Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Móra Ferenc
Titulász bankója

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1702-becso | becsu-csibu | csika-elkap | elkar-fejed | fejek-gorom | griff-hivat | hive-kapva | kapzs-kobor | kocci-lelog | lelte-megla | megle-nekiv | nekom-palko | palla-sapka | sarar-szetr | szets-tipeg | tisza-vas | vasa-zuhog

                                                                 bold = Main text
     Kötet,  Fejezet                                             grey = Comment text
1505 6, 5 | Kiugrott az árokból, és elkáromkodta magát:~- Az erre-arráját 1506 6, 6 | ezredek lassanként mind elkedvetlenedtek a harctól. Ha csatát álltak, 1507 6, 1 | aranyforinton.~No, azért mégiscsak elképedtek egy kicsit a szegediek, 1508 6, 8 | kerítés mögül, akkor is elkergetett onnan édesanyám.~- Elhallgatsz, 1509 5, 2 | semmit az egész világból nagy elkeseredésében. Szemére húzta rongyos süvegét, 1510 5, 7 | nekik a parancsot, és még elkeseredettebben sikoltoztatták a tárogatót, 1511 1, 9 | konyhába, vigyázni, hogy elkészítik-e az egész ökröt. A másik 1512 1, 9 | legyen. S addig is, míg elkészül, megevett elüljáróba két 1513 2, 14 | fiúcska a szemét -, hogy ha elkeverem a nadrágot, bizony a király 1514 5, 1 | engedelmesen elõkapta a hegedût, és elkezdte ríkatni. De alig fogott 1515 2, 12 | Mátyás szót fogadott, és elkiáltotta magát:~- Olyan kicsike lett, 1516 1, 1 | ûzte-kergette a vadat, mindenfelé elkísérte a két fia.~Mondta is neki 1517 2, 3 | helyet, hol a délebédet elkölthetjük.~No, a palotai erdõkben 1518 2, 4 | jámbor, s nagy hálálkodva elköszönt királyi gazdájától, az ajtóból 1519 3, 2 | koronájánál egyebe.~A király elkomorodott, mert tudta, hogy a temesi 1520 2, 12 | amit magad csinálsz!~De úgy elkotródott az aranycsináló mester, 1521 2, 8 | vigasztalta a király -, majd elküldelek én oda, ahol ezt is megtanulod. 1522 2, 6 | nem szoktátok ti az adót elküldeni?~- Micsoda? - csóválta meg 1523 6, 1 | Ebben hamar megegyeztek. Elküldik neki az egyetlen ludat, 1524 3, 6 | futtában kiáltott vissza:~- Elküldöm a kisinasunkat, kegyelmes 1525 6, 6 | csákót nyomtak a fejébe, s elküldték vitézkedni a szép Olaszországba.~- 1526 2, 12 | Tamás mesternek. Holtig való ellátást az udvaromnál. Tiszteletet, 1527 2, 18 | a szép könyvben, én meg ellegelgetek ebben a szép zöld mezõben.~ 1528 1, 10 | Hunyadi seregei bírtak nekik ellenállni.~Nagyobb ijedelme nem volt 1529 3, 7 | Gedeon uramé. A hajdú vitézek ellenben igen haragosan csörgették 1530 4, 4 | elõl a köd. Ki mert volna ellenkezni a nagyságos Báli bég süvegével?~ 1531 1, 7 | a magyarok nekivágtak az ellennek.~- Fegyverre, fegyverre! - 1532 4 | azonban nem tette egymás ellenségévé a két mestert, sőt inkább 1533 6, 3 | a haragtól.~- A rácok az ellenséghez álltak! - rázták az öklüket 1534 2, 15 | mosolygott jókedvûen. - Az ellenségnek csak a nagyját szeretem. 1535 6, 7 | neki, hogy valahára igazi ellenségre találtunk.~- Megállj, Kuckó 1536 1, 4 | megmentették a székely véreiket az ellenségtõl. Azután már akadály nélkül 1537 1, 5 | békességgel haladtak át, ahol ellenük szegültek, ott karddal nyitottak 1538 2, 17 | A tudós könyvtáros úgy ellépkedett, mintha mindjárt meg akarná 1539 1, 3 | a kard. Egyszerre aztán ellobbant a láng, s mire odaértem, 1540 3, 1 | az oláh vajda egyszerre ellökte maga elõl a pávanyelvet 1541 5, 1 | mint a gyereknek s messze ellopódzva a tábortól, valahol bent 1542 4 | holdfogytáig nem sütkérezhetnék elméd fényességében.~- Azt mondom 1543 3, 2 | hozzá.~Lécz Péter csakugyan elmehetett volna paszulykarónak a hosszúságával, 1544 2, 12 | aranycsinálás titkát, a Mátyás józan elméje azonban nem hitt benne.~- 1545 1, 1 | származásának mondája. Az apa elmeséli fiának, az késõbb az õ fiának. 1546 1, 1 | fiának. Egyszer majd ti is elmesélitek utódaitoknak, honnan jöttünk, 1547 2, 14 | hogyha a piaca közepén elmiákolja magát a bíró macskája, a 1548 2, 19 | hogy ha az innensõ végén elmiákolta magát a macska, a másik 1549 3, 8 | bólogatott a vízszélen, mintha elmondaná:~- Ne búsulj, megõriztem 1550 4, 1 | tett karral a borbély. És elmondta, miképpen szólította õ meg 1551 3, 6 | kérdi tõle Recsep basa:~- Elmondta-e a gazdád, hogy hogy áll 1552 6, 5 | akkor mosolyodott el, mikor elmondták neki a Bánhidy Gergely uram 1553 2, 3 | király!~Az udvari emberek elmosolyodtak, a király pedig félrefordult, 1554 5, 4 | labanc tisztekkel, és úgy elmulattatta õket bohókás ötletekkel, 1555 2, 6 | száz feketerigó.~Mátyásnak elmúlt a haragja, ahogy a fütyülést 1556 2, 4 | Szó, ami szó, biz én elnagyjáztam rajta az öltést. De nem 1557 1, 10 | Hervoja. Mosolygott, mintha élne, s halott kezével szorította 1558 4, 3 | áldott fejedelemtõl úgy élnénk, mint hal a vízben, ha a 1559 6, 8 | asztalomon. S ahogy most elnézem a Kossuth-bankót, eszembe 1560 2, 6 | kerül a feje.~Azzal a követ elnyargalt, a solymári bíró pedig földhöz 1561 6, 1 | erõlködésébe került neki elnyelni a kis Szegedet.~De olyan 1562 3, 2 | oroszlánetetõi méltóságot ki akarja elnyerni?~Nemigen törte magát senki 1563 5, 6 | idegen segítséget kaptak, s elnyomták a szegény kurucokat. Rákóczi 1564 3, 5 | a szõregi csõsz -, majd elõállok én. Csak azt csinálja minden 1565 5, 1 | óra múlva Rabutin labancai előbukkantak az erdőből, s egy óra múlva 1566 4 | egyiköt én öszöm mög, ha addig élök is!~- Egyen meg tégöd a 1567 2, 3 | Tamás varga képit egyszerre elöntötte a jókedv. Akkorát csapott 1568 4, 5 | a völgybe.~A nagy zajra elõfutottak a pásztorok, s ijedten csapták 1569 4 | vetni a vállán, különben előgetett volna, és beleragadt volt 1570 4, 3 | bükkfák hûsében, egyszer csak elõhúz a fejedelem a vadásztarisznyájából 1571 2, 4 | megijedtem, hogy tán valami elõkelõség vagy, aki a király õfelségével 1572 6, 5 | háborúszagot érez az én apókám. Elõkeresi a padlásról a kardját, s 1573 2, 19 | azt mondja a király, s elõkereste a tarisznyájából a szegedi 1574 3, 8 | A török molnár sietett elõkeríteni a zacskóját a fa odvából, 1575 1, 7 | fûben, de kisvártatva megint elõkerült, mégpedig másodmagával. 1576 2, 12 | ember volt, alig tudott elõkotorászni a fekete köntöse alól egy 1577 5, 7 | füzekhez kötött hajók közül eloldozták a legnagyobbat, és rakásra 1578 3, 6 | hogy mindig én szedem le elõled a tejfölt.~Jakab mester 1579 5, 6 | aki annyiszor megszaladt előlük?!~Bizony csapatról csapatra 1580 6, 7 | de már nem menekülhetett elõlünk sehova. Rávetettük magunkat, 1581 2, 18 | királyom, van. A lovak elolvasgatnak ebben a szép könyvben, én 1582 1, 9 | azonban Lajos király komolyan elõparancsolta a nagy étkû Kórogyit. Éppen 1583 2, 3 | meg, ha nem hiszed!~Azzal elõrántott a bõrkötõje alól egy nagy 1584 5, 2 | rosszat álmodik. Lassan elõrecsúszott a nád közt, s kitekintett 1585 5, 5 | felelte a kuruc. A fejedelem előrelépett, és kegyesen megveregette 1586 6, 4 | szájából a furulyát, és elõrenyújtott kézzel megállott Damjanich 1587 2, 7 | hogy a gyevi bíró mindjárt elõrikkantotta a kisbírót, és hûvösre tetette 1588 1, 4 | Égbeli halottak segítik az élõt! - Új erõre kaptak a székelyek.~ 1589 4, 3 | vadászt, aki úgy beárult elõtted. Olyan ügyefogyott ábrázata 1590 5, 6 | voltak a boros szekerek, de előttük csörgött egy tiszta vizű 1591 3, 1 | magyar táboron, itt fekszik elõttünk.~Ott is feküdt halomban 1592 3, 5 | hegedûszót hallani!~Erre aztán elõugrott két fülig szájas szerecsen, 1593 5, 5 | bolond voltam, de most már elõvettem a jobbik eszem. Éppen átszökõfélben 1594 2, 1 | mindig megmozdul, mintha rég elporlott gazdáját keresné, s olyankor 1595 5, 4 | sarkantyúba kapta a lovat, s úgy elporzott vele, hogy meg se állt Kassáig. 1596 2, 11 | nevette õket, mikor már rég elporzottak Budavárából.~Így volt, eddig 1597 3, 8 | találta meg malmát a felvégen. Elpusztította azt az ellenség az alvégivel 1598 5, 2 | meggyõzik, ha a fejedelem elpusztul?~Nagy szomorúság borult 1599 1, 10 | mellé. Hervoja vára pedig elpusztult, kövön alig van már belõle, 1600 1, 7 | egyig valamennyinek a húrját elrágták a mezei egerek.~Nyíl nélkül 1601 6, 5 | csak Gergely apót akarta elrejteni a hadiraj elõl. A galambosi 1602 3, 8 | elindult a Tiszaparton, hogy elrejtse valahová. Olyan biztos helyre, 1603 2, 7 | Kivéve a gyevi bírót!~- Azért elrendeli a király, hogy Gyeviben 1604 2, 9 | végignézett Mátyáson, egyszerre elrikkantotta magát, mert megakadt a szeme 1605 6, 8 | bankója. Kopott, kifakult, elrongyolódott már, hiszen nagyon sok kézben 1606 3, 7 | ezek a tûzvérû legények elrontanák az õ tervét. Azért nem is 1607 1, 9 | tarisznya diót azon hajastól elropogtatott utána. Akkor aztán azt mondta, 1608 5, 1 | vonót is, mikor hirtelen elsötétedett a feje felett a holdvilág.~ 1609 2, 8 | elõre-hátra, egyszer csak elsóhajtotta magát a király:~- Jaj, fiam, 1610 2, 18 | nagy tudós, s alázatosan elsompolygott a lovat keresni. A harmadik 1611 5, 2 | erõ volt még benne, hogy elsusoghatta, amit a nádasban hallott.~- 1612 4 | két sült görlicét, oszt elszaladt velük?~- , a könyörgõje 1613 1, 3 | csap ki belõle.~Ijedtemben elszaladtam, és csak messzirõl néztem, 1614 6, 5 | kérni a nemzetes úrtól az elszalajtott rajt.~ 1615 6, 5 | legyen kelmed. Ha a rajt elszalasztja, a szemem elé ne kerüljön 1616 1, 7 | megint a szent király, s elszántan vezette kis seregét a Berettyó 1617 1, 2 | és Magyar ivadékai. Úgy elszaporodtak, mint fûszál a réten, s 1618 1, 10 | a vajda elfutott belõle, elszáradtak a várkert hatalmas fái, 1619 1, 6 | örvényeket vetett, hogy az is elszédült, aki messziről nézte.~Árpád 1620 3, 2 | kincstárában.~Nem csoda, hogy így elszegényedett a jámbor király, hiszen 1621 4, 4 | akármelyik káposztáskád elszégyellhette volna magát. Feje akkora, 1622 6, 3 | felé szaladtak keresni, elszéledt az egész falu, de nem lelték 1623 2, 8 | tudományért nem adok kenyeret.~Elszomorodott a cseh, szeplõs, vörös arcán 1624 2, 16 | ennek nagyon, hanem bezzeg elszomorodtak a gyöngyösiek.~- Mi lesz 1625 5, 7 | a tárogatók? - kérdezték elszomorodva a muladiak. - Hiszen a fejedelem 1626 2, 9 | puskát.~A legkisebb fiú elszontyolodott, hogy így kisemmizték a 1627 2, 6 | hogy szavam ne felejtsem, élt-halt Mátyás a szép szavú madarakért. 1628 2, 12 | lett, hogy a tenyeremmel eltakarhatom! Gyertek, urak, csudáljátok 1629 1, 10 | de dölyfösségét nem tudta eltakarni. Egyszer nagy magabíztában 1630 6, 6 | hogy amikor az egyik helyen eltapossák, a másik helyen nyomban 1631 4, 4 | a szegény emberrel; úgy eltátotta a száját, hogy majd kiesett 1632 2, 16 | király is alig tudott vele eltelni, mikor legelõször ott járt. 1633 3, 5 | nagyot talált hajolni, hogy elterült a márványpadlón, mint a 1634 2, 15 | három fogásra való. Az övét eltesszük csemegének.~Háromfelõl is 1635 6, 2 | a köszöntésével.~A diák eltette a másik ötven aranyat is, 1636 2, 9 | hogy ma is könnyebb köztük eltévedni, mint eligazodni.~Megesett 1637 4, 3 | egyszer vadászat közben eltévedt Apafi Mihály a bodolai erdõkben. 1638 2, 7 | urak mondják.) Valahogy eltévelyedett a kíséretétõl, nem volt 1639 3, 7 | vakolókanalat szorongassanak?! Úgy eltisztultak Szalontáról, hogy meg se 1640 2, 8 | úgy omlottak a s könnyei, eltört a mécsese a két porontynak 1641 5, 7 | tárogatót talál.~Lõrinc úr eltûnõdött egy kicsinyég, aztán megbiccentette 1642 5, 1 | olyan állattal, amelyik elül harap, hátul rúg.~A fejedelem 1643 6, 8 | közé, s nagyapó néha félnap elüldögélt úgy, hogy egyre csak a bankót 1644 3, 4 | eszik a török. Mind-mind elültetem. Mákos Mézes Gergely lesz 1645 2, 17 | õszinteséget. Tréfával akarta elütni hívei bosszúságát.~- Tegyünk 1646 5, 1 | is csak úgy, hogy mikor elunta a zenebonájukat, akkor elõvette 1647 1, 10 | hazatér!~Abban a percben elvágódott, s többé föl se kelt. Az 1648 6, 7 | nádparipámra, s harmadmagammal elvágtattam Kasza Palkóékhoz. Alacsony 1649 3, 6 | nyírfavesszõvel.~- Majd elválik, hány zsákkal telik - felelt 1650 3, 3 | beleszakad is.~Erre aztán elvált egymástól a két barát. 1651 1, 5 | esztendeje volt már, hogy a hunok elváltak a magyaroktól, és elindultak 1652 2, 16 | a király semmit, de úgy elváltozott a színében, mikor a lovára 1653 3, 5 | a szép püspökalmából.~- Elvásik bele a foga - aggodalmaskodott 1654 1, 7 | telepítette le. Ott aztán elvegyültek a magyarságban, mint esõcseppek 1655 2, 7 | vagyok, mint a farkas!~Hát elverték az éhüket hamar, rántottát 1656 2, 3 | se!~- Ha nem adod szépen, elvesszük csúnyán - legyintett a király. - 1657 4, 5 | virágot, ha le nem viheti? Õ elvész idefönt, anyácska meghal ‑ 1658 5, 7 | tárogatótokat el nem veszem. Majd elveszi a német. A tárogatót is, 1659 5, 2 | kurucok ott lepték õket, s elvesztek a labancok a maguk vermében. 1660 4, 2 | panaszkodott régi rangja elvesztése miatt. Hanem az erdélyi 1661 1, 10 | szembeszállt velük, de bizony elvesztette a csatát. A király hadai 1662 5, 2 | vermében. A zászlót, amit elvettek tõlük, maga Bercsényi terítette 1663 1, 4 | testvéreink. Ha akarjátok, elvezetlek oda, s együtt jövünk vissza, 1664 2, 18 | pásztor, Tóbiás mester pedig elvihogta magát:~- Hihi! Lovat a szarkafészekben! 1665 4, 3 | te vagy, még a csizmád is elviszi a török, el is vitte volna 1666 6, 1 | Szegeden, mikor mindent elvitt a víz?~Utoljára a kisbíró 1667 3, 4 | nevezetes, hogy a sasok elvitték a sapkáját.~Sose vétett 1668 2, 18 | TÓBIÁS MESTER~ embereivel, hív szolgáival, válogatott 1669 6, 3 | mindnyájatokat szeret.~Az embereken azonban nem fogott a hajnal 1670 2, 4 | téli zimankó bekergette az embereket a tûzhely mellé, hiába bolyongott 1671 6, 3 | volt, aki learassa õket. Az embereknek eszükbe se jutott a földanya, 1672 2, 8 | valamit azoktól a tudatlan emberektõl? - nevetett a király, s 1673 2, 15 | asztalra. A király legkedvesebb emberének ez is szabad volt.~- Kitöröm 1674 4, 2 | nem vesztegetheti senki emberfia.~Erre aztán az urak is jobbnak 1675 2, 10 | fõvezér, s odament a kis emberhez. Sebesen ment, de lassan 1676 4 | hogy az õ magyar barátja emberhússal élõ dzsinn.~Avval rúgott 1677 2, 5 | adta vissza a köszöntést emberségesen. - Kinek tiszteljelek?~- 1678 2, 3 | Majd megtaníttatom én az emberségre! Van ám még ebben az országban 1679 2, 19 | gyere velem - kínálta nagy emberségtudóan a gazdát is. De az váltig 1680 4, 3 | utóvégre igazmondás nem emberszólás.~- Hát az igazság lesz-e, 1681 3, 8 | turbános atyafiakkal. Amilyen embertelen volt a török a háborúban 1682 4, 1 | kívánni az ilyen göthös embertõl, aki minden locspocsos idõben 1683 2, 8 | Amennyire a föld az égtõl.~- Emberül megfeleltél, Vendel. No, 1684 4 | Csak legalább az egyiköt! - emelgette a bicskát a gyaur7, amint 1685 5, 2 | a buzogányt, meg bírja-e emelni ez a gyerek? Látod, fiam, 1686 3, 1 | víz.~- Dobzse - felelte emez -, van azon másik is, arra 1687 3, 6 | tették meg fõborbélynak. Emezek meg mit csinálhattak volna 1688 3, 6 | esztendõben!~Hej, ette is emiatt a kisinas szívét a keserûség, 1689 3, 1 | a név, a magyar nép azon emlegeti örökétig.~Zsarolta az országot 1690 3, 4 | Azt pedig igen kár volt emlegetni, mert csakugyan eljött. 1691 2, 2 | homályosodott el, ha az apját emlegették.~Hendók mester nagyon kapott 1692 2, 10 | néven, s valami homályos emlék elevenedett meg az eszében.~- 1693 6, 4 | tábornok úrnak szeretnék valami emléket adni. Fogadja el tõlem a 1694 4, 5 | Nevét ma is õrzik a romok, emlékét pedig a szikla, a mindenható 1695 2, 6 | Solymáron, míg meg nem halt. Az emlékezete azonban máig is fönnmaradt. 1696 2, 10 | látta volna.~De még akkor se emlékezett , mikor egy esztendõ múlva 1697 1, 11 | hogy már az ábrázatára sem emlékeznek.~No, erre Zsigmond király 1698 5, 5 | kelmed isten hírével. S emlékül válasszon magának egyet 1699 6, 2 | Micsoda, hát nem lehet énbelõlem kinézni, hogy ki vagyok, 1700 2, 11 | mint a jégverte búza.~„No, énbelülem se lesz a király íródeákja - 1701 5, 1 | éjszakában a bujdosó kurucok éneke.~Édes hazám, Magyarország,~ 1702 5, 6 | oszladozó kurucok, szomorúan énekelvén az új nótát:~Édes hazám, 1703 3, 4 | teljesedjék az Úr akarata. Az énekszó csak akkor fagyott az ajkukra, 1704 3, 4 | odahurcolta mindenki, s ájtatos énekszóval várták, hogy teljesedjék 1705 3, 7 | elejbe nagy alázatosan. - Engedd meg, hogy a te palástodba 1706 2, 2 | kihegyezett lúdtollat, mely engedelemre büszke is volt Hendók mester.~- 1707 1, 8 | Azt látom belõle, hogy engedelmes szolgám akar lenni.~- Megmondom, 1708 2, 7 | Eselovics-Palacsivinyi õrgróf engedélye. (Mert így könnyebb kimondani 1709 2, 15 | enne.~- De már azokat nem engedem másnak! Én hozom el felségednek 1710 2, 10 | ülõ nádort:~- Nádor uram, engedjen itt énmellettem helyet ennek 1711 5, 2 | ment az ostrom, nem akartak engedni az erõs kõfalak, keményen 1712 1, 10 | Az udvari vadászok nem engedtek, nagy csetepaté támadt, 1713 2, 9 | fegyvert! Látjátok, hogy engemet is hogy fölékesített Mátyás 1714 4 | asszonyaitok mért jönnek énhozzám, mikor te vagy az, akit 1715 2, 10 | Nádor uram, engedjen itt énmellettem helyet ennek az embernek, 1716 3, 3 | vagytok ti ahhoz elegen énnálam nélkül is.~Azzal aztán behúzódott 1717 2, 15 | mozgatta, mintha máris csehet enne.~- De már azokat nem engedem 1718 1, 9 | magyar becsületet. Meg kell enned az ökröt.~Azt mondta 1719 2, 10 | adta ki a szót:~- Inkább ennék egy kis vadkörtét, ha 1720 2, 19 | ablakdeszkáján.~- Meg is enném én, atyámfia, akármi jót - 1721 4 | szöröncsétlenködjünk mink ennyi szájtátó nép közt, hanem 1722 4, 3 | ember? Hát mit mondtál te énrólam tegnap a bodolai erdõben?~- 1723 4, 3 | is vitte volna régen, ha éntõlem nem tartana.~- Csend legyen, 1724 4, 3 | fejedelem is meg van elégedve az enyémmel. Nem olyan rossz ember ám 1725 4, 1 | No, ez derék gyaur - enyhült barátságosra a basa, és 1726 2, 2 | kifeküdt a ház végébe a nagy eperfák alá, s azzal mulatta magát, 1727 1, 7 | magyar már akkor templomot épített az Istennek, házat magának, 1728 3, 8 | Összetették a pénzüket, ketten építettek egy malmot, közösbe kerestek 1729 2, 3 | teremtette, hogy én itt palotát építtessek magamnak. Éppen ennek a 1730 2, 12 | állott a budai Vár nagy érckapuja. Szabadon járhatott rajta 1731 1, 10 | ha olykor találkoztak az erdei rémmel, aki mindig csak 1732 1, 10 | csatlósait, berontott a fejedelem erdeibe, s bosszújában olyan garázdálkodást 1733 2, 3 | ahogy Mátyás király a Bakony erdeiben vadászgatott udvari népével, 1734 3, 1 | föld, mezeje búzatermõ, erdeje vadat termõ, vize halat 1735 1, 10 | határosak voltak a Hervoja erdejével. Egyszer a király vadászai 1736 1, 4 | fogta körül a székelyeket Erdélyben. Még nagyobb, még hatalmasabb, 1737 4, 2 | A LEGHŰBB SZOLGA~Erdélybõl hoztam a Cicke kutya történetét - 1738 1, 4 | székely!~Abban a pillanatban Erdélyország fölött nagy csörgés-csattogás 1739 1, 7 | martalóc had fölprédálta Erdélyt, s már a bihari hegyeken 1740 1, 8 | elsõ országgyûlést, amely érdem szerint felosztotta az országot 1741 6, 2 | ehhez a törvényhez. Eszéért, érdemeiért senkit meg nem süvegelt, 1742 2, 13 | tudományodért, amilyent érdemelsz. Megengedem neked, hogy 1743 5, 3 | volt. A haragos nevet azzal érdemelte ki, hogy legjobb kedvében 1744 6, 6 | a maga gyémántcsillagos érdemrendjét, s rátûzte a közember vászonzubbonyára. 1745 5, 1 | labancai előbukkantak az erdőből, s egy óra múlva véres fejjel 1746 2, 8 | ment, egyszer még a palotai erdõkbe is kivitte vadászni.~No, 1747 2, 19 | jobban igyekezett ki az erdõkbõl, annál jobban közéjük keverõdzött. 1748 1, 10 | menekültek el a favágók, erdõkerülõk, ha olykor találkoztak az 1749 2, 5 | kezét.~- Ó, bárcsak egész erdõm volna ebbõl a csudafából, 1750 2, 2 | papír szélére, amilyeneket erdõn, mezõn sohase látni. S éppen 1751 2, 6 | madarakért. Tartott belõlük egész erdõre valót, most is tele volt 1752 6, 1 | kisbíró is tüzet rakott az erdõszélben. Persze mire a ludacska 1753 1, 4 | szél zúgatta körülöttük az erdõt, hozta az üzenetet a levegõ:~- 1754 5, 6 | csörgött egy tiszta vizű erecske. Éppen középen hasította 1755 4, 5 | tájon, ahol az Aranyos vize ered. Körös-körül mindenütt falvak 1756 2, 10 | ütött-kopott öreg katona erõnek erejével be akar jutni az ebédlõszobába. 1757 6, 8 | Becsüljétek meg ezt az ereklyét, gyerekeim - kötötte a lelkünkre -, 1758 2, 6 | akárhogy rángatta az ajtót.~- Eressz ki, te ember! - mondta félig 1759 5, 2 | röpködött a nevethetnéktõl.~- Eresszétek be! - parancsolta a fejedelem.~ 1760 2, 17 | Mátyás is szívesen beszédbe ereszkedett vele, ha a barlangja körül 1761 1, 5 | seregei Munkács váránál ereszkedtek le a síkra, ott tartottak 1762 2, 7 | tetette a két diákot.~- Ki nem ereszted õket, míg meg nem tanulják 1763 5, 3 | Téged pedig szabadon eresztelek, fiam, hogy hadd legyen 1764 5, 5 | s vissza akarta a fejét ereszteni az iszákra.~- Ohó, bátya - 1765 6, 8 | gazdagított föl az öreg: szélnek eresztettem a cifra bankót az udvaron:~- 1766 5, 7 | nem fogtak.~- Éppen itt eresztettük le - nézegette egyik-másik 1767 2, 9 | emberek nagyon szûken eresztgették a szót a foguk közül. Nem 1768 4, 2 | most már akár szélnek is ereszthet nagyságod - dohogták a tanácsurak.~- 1769 5, 4 | oldaluk a nevetésbe.~- Sohase eresztjük többet vissza kegyelmedet - 1770 4 | kend haza, mert én be nem eresztöm ezt a kórságos törököt, 1771 3, 6 | idõben a borbély. Piócázni, eret vágni, köpölyözni, borotválni, 1772 6, 6 | pajtás, de jókor jöttél! Érett a búza, csak kaszálni kell.~ 1773 5, 4 | labanc foglyot ajánl föl érette. Mit üzenjek neki?~Támadi 1774 5, 7 | szakad föl a vízbõl, ha baj éri a magyart, csendes hálaadás 1775 5, 2 | inkább el-elintegette.~- Eridj csak a malacaidhoz, te gyönge 1776 4, 1 | õ is igyekezett a földet érinteni az arcával, már amennyire 1777 1, 7 | hírnök lihegve jelentette érkezésüket a királynak.~- Ha Isten 1778 6, 1 | Szögedébõl, ha csontnak érkezött is a tötthelyre.~- Furcsa 1779 6, 1 | indult el Bécsbõl, réznek érközött mög Szegedre.~Azt mondják, 1780 5, 2 | Becsén. Holnap délután ide érnek, kipihenik magukat itt a 1781 1, 7 | urunk királyunk! Csekély erõddel a halál torkába igyekszel. 1782 6, 1 | játszotta magát, nem nagy erõlködésébe került neki elnyelni a kis 1783 2, 10 | ütött-kopott öreg katona erõnek erejével be akar jutni az 1784 2, 9 | a király rájuk rivallt, erõsebben a kürt szavánál:~- Hohó, 1785 5, 4 | igen, kegyelmednek adom - erõsítette Doria, aki örült, hogy se 1786 2, 11 | ezután is így lesz: aki azon erõsködik, amit nem tud, megérdemli, 1787 1, 5 | Szittyaországban, és elég erősnek érezték magukat arra, hogy 1788 2, 18 | fakót! Ott legel, ni, az érparton, a másik erdõszélen!~Nem 1789 6, 5 | elkáromkodta magát:~- Az erre-arráját annak a krumplis nudlin 1790 2, 2 | papirosai közül a deáknak:~- Add errébb a piros festékes békateknõt!~ 1791 3, 8 | Török világ volt már akkor errefelé. Vegyest laktak a falukban 1792 1, 5 | szedte seregét és népét, erről nevezték a helyet Munkácsnak.~ 1793 4 | legyintett a török -, mert errül én is tudok egy-két szúrát.~- 1794 3, 1 | volt Hont megyében Tamás érseknek akkora birtoka, hogy három 1795 5, 4 | csörgetve az aranyakat az erszényben.~- Szavamra mondom, nem 1796 3, 8 | rézgarast hányhatnék az erszényembe.~A magyar molnárt Pál gazdának 1797 2, 18 | elõre.~Azzal elõvette az erszényét, de biz abban nem volt egyéb 1798 5, 3 | a vitézek, csörgetve az erszényüket:~- No, Kengyela, állod-e 1799 2, 4 | nem jöttél volna el, ha érted nem küldök. No, kerüljünk 1800 1, 1 | nyomában voltak, de csak nem érték el a szarvast. Mikor már 1801 6, 8 | mestergerendán. Oda pedig én föl nem értem, még ha két széket tettem 1802 3, 7 | bárányoknak.~Ezt meg a hajdúk értették el. Biz õk csak olyan szállóvendégek 1803 6, 1 | felvágva a nyelve. (Ami érthetõ is, mert az õ tisztje volt 1804 5, 4 | generálisok.~- Annál jobb, ha értik kegyelmetek - mosolygott 1805 4 | papucsban járnék. Azért nem értöm én azt a sok kelekótya fehérnépet 1806 6, 7 | magyar!~Mire a falu végére értünk, akkorára úgy megszaporodtunk, 1807 2, 5 | másik könnybe borult. El is érzékenykedett, meg is indult, s egy vadonatúj 1808 6, 4 | Pedig oly szép farkasfej. Érzem a kezemmel, milyen szép 1809 3, 4 | fölött.~„Nyilván törököt érzenek” - gondolta Mézes Gergely, 1810 2, 7 | akkor még nem kellett az Eselovics-Palacsivinyi õrgróf engedélye. (Mert 1811 4, 5 | leugrom innen, akárhová esem, keressetek meg, s vegyétek 1812 3, 6 | BORBÉLYAI~Bizony mikor ez az eset megesett, még akkor nagyon 1813 2, 10 | ijedtet -, még a fejemre esne valami bolond német! Hanem 1814 2, 15 | megszokta a német. Jól se esnék neki, ha más porolná ki 1815 1, 7 | elvegyültek a magyarságban, mint esõcseppek a tengerben.~Híre-neve se 1816 3, 6 | járásából jövendõt mondani, esõt csinálni, szelet megállítani, 1817 6, 1 | ebbe is belenyugodott, csak estefelé gágogta el magát, mikor 1818 2, 10 | a döntõ roham elõtt való estén. A király túri süveget nyomott 1819 4, 5 | õrizte a nyájat, s mikor estenden az anyja ölébe hajtotta 1820 3, 3 | lábát abba az országba, ahol estétõl reggelig nemcsak a király 1821 5, 2 | a nádasokban, s mire az esthajnalcsillag föltetszik, körülvesszük 1822 1, 9 | Hát biz azt nézhette egész estig, ahogy Péter a gallérja 1823 3, 5 | annyi esze, hogy nem minket esz meg, mikor sült tökkel kínáljuk.~- 1824 6, 7 | gyerek volt ez a Kasza Palkó. Esze-lelke mindig a könyvön járt, semmi 1825 2, 10 | emlék elevenedett meg az eszében.~- A vadkörtés ember!~- 1826 6, 8 | Ezt megbecsüld, fiam, s eszedbe jusson róla mindig az öreg 1827 3, 3 | bársonyvánkosra.~- Nem a te eszedhez való ez, Mujkó - mondta 1828 6, 2 | magát ehhez a törvényhez. Eszéért, érdemeiért senkit meg nem 1829 2, 10 | ölébe vette a sisakját, eszegette belõle szép csendesen a 1830 5, 5 | most már elõvettem a jobbik eszem. Éppen átszökõfélben vagyok 1831 6, 8 | elnézem a Kossuth-bankót, eszembe jut, hogy lám, mégis igaza 1832 2, 17 | pedig õ nemigen szokott észért a szomszédba menni.~Egyszer 1833 3, 5 | hogy helyen tartjátok az eszeteket. Hát majd megnyugtatom a 1834 2, 18 | mester olasz tudós volt, s az eszével szolgálta a királyt. Szörnyû 1835 5, 2 | katona, s csak most kezdett észhez jönni a gyerek.~- Háborúban 1836 2, 3 | szemét a virágtengeren, hogy eszibe se jutott többet a délebéd. 1837 3, 2 | féreg, nem tudom, nem én eszlek-e meg elõbb téged, mint te 1838 4 | papucsosmester soha többé nem cserélt eszmét egymással, és eldöntetlen 1839 2, 10 | De biz õ ezt nem akarta észrevenni egész az ebéd végéig. Csak 1840 1, 3 | terelgettem, uram királyom, észreveszem, hogy sántít a fehér üszõ, 1841 4 | Kecskében is az hordja az észt, aki a szakállt - bólintott 1842 1, 10 | a vadon erdõkben hosszú esztendõkön keresztül. Vadállatokkal 1843 6, 6 | jóval innen volt a húsz esztendõn, mikor Damjanich tábornok 1844 3, 7 | szállóvendégek voltak otthon. Néha esztendõszámra se látta õket Szalonta. 1845 1, 6 | öregember.~Akkor még, ezer esztendővel ezelőtt, rakoncátlan folyó 1846 2, 1 | vitéz, becsületes magyar, Esztergom város kapitánya. Neki szánta 1847 1, 7 | A megdöbbenés elvette az eszüket, és belekergette õket a 1848 3, 1 | ország nádorától az utolsó étekfogóig. Bánta is õ. Csak õt ne 1849 5, 6 | Pálffy János intett az étekfogónak, s az belemerített egy talpas 1850 3, 3 | volt az övé, az bizonyos. Ételben, italban dúslakodhatott, 1851 3, 1 | hallotta soha azoknak a drága ételeknek, amik Tamás érseknél nagy 1852 2, 13 | Bársonyba járatod, kaláccsal eteted õket.~- Úgy igaz az - bólintott 1853 3, 2 | elkezdett soványodni, az etetõje pedig gömbölyödni. Ulászlónak 1854 3, 2 | jámbor király -, hárman is etették egy borjúval. Ki nem tudom 1855 5, 2 | Felvidékre, hogy mentse meg őket ettől az istentelen népségtől. 1856 2, 19 | ilyenkor nem jöttél! Akkor ettük meg annak a kenyérkének 1857 5, 1 | hegedût.~- Tudtam, hogy ettül kihull a fogatok - vigyorgott 1858 2, 16 | Öröm volt nézni, milyen étvággyal hányták a sok ételt a 1859 1, 9 | majd el találja venni az étvágyamat!~Lajos király olyan jóízûen 1860 1, 9 | meggyõzni a Kórogyi Péter étvágyát.~- Föleszi az egész udvari 1861 1, 9 | uram király, csak éppen az étvágyával nem bír. Semmit nem bízhatok 1862 1, 3 | Csillag esik, föld reng: jött éve csudáknak!~Ihol én, ihol 1863 2, 16 | lakomát, hogy belefáradt az evésbe a fekete sereg. S másnap 1864 5, 7 | most már jöhet a német - eveztetett vissza Lõrinc úr a partra.~ 1865 5, 7 | rakták benne a tárogatókat.~- Evezzünk be a Tisza közepére - lépett 1866 3, 7 | bihari hegyekbõl vagy fél évig Szalonta alá. Akkor aztán 1867 5, 2 | zsebébe dugna a labanc! - évõdött vele Bercsényi.~- Megeszem 1868 6, 6 | vállát -, hogy mához egy évre tebelõled is tábornok legyen.~ 1869 4, 1 | az ágyig elfelejtené az évszámokat, és csak úgy találomra írna 1870 4, 1 | annak a szavahihetõségét évszámokkal? Egyébként ígérem, hogy 1871 4, 3 | felelt a favágó -, evvel a fával veszõdöm, ni, de 1872 4, 5 | vára történetét.~Pár száz évvel ezelõtt még vándor se igen 1873 4, 2(12)| Exámen: vizsga~ 1874 4, 2 | vállalja, hogy õrajta tétessek exámentet12 az okos kutyával?~Ezen 1875 3, 4 | oda a nagy fejét -, hát ezekben mit tartogattok?~Savanyú 1876 1, 6 | Akkor még, ezer esztendővel ezelőtt, rakoncátlan folyó volt. 1877 2, 3 | varga. - Nem eladó a gunyhó ezerannyiért se!~- Ha nem adod szépen, 1878 3, 6 | tudományának. Annál nagyobb ezermester volt abban az idõben a borbély. 1879 1, 10 | tették sok vármegye népét, s ezerszámra hurcolták ki magukkal a 1880 4, 1(9) | Bimbasi: török ezredes~ 1881 5, 1 | kár, kár!~- Nini, hisen ezsek varjak! - mormogott bosszúsan 1882 3, 5 | Körülötte az udvari tisztjei, ki ezüstben, ki aranyban, de egyik ijedtebben, 1883 3, 6 | csörgött borravaló gyanánt az ezüsthúszas. Az öreglegénynek jutottak 1884 6, 4 | ritkaságképpen tartogatott ezüsthúszasokat, a gyerekek krajcárkákat 1885 3, 8 | Azóta tele volna a ládafia ezüsthúszassal.~Hát ezért feleseltek egymással 1886 3, 4 | templomba húzódtak. Aranyát, ezüstjét, drága holmiját odahurcolta 1887 6, 4 | tenyerét, s ujjai közül az ezüstpénz csengve hullott a köpönyegre. 1888 6, 4 | hangon, mire a tábornok egy ezüstpénzt dobott a tenyerébe.~- Isten 1889 5, 6 | belemerített egy talpas ezüstpoharat a patakba. Mind a két vezér 1890 2, 7 | Kivéve a gyevi bírót!~- Ezüsttálból aranykanállal egyen!~- Kivéve 1891 2, 2 | egyenes, a b a nagyhasú, az f a félnyakú, az x meg a Hendók 1892 3, 8 | kíváncsi lett, mi lehet a fában. Belenyúlt az odúba, s kihúzta 1893 2, 2 | hol az egyik, hol a másik fabetût mázolta be saját királyi 1894 2, 3 | kifelé a tarisznyából a fácáncombot.~- Ráérünk arra, szolgám - 1895 2, 5 | öreg a földrõl a vastag facsemetét.~- Nem terem már az teneked, 1896 2, 8 | Vendel, mi az a minden! - faggatta a király.~- Tudom egyszeregyet, 1897 2, 14 | világ járt a Felvidéken. Fagyos nyár, esõs tél, száraz tavasz, 1898 3, 4 | akarata. Az énekszó csak akkor fagyott az ajkukra, mikor haragosan 1899 5, 5 | össze volt kötve a két karja fahánccsal meg a saját tarisznyája 1900 2, 9 | Fekete szenet a szép fehér fahasábokból.~- No, ennél különb mesterséget 1901 5, 2 | kiszáradt, a feje szédelgett. Fahegyben járt már a nap, mire elért 1902 2, 18 | nézz csak körül abból a fahegybõl, hátha látsz valami szépet.~ 1903 1, 10 | elszáradtak a várkert hatalmas fái, pompás virágai. Lehányták 1904 2, 5 | A KIRÁLY FÁJA~A király fájának egy öreg 1905 2, 5 | A KIRÁLY FÁJA~A király fájának egy öreg almafát neveznek 1906 2, 5 | Eddig van a mese a király fájáról. Az igazság pedig az, hogy 1907 5, 1 | szívébe hirtelen beleütött a fájás. És mikor egy óra múlva 1908 2, 5 | neki bemutatni a király fáját.~- Szép fa ez nagyon - ezt 1909 6, 4 | koldus vagyok - kezdte halk, fájdalmas hangon, mire a tábornok 1910 5, 2 | megsebesültem - lihegte fájdalmasan, s lehanyatlott a sás közé. 1911 5, 2 | rémülve, hogy alig érezte a fájdalmat. Kezét rászorította a sebre, 1912 5, 1 | katonaéletbe, annál jobban fájt a szíve a hegedûjéért. De 1913 2, 11 | hogy csak úgy kongott.~- Fájt-e, fiam? - nézett Mátyás.~- 1914 1, 2 | föld pedig most már az én fajtámé marad a világ végeztéig!~ 1915 6, 4 | szeme. S bizony még sírva fakad a háborúk kemény hõse, ha 1916 5, 5 | kuruc szemem láttára sírva fakadjon!~Szegény öreg Czötkény csak 1917 6, 7 | hadakozni nála nélkül is. Fakardjainkkal úgy helybehagytuk a fûzfabokrokat, 1918 2, 9 | közéjük a király. - Nem fákat kellene nektek vágni, hanem 1919 2, 3 | nagy csikorogva kinyílik a fakilincses ajtó, és kigurul rajta egy 1920 1, 1 | legelõknek, mézes a gyümölcse a fáknak, az erdõben seregestül az 1921 2, 18 | harapásnyi idõ, már a fakón ült a király, de addig el 1922 3, 3 | szarkák! - Azzal fölmutatott a fákra, s lemutatott a vízre.~- 1923 5, 3 | örömtõl, mint a gyerek, hogy fakupáját a fejedeleméhez koccinthatta. 1924 3, 7 | Csak aztán ha készen lesz a fal, megjelentsd, mert én is 1925 3, 8 | haza a haza, mert a kormos falakon kívül semmi se maradt a 1926 2, 19 | sajnáljuk tõled a betevõ falatot.~- No, ezt az isten is levesnek 1927 2, 9 | hiányosság semmiben se legyen, a falatozás végeztével Nekemiás mester 1928 3, 8 | zacskót, betakargatta száraz falevéllel, összecsattantotta a papucsát, 1929 3, 4 | karcagi határból, mikor egy falka sas suhogott el a feje fölött.~„ 1930 6, 7 | kellett Palkónak. Befordult a falnak, behúzta fejét a subába, 1931 2, 16 | akasztott le mosolyogva a falról egy aranyláncot.~- Nem az 1932 6, 6 | délben valami Gajtó nevû falucska határában összetalálkoztak 1933 4, 5 | vándor se igen járt erre. A falucskák helyén mindenütt õsrengetegek 1934 2, 7 | csiribiri emberek. Hazamenet a faluháza felé került, bekukucskált 1935 6, 2 | Arra virradóra, mikor a falujok porrá égett. Éppen azon 1936 3, 8 | errefelé. Vegyest laktak a falukban a magyarok a turbános atyafiakkal. 1937 6, 7 | csak épkézláb ember volt a falumban, az mind elment honvédnek. 1938 3, 8 | talált egyebet a puszta falunál, de ki is töltötte rajta 1939 2, 5 | öreg almafát neveznek a mi falunk határában. Idegen meg sem 1940 6, 7 | honvéd, ki merre látott.~A mi falunkba is vetõdött egy bujdosó 1941 6, 7 | nádrengeteg közé bújt kis faluról nem sokat tudott a világ. 1942 2, 14 | Csak akkor tudták meg a falusiak, hogy ez az igazi, mikor 1943 5, 7 | tárogatósokat.~- Menjetek vissza a falutokba, fiaim. Tárogatótok szavára 1944 6, 7 | katonák -, nincs ebben a ti falutokban valami bujdosó honvédtiszt?~- 1945 6, 4 | megharsant a trombita a faluvégen.~- Uccu, mákos! - rikkantotta 1946 5, 7 | veszedelmes hangszernek. Tovább is faluztak aztán nagy megelégedetten.~ 1947 5, 6 | vármegyének a legkisebb falvai közül való Majtény, hanem 1948 4, 5 | ered. Körös-körül mindenütt falvak fehérlenek a hegyoldalakon, 1949 5, 5 | álmodtam. Otthon jártam a famíliámnál, a rongyos kastélyban. Virágzottak 1950 2, 18 | csizmát s nekirugaszkodni a fának.~Hosszú lábával egykettõre 1951 2, 8 | iskola nincs ott, se könyv - fanyalodott el Vendel képe. - Nem konyítanak 1952 2, 10 | vadkörtét, de olyan fojtós, fanyar volt, hogy csupa becsületbõl 1953 4, 2 | nem haragudott meg, csak fanyarul elmosolyodott.~- Illetlen 1954 3, 7 | már össze is hordtuk nagy fáradsággal, csak olyan kellene, aki 1955 4, 3 | Vezess el az útra, adok a fáradságodért egy máriás húszast.~- Angyal 1956 6, 1 | kincstartóhoz.~- Huszonöt arany a fáradságomért, ötvenet helyezzen kelmed 1957 1, 6 | Árpád lábához, megölte a fáradtság és a kapzsiság.~Alpár búzatermõ 1958 5, 7 | nézegette egyik-másik a faragásokat.~- Az ám, de nem a hajót 1959 2, 2 | mester pingált. Össze is faragcsált mindent, ami keze ügyébe 1960 5, 7 | akkorra úgy összevissza volt faragcsálva a hajó, mint mikor a gyerek 1961 5, 7 | mint mikor a gyerek tarkára faragja a nyárfavesszõt.~- No, most 1962 2, 16 | király szigorú szavát.~- Ne fáraszd magadat, Bálint barátom! 1963 2, 2 | gácsérnak is éppen így áll a farka - magyarázta a deák. - Van 1964 5, 3 | szagát, mint komondor a farkasét.~Egy esztendõ múlva annyira 1965 6, 4 | faragva.~Azzal odanyújtotta a farkasfejes botot, amit Damjanich szelíden 1966 3, 3 | király.~- Hát amazok a hosszú farkúak, amik a nyárfákon olyan 1967 5, 1 | sokat nyeggette a száraz fát. Egész nap ott sütkérezett 1968 2, 17 | mindnyájunknál többre tartod azt a fatalpú remetét? - kérdezték tõle 1969 2, 12 | alól egy bot formájú, üres fatokot. Annak a két végébe egy-egy 1970 1, 10 | ijedten menekültek el a favágók, erdõkerülõk, ha olykor 1971 4, 3 | Istók. Meg is tesszük udvari favágónak.~Meg is tették, s Igazmondó 1972 4, 3 | felelt a favágó -, evvel a fával veszõdöm, ni, de nagyon 1973 2, 4 | Fáradt volt pedig a király, fázott is kegyetlen, az éhség is 1974 2, 8 | el a gólya, csípjen el a fecske! - kiáltott bosszúsan 1975 6, 6 | seregekben költöztek haza a fecskék, gólyák.~- Ó de nektek, 1976 2, 15 | minek ez a nagy dér-dúr? - feddette mosolyogva a király. - Mióta 1977 1, 7 | király megint csak azzal feddte meg õket:~- Ha Isten velünk, 1978 5, 2 | borult a kuruc táborra. Se fegyvercsattogás, se jókedvû nótázás, se 1979 1, 7 | harcolni. Akinek volt is más fegyvere, elhajította rémületében, 1980 1, 7 | királyom, hogy rakd a lábához fegyveredet! - mondta gõgösen a besenyõ.~ 1981 1, 7 | belekergette õket a magyar fegyverekbe.~Mire a nap fölkelt, akkorra 1982 1, 7 | olyan nagyon szeretné a fegyveremet, vegye el.~Ebben a percben 1983 1, 7 | király, és összekürtöltette fegyvereseit.~Mire Várad alá értek a 1984 6, 5 | vasasokra, elkapkodták a fegyverüket, s összevagdosták mind a 1985 2, 9 | egyebet, mint feketét a fehérbõl. Fekete szenet a szép fehér 1986 1, 6 | a fõtt rák, még a szeme fehérje is véres volt a kimerültségtõl. 1987 4, 5 | Körös-körül mindenütt falvak fehérlenek a hegyoldalakon, s fehér 1988 5, 3 | lovat. Messzirõl meglátta fehérleni, s az is ráismert Kengyelára, 1989 4 | értöm én azt a sok kelekótya fehérnépet a ti fertályotokban, hogy 1990 6, 1 | ludacskának, az is szép fehérre kapargatva a halbicskával.~- 1991 6, 8 | piros irkából, azt beszegte fehérrel, zölddel: abban tartogatta 1992 2, 3 | keskeny gyalogösvényt. A nagy fehérségben, mint valami fekete kígyó, 1993 1, 6 | eltûnt szem elõl.~A magyarok fejcsóválva mondogatták Árpádnak:~- 1994 3, 5 | nem korpa - csapta félre a fejében a csõsz a báránybõr süveget. - 1995 4, 3 | híven szolgálta fejedelmét, fejedelemasszonyát.~ 1996 4, 3 | igazságot fejedelemnek, fejedelemasszonynak.~Úgy esett az, hogy egyszer 1997 4, 3 | felesége ne volna.~- Micsoda? A fejedelemasszonyról beszélsz? - hüledezett Apafi.~- 1998 5, 3 | gyerek, hogy fakupáját a fejedeleméhez koccinthatta. Le se tette, 1999 5, 1 | róla, hogy együtt ette a fejedelemmel a bujdosók kenyerét, s el 2000 4, 3 | Udvari vadász vagyok Apafi fejedelemnél.~- Tudom, tudom, mindjárt 2001 4, 3 | mondani. Apafi Mihály erdélyi fejedelemrõl szól, akirõl azt mondja 2002 5, 2 | király seregébõl. Széttörjük fejedelmestõl együtt, mint a pozdorját.~ 2003 4, 3 | halálig híven szolgálta fejedelmét, fejedelemasszonyát.~ 2004 1, 8 | Üzenetet hoztam a magyarok fejedelmétõl. Azt üzeni, hogy most már 2005 5, 6 | õnagysága Rákóczi Ferenc fejedelmünk eresztett szárnyra a Beszkidek 2006 5, 3 | még nekem erre a te vén fejedre. Hanem tudod mit, igyunk


1702-becso | becsu-csibu | csika-elkap | elkar-fejed | fejek-gorom | griff-hivat | hive-kapva | kapzs-kobor | kocci-lelog | lelte-megla | megle-nekiv | nekom-palko | palla-sapka | sarar-szetr | szets-tipeg | tisza-vas | vasa-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License