1702-becso | becsu-csibu | csika-elkap | elkar-fejed | fejek-gorom | griff-hivat | hive-kapva | kapzs-kobor | kocci-lelog | lelte-megla | megle-nekiv | nekom-palko | palla-sapka | sarar-szetr | szets-tipeg | tisza-vas | vasa-zuhog
bold = Main text
Kötet, Fejezet grey = Comment text
7520 4, 4 | még egy kicsit hûtõdzik a Tiszában.~Úgy elfüstöltek onnan a
7521 1, 8 | csak egy kulacs vizet a Tiszából, egy marék földet a mezõbõl
7522 5, 1 | világban, míg egyszer valahol a Tiszaháton portyázó kurucokkal akadt
7523 5, 2 | Könnyû volt nekik, mert túl a Tiszáról egyre lopódzott be közéjük
7524 6, 8 | Csak az látszik belõle tisztán, ami örök életû: Magyarország
7525 6, 7 | beszállásolták magukat a Galambosék tisztaszobájába. Vitték magukkal a Kuckó
7526 5, 4 | együtt poharazgatott a labanc tisztekkel, és úgy elmulattatta õket
7527 5, 2 | táborban, pörgött a dob, és tisztelegtek a vitézek.~- Dicsõség a
7528 2, 1 | csak ide!~Négy szál legény tisztelegve várta a parancsolatot.~-
7529 1, 11 | nemzete ítéletét még akkor is tiszteletben tartja, mikor az rabbá teszi
7530 3, 2 | nézegette a hatalmas vadat.~- Tisztelete jeléül küldi ezt fölségednek
7531 2, 2 | cifra gúnyába öltöztél a tiszteletemre?~Mivel pedig Mihók nem egyéb
7532 2, 5 | köszöntést emberségesen. - Kinek tiszteljelek?~- Támadi Balázs a becsületes
7533 6, 2 | ezt az ötven aranyat, és tiszteljen meg érte a köszöntésével.~
7534 1, 11 | Engem õriz a becsületem. Tisztelnem kell azt a népet, amelyik
7535 6, 2 | atyámfia - most már csak így tisztelte Kereki uramat -, nekem is
7536 2, 14 | özvegyasszony.~- No, fiam, Béni, tiszteltetem az édesszülédet, mondd meg
7537 1, 11 | királyunk! - hajlongtak nagy tisztességtudással.~- De bizony magam igyekeztem -
7538 4, 2 | megdöbbenve a fejedelem. Az apród tisztességtudó meghajlással felelte:~-
7539 2, 11 | Debrecenbõl - hajolt meg tisztességtudóan a vastag nyakú.~- Hát aztán
7540 6, 6 | sátort, a sok fényes ruhájú tisztet. Utoljára odatévedt a tekintete
7541 6, 7 | Különösen, hogy a fényes tiszti ruháját felcserélte szegényemberes
7542 6, 1 | Ami érthetõ is, mert az õ tisztje volt rendet tartani a piacon
7543 3, 5 | bársonylócán. Körülötte az udvari tisztjei, ki ezüstben, ki aranyban,
7544 6, 4 | nyugtatta meg elsápadt tisztjeit. - Csak megütött az az ostoba
7545 4 | szájtátó nép közt, hanem tisztölj meg engöm holnap délben
7546 4 | úgy hívtok, hogy disznó.~- Tisztöltetem a prófétátokat - kavarodott
7547 1, 8 | Azt üzeni, hogy most már tisztulj az országodból, ha eladtad
7548 2, 12 | idõben az aranycsinálás titkát, a Mátyás józan elméje azonban
7549 3, 4 | tarisznyájában hordozta, s titkolódzva csörgette meg, ahol éjszakai
7550 6, 8 | mindjárt odaadlak az öreg Titulászhoz inasnak.~No, ettõl megijedtem,
7551 6, 8 | mindig megemlegeted az öreg Titulászt.~A sarokban roskadozott
7552 6, 5 | csak zörgetnek a kapun. Tíz-tizenkét félegyházi siheder legényke,
7553 2, 15 | szomszédot ki vállalja?~Tízen is csörgették kardjukat,
7554 4, 1 | ki a béketûrésbõl, mikor tizenharmadszor kellett azt a kérdést hallanom,
7555 5, 6 | csillaga, ha sápadozott is. Tizenkétezer jó katonája volt még a fejedelemnek,
7556 2, 3 | volna el, pedig hat hajdú tizenkétfelé szaladt utána.~- Sose hajszoljátok
7557 4, 1 | akkor Palánknak -, mikor már tizenkettedszer állította meg a kérdés:~-
7558 5, 5 | vetette oda Bercsényi.~- Éppen tizenkettőnek ágyaztam meg - felelte a
7559 3, 1 | hogy Kár. Van rajta vagy tizenöt falu.~- Azért mégiscsak
7560 5, 2 | volt olyan mély hangja.~- Tízezer rác vitéz alszik ma Becsén.
7561 3, 3 | alkonyat pirossága. A szúnyogos tó olyan volt, mint a vér,
7562 2, 18 | meg a király szíve az öreg Tóbiáson. - Én majd fölülök a nádor
7563 5, 7 | a vizet - kaptak észbe a többiek nagy felzúdulással. - Elámított
7564 2, 7 | reggel aztán megkereshetjük a többieket.~- Okos embernek adsz kenyeret,
7565 1, 7 | visszament az üzenettel a többiekhez.~Azoknak azonban semmi kedvük
7566 6, 1 | vett el, csak húszat, a többit becsületesen átszolgáltatta
7567 2, 15 | hadinépét. Étvágyat kapott a többitõl, õ is akar harapni egy darabot
7568 5, 4 | Heister a sarkantyúját.~Többrõl többre mentek, annyira,
7569 6, 1 | a kis Szegedet.~De olyan tökéletesen ám, hogy minden oktalan
7570 3, 5 | lehajolt egy darab sült tökért, s úgy vágta a saját kegyelmes
7571 3, 5 | gömbölyû, disznónak való tökök. Szinte kínálgatták magukat,
7572 3, 5 | mintha azokat a nagy mázsás tököket vagdosták volna a fejünkhöz.~-
7573 6, 5 | fülébe a tenyerébõl csinált tölcséren keresztül -, baj van!~-
7574 5, 5 | lehevert a Lószaggató-erdõ öreg tölgyei alatt. Nem is azért vette
7575 1, 10 | amely átmenekült a Hervoja tölgyeseibe. A vadászok utánairamodtak,
7576 2, 9 | vétek lett volna szobában tölteni. Többet ért a pattogó rõzsetûznél
7577 6, 7 | öreg halász. - A makkosi töltés irányában, ha bele akarsz
7578 1, 6 | összevissza méricskélték, töltések közé szorították, hol meglassították,
7579 2, 9 | lesz, ha az éjszakát itt tölti, katona uram. Futja a derékalj
7580 1, 10 | esztendõ óta. Éjt-napot ott töltött ablaka könyöklõjén, hogy
7581 3, 8 | puszta falunál, de ki is töltötte rajta a bosszúját, mert
7582 3, 6 | meg az öreglegény annyit töltöztek mindenféle földi jókkal,
7583 1, 7 | hallgatni.~A besenyõk fekete tömegébõl nagy hamar kivált egy marcona
7584 1, 6 | annyi, hogy átvihesse a töméntelen sokaságot, lovastul átúszni
7585 5, 7 | kotróhálót, halat fogtak is tömérdeket, csak éppen tárogatót nem
7586 1, 11 | õrzi õket ebben a záratlan tömlöcben.~- Hát kit-kit a saját becsülete.
7587 1, 9 | nélkül, az egyik szája végén tömte befelé a húst, a másikon
7588 2, 3 | ajtó, és kigurul rajta egy töpörödött kis ember, akinek majd nagyobb
7589 1, 6 | Árpád vezér kedvetlenül töprenkedett a sátrában, mikor az emberei
7590 4 | Hát tégöd tán a nyavalya tör, te asszony?~- Törje ki
7591 6, 4 | asszonyok jajveszékelve tördelték a kezüket, s bizonyára már
7592 3, 3 | kellemes orcájú basa. De mit törõdöl te a szarkákkal és bíbicekkel?
7593 3, 4 | sasok nem sok kárt tettek a törökben, Mézes Gergely másképp fogott
7594 4 | másiktól pedig nem kímélve a törökborsot, mert az úgy kívánkozik
7595 4, 3 | ország pénzét, õ egyezkedett törökkel, némettel - ilyen csúnya
7596 3, 1 | ti gonoszabbak vagytok a töröknél!~Azzal a tenyeribe szedte
7597 2, 1 | márványkõ koporsót. Oldalaiba törököket kergetõ magyar vitézek vannak
7598 4 | kettő, csakhogy az egyik a törököknek csinálta a papucsot, a másik
7599 4, 1 | nem lett volna, és olyan törökösen lelógó hosszú bajusza, hogy
7600 4, 4 | s rávetette a szemét a törökre.~- Mért ijesztgeted a szegény
7601 3, 6 | kisinas Kecskemét városát a töröktõl. Jakab mester meg az öreglegény
7602 2, 1 | Hunyadi János képmása, a törökverõ hõsé, Mátyás király apjáé.~
7603 5, 2 | Egyik-másik kuruc már a szemét törölgette nevettében.~- Katona volt
7604 2, 5 | teremhet az még énnekem is! - törölte le az öreg inge ujjával
7605 2, 15 | fogadkozott az egyik.~- Makká töröm! - bizonykodott a másik.~
7606 1, 9 | dárdát hánytak, kopját törtek, s utoljára egy toronytermetû
7607 3, 2 | dolgokat jegyezett föl a történelem arról az Ulászló királyról,
7608 1, 11 | királyról föl van jegyezve a történelemben, hogy vándorlegénynek sokkal
7609 6, 1 | járatos a szegény ember történelmi dialektusában. Az V. Ferdinánd
7610 6, 1 | leghihetetlenebb az egész történetben, ugye?) Mert ész kell oda,
7611 6, 3 | A csókai csata különben történetnek olyan kicsike, amilyen kicsike
7612 1, 10 | kanyarodott, az erdõbõl lihegve törtetett elõ egy fehér hajú, fehér
7613 2, 4 | alig gyõzték a könnyüket törülgetni. Hát mire egészen szárazra
7614 2, 4 | Hát mire egészen szárazra törülköznek, egy szem mazsola nem sok,
7615 3, 5 | jobb az, hogy sült tökkel törültek bennünket képen, mintha
7616 2, 1 | repedezett, a szobornak keze-lába törve, mégis térdet kell ezek
7617 6, 2 | tartotta is magát ehhez a törvényhez. Eszéért, érdemeiért senkit
7618 1, 5 | mindenki szót fogadjon. - A hét törzs hét vezére közül Álmost
7619 1, 5 | összeültek tanácsot tartani.~Hét törzsből állt akkor a magyarság.
7620 6, 1 | ha csontnak érkezött is a tötthelyre.~- Furcsa természete van
7621 3, 8 | egy odvas, öreg fûzfának. Töve a vízben volt, derekáról
7622 2, 3 | fölséged ezt a nagy halmot, tövétõl hegyéig tele van friss hóval.~
7623 2, 3 | Mátyás király kastélyának. S tövükben ma is virágzanak a kökények
7624 4, 2 | Arra akarták rábeszélni Tofelius mestert, az udvari doktort,
7625 2, 8 | tette a boldog csehet udvari tojásgyûjtögetõjének. Az is maradt halála napjáig,
7626 2, 12 | Mátyás a szeméhez tartotta a tokot, és ijedten kapta el a fejét.~-
7627 6, 7 | a kuckóban olvasgatni a Toldi Miklós történetét.~Nagyon
7628 1, 6 | se tudja, mit kérdeznek tőle. Hanem a hosszú lábú térdre
7629 6, 8 | még egyszer ilyent hallok tőled, mindjárt odaadlak az öreg
7630 6, 7 | volt az ellenség. Három tollas csákójú, zord tekintetû
7631 2, 6 | mert egy öreg csókát látott tollászkodni a kökénybokrok közt, s egyszerre
7632 6, 1 | nem írásra utalták ki a tollat, hanem pipapucolásra.)~A
7633 6, 6 | míg egyszer csak a nagy tolongásban lemaradt a fejérõl a csákó.~-
7634 2, 3 | sátra.~- Térdig érõ fûben, topolyafák alatt, nefelejcsringató
7635 5, 3 | Kengyela dörgött, morgott, toporzékolt, utoljára kiadta a parancsot:~-
7636 1, 7 | Csekély erõddel a halál torkába igyekszel. A besenyõk annyian
7637 5, 1 | a labancsok! - kiáltott torkaszakadtából, ahogy a bajtársai közé
7638 2, 3 | Márványoszlopai, tükrös tornáca, kilencvenkilenc szobája.~
7639 6, 8 | csinált, csak üldögélt a tornácon, s nézte, hogy kergetik
7640 6, 8 | kellett neki fogódzni a tornácoszlopban. „No, ilyet már mégse tennék,
7641 1, 9 | Maguk fitogtatására vitézi tornát is játszottak a mezõn, dárdát
7642 4, 3 | már a bodolai vár karcsú tornya.~- No, most már hazatalálok -
7643 6, 3 | kicsike falunak Csóka.~Odaát Torontálban, a Tisza mentén gubbaszt
7644 1, 9 | kopját törtek, s utoljára egy toronytermetû olasz levente nekiugrott
7645 1, 11 | Engem ez a nagy bolond torta, ni, mert már ki se férek
7646 1, 11 | valami rettenetesen nagy tortát gömbölygetett a sütõdeszkán.
7647 5, 3 | A kuruc szügyébe vágta torzonborz fejét, és elbúsultan felelte:~-
7648 1, 6 | a magyarok Zalán király tótjait, bolgárjait, mint a szél
7649 3, 1 | hogy csak ilyen szegényesen traktálhatom kelmedet ebben a drága világban -
7650 2, 4 | Olyan jóízût nevetett erre a tréfabeszédre Márton kovács meg a felesége,
7651 5, 4 | hadiszerencse.~- Hát kelmed a híres tréfacsináló? - vette szemügyre Heister
7652 5, 4 | oroszlán a csatában, pajkos tréfák kieszelõje békességes napokban.
7653 5, 7 | emberrel a Tisza mentén így tréfálkozni:~- Könnyű nektek, muladi
7654 1, 9 | megemeltetek!~Az olaszok nevettek a tréfán, azonban Lajos király komolyan
7655 2, 6 | Budavárba, eredj!~No de erre a tréfára már csakugyan megharagudott
7656 2, 7 | értendõ, azt ijesztgette tréfás szóval:~- Na, cselédem,
7657 5, 7 | muladiakat - mondogatta tréfásan a fejedelem, mikor éjszakánként
7658 3, 3 | a kötelessége, hogy szép tréfaszóban az olyan igazságot is szemébe
7659 2, 17 | megbánta a nagy õszinteséget. Tréfával akarta elütni hívei bosszúságát.~-
7660 5, 7 | Kárpátok bércei. Valahol a trencséni csatatéren hirtelen fölkapta
7661 6, 4 | egyszerre csak megharsant a trombita a faluvégen.~- Uccu, mákos! -
7662 2, 6 | beszélni akar a fejével - trombitálta ki a staféta a solymári
7663 1, 10 | megrázom magamat, összedõl a trónod.~Zsigmond király elnyelte
7664 4, 2 | megelégedetten bebújt a trónszék alá.~A nyúlfüleket a Berzenczey
7665 3, 3 | korán reggel már gurult a trónterembe, ahol János király egész
7666 3, 3 | s meg se állt a királyi trónusig. Hanem ott még meg is szólalt,
7667 1, 10 | uram király, hogy a te trónusodat az én vállam tartja. Ha
7668 2, 5 | korában az ellenséget.~Meg is tudakolta tõle a király, hogy mi lesz
7669 2, 8 | tanultál valamit azoktól a tudatlan emberektõl? - nevetett a
7670 4, 1 | hallanom, amit kérdés nélkül is tudhatott mindenki, aki nem vak: hogy
7671 2, 11 | apródját kérdezte meg, hogy tudja-e, hova lett Zsombor deák.~-
7672 6, 1 | kellene megköszönni, hogy õ is tudjon róla. Azt javasolnám, küldjünk
7673 2, 11 | ezt megmondani, nemhogy én tudnám.”~Bezzeg meg tudta a lengyel.
7674 1, 9 | fõszakács egyszer megunta a tudományát. Megjelentette a királynak,
7675 2, 8 | bosszúsan a király. - Ezért a tudományért nem adok kenyeret.~Elszomorodott
7676 2, 8 | király. - Esõs idõben ennek a tudománynak nem lehet hasznát venni.~-
7677 2, 9 | lássuk, el tudsz-e altatni a tudományoddal!~Tudós Nekemiás mester csakugyan
7678 2, 13 | Olyan jutalmat adok a tudományodért, amilyent érdemelsz. Megengedem
7679 5, 3 | volt tanulva Morcos a hadi tudományokban, hogy Kengyela már az õrállást
7680 2, 12 | megjutalmazod, mit adsz az én tudományomért?~- Mit tudsz? - kérdezte
7681 2, 11 | Menjetek márványt lágyítani a tudományotokkal - adta ki nekik Mátyás az
7682 2, 8 | tett szert erre a jeles tudományra.~- Hol-e? - mondta kérkedve
7683 2, 13 | nem hallotta párját a mi tudományunknak. Erdõ az, nem berek, tenger
7684 2, 12 | intett barátságosan a tudósnak. - Hát aztán mibõl csinálod
7685 2, 18 | többet tudsz egy regiment tudósnál. Tavaszra hozzád adom iskolába
7686 2, 17 | remetét, hadd látom, ki tudtok-e fogni rajta!~El is ment
7687 4, 1 | elõ nyugodtan Móra Balázs.~Tudván tudta pedig, hogy a Hóbajárt
7688 5, 1 | elkezdett muzsikálni. A tücskök is elhallgattak, a fülemülék
7689 1, 9 | hogy többet ne kelljen neki tücskön, verében élni.~
7690 2, 7 | gyertyagyújtáskor be is értek Gyevibe. Tücsökmuzsikás nyári este volt, bujkáló
7691 1, 7 | volna, aztán nekivágtak a tücsökmuzsikától hangos mezõnek.~Bese nádor
7692 3, 3 | úgy illegjen-billegjen a tükör elõtt.~- Csak takaros legény
7693 4 | tarkabíró”. De ez már a Férfiak Tükörébe tartozó szép história lesz.)~
7694 4 | AZ ASSZONYOK TÜKÖRÉBŐL~Abban az időben, mikor Hóbiárt
7695 2, 3 | országban. Márványoszlopai, tükrös tornáca, kilencvenkilenc
7696 2, 16 | azt a várost, ahol ilyen tündérnek való kalácscipót tudnak
7697 4, 4 | méltóztassék azt a saját tündöklõ szemeddel megtekinteni,
7698 3, 2 | emberséggel. Déltájban, mikor türelmetlen morgása fölhallatszott a
7699 1, 6 | ezért már a harmadik napja türelmetlenkedett Alpárnál a Tisza-parton.
7700 1, 11 | már akkor fogytán volt a türelmük, úgy eresztették vissza
7701 4, 5 | helyen térden csúszott, tüskebokorba kapaszkodott; százszor is
7702 2, 3 | mind telemaradt a tenyere tüskével.~- Juj, ilyen havat se láttam
7703 1, 4 | Csaba vezér, hogy hadával tüstént visszafordul segítségükre,
7704 6, 6 | Mert olyan tûz a szabadság tüze, hogy amikor az egyik helyen
7705 6, 4 | kergették õket a tábori tüzek világánál egy darabon.~Maga
7706 5, 1 | elé.~Csikalónak egyszerre tüzelni kezdte a félsz a bokáját,
7707 5, 2 | sóhajtott a gyerek, s lefogta tüzelõ szemét. A puha nádbugák
7708 1, 11 | szakállú országtanácsosok, tüzes szemû harcos daliák.~- Hozott
7709 5, 7 | bánatát ki siratgassa, reménye tüzét mi lobogtassa, ha nem a
7710 2, 4 | Hát miféle szerzet vagy te tulajdonképpen?~- Mátyás varga vagyok,
7711 2, 2 | szép tuli-tarka rózsákat, tulipántokat, szarvasokat, madarakat
7712 1, 6 | tábor. Alkonyatra már a túlsó parton voltak, másnap délre
7713 6, 8 | a Titulász bankójának - tûnõdtem magamban, s most már nagyon
7714 1, 7 | egerecskét.~A kis állat cincogva tûnt el a fûben, de kisvártatva
7715 1, 4 | Csaba vezér ragyogó lovasai tûntek föl az égen a csillagok
7716 3, 7 | épkézláb ember. A váradi basa turbán nélkül vitte haza a kopasz
7717 3, 8 | a falukban a magyarok a turbános atyafiakkal. Amilyen embertelen
7718 3, 3 | legkésõbb hajnalra. Csak addig tûrj meg benne, amíg a szarka
7719 1, 2 | tartott sasféle madaruk, a turulmadár. Az röpködött elõttük, az
7720 1, 5 | rájuk a táborukat kísérő turulmadarak, s karmaikkal, csőrükkel
7721 2, 18 | visszafordult. Könnyebb egy tût megtalálni a szalmakazalban,
7722 5, 1 | szomszédjai szemére hányták a tutyi-mutyiságát. - Ne félcsetek engem, lesek
7723 1, 4 | azt mondta nekik:~Meddig a tűz hideg nem lesz,~meddig a
7724 2, 4 | bekergette az embereket a tûzhely mellé, hiába bolyongott
7725 6, 3 | vezéreljen haza mindenkit a maga tûzhelyéhez.~Mire azonban kalászok aranyát
7726 5, 6 | Melegük lett a vezér uraknak a tűznél, amúgy is kegyetlenül odatűzött
7727 2, 9 | kell megnéznem azokat a tûzpillangókat! - ugrott talpra Mátyás,
7728 4, 2 | nyúlfüleket a Berzenczey fiú tûzte a fejedelem köntösére, s
7729 3, 7 | Attól tartott, hogy ezek a tûzvérû legények elrontanák az õ
7730 1, 4 | bajban vannak.~- Üzenhettek tûzzel, vízzel, hírmondótok lehet
7731 2, 11 | deák hallgatott, mint a tyúk a búzában, s nem is szólt
7732 6, 4 | állják. De útjukat állták ám tyúkkal, kaláccsal. A Templom tér
7733 2, 16 | volna is most már a királyt tyúkkal-kaláccsal, de az csak nyargaltában
7734 5, 5 | Zabkenyeret eszik, mikor tyúkon-kalácson élhetne. Magam is olyan
7735 4 | hogy mi köll teneköd?~- U-úgy? - tette a kezét csípőre
7736 6, 4 | trombita a faluvégen.~- Uccu, mákos! - rikkantotta el
7737 2, 14 | fölhallatszott a nagy jajszó a király udvarába is.~Így esett aztán, hogy
7738 6, 5 | urat, de az ámbitusos háza udvarára még be‑bekukucskáltam mint
7739 2, 16 | vendégelni a királyt egész udvarával? - dugták össze a fejüket
7740 2, 16 | Viszlek magammal Budára udvarmesternek.~No, egyéb se kellett a
7741 2, 10 | nagyon sokszor jártam már az udvarodon, de egyszer se vendégeltél
7742 3, 5 | szõlõnk, mint a méz, azzal udvaroljunk neki - vélte az öregbíró.~-
7743 2, 12 | Holtig való ellátást az udvaromnál. Tiszteletet, becsületet
7744 4, 2 | kiszabadítani a lábát. Nincs az az udvaronc, aki ügyesebben tudta volna
7745 3, 3 | ahol János király egész udvarostul elhelyezkedett már.~- János
7746 6, 2 | Négylovas hintón járt tán még az udvarra is, aranyból volt tán még
7747 4, 3 | úgy beárult elõtted. Olyan ügyefogyott ábrázata volt neki, mintha
7748 4 | város dolgába, hogy „aztán ügyeközzön ám kend haza, mert én be
7749 4, 2 | Nincs az az udvaronc, aki ügyesebben tudta volna magát kelletni.~
7750 5, 1 | a hegedûjével. De olyan ügyesen csinálta, hogy sohse gyanakodott
7751 6, 8 | egyebet se csinált, csak üldögélt a tornácon, s nézte, hogy
7752 2, 19 | megszólalt, aki a padkán üldögélve valami rongyos gúnyából
7753 2, 4 | odabent kalapálta a vasat az üllõn.~- Szerencsés jó estét -
7754 2, 10 | magát, és megkérte a jobbján ülõ nádort:~- Nádor uram, engedjen
7755 5, 1 | kiadta a parancsot, hogy ültessék lóra a cigányt.~- Jaj, én
7756 2, 5 | ízû almát, amit az apja ültetett.~Egyik szeme elmosolyodott
7757 3, 5 | se hívta. Akkor aztán az ültõ helyében megevett egy sült
7758 2, 4 | komaasszonyának is csak sátoros ünnepeken mutatta meg.~
7759 6, 8 | láttuk a pénzt, csak sátoros ünnepen: akkor az ölébe szedett
7760 6, 1 | futár is. Szégyellte volna üresen adni át a levelet a vízvette
7761 5, 1 | dádé, soruls most, mint ürge a lukba! - kapott a fejéhez
7762 6, 7 | pedig úgy megriasztottuk az ürgéket, hogy még tán ma is szaladnak.
7763 6, 4 | rájuk nem parancsol:~- Nem ürgeöntés lészen itt most, asszonyok,
7764 6, 1 | királyasszony levelét, s hiába ürgette-forgatta a kopertát.~- Hát a száz
7765 4 | gerjedt föl a mesterben az ürmös. - Te nem tátogsz, hanem
7766 4 | kocsmájában, vagy csibukozás, vagy ürmöskóstolgatás közben. Az pedig egyformán
7767 6, 7 | is valamelyikünk, le ne üsse lábáról a másikat. Majd
7768 5, 3 | hogy fogsz hozzá.~Hullámos üstökû oroszlánfejét azzal nevetve
7769 1, 3 | észreveszem, hogy sántít a fehér üszõ, és véres nyomot hagy a
7770 2, 12 | tart a csizma, ha rezet ütnek az orrára.~- Dicsérem az
7771 3, 8 | ahogy a másik zacskóba ütõdött. Tahir bég kíváncsi lett,
7772 2, 11 | embernek, ha márványfalba ütögeti a fejét? Amelyik efelül
7773 6, 8 | reszketõ kezükkel akkorákat ütöttek az asztalra, hogy Isaszegnél
7774 6, 7 | házacska volt az övéké, mégse ütöttem a fejemet az ajtóragasztékba,
7775 6, 8 | a Kossuth Lajos neve.~Én üveg alá tétettem, úgy tartom
7776 2, 12 | végébe egy-egy gömbölyû üveglencse volt beleillesztve.~- Nézz
7777 1, 7 | pillanatban olyan rémületes üvöltés verte fel a napszállat csendjét,
7778 4, 2 | percben olyan rettenetes üvöltésben tört ki, amilyent még nem
7779 1, 7 | mosolyogva felelt:~- Azt üzenem a te királyodnak, hogy ha
7780 1, 7 | besenyõ, s visszament az üzenettel a többiekhez.~Azoknak azonban
7781 2, 6 | fütyül, mint a feketerigó. S üzengethetett ezután a kincstartó az adóért,
7782 1, 4 | üzenik, hogy bajban vannak.~- Üzenhettek tûzzel, vízzel, hírmondótok
7783 1, 4 | visszafordul segítségükre, ha azt üzenik, hogy bajban vannak.~- Üzenhettek
7784 5, 4 | hogy ingyen nem megyek. Ezt üzenje meg generális uram a fejedelem
7785 5, 4 | foglyot ajánl föl érette. Mit üzenjek neki?~Támadi Gábor a szemébe
7786 4, 3 | meg, melyik követtõl mit üzenjen az idegen királyoknak a
7787 4, 2 | a tallért, mégiscsak azt ugatta volna meg, aki neki nem
7788 2, 1 | õrszobára: - Hé, hajdúk, ugorjatok csak ide!~Négy szál legény
7789 6, 7 | királyt is, hogy meg ne ugorjon valahogy. Esze ágába se
7790 4, 2 | veszettebben vonított és ugrált, s nem is csöndesedett el
7791 2, 18 | bableves.~Az urak talpra ugráltak, Tóbiás mester is becsapta
7792 6, 4 | örült neki. Víg csaholással ugrándozta körül a gazdáját.~A tábornok
7793 2, 9 | lefelé a földre.~- Sose ugrándozzon, katona uram, hanem csak
7794 4, 5 | lehallott az anyja kunyhójáig. Ugrásával kimozdította helyébõl a
7795 3, 6 | az öreglegény pedig egy ugrással ott termett a basánál. Már
7796 6, 7 | mikor egyszerre csak elejbem ugrik az egyik kapitányom.~- Generális
7797 6, 8 | gondoltam magamban, s ijedten ugrottam oda.~- Nagyapó, mi a baja,
7798 3, 7 | fõbírónak annyi esze, hogy ugyanarra a napra hívta meg mind a
7799 4, 2 | dohogták a tanácsurak.~- Úgysincs itt most már becsülete másnak,
7800 6, 3 | legalább az lehetett, míg újabb zord idõk el nem temették
7801 1, 11 | aranyforintjuk volt, elgurult, újat meg nem lehet veretni, mert
7802 4, 1 | kiáltotta Móra Balázs újfent igen ájtatosan.~- Hallod-e,
7803 2, 17 | tele a feje búbjától a lába ujjáig. Még maga Hollós Mátyás
7804 2, 3 | hogy ki merne csak egy ujjal is hozzányúlni! Majd megtaníttatom
7805 2, 13 | látom, amelyik a köntösöd ujján mászik.~- Az ám, csakugyan -
7806 2, 13 | pillantott Mátyás a dolmánya ujjara. - Bizonyosan a kertben
7807 3, 3 | magán: belemártotta a három ujját a tintatartóba, s rányomta
7808 4, 2 | Persze csak úgy óvatosan, ujjheggyel, mert mit lehet tudni, hátha
7809 2, 5 | Hohó, tiszt úr - kapta fel ujjongva az aranyat -, nem megmondtam,
7810 2, 15 | pihegõ hírnököt. Azt az újságot hozta, hogy a lengyel király
7811 5, 4 | társai után. Jól érezte magát Újvárban, egész nap aludt a medvebõrös
7812 5, 5 | fogoly gyanánt vitték be Újvárra. Csak Gergelykének szólalt
7813 3, 2 | nem tudom találni, mért unhatta meg az életét ez az istenadta
7814 6, 2 | legyen kit áldani még az unokáinknak is!~- Petõfi Sándornak hívnak -
7815 2, 4 | Láss hozzá, Márton kovács - unszolta a király a vendéget -, szereted
7816 6, 7 | katonásdi, hanem abba bele nem untunk sose. Egyszer, ahogy fáradtan
7817 6, 1 | köll engöm félteni, nagy jó uraim! Nem öszi meg a lúd Szépenlépõ
7818 3, 7 | többen jöjjenek nagy jó uraimék, hogy annál nagyobb legyen
7819 2, 10 | vitéze Magyarország legelsõ uraival mártogatott egy tálba a
7820 1, 9 | morgás futott végig a magyar urakon, Lajos király azonban kicsinylõleg
7821 5, 2 | parancsolta a fejedelem.~A kuruc uraktól körülfogva lépett be a sátorba
7822 4, 2(11)| Padisah: a török uralkodó címe~
7823 4, 3 | asszony.~- Sose láttam ilyen uralkodót, mint te vagy, még a csizmád
7824 4, 1 | benne, hogy mitõl meddig uralkodott Móra Balázs, aztán mindezt
7825 3, 7 | fõbíróé, Bezzegh Gedeon uramé. A hajdú vitézek ellenben
7826 6, 8 | a bárányfelhõk az égen.~Uramfia, de mekkorát ugrott, mikor
7827 6, 7 | Galambos Imre halászmester uramhoz. Nem is tudta a hálót nála
7828 1, 7 | ijedten fordult vissza.~- Uramkirály, úgy nyüzsög a mezõn az
7829 2, 4 | kényes dalia. Ezüst a ruhája, uras a tartása, haragos a szava,
7830 5, 6 | császár vezére is, a fejedelem úré is. Vége a háborúnak, mehet,
7831 2, 15 | feküdt egy aranyalma.~- No, úrfiak, az lesz a vezér, aki fölveszi
7832 3, 7 | követeit a két pártfogó úrhoz.~- Készen vannak Szalonta
7833 6, 5 | siheder legényke, csupa úri nembõl való, Tarjányiak,
7834 3, 6 | Sose láttam olyan finom úriembert. Álmodban se láttál olyan
7835 6, 5 | a kapu, s kilépett a ház úrnõje a nagy lekvárkavaró kanállal,
7836 5, 7 | dacosan néztek az öreg úrra.~- A tárogatót nem adjuk
7837 3, 6 | gúnyája. „No, Jakab mester, úrrá leszel abból a borravalóból,
7838 6, 8 | meglátta, micsoda cifra papír úszkál a vízen! Nemhiába, hogy
7839 5, 2 | álom. A hold aranycsónakja úszkálgatott már az égen, mikor fölriadt
7840 2, 7 | volt, bujkáló holdvilág úszkált az égen, ráérõ emberek beszélgettek
7841 2, 3 | megnézzük, meg lehetne-e úszni ezt a virágtengert.~Megkerülték
7842 5, 1 | égre. Sûrû fekete felhõ úszott a feje fölött, de furcsa
7843 1, 7 | oda, s a király át akart úsztatni a folyócskán, mikor a keresztszegi
7844 6, 1 | hatáskörébe tartozott. Az utalt ki belõle minden héten egy
7845 6, 1 | legyen a dologból: nem írásra utalták ki a tollat, hanem pipapucolásra.)~
7846 2, 4 | idõzhetek tovább. Sietõs az utam, nagyon várnak már otthon
7847 1, 10 | tölgyeseibe. A vadászok utánairamodtak, de mire lenyilazták, akkorra
7848 5, 2 | sátorból. Az õrt álló hajdúk utánakiabáltak:~- No, kis kuruc, nem tett
7849 2, 17 | szakította a cipóhajat, és utánaküldte a levesnek:~- Minden becsületes
7850 3, 7 | öreg a háznál. Ezt csináld utánam, édes fiam, Bánkai Ádám!~
7851 6, 8 | meglátta az utcán, az mind utánarikoltozott:~Öreg Titulász~összefurulyáz~
7852 2, 19 | nagyobb volt annál, hogy utánaszaladjanak.~- Nini, apja, csupa színarannyá
7853 4, 4 | közületek. Õ maga is majd utánatok mén, csak még egy kicsit
7854 6, 3 | kardot.~- Ejnye, édesapám - utánozta Milica is a pajtását -,
7855 5, 6 | síkon vinne keresztül az utatok, úgy járjatok azon a porcfüves
7856 6, 4 | maga Damjanich tábornok. Útban voltak Bicske felé. Oda
7857 4 | pedig hazadöcögött a Latrán utcába, és kiadta az ordrét az
7858 4 | vitte ki a kontyát a Latrán utcából.~- Ne te ne! - kurjantotta
7859 6, 5 | bekukucskáltam mint futkározó utcagyerek. Ugyan a ház most is megvan
7860 4 | kicsit az önérzete a Latrán utcai papucsosnak. - De a görlicemadarat
7861 3, 6 | szép darab földet betelnek utcái. Hogy milyen kicsi volt
7862 6, 8 | mikor végigfurulyázta az utcákat. Erre õ megbillentette a
7863 2, 4 | bolyongott a király a csendes utcákon, sem egy lelket, sem egy
7864 5, 1 | hátat fordított a Lajtorján utcának, hogy még csak a kapufélfától
7865 6, 7 | király nagyon sokáig az utcára se mert kilépni. Mikor megint
7866 6, 3 | hasítanak rajta. Piacon, utcasarkon karéjba verõdtek az emberek,
7867 1, 4 | székely ember ma is Hadak útjának hív. Megláthatjátok az égen
7868 2, 1 | Privoda ijedten állotta útját.~- Ohó, vitéz uram, hát
7869 6, 5 | nekilódult a kecskeméti útnak. De nagy hamar meglassúdott,
7870 1, 1 | Egyszer majd ti is elmesélitek utódaitoknak, honnan jöttünk, hogyan
7871 1, 1 | Magyar leventének, s ezeknek utódjait nevezték magyaroknak. Az
7872 1, 4 | népek fellázadtak, a hun utódok egymás ellen fordították
7873 2, 7 | gyevi bírót!~- Tíz arany útravalót kapjon! - hajtogatta össze
7874 3, 4 | belõlem ezután.~Árokparton, útszélen, gyepük mentén szórta el
7875 2, 16 | benne, mert csúfot mert ûzni a király személyébõl.~Volt
7876 2, 12 | az aranycsináló -, miért ûzöl belõlem csúfot? Hát mit
7877 1, 1 | volt Nimród, s akármerre ûzte-kergette a vadat, mindenfelé elkísérte
7878 2, 18 | vadászgatott egyszer Mátyás király. Ûzték a szarvast, s dél idején
7879 6, 1 | történelmi dialektusában. Az V. Ferdinánd már nem vitte
7880 2, 7 | Van-e benne fehér cipó?~- A váci püspök se eszik olyant.~-
7881 2, 19 | csúszkált az égrõl, s a vacsoracsillag is ott nevetgélt a János-hegy
7882 2, 19 | viszi-e vagy Kalázra, csak vacsorához jusson.~Az országút meg
7883 3, 1 | Elmesélte neki a Tamás érsek vacsoráját. Aminek igen megörült a
7884 2, 4 | mire Mátyás megfelelt a vacsorának, akkorra már ágyat is vetett
7885 1, 10 | lakott, s maga is egészen vadállat formájú lett. Haja, szakálla
7886 1, 10 | hosszú esztendõkön keresztül. Vadállatokkal lakott, s maga is egészen
7887 1, 1 | kell már azokat félteni a vadállattól se, mert azzal is elbánnak.~
7888 1, 1 | rákapatod a gyerekeket a vadászatra.~- Ahogy az isten akarja -
7889 1, 1 | szemük, villám a kezük.~Nagy vadászember volt Nimród, s akármerre
7890 1, 1 | apjuk országának a határán vadászgattak kíséretükkel. Ötven deli
7891 2, 15 | mosolyogva a király. - Mióta vadászik egerekre az oroszlán? Macska
7892 2, 9 | mert megakadt a szeme a vadászkürtön.~- Nini, tulajdon ezzel
7893 4, 3 | elagyabugyálom azt a nagy mihaszna vadászt, aki úgy beárult elõtted.
7894 2, 9 | Budaváráig is elhallatszott. De a vadásztanyáig biztosan el, mert mire a
7895 2, 16 | készíttetett egy gyöngyösi cipót a vadásztarisznyájába. Azt azzal a kívánsággal
7896 4, 3 | csak elõhúz a fejedelem a vadásztarisznyájából egy kristálykulacsot, s
7897 2, 16 | egyedül ment ám, hanem minden vadásztársát magával vitte, akikkel együtt
7898 2, 9 | kapott.~- Azt gondoltam, vaddisznó! - ütött a mester vállára,
7899 2, 8 | szedett össze egy sisakra való vadkacsatojást a mocsárszélben, azt odakínálta
7900 4, 1 | textilben.)~- No, melyitek a vádló?~- Én vagyok az, kegyelmes
7901 4, 1 | Ennélfogva ha magyar a vádlott, akkor elüljáróba rákenet
7902 5, 2 | nádasai közé, nádi farkasok, vadmadarak tanyájára. Bánta is õ, hogy
7903 6, 5 | hírt meg nem visz abba a vadonba a madár se.~Hát hiszen az
7904 5, 1 | éjszaka volt, valahol a Vág mentén táboroztak, tücsökszót
7905 5, 7 | kardjával a hajó peremét. - A vágás irányában aztán majd kihalászhatod.~
7906 5, 7 | leeresztette, s megint csinált egy vágást. Mire mind a száz tárogatót
7907 1, 5 | s karmaikkal, csőrükkel vagdalkozva, kényszerítették őket, hogy
7908 6, 4 | kaszát s kegyetlen haraggal vagdosta vele az orgonabokrokat,
7909 3, 5 | azokat a nagy mázsás tököket vagdosták volna a fejünkhöz.~- Ez
7910 6, 6 | Szegesdi Bénit összevissza vagdosva vitték be Benedek tábornok
7911 4 | két nagy szõrös füledet vágja le, isten bocsássa mög a
7912 4 | irigység amiatt, amit azzal vágnak. Pali papucsos pedig olyan
7913 2, 15 | legarravalóbb.~- Apróra vágom a lengyelt! - fogadkozott
7914 6, 8 | neki adni.~Savanyú képet vágtam, mint aki citromba harapott,
7915 1, 1 | lakodalom!~Úgy is lett! Közibük vágtattak, minden legény a nyergébe
7916 4, 5 | beleszakadt a szíve a nagy vágyakozásba. Halálos ágyán az volt az
7917 3, 1 | urak, hogy így dúskáltok a vagyonban, mikor a királyotok lyukas
7918 3, 8 | nem tehetném jobb helyre a vagyonkámat! Más okos ember is ide tette
7919 3, 4 | Ohó, adjatok helyet az én vagyonomnak is! Én is karcagi polgár
7920 6, 4 | Nem telt bele fél óra, vagyont ért az a rossz köpenyeg.
7921 1, 10 | hatalmasabb ura Hervoja vajdánál. Tíz vármegye hallgatott
7922 3, 1 | azzal karonkapja az oláh vajdát. - Gyerünk át a pesti síkra,
7923 2, 2 | több is.~Azzal odaszaladt a vakablakhoz, s elejbe szórt a királynak
7924 4, 3 | pálcával?~- Jaj, királyném - vakarta tarkóját Csûr Istók -, neked
7925 3, 3 | hullott bele az aranyos vakolat.~Szegény János király meg
7926 3, 7 | hordjanak, meszet oltsanak, vakolókanalat szorongassanak?! Úgy eltisztultak
7927 6, 7 | sikoltotta magát. A három katona vakon lépett utána a vak éjszakában.~
7928 6, 7 | galambfiókra. Örültünk neki, hogy valahára igazi ellenségre találtunk.~-
7929 3, 8 | Tiszaparton, hogy elrejtse valahová. Olyan biztos helyre, ahol
7930 1, 1 | csak ad az isten arra is valakit - biztatta az öreg fejedelem
7931 4, 4 | hazudik. Még most is megvan valamekkorka szöglete a szegedi várnak,
7932 6, 7 | csak hátba nem pufogtattuk valamennyien. Mikor aztán kiadtuk a mérgünket,
7933 1, 7 | lehetett volna. Egytõl egyig valamennyinek a húrját elrágták a mezei
7934 6, 4 | nem csinálhatott. Megakadt valamiben.~Egy óra múlva vége volt
7935 5, 6 | nótát:~Édes hazám, szánjad válásom,~messze földre van indulásom,~
7936 1, 11 | látogatókra, s nagyon foghegyrõl válaszolt, mikor a király azt kérdezte
7937 2, 7 | negyvennyolctól ezer esztendõ választana el bennünket. Különben vagyunk
7938 1, 5 | A darumadarak is vezért választanak maguknak, mikor útra kelnek,
7939 2, 6 | most az a törvény, hogy azt választjuk bírónak, aki legszebben
7940 2, 15 | nevetett Mátyás. - Azt választom, aki nemcsak erõvel, hanem
7941 1, 5 | hét vezére közül Álmost választották meg a magyarok fejének,
7942 2, 7 | a király barátságosan.~- Váljék egészségére, vitéz uram -
7943 2, 9 | akkor csakugyan illegette a vállához a puskát.~A legkisebb fiú
7944 1, 10 | hogy a te trónusodat az én vállam tartja. Ha én egyszer megrázom
7945 4, 1(8) | Mozlemin (mozlin): a mohamedán vallás híve~
7946 4, 0(7) | hitetlen, nem mohamedán vallású~
7947 1, 10 | hullott le a lováról, ezzel a vallomással sóhajtotta ki a lelkét:~-
7948 1, 11 | kapuját. Igaz, hogy akkor vállukon vitték ki a magyar urak.
7949 5, 2 | zászlaját. Diadalmas harc után vállukra kapták Rákóczi katonái,
7950 6, 3 | az emberek már lekapták vállukról a kaszát, a szanádi bíró
7951 3, 8 | különben a vasárnapi kalácsnak valóját.”~S már nyúlt a pénzért,
7952 2, 16 | rád találtam, többé meg se válok tõled! Viszlek magammal
7953 5, 4 | labancok Támadira. Maguk közé valónak számították. Jöhetett-mehetett
7954 3, 8 | olyan békességes cimbora vált belõle, ha letelepedett
7955 3, 8 | mentek be Becsére. Szét se váltak többet. Összetették a pénzüket,
7956 2, 4 | vargával nem beszéltem. Hadd váltanék egy-két szót azzal a haszontalan
7957 2, 2 | keze munkáját s arannyal váltotta be a királyi könyvtárba.
7958 6, 3 | aminek, úgy tudom, a nagy változásokban sem változott meg a neve.
7959 3, 3 | reggelig nemcsak a király változik meg, hanem a madarak is.~
7960 4, 5 | Pár száz évvel ezelõtt még vándor se igen járt erre. A falucskák
7961 3, 8 | levágott a fáról egy ágat vándorbotnak, és nekiindult a világnak.
7962 2, 19 | beéri a magamforma szegény vándorlólegény.~De már erre a bíró úr is
7963 3, 8 | légynek se vétett. Koldusnak, vándorlónak mindig öntött egy kis fehér
7964 6, 8 | esett szegény feje, s a vánkosa alá tette az árpacukrot
7965 4, 1 | és kiemelkedvén a kerevet vánkosai közül, a többi igazhivõvel
7966 5, 5 | azért, hogy a feje alá tegye vánkosnak. S álmodott rajta olyan
7967 4, 1 | erre szétrúgta maga körül a vánkosokat, beletapsikolt egyik tenyerével
7968 4 | becsületes Pali Pál István, és vár-e már nagyon engem, az õ méltatlan
7969 1, 10 | a másik után, de Hervoja várában nem virított ki soha többé
7970 1, 10 | õt vallotta gazdájának. Várából sohase fogyott ki a vendég.
7971 1, 7 | összekürtöltette fegyvereseit.~Mire Várad alá értek a magyarok, akkorra
7972 2, 15 | meghallották, mekkora tisztesség várakozik reájuk.~- Hét vezért persze
7973 4, 1 | megmártották egyszer-kétszer a várárok vizében, amitõl az egyszerre
7974 4 | ezek az eszmecserék vagy a várbeli kafanában folytak le, vagy
7975 2, 10 | zsákot hajítottak volna le a várbeliek.~Nem zsák volt pediglen
7976 2, 10 | visszatérõben voltak, mikor a várfalak felõl nagy huppanás hallatszott.
7977 2, 3 | udvari fõvarga lett a palotai vargából.~...A palotai határban ma
7978 3, 6 | nem ért az semmit, még a vargainasoknak is több becsületet adtak
7979 2, 4 | a Mátyás király udvari vargája, kezem munkájából élõ szegény
7980 2, 4 | õfelsége színe elé, míg Mátyás vargával nem beszéltem. Hadd váltanék
7981 2, 11 | cimborátokat is.~No, azt várhatták még harmadnap is. Se híre,
7982 5, 7 | riadtan a tárogató gazdája.~- Várj, fiam, majd jelt csinálunk
7983 6, 7 | szégyenlõsen lehajtotta a fejét.~- Várjanak, míg besötétedik. Akkor
7984 6, 7 | kapujokból mert visszaszólni:~- Várjatok csak, majd megfizetek én
7985 2, 15 | jött a lengyel határról.~- Várjon egy kicsit - rendelkezett
7986 5, 1 | vissza a tábor felé. Hiszen a varjúk nem szoktak éjszaka röpködni!
7987 2, 11 | mondta a király -, de várjuk ki a másik két okosat is.~
7988 5, 2 | jelentette a hadnagy, de a varjúszárnyformájú bajusza csak úgy röpködött
7989 1, 9 | jutott az istenadta, hacsak varjút, verebet nem nyilazott.
7990 2, 17 | tudós könyvtáros is, csak a várkapitány kapkodott kardjához.~- Sose
7991 3, 7 | az úr. Teufelnak hívták a várkapitányt, de csak Tejfölnek mondta
7992 5, 4 | a várban szabadon. Ha a várkapu elõtt gyakorlatoztak a katonák
7993 4 | ereje maradékával beugrott a várkapun.~Ettõl fogva a két papucsosmester
7994 1, 11 | kellett egyéb! Szaladtak a várkapura: hát nyitva volt az is!
7995 3, 2 | morgása fölhallatszott a várkertbõl a palotába, ugyancsak biztatták
7996 1, 10 | utolsó fûszál is. Kiapadt a várkút, kiapadt a vár alatt csörgõ
7997 2, 14 | éhhalál, nyomorúság az egész vármegyében. Hullott az ember, mint
7998 5, 6 | A MAJTÉNYI PATAK~Szatmár vármegyének a legkisebb falvai közül
7999 2, 16 | No, arra nem soká kellett várni, mert egy hét múlva Gyöngyösön
8000 3, 4 | fejét -, most már meg kell várnom, még visszahozzák ezek a
8001 5, 1 | sziklák közé bújva, mohos váromladékokon ki-kimulatta magát a hegedûjével.
8002 5, 6 | Jöjjön tekegyelmed Szatmár városába, hogy megegyesüljünk a békesség
8003 6, 1 | város lúdja, s mint ilyen, a városgazda hatáskörébe tartozott. Az
8004 3, 6 | megveheted rajta a kecskeméti városházát. De ha megkarcolod a patyolat
8005 2, 16 | megkérleled, megkegyelmez a városnak.~Bálint mester nem is sokat
8006 1, 3 | végtelen tengereket, fényes városokat, rettentõ hadseregeket.
8007 5, 2 | nagy bajára az alföldi városoknak. A pogány török a maga idejében
8008 3, 2 | küldi ezt fölségednek az én városom - jelentette a velencei
8009 3, 6 | mikor végigszaladt a hír a városon:~- Itt vannak a törökök!~
8010 2, 16 | teszek most már semmi kárt a városotokban, csak a selyem cipót ne
8011 3, 7 | hajdúknak, hogy jó volna az õ városukat erõs kõfallal körülkeríteni.
8012 6, 1 | nagyobb volt, mint most, a városunk meg kisebb. Ennélfogva mikor
8013 3, 7 | Szeretnénk ellene megvédeni a városunkat kõfallal. A követ már össze
8014 2, 14 | meg neki, ezután majd én varratom neked a ruhát, amiért olyan
8015 6, 8 | jobban õrizte. Kis táskát varrt piros irkából, azt beszegte
8016 2, 8 | Zümmögöm, mint a béka, vartyogom, mint a szúnyog.~- Hordjon
8017 1, 11 | kongó folyosókon, az üres várudvarban egy lelket se találtak.
8018 1, 10 | kardját.~Mikor a menet a várútra kanyarodott, az erdõbõl
8019 2, 12 | forralóüstömbe teszek, ha vas, ha kõ, ha sár, abból arany
|