Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtak 1
írtam 2
írva 4
is 769
isaszegnél 1
iskola 2
iskolába 3
Frequency    [«  »]
-----
5062 a
1474 az
769 is
641 nem
638 hogy
497 s
Móra Ferenc
Titulász bankója

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-769

    Kötet,  Fejezet
501 4, 2 | kutyával?~Ezen a tanácsnokok is elnevették magukat, és õk 502 4, 2 | elnevették magukat, és õk is körülcirógatták az ebet. 503 4, 2 | jókedve volt, még tanácsot is kért tõle. Meghallgatta 504 4, 2 | már Erdély aranykorában is - de most a Cicke mind lehetetlenné 505 4, 2 | Minket most már akár szélnek is ereszthet nagyságod - dohogták 506 4, 2 | emberfia.~Erre aztán az urak is jobbnak látták elhallgatni. 507 4, 2 | hogy megugatja az a dög azt is, akit nem akar megugatni ‑ 508 4, 2 | hogy tud õ annál jobbat is.~Másnap reggel alig lépett 509 4, 2 | vonított és ugrált, s nem is csöndesedett el addig, míg 510 4, 3 | De még az országgyûlésen is akárhányszor megmosta az 511 4, 3 | munkától.~Zúgtak, morogtak is az urak eleget, hogy így 512 4, 3 | Megkínálta a szegény embert is, aki ugyancsak megnyalogatta 513 4, 3 | azt hiszem, a fejedelem is meg van elégedve az enyémmel. 514 4, 3 | kiértek a bodolai útra, oda is látszott már a bodolai vár 515 4, 3 | szívességedet, szegény ember. Mi is a becsületes neved, hogy 516 4, 3 | mint te vagy, még a csizmád is elviszi a török, el is vitte 517 4, 3 | csizmád is elviszi a török, el is vitte volna régen, ha éntõlem 518 4, 3 | igazságod lesz, de nekem is igazságom lesz, ha elagyabugyálom 519 4, 3 | ember ez a Csûr Istók. Meg is tesszük udvari favágónak.~ 520 4, 3 | tesszük udvari favágónak.~Meg is tették, s Igazmondó Csûr 521 4, 4 | a régi világban Szegeden is török volt az úr másfél 522 4, 4 | ha azt beszéli, ebben nem is hazudik. Még most is megvan 523 4, 4 | nem is hazudik. Még most is megvan valamekkorka szöglete 524 4, 4 | megnézheti a saját szemével. El is olvashatja, ami van írva 525 4, 4 | döbörögve.~Hanem az írás azt is mondja, hogy a német kergette 526 4, 4 | nem hiába, hogy a nagyapja is kukoricacsõsz volt. Olyan 527 4, 4 | nagyobbat a kukoricaföldön. Volt is akkora süvege, mint valami 528 4, 4 | rajta, mint az öklöm.~Többet is lehetett látni a süveget, 529 4, 4 | küldözgette ki még a parancsot is. S hogy nagyobb legyen a 530 4, 4 | süvegem látjátok.~Bizony hasra is vágódtak a vitéz török katonák 531 4, 4 | mogyorófahájjal, még ha nem viszketett is a katonák talpa.~- Jaj, 532 4, 4 | csak bicskahegyezi tovább is a szõlõt, Báli bég is kitátja 533 4, 4 | tovább is a szõlõt, Báli bég is kitátja megint a száját 534 4, 4 | nagyságos Pali bég!~Nem is kellett egyéb a nagyságos 535 4, 4 | leszek én gazdája ennek is - mondta a szegény ember, 536 4, 4 | találjon itt közületek. Õ maga is majd utánatok mén, csak 537 4, 4 | szereti a szegedi ember ma is annyira a halbicskát.~ 538 4, 5 | vissza közéjük, hogy utoljára is beleszakadt a szíve a nagy 539 4, 5 | fektette ágyba anyját, oda is szögezte heteken keresztül. 540 4, 5 | oda el nem juthat. Szarvas is leszédül arról a meredek 541 4, 5 | Borzalom volt arra rátekinteni is. Úgy meredt az ég felé, 542 4, 5 | tüskebokorba kapaszkodott; százszor is megtántorodott, de mikor 543 4, 5 | meggazdagodott belõle. Tiborc is dúsgazdag ember lett, büszke 544 4, 5 | vidék szeretetében.~Nevét ma is õrzik a romok, emlékét pedig 545 4, 5 | szeretet tanúja. Csúcsán ma is virít egy-két szívvirág, 546 5, 1 | mesemondók azonban többet is tudnak a Thököly prímásáról, 547 5, 1 | a szúnyogokkal. Azokkal is csak akkor, mikor esténként 548 5, 1 | tiszai nádasokból. Azokkal is csak úgy, hogy mikor elunta 549 5, 1 | közé.~Tudta a jámbor maga is, hogy nem hegedûre termett, 550 5, 1 | hegedûre termett, azért nem is sokat nyeggette a száraz 551 5, 1 | olyan nagy úr, hogy a fót is bársonyból les a nadrágomon.~ 552 5, 1 | csizmás nyalka leventék, azok is kedvüket találták Csikalóban, 553 5, 1 | találták Csikalóban, vitték is mindjárt a táborba a fejedelem 554 5, 1 | árzsem, engem azs isten is katonának teremtett.~- No, 555 5, 1 | vitéz lett belõle, a lóval is megbarátkozott, a kardot 556 5, 1 | megbarátkozott, a kardot is tudta forgatni, de mentül 557 5, 1 | elkezdett muzsikálni. A tücskök is elhallgattak, a fülemülék 558 5, 1 | elhallgattak, a fülemülék is elhallgattak már, s õ még 559 5, 1 | gyanakodott senki. A kurucok el is felejtették már, hogy került 560 5, 1 | Mátra körül jártak, ott is érte õket az éjszaka. Nemsokára 561 5, 1 | kigyulladtak az õrtüzek, ki is aludtak nemsokára. Híre 562 5, 1 | a mécses, mikor aztán az is kialudt, Csikaló fogta a 563 5, 1 | s már elõhúzta a vonót is, mikor hirtelen elsötétedett 564 5, 1 | nagyon, mert a suhogását is hallotta. Aztán második, 565 5, 1 | második, harmadik felhõ is jött az erdõ felõl, s az 566 5, 1 | felõl, s az utolsó már meg is szólalt. Azt mondta:~- Kár, 567 5, 1 | a fejedelem sátra elõtt is aludtak a strázsák. Nem 568 5, 1 | mi az illendõség s nem is akarta megijeszteni az elsõ 569 5, 1 | hóna alól a hegedût. De föl is kapta mindjárt, s a másik 570 5, 1 | hagylak halálos holtomig.~Nem is hagyta el. Az írás följegyezte, 571 5, 2 | Így aztán csakugyan meg is szállotta a kuruc sereg 572 5, 2 | maga Bottyán generális is földhöz vágta a piros bársonysüvegét.~- 573 5, 2 | kacagás, maga a fejedelem is elmosolyodott, ahogy a gyönge 574 5, 2 | Katona volt nekem az apám is, míg a német le nem vágta. 575 5, 2 | a német le nem vágta. Én is katona leszek, megfizet 576 5, 2 | karját, hogy a gyönge dereka is beleroppant. Térdre bukott 577 5, 2 | vadmadarak tanyájára. Bánta is õ, hogy a malacai világnak 578 5, 2 | sûrû nádnak. - Nini, talált is a kard valamit, mert piros 579 5, 2 | lódobogást hallott már, azt is messzirõl. Elment a két 580 5, 2 | táborhoz. Ott aztán össze is roskadt.~- Nini, visszajött 581 5, 2 | Fehér volt már az arca is, mikor letették az ágyra, 582 5, 2 | kurucnak!~Délben csakugyan meg is érkeztek a becsei rácok, 583 5, 3 | ki, hogy legjobb kedvében is úgy fújta a tüzet, mint 584 5, 3 | Egyszer magát a fejedelmet is azzal ijesztgette, igaz, 585 5, 3 | kurucok. Haragos Kengyela is felejtette már egy kicsit 586 5, 3 | a te vezeték lovadat, ki is lõtték alólam azt is. Hát 587 5, 3 | ki is lõtték alólam azt is. Hát itt a fejem, harapd 588 5, 3 | Kengyela már az õrállást is merte bízni. Megcselekedte 589 5, 3 | meglátta fehérleni, s az is ráismert Kengyelára, mert 590 5, 3 | vígan nyihogott elé. Meg is indult felé lassú kocogással, 591 5, 3 | elbánik a labanccal.~El is bánt, nyakánál fogva húzta 592 5, 3 | hadd legyen olyan labanc is a világon, aki ezer aranyat 593 5, 4 | békességes napokban. Szerette is mindenki a fejedelemtõl 594 5, 4 | Támadit, hanem a labancok is. Az újvári csatában ejtették 595 5, 4 | zsákkal telik.~Doria generális is megveregette a vállát, aki 596 5, 4 | volt abban az idõben.~- Mi is szeretjük ám a tréfát - 597 5, 4 | meg nem szabadul.~- Bánom is én - vont vállat a kuruc 598 5, 4 | látszott, csakugyan nem is sokat búsul a társai után. 599 5, 4 | a fejedelem õnagyságának is.~Ettõl fogva nem is igen 600 5, 4 | õnagyságának is.~Ettõl fogva nem is igen vigyáztak a labancok 601 5, 4 | szabad mezõben, azok közé is kimehetett. Még örültek 602 5, 4 | kimehetett. Még örültek is neki, mert mindig tudott 603 5, 4 | szolgálni.~Egy szép õszi délben is ott beszélgetett Heister 604 5, 4 | annyira, hogy már maguk is megbánták, mert máskülönben 605 5, 4 | bánnám, ha a tied lenne is, csak szavamra ne fogadtam 606 5, 5 | vette a szót, mintha avval is ellenséget kergetne:~- Biz 607 5, 5 | szegények.~- De még meg is csipkedhetnek, vén medve - 608 5, 5 | mögötte a tábor, hogy már nem is látszott, egészen megkönnyebbedett 609 5, 5 | az öreg Czötkény nélkül is - vigasztalta magát -, de 610 5, 5 | öreg tölgyei alatt. Nem is azért vette le az iszákját 611 5, 5 | volnának. Azt hitte, még most is álmodik, s vissza akarta 612 5, 5 | öreg Czötkény, de még föl is ugrott:~- Mi keresetetek 613 5, 5 | bizonyította a pöttöm kis legény is, rettentõ vitézül hadonászva 614 5, 5 | Öreg Czötkénynek a lelke is nevetett örömében, de azért 615 5, 5 | szolgálja, mikor labanc is lehetne. Zabkenyeret eszik, 616 5, 5 | tyúkon-kalácson élhetne. Magam is olyan bolond voltam, de 617 5, 5 | méheim.~- De úgy látom, meg is csipkedtek - nevetett Bercsényi.~ 618 5, 6 | boráról, nem a búzájáról, nem is a lakóiról, akik szegény 619 5, 6 | kurucokat. Rákóczi Ferenc urunk is jónak látta külsõ segítõtárs 620 5, 6 | szövetségest keresni. A lengyel is éppen olyan vitéz nemzet 621 5, 6 | éppen olyan szerencsétlen is. Sok nagy bajában megsegítette 622 5, 6 | csillaga, ha sápadozott is. Tizenkétezer katonája 623 5, 6 | Pálffy Jánosnak hívták. Ez is tudott a karddal bánni, 624 5, 6 | vezérnek, Károlyi Sándornak.~Te is katona, én is katona: 625 5, 6 | Sándornak.~Te is katona, én is katona: ne rongáljuk 626 5, 6 | Sándor Pálffy Jánosnak.~Meg is egyesültek, aláírta a békességlevelet 627 5, 6 | békességlevelet a császár vezére is, a fejedelem úré is. Vége 628 5, 6 | vezére is, a fejedelem úré is. Vége a háborúnak, mehet, 629 5, 6 | jönne vele Bercsényi Miklós is!~Jön ám Pálffy János meg 630 5, 6 | uraknak a tűznél, amúgy is kegyetlenül odatűzött a 631 5, 6 | úgy fordulhat, világból is lesz kimúlásom:~németté 632 5, 7 | TÁROGATÓK~A muladi halászok ma is híresek a dalos kedvükről, 633 5, 7 | holdas estéken még a hálót is citeraszó mellett vetik 634 5, 7 | mellett vetik meg. Azért is szoktak a muladi emberrel 635 5, 7 | maradtak.~- Még a mennyországba is elviszem magammal a muladiakat - 636 5, 7 | tanulják meg tõlük az angyalok is a szép magyar muzsikát!~ 637 5, 7 | Hiszen a mennyországba el is vitte volna õket a fejedelem, 638 5, 7 | Attól félt, tán még a holtak is megélednek tõle. Szerte 639 5, 7 | Lõrinc, a muladi földesúr. Az is a fejedelem embere volt 640 5, 7 | fiát odaadta Rákóczinak. Ki is bujdosott vele mind a kettõ, 641 5, 7 | megvénhedt oroszlán. Az ablakát is csak azért nyitotta ki, 642 5, 7 | hallja a tárogatószót.~Akkor is azt hallgatta, mikor nagy 643 5, 7 | elveszi a német. A tárogatót is, az életeteket is. Hogy 644 5, 7 | tárogatót is, az életeteket is. Hogy számoltok akkor be 645 5, 7 | Aztán fogta a másodikat, azt is leeresztette, s megint csinált 646 5, 7 | partra.~Egy-két nap múlva meg is érkeztek a labancok tárogatót 647 5, 7 | veszedelmes hangszernek. Tovább is faluztak aztán nagy megelégedetten.~ 648 5, 7 | kotróhálót, halat fogtak is tömérdeket, csak éppen tárogatót 649 5, 7 | Lõrinc úr.~Akkorra Lõrinc úr is odavitette magát egy ladikon, 650 5, 7 | a fejedelem mondta, úgy is lesz - csillant föl a szeme 651 5, 7 | Lõrinc úrnak.~S csakugyan úgy is lett. A muladiak azt mondják, 652 6, 1 | egyetlen lúdjuknál. Nyilván az is csak azért maradt meg, mert 653 6, 1 | Bécsben a királyasszony is, a Mária Terézia. (Legyen 654 6, 1 | vagy a Ferenc Jóska. Az is csak névelõvel járatos a 655 6, 1 | Ferde nád. Aminthogy nádnak is elég nád volt szegény, meg 656 6, 1 | volt szegény, meg ferdének is elég ferde.) Olyan nagyszívû 657 6, 1 | szegedieknek. De száz aranyat is tegyetek bele a szó mellé, 658 6, 1 | beleírta a száz aranyat is, aztán bekocogott a kamaráshoz.~- 659 6, 1 | ezek közé tartozott a futár is. Szégyellte volna üresen 660 6, 1 | rézkrajcárost. Utóvégre azon is csakúgy rajta van a királyasszony 661 6, 1 | kellene megköszönni, hogy õ is tudjon róla. Azt javasolnám, 662 6, 1 | Mert ész kell oda, nem is kicsi, az pedig hol találkozik 663 6, 1 | felvágva a nyelve. (Ami érthetõ is, mert az õ tisztje volt 664 6, 1 | kisbírónak, akit már a neve is kvalifikált a diplomata 665 6, 1 | szépen lépésen már azóta is sok diplomatakarrier alapult.)~ 666 6, 1 | alapult.)~Hát addig nem is volt semmi baj, míg a tarisznyában 667 6, 1 | megállt legelészni, a kisbíró is kifogott abrakolni. De ahogy 668 6, 1 | apadni kezdett, a kisbírónak is meglappadt a jókedve. Megrezzentette 669 6, 1 | vöszlek.~A ludacska ebbe is belenyugodott, csak estefelé 670 6, 1 | akkorra a szegedi kisbíró is tüzet rakott az erdõszélben. 671 6, 1 | Ejnye, ejnye, de csak csúnya is az egycombú lúd - búsulta 672 6, 1 | fölöstökömre a másik combját is.~Az lett biz ebbõl, hogy 673 6, 1 | maradt meg a ludacskának, az is szép fehérre kapargatva 674 6, 1 | Szögedébõl, ha csontnak érkezött is a tötthelyre.~- Furcsa természete 675 6, 1 | a nagyeszû Mátyás. - Az is aranynak indult el Bécsbõl, 676 6, 1 | íródeáktól a futárig. S azt is mondják, a kisbíró tele 677 6, 1 | megnevezem én a forrást is: Halvágó Dancs András mórahalmi 678 6, 2 | járt tán még az udvarra is, aranyból volt tán még a 679 6, 2 | még a csizmavakaró kése is.~No, ez nem lett volna hiba, 680 6, 2 | kevélysége még a gazdagságánál is nagyobb volt Kereki uramnak.~- 681 6, 2 | szavajárása, s ugyancsak tartotta is magát ehhez a törvényhez. 682 6, 2 | az övénél. Arra aztán õ is rávicsorította a fogát nagy 683 6, 2 | kevély Kereki.~Hej, sietett is ám mindenki lekapni a süvegét 684 6, 2 | aranyak.~De már erre még hátat is fordított a legény, s csak 685 6, 2 | tisztelte Kereki uramat -, nekem is van most annyi aranyam, 686 6, 2 | a falu népének bánatában is mosolyog a szája sarka. 687 6, 2 | kerülni mindenáron.~Meg is próbálta, nagy alázatosra 688 6, 2 | eltette a másik ötven aranyat is, és ráförmedt Kerekire:~- 689 6, 2 | üres a zsebe, az háromszor is kapja le süvegét a magamformájú 690 6, 2 | kacagás, hogy tán még most is hallja kevély Kereki, pedig 691 6, 2 | áldani még az unokáinknak is!~- Petõfi Sándornak hívnak - 692 6, 3 | közül való a csókai csata is. Akkor hallottam, mikor 693 6, 3 | Szilárd, az én regényembe is belementett csókai papom, 694 6, 3 | a ringó vetésben, Csókán is, Szanádon is leszedték az 695 6, 3 | vetésben, Csókán is, Szanádon is leszedték az emberek a padlásablakból 696 6, 3 | padlásablakból a kaszát, ki is fenték élesre, de nem búzát 697 6, 3 | bíróéknak, s búcsúzott volna is tõle az apja, de Mariskának 698 6, 3 | beesteledett a csatának is.~- Bizonyosan a rácok kezére 699 6, 3 | Mert az õ bírójuk Milicája is elveszett éppen a hadba 700 6, 3 | tövében értek össze. Nem is õk, hanem a csókai meg a 701 6, 3 | a szanádi bíró szûrébe is belekapott a Bodri kutya, 702 6, 3 | a csókai bíró nadrágját is megrántotta a Tisza kutya.~- 703 6, 3 | az este rájuk borult, el is aludtak, egymásra borulva, 704 6, 3 | édesapám - utánozta Milica is a pajtását -, minek hordozza 705 6, 3 | botot?~Erre a szanádi bíró is elhajította az öreg mordályt, 706 6, 3 | két sereg közé.~De lett is erre olyan örömriadal, hogy 707 6, 4 | németet.~Maga az öreg bíró is leakasztotta a szögrül a 708 6, 4 | telepedett le maga a tábornok is egy fölfordított hordón, 709 6, 4 | Van már hadi kincstárunk is - mosolygott a tábornok, 710 6, 4 | most már a koldus hangja is úgy csengett, mint az ezüst:~- 711 6, 4 | a fülét, Damjanich maga is elmosolyodott:~- ember, 712 6, 4 | Hanem azért harmadszor is csak visszajött. Most már 713 6, 4 | a magyarok istene!~Adott is.~A bicskei csatában az ellenség 714 6, 5 | utcagyerek. Ugyan a ház most is megvan még, s ma is a legméltóságosabb 715 6, 5 | most is megvan még, s ma is a legméltóságosabb ház a 716 6, 5 | ijeszthette meg a hír, mert nem is hallotta. Nagyothallott 717 6, 5 | Még harcban, háborúban is vitézkedett valaha, de az 718 6, 5 | fiatalok.~- No, repülni én is megtanítalak benneteket, 719 6, 5 | lekvárkeverõ kanállal. De el is szeleltek az ifjú inszurgensek 720 6, 5 | odahozná az ördög, akkor is majd megtanítom én , hogy 721 6, 5 | madár se.~Hát hiszen az nem is vitt, hanem vitt a föld. 722 6, 5 | aki egyszer Napóleonnál is hadakozott, annak csak bizsereg 723 6, 5 | meglátta az árokparton. Hátra is fordult a bajtársaihoz, 724 6, 5 | a bajtársaihoz, mondott is nekik valamit, amire azok 725 6, 5 | nekik valamit, amire azok is elnevették magukat.~Bánhidy 726 6, 5 | mind a hatot, s mindjárt el is kaparták õket a buckák alá.~- 727 6, 6 | mához egy évre tebelõled is tábornok legyen.~Az ám, 728 6, 6 | magyar ezred. Majd agyon is szorongatták az ifjú vezért 729 6, 6 | olaszban. Mikor pedig ezt is megunták, hamarosan hátat 730 6, 6 | akármennyire nehezükre esett is.~Csata csata után veszett 731 6, 6 | hamar megszabdosták, meg is szalajtották.~„Ha ti szaladtok, 732 6, 6 | gondolták a magyar ezredek, s õk is hátat fordítottak az olaszoknak. 733 6, 6 | fordítottak az olaszoknak. Volt is ott olyan futás, hogy Benedek 734 6, 6 | közt volt Szegesdi Béni is, s mosolygott szép csendesen 735 6, 6 | vissza, õtõlük az ellenség is bátorságra kapott, s fél 736 6, 6 | A gajtói hõs idegenben is magyar földön alussza örök 737 6, 7 | csak a Kuckó király. Meg is tanultam, s most úgy adom, 738 6, 7 | katonája, úgy nézzetek rám! Nem is afféle hányt-vetett közember, 739 6, 7 | a Palkó édesanyja, most is ott szorgoskodott a küszöbön. 740 6, 7 | álmokat, Kuckó király! Jobb is, ha itthon maradsz a kuckóban, 741 6, 7 | mink hadakozni nála nélkül is. Fakardjainkkal úgy helybehagytuk 742 6, 7 | ürgéket, hogy még tán ma is szaladnak. Nincs az a német, 743 6, 7 | merre látott.~A mi falunkba is vetõdött egy bujdosó honvédtiszt. 744 6, 7 | halászmester uramhoz. Nem is tudta a hálót nála jobban 745 6, 7 | ácsorgott köztünk a Kuckó király is, majd megvette az isten 746 6, 7 | már a mi mesemondónk? Jött is, de most nem volt neki mesélhetnékje.~- 747 6, 7 | szón a katonák.~Háromszor is kérdezték, míg a Kuckó király 748 6, 7 | bennünket, akkor másikat is kapsz. Megveheted rajta 749 6, 7 | magukkal a Kuckó királyt is, hogy meg ne ugorjon valahogy. 750 6, 7 | Síkos a jég, ha elcsúszik is valamelyikünk, le ne üsse 751 6, 7 | A jeges víz még csak nem is loccsant, a fiú még csak 752 6, 8 | szája:~- Kényes ám, de van is neki mire! Öreg Titulásznak 753 6, 8 | becsülete, még a sárgarigó elõtt is. Mit mond a sárgarigó a 754 6, 8 | utána a kerítés mögül, akkor is elkergetett onnan édesanyám.~- 755 6, 8 | csináljanak belõlem. Lett is nagy becsületem az öreg 756 6, 8 | akármennyit haszontalankodtunk is vele:~- Ne neked is, ne 757 6, 8 | haszontalankodtunk is vele:~- Ne neked is, ne neked is - s lobogott 758 6, 8 | Ne neked is, ne neked is - s lobogott mosolyogtában 759 6, 8 | magával a millióját!~Nekem is azt mondta, mikor meglátogattam, 760 6, 8 | már én ilyent édesapámnál is, csakhogy az kék volt, ez 761 6, 8 | mindig az öreg Titulász.~Meg is becsültem én a bankót, szaladtam 762 6, 8 | vére folyik, s még tán el is pityeredtem, amiért így 763 6, 8 | elámított az öreg Titulász. Nem is mertem otthon eldicsekedni 764 6, 8 | bankója, hogy még nagyapót is megríkatja.”~S Titulász 765 6, 8 | sárkány a kincset. Akkor is a kezében szorongatta, mikor 766 6, 8 | az édesapámra maradt. Õ is csakúgy megbecsülte, mint 767 6, 8 | még ha két széket tettem is egymásra. Nem is láttuk 768 6, 8 | tettem is egymásra. Nem is láttuk a pénzt, csak sátoros 769 6, 8 | fölött az akácfákon még most is fütyörésznek a sárgarigók:


1-500 | 501-769

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License