanulják meg tõlük az angyalok is a szép magyar 1210 5, 7 | hazaért, s onnan hordta tele az Alföldet a szél a csodálatos 1211 5, 7 | megélednek tõle. Szerte az országban azért hányatott 1212 5, 7 | Lõrinc, a muladi földesúr. Az is a fejedelem embere volt 1213 5, 7 | vele mind a kettõ, s azóta az öreg úr megbújt kastélyában, 1214 5, 7 | mint a megvénhedt oroszlán. Az ablakát is csak azért nyitotta 1215 5, 7 | mikor nagy ijedten beesett az ajtón a muladi bíró.~- Uram - 1216 5, 7 | szorítva, dacosan néztek az öreg úrra.~- A tárogatót 1217 5, 7 | a német. A tárogatót is, az életeteket is. Hogy számoltok 1218 5, 7 | akkor be a fejedelemnek?~Az emberek megzavarodva hallgattak, 1219 5, 7 | Aki fölfér, jöjjön velem.~Az emberek betódultak, és kieveztek 1220 5, 7 | vízre. Akkor Árkai fölvette az elsõ tárogatót, és belecsúsztatta 1221 5, 7 | egyik-másik a faragásokat.~- Az ám, de nem a hajót kellett 1222 6, 1 | egyetlen lúdjuknál. Nyilván az is csak azért maradt meg, 1223 6, 1 | városgazda hatáskörébe tartozott. Az utalt ki belõle minden héten 1224 6, 1 | azt a kis névelõt, ha már az õseink úgyis életüket és 1225 6, 1 | ajánlották neki. Hiszen nem név az, hanem fogalom, akár a Holofernes 1226 6, 1 | király vagy a Ferenc Jóska. Az is csak névelõvel járatos 1227 6, 1 | történelmi dialektusában. Az V. Ferdinánd már nem vitte 1228 6, 1 | Ferdinánd már nem vitte annyira, az már névelõtlenül egyszerûen 1229 6, 1 | sebten maga elé parancsolta az íródeákját.~- Fiam, deák, 1230 6, 1 | aranyat, s futtatta vele az inasát az udvari futárhoz.~ 1231 6, 1 | futtatta vele az inasát az udvari futárhoz.~Az inas 1232 6, 1 | inasát az udvari futárhoz.~Az inas tudta, mi az illendõség, 1233 6, 1 | futárhoz.~Az inas tudta, mi az illendõség, s a huszonöt 1234 6, 1 | levelének volt ideje kilyukadni az úton, s még szerencse, hogy 1235 6, 1 | úton, s még szerencse, hogy az öt arany nem a kocsiút porába 1236 6, 1 | futár tarsolyába.~Abban az idõben azonban éppen úgy 1237 6, 1 | királyasszony gömbölyû képe, mint az aranyforinton.~No, azért 1238 6, 1 | kicsit a szegediek, mikor az öregbírójuk, Miller Sebestyén 1239 6, 1 | megegyeztek. Elküldik neki az egyetlen ludat, annál nagyobb 1240 6, 1 | ritkaság most nincs Szegeden. Az ám, de ki vigye el? Senki 1241 6, 1 | Ez a leghihetetlenebb az egész történetben, ugye?) 1242 6, 1 | kell oda, nem is kicsi, az pedig hol találkozik most 1243 6, 1 | nyelve. (Ami érthetõ is, mert az õ tisztje volt rendet tartani 1244 6, 1 | követet a ludacskával, de az nagyon kötötte az ebet a 1245 6, 1 | ludacskával, de az nagyon kötötte az ebet a karóhoz:~- Nem köll 1246 6, 1 | azt a Bécsöt. Jobb lösz az, ha én tégöd a hónom alá 1247 6, 1 | mire a nap tüzet rakott az alkonyati felhõkben, akkorra 1248 6, 1 | kisbíró is tüzet rakott az erdõszélben. Persze mire 1249 6, 1 | észre, hogy álmában megette az egyik combját a város madarának.~- 1250 6, 1 | ejnye, de csak csúnya is az egycombú lúd - búsulta el 1251 6, 1 | fölöstökömre a másik combját is.~Az lett biz ebbõl, hogy mire 1252 6, 1 | maradt meg a ludacskának, az is szép fehérre kapargatva 1253 6, 1 | csontja.~- Lúdnak indult az el Szögedébõl, ha csontnak 1254 6, 1 | vissza a nagyeszû Mátyás. - Az is aranynak indult el Bécsbõl, 1255 6, 1 | hogy belecsendült a füle az egész udvarnak, az íródeáktól 1256 6, 1 | füle az egész udvarnak, az íródeáktól a futárig. S 1257 6, 1 | tanúbizonyság, mert úgy látta az egészet, mint most látja, 1258 6, 2 | Négylovas hintón járt tán még az udvarra is, aranyból volt 1259 6, 2 | akinek kevesebb a garasa az övénél. Arra aztán õ is 1260 6, 2 | mindig járna a karom, mint az óra sétálója - szokta mondogatni 1261 6, 2 | a poros csizmáján.~- Hát az miféle jöttment ott?! - 1262 6, 2 | megemelni?~- Nem ismerem az urat - felelte csöndesen 1263 6, 2 | hogy megcsendültek benne az aranyak.~De már erre még 1264 6, 2 | megbillentheti a sipkáját az ilyen szegény diák?~A szegény 1265 6, 2 | megcsörrentette a markában az ötven aranyat, becsúsztatta 1266 6, 2 | fogadja el tõlem még ezt az ötven aranyat, és tiszteljen 1267 6, 2 | mikor kendnek üres a zsebe, az enyémet meg száz arany húzza?! 1268 6, 2 | akinek meg üres a zsebe, az háromszor is kapja le süvegét 1269 6, 2 | hogy legyen kit áldani még az unokáinknak is!~- Petõfi 1270 6, 3 | szájhagyománya õrzött meg! Erdõ az, nem berek, tenger az, nem 1271 6, 3 | Erdõ az, nem berek, tenger az, nem patak, vagy legalább 1272 6, 3 | nem patak, vagy legalább az lehetett, míg újabb zord 1273 6, 3 | mesélte, Farkas Szilárd, az én regényembe is belementett 1274 6, 3 | mind a két faluból elmentek az egy hazát szolgálni. Akik 1275 6, 3 | igaz szívvel könyörögtek az Istenhez, hogy minél elõbb 1276 6, 3 | volt, aki learassa õket. Az embereknek eszükbe se jutott 1277 6, 3 | utcasarkon karéjba verõdtek az emberek, s lángolt a szemük, 1278 6, 3 | lángolt a szemük, égett az arcuk a haragtól.~- A rácok 1279 6, 3 | arcuk a haragtól.~- A rácok az ellenséghez álltak! - rázták 1280 6, 3 | ellenséghez álltak! - rázták az öklüket a csókai magyarok. - 1281 6, 3 | akarnak kiirtani bennünket!~- Az ám, ha hagynánk magunkat!~- 1282 6, 3 | akarnak tenni bennünket.~- Az ám, ha hagynánk magunkat!~ 1283 6, 3 | is, Szanádon is leszedték az emberek a padlásablakból 1284 6, 3 | könnyét a csókai bíróné, mikor az ura az oldalára kötözgette 1285 6, 3 | csókai bíróné, mikor az ura az oldalára kötözgette az isten 1286 6, 3 | ura az oldalára kötözgette az isten tudja hol szerzett 1287 6, 3 | búcsúzott volna is tõle az apja, de Mariskának egyszerre 1288 6, 3 | szaladtak keresni, elszéledt az egész falu, de nem lelték 1289 6, 3 | a bíró. - Hanem most már az Isten legyen nekik irgalmas!~ 1290 6, 3 | szanádiaknak sem volt álmuk azon az éjszakán. Mert az õ bírójuk 1291 6, 3 | álmuk azon az éjszakán. Mert az õ bírójuk Milicája is elveszett 1292 6, 3 | törülgette verejtékes homlokát az apa. S egész éjszaka talpon 1293 6, 3 | hajnalsugarak vidáman táncoltak az éles kaszákon, a nádasokban 1294 6, 3 | egymásnak kedves egészségére az éjszakai nyugodalmat, s 1295 6, 3 | Teremtõ mindnyájatokat szeret.~Az embereken azonban nem fogott 1296 6, 3 | feketéllik-e már elõttük az ellenség.~Éppen a határdomb 1297 6, 3 | szanádi kutyák. S mikor az emberek már lekapták vállukról 1298 6, 3 | haragos ember odalépkedett az árokpartra, s hirtelen visszahökkent 1299 6, 3 | visszahökkent mind a kettõ. Az árok fenekén, a lapulevelek 1300 6, 3 | eltévedtek a vetések közt.~Ahol az este rájuk borult, el is 1301 6, 3 | egymásra borulva, mint az oltáron az írott angyalok. 1302 6, 3 | borulva, mint az oltáron az írott angyalok. Marika szanádi 1303 6, 3 | apa szét akarta rángatni az alvó gyerekeket. Mind a 1304 6, 3 | bimbószáját, és rámutatott az apja kardjára:~- Ejnye, 1305 6, 3 | szanádi bíró is elhajította az öreg mordályt, és helyette 1306 6, 3 | és helyette Marikát kapta az ölébe. A csókai bíró meg 1307 6, 4 | Aki magabíró ember volt, az beállt honvédnak. Asszonyokon, 1308 6, 4 | házacskákban.~Annál nagyobb volt az ijedség, mikor egy reggel 1309 6, 4 | kanászgyerekek a mezõrõl:~- Jön az ellenség! A vezérüknek rettentõ 1310 6, 4 | szélben, mint a zászló.~Az asszonyok jajveszékelve 1311 6, 4 | jajgatásukkal elijesztik az ellenséget, ha az öreg bíró 1312 6, 4 | elijesztik az ellenséget, ha az öreg bíró rájuk nem parancsol:~- 1313 6, 4 | kisajtóban a németet.~Maga az öreg bíró is leakasztotta 1314 6, 4 | kegyetlen haraggal vagdosta vele az orgonabokrokat, mikor egyszerre 1315 6, 4 | felé. Oda várták vacsorára az osztrákot, s ugyan igyekeztek, 1316 6, 4 | Damjanichtól, hogy odaadhassa az apai örökségét az osztráknak.~- 1317 6, 4 | odaadhassa az apai örökségét az osztráknak.~- Micsoda kelmednek 1318 6, 4 | osztráknak.~- Micsoda kelmednek az apai öröksége? - nézett 1319 6, 4 | Mi járatban van, szülém?~Az meg nem egyebet kívánt, 1320 6, 4 | közelrõl megnézhetné: igaz-e az, hogy a Damjanich köpenyét 1321 6, 4 | bele fél óra, vagyont ért az a rossz köpenyeg. Teleszórták 1322 6, 4 | adjuk, fegyverre, katonára!~Az öregemberek ritkaságképpen 1323 6, 4 | kezében bot, avval tapogatta az utat. A szájában furulya, 1324 6, 4 | belekapaszkodva a fogával.~- Nini, az öreg Csiha be akar állni 1325 6, 4 | Isten megáldja kendet!~Az öreg Csiha fakó orcája tûzbe 1326 6, 4 | tenyerét, s ujjai közül az ezüstpénz csengve hullott 1327 6, 4 | hangja is úgy csengett, mint az ezüst:~- Nem alamizsnáért 1328 6, 4 | kutyámat. A Guruj kutyát.~Az emberek kacagtak, a Guruj 1329 6, 4 | zavarodottan Csiha, s kibotorkált az emberek közül. A Guruj kutya 1330 6, 4 | hasadva, de ha összeszorítja az ember a kezével, nagyon 1331 6, 4 | megdördült Bicske felõl az ágyú. Damjanich kigyulladt 1332 6, 4 | Adott is.~A bicskei csatában az ellenség elsõ golyója Damjanich 1333 6, 4 | tisztjeit. - Csak megütött az az ostoba golyó, de egyéb 1334 6, 4 | tisztjeit. - Csak megütött az az ostoba golyó, de egyéb kárt 1335 6, 4 | volt a bicskei csatának. Az osztrák fûbe harapott, vagy 1336 6, 4 | érzi, hogy valami töri az oldalát.~- Ugyan mi lehet 1337 6, 4 | benne a megakadt golyó. Az mentette meg aznap a hadak 1338 6, 5 | nevezetes kiskun urat, de az ámbitusos háza udvarára 1339 6, 5 | meg, hanem a feleségét, az öreg nagyasszonyt. A nemzetes 1340 6, 5 | is vitézkedett valaha, de az nagyon régen volt, még a 1341 6, 5 | szaladáskor, mikor Napóleon elõtt az utolsó vizsgát tette a nemesi 1342 6, 5 | nemesi inszurrekció.~„Mindegy az - sóhajtozott magában a 1343 6, 5 | abból, ha háborúszagot érez az én apókám. Elõkeresi a padlásról 1344 6, 5 | akarják állítani Pákánál, s az a kívánságuk, hogy Gergely 1345 6, 5 | kanállal. De el is szeleltek az ifjú inszurgensek úgy, hogy 1346 6, 5 | mérgét, lesétált a kertbe az öregúrhoz. Olyan édesen 1347 6, 5 | Mi baj, mi? - riadt föl az öregúr, s marokra fogta 1348 6, 5 | rézfokosát.~- Azt beszélik, az a kutya Haynau itt ténfereg 1349 6, 5 | mondta ártatlan ravaszsággal az asszony. - Attól félek, 1350 6, 5 | odakint hetelne. Tudom, hogy az a betyár Haynau akkor nem 1351 6, 5 | legjobb lesz - gyõzõdött bele az öreg úr az igazságba. - 1352 6, 5 | gyõzõdött bele az öreg úr az igazságba. - S ha odahozná 1353 6, 5 | igazságba. - S ha odahozná az ördög, akkor is majd megtanítom 1354 6, 5 | tanyára ki nem hallatszik az, hírt meg nem visz abba 1355 6, 5 | vadonba a madár se.~Hát hiszen az nem is vitt, hanem vitt 1356 6, 5 | fokosa után. Ott feküdt az a hárságyon, de az öreg 1357 6, 5 | feküdt az a hárságyon, de az öreg úr nem nyúlhatott érte. 1358 6, 5 | ahány méhecske van benne, az annyi felé repül a világba! 1359 6, 5 | pedig õ nem kerülhet többé az asszony szeme elé.~De hát 1360 6, 5 | csak nagy por keveredik az országúton.~- Nini, tán 1361 6, 5 | Haynau? - húzódott félre az árokba Gergely apó a rajjal.~ 1362 6, 5 | méhes öregembert meglátta az árokparton. Hátra is fordult 1363 6, 5 | vetett a képe. Kiugrott az árokból, és elkáromkodta 1364 6, 5 | és elkáromkodta magát:~- Az erre-arráját annak a krumplis 1365 6, 5 | pléhnyakú fejéhez, hogy az alul egyszerre kiszaladt 1366 6, 5 | a föld.~A német elõször az arcába kapott - mire a kardjához 1367 6, 5 | volna, akkorra már azzal az öreg Bánhidy kommandírozott.~- 1368 6, 5 | beszélhetett. Vállra kapták az öreget, s vitték haza olyan 1369 6, 5 | vágni. Nevetve veregette meg az öreg hõs piros arcát.~- 1370 6, 5 | Mire hazaértek, annyi volt az ámbituson hordóban, csöbörben, 1371 6, 5 | számon kérni a nemzetes úrtól az elszalajtott rajt.~ 1372 6, 6 | tebelõled is tábornok legyen.~Az ám, akkor egy esztendõre 1373 6, 6 | szabadság tüze, hogy amikor az egyik helyen eltapossák, 1374 6, 6 | csendes volt, mint a temetõ, az olaszok álltak talpra a 1375 6, 6 | szabadságukért. Zúgott, zsibongott az egész olasz föld, mint a 1376 6, 6 | olasz föld, mint a méhkas, s az osztrák katonák ugyancsak 1377 6, 6 | katonák ugyancsak hordták az irhájukat az olasz méhek 1378 6, 6 | ugyancsak hordták az irhájukat az olasz méhek elõl.~Az osztrák 1379 6, 6 | irhájukat az olasz méhek elõl.~Az osztrák hadak vezérét Benedeknek 1380 6, 6 | Benedeknek hívták. Neki támadt az a gondolata, hogy az olasz 1381 6, 6 | támadt az a gondolata, hogy az olasz szabadságharcosokkal 1382 6, 6 | Majd agyon is szorongatták az ifjú vezért ölelésükkel 1383 6, 6 | ugyan kardot nem rántok az olasz ellen. Neki csak olyan 1384 6, 6 | nemhiába fogta pártját Szegesdi az olaszoknak. A magyar ezredek 1385 6, 6 | hogy sok kárt ne tegyenek az olaszban. Mikor pedig ezt 1386 6, 6 | magyarokért állnak bosszút az olaszok - mondogatták egymás 1387 6, 6 | határában összetalálkoztak az olasz táborral. Elõször 1388 6, 6 | olasz táborral. Elõször az osztrákok mentek tûzbe, 1389 6, 6 | õk is hátat fordítottak az olaszoknak. Volt is ott 1390 6, 6 | Azzal sarkon fordult, szembe az olaszokkal, akik meghökkenve 1391 6, 6 | hogy miért olyan becses az a kétfejû sasos csákó, de 1392 6, 6 | után fordult vissza, õtõlük az ellenség is bátorságra kapott, 1393 6, 6 | fél óra múlva nyúl lett az agárból. Olasz katonának 1394 6, 6 | volt a híres gajtói csata, az elsõ, amit megnyertek az 1395 6, 6 | az elsõ, amit megnyertek az osztrákok az olasz háborúban. 1396 6, 6 | megnyertek az osztrákok az olasz háborúban. A csata 1397 6, 6 | közember vászonzubbonyára. Az pedig minderrõl nem tudott 1398 6, 6 | Magyar föld van benne. Az édesanyám sírjáról...~Ez 1399 6, 6 | édesanyám sírjáról...~Ez volt az utolsó szava, azzal elaludt 1400 6, 7 | szûcsmester volt, õ szabta az arany csillagot piros irhából.~ 1401 6, 7 | épkézláb ember volt a falumban, az mind elment honvédnek. Csak 1402 6, 7 | sok lelkes katonát, csak az a kár, hogy ellenséget sehol 1403 6, 7 | egyszerre csak elejbem ugrik az egyik kapitányom.~- Generális 1404 6, 7 | Alacsony kis házacska volt az övéké, mégse ütöttem a fejemet 1405 6, 7 | mégse ütöttem a fejemet az ajtóragasztékba, pedig le 1406 6, 7 | hiányzol még.~- Nem szeretem én az ilyen játékot - mondta Palkó 1407 6, 7 | kedvetlenül.~- De nem játék az, hékás! Pokolra kergetjük 1408 6, 7 | pedig úgy megriasztottuk az ürgéket, hogy még tán ma 1409 6, 7 | tán ma is szaladnak. Nincs az a német, amelyik olyan sebesen 1410 6, 7 | sebesen el tudná hordani az irháját.~Abban az esztendõben 1411 6, 7 | hordani az irháját.~Abban az esztendõben nem esett jól 1412 6, 7 | a vézna teste. Megriadt az istenadta, ahogy meglátott 1413 6, 7 | Kuckó király! Tanuld meg, mi az a honvédvitézség!~Szegény 1414 6, 7 | Kuckó király nagyon sokáig az utcára se mert kilépni. 1415 6, 7 | honvéddicsõségnek. Német lett az úr az országban, bujdosott 1416 6, 7 | honvéddicsõségnek. Német lett az úr az országban, bujdosott elõle 1417 6, 7 | tiszt urunk. Halálra kereste az ellenség - de nálunk keresni 1418 6, 7 | király is, majd megvette az isten hidege, de azért váltig 1419 6, 7 | jár a faluban, megláttak az utcán, a nyomomban vannak!~ 1420 6, 7 | kamraajtón, már akkor ott volt az ellenség. Három tollas csákójú, 1421 6, 7 | Kuckó király maradt ott az udvar közepén. Moccanni 1422 6, 7 | Tiszán, a bátkai majorban.~Az egyik katona egy aranypénzt 1423 6, 7 | valahogy. Esze ágába se volt az a szegény fiúnak. Csak azért 1424 6, 7 | Csak azért leselkedett ki az ablakon, hogy az öreg halászmestert 1425 6, 7 | leselkedett ki az ablakon, hogy az öreg halászmestert megszólíthassa:~- 1426 6, 7 | hozzá? - morgott mérgesen az öreg halász. - A makkosi 1427 6, 7 | gyereket, úgy vágtak neki az éjszakának. Hullott a 1428 6, 7 | kiverte a szeme világát az embernek. Mikor a Tisza 1429 6, 7 | összecsapott fejük fölött a víz.~Az aranypénzt ott találták 1430 6, 7 | lék szélén, a jégre dobva. Az ellenség pénzét még a halálba 1431 6, 8 | mestersége rongyszedés, de nincs az a király, aki olyan büszkén 1432 6, 8 | aki olyan büszkén hordozná az ünneplõ koronáját, mint 1433 6, 8 | hátán.~- Jaj de kényes ez az öreg Titulász! - incselkedtek 1434 6, 8 | emberek, mikor végigfurulyázta az utcákat. Erre õ megbillentette 1435 6, 8 | bíró. Mit mond a sárgarigó az öreg Titulásznak? Azt mondja 1436 6, 8 | hanem ahány gyerek meglátta az utcán, az mind utánarikoltozott:~ 1437 6, 8 | gyerek meglátta az utcán, az mind utánarikoltozott:~Öreg 1438 6, 8 | tőled, mindjárt odaadlak az öreg Titulászhoz inasnak.~ 1439 6, 8 | Lett is nagy becsületem az öreg Titulász elõtt. Nekem 1440 6, 8 | Hanem egyszer elmaradt az árpacukor, elmaradt a furulyaszó, 1441 6, 8 | nem kóválygott le s fel az utcában az öreg Titulász. 1442 6, 8 | kóválygott le s fel az utcában az öreg Titulász. Ágynak esett 1443 6, 8 | feje, s a vánkosa alá tette az árpacukrot meg a furulyát. 1444 6, 8 | ha egy-egy gyerek elment az ablaka alatt, mindig rázörgetett 1445 6, 8 | alatt, mindig rázörgetett az öreg, s odaültette az ágya 1446 6, 8 | rázörgetett az öreg, s odaültette az ágya szélére. Furulyázott 1447 6, 8 | pajtásaid. Nincs már furulya se. Az elõbb vitte el a Késik Jani, 1448 6, 8 | citromba harapott, s erre az öreg Titulász elnevette 1449 6, 8 | Ne félj, fiam, többet ér az, amit neked szántam. Arról 1450 6, 8 | Arról mindig megemlegeted az öreg Titulászt.~A sarokban 1451 6, 8 | édesapámnál is, csakhogy az kék volt, ez meg piros.~- 1452 6, 8 | kék volt, ez meg piros.~- Az ám, az ez, bankó - integetett 1453 6, 8 | ez meg piros.~- Az ám, az ez, bankó - integetett az 1454 6, 8 | az ez, bankó - integetett az öreg -, csakhogy ez százforintos 1455 6, 8 | eszedbe jusson róla mindig az öreg Titulász.~Meg is becsültem 1456 6, 8 | árpacukrot. De olyant ám, hogy az egyik fele piros legyen, 1457 6, 8 | fehér.~- Ejnye, de nagy úr az úr - nevetett a Mitetszik -, 1458 6, 8 | és a markomba nyomta: - Az ám, de Kossuth-bankó. Csinálj 1459 6, 8 | mentem én haza, mint akinek az orra vére folyik, s még 1460 6, 8 | pityeredtem, amiért így elámított az öreg Titulász. Nem is mertem 1461 6, 8 | hogy hogy gazdagított föl az öreg: szélnek eresztettem 1462 6, 8 | eresztettem a cifra bankót az udvaron:~- Vidd el, szél, 1463 6, 8 | kergetik egymást a bárányfelhõk az égen.~Uramfia, de mekkorát 1464 6, 8 | csakugyan nagyon fölvitte az isten a dolgát. Belekerült 1465 6, 8 | kezükkel akkorákat ütöttek az asztalra, hogy Isaszegnél 1466 6, 8 | Isaszegnél se szólt nagyobbat az ágyú.~- Ej, ej, valami csodálatos 1467 6, 8 | Titulász kincse most már az édesapámra maradt. Õ is 1468 6, 8 | csak sátoros ünnepen: akkor az ölébe szedett bennünket 1469 6, 8 | elmesélte, milyen világ volt az, mikor a Kossuth-bankót 1470 6, 8 | csinálták.~- Becsüljétek meg ezt az ereklyét, gyerekeim - kötötte 1471 6, 8 | kézben megfordult. Csak az látszik belõle tisztán, 1472 6, 8 | tétettem, úgy tartom itt az asztalomon. S ahogy most 1473 6, 8 | hogy lám, mégis igaza volt az öreg Titulásznak, akinek 1474 6, 8 | Titulásznak, akinek sírja fölött az akácfákon még most is fütyörésznek


1-500 | 501-1000 | 1001-1474

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License