Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Petofi Sándor
A hóhér kötele

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1777-cigan | cimba-erone | eronk-gyong | gyony-iszun | itall-kocsm | kodar-megcs | megdo-nyomo | nyomt-siras | sirat-terme | terne-zajt | zarja-zuzta

     Rész
4523 XXIII| csatára a viharok és hozzájok térnek vissza... de a völgyben 4524 XVII | vittem el, és ezen ezrek Ternyeiéi valának, ki távoztakor gúnymosollyal 4525 XXV | Üggyel-bajjal szereztem tudomást a Ternyeiekrõl. Ternyei neje és egyik gyermeke 4526 XXVII| be-bejártam, s tudakozódtam Ternyeiékrõl. Boldizsárról semmit nem 4527 VIII | annyival is inkább, mert Ternyeire nézve becsületbeli kötelességemben 4528 XXVII| magadat. Aztán, ha eszedre térsz, majd elmondom a történetet.~- 4529 XI | ájulásom.~Midõn magamhoz tértem hirtelen leborítottam a 4530 VII | nyert. Máskorra kellett tervemet halasztanom. Következõ alkalommal 4531 XIV | folyvást rongyok födözték testemet. Oly jólesett szememnek 4532 XXV | lekonyult karimájú kalap, testét koldusrongyok födék.~- Menedéket 4533 XXIV | teremtésétõl a világ végéig. Lelki, testi erõben kimerülve, elzsibbadva, 4534 VIII | gondolsz szerelmem, túléli-e testünket lelkünk? Még ezelõtt csak 4535 XV | ennyit tudok róla, hogy testvére õtet egy kád malváziai borba 4536 XXVII| bosszút állani; s ezt úgy teszem, hogy e pénzzel megajándékozlak, 4537 XX | tanuljátok meg, hogy nem a ruha teszi széppé a leányt! Meguntam 4538 XI | hosszúállás. Azzal csak jót teszünk, kinek életét vesszük el. 4539 XXIII| völgyet környékezõ bércek tetejében szüntelenül zúgnak a fenyõfák, 4540 XIX | kérdém õt.~- Hm, fejed tetejétõl a nyakadig csak ismernélek; 4541 IV | vagyok érdemes! - S kezét tetéztem csókjaimmal.~- Bocsáss meg, 4542 XI | szeretõm!~A hold pályája tetõpontján állott, s csaknem oly fényesen 4543 II | nem bírtam. Elzsibbadtam tetõtül talpig. Erre még eddig nem 4544 XXIV | Máté, te engemet koldussá tettél... én akasztófára juttattam 4545 XVII | elnyertem mindenedet... koldussá tettelek.~ ~ 4546 XVII | meg?~Jancsi bámulást akart tettetni, de oly rosszul értett hozzá, 4547 XX | folytatá János.~- Egykor - tevém hozzá -, egykor milyen zöldek 4548 IV | beszéljem ki magamat. Jõjünk tisztába egymással. Tudod, mit?... 4549 III | hozta... - szólt.~- Kívántam tisztelkedni... - mondám, azt sem tudva, 4550 XIII | s ily két tudós férfiú tisztelné meg jelenlétével házamat: 4551 XIII | peleskei nótáriust írta, és tisztesség nem esik szólván, én is 4552 XVII | csak elárulta magát.~- Ne titkold, Jancsi - szóltam -, valld 4553 VIII | becsületbeli kötelességemben állott titkolnom, hogy párbaj következtében 4554 VII | síromat, mert halálomnak titokban kell maradnia. A világ majd 4555 XX | közénk; pedig már maholnap tizenegy esztendeje. Hogy eljár az 4556 XXVI | nemsokára meghalt, miután tizenhat évet töltött velem e szomorú 4557 XI | kezdett az óra...~Olvastam...~Tizenkettõ!...~Összeborzadtam...~Fáztam 4558 VI | toronyóra lett volna, mely tizenkettõt ütött, s a szellemeket fölidézte 4559 XXII | percig futott alattam, de még tízet nem bírna ki.~János néma 4560 XVI | fiú?~- Mintegy kilenc-, tízéves...~- Ha õ volna! Hol is 4561 V | árvizet hallottam volna felém tódulni, mely elnyeléssel fenyegetett.~ 4562 III | bizonyos voltam benne, hogy többedmagával van. Ternyeit hítam egypárszor 4563 III | emlékezem, hogy õ így szólt többek között:~- Minek mondtad 4564 XII | fogadóhoz mentem, mely elõtt többen ozsonnáztak. Egy ifjút, 4565 XIX | s többé el sem mehetett. Többheti betegeskedés után meghalt. 4566 IV | kezdtem irgalmatlanul.~A többiek szakasztottak el tõle. Azután 4567 XVII | megvetéssel. - Uraim - fordulék a többiekhez -, kinek van annyi bizalma 4568 XIII | én kifizetem... itt van a többinek az ára is.~- Így már jól 4569 XV | megöblíteni a torkomat...~- A többivel nem gondolnál?~- Annyit 4570 XI | Ternyeivel? - kiálték föl többszöri, hosszú gondolkodások után -, 4571 II | pajtás.~- Szép. Most már tökéletesen hiszem, hogy bolond vagy.~- 4572 XXV | tanult.~Már tizenöt évet tölténk a vadonban.~Forró, nyári 4573 XVII | Eszerint az éjet ma együtt töltjük, nemde?~- Egy részét az 4574 XIII | kérdéseid hangzanak ily aprón.” Töltse meg az üveget és hozza ide!~- 4575 XVII | vezettem az oltárhoz, nehogy tönkrejussak valamiképp. Óh, én kislelkû! 4576 XVII | soká, Máté? - szakítá félbe töprenkedésemet Ternyei.~- Semmin, semmin... 4577 XII | béburkoltam magamat, s törekedtem elõre. Hallottam, hogy kocsi 4578 XX | Bálint úrfi megint azon töri fejét, hogy csigázza agyon 4579 XII | meg és vakulj meg, vagy törjék ki kezed-lábad... akkor 4580 VIII | uram, de erõvel be akar törni; alig tartóztathattam vissza.~- 4581 XXII | más szemébõl, én annyit töröltem le; megöltem õt, azért nekem 4582 X | folytatá egy könnyet törölve le szemérõl, melyen meglátszott, 4583 XI | feszítem eszemet, hiába töröm fejemet; nem találok semmi 4584 VII | hogy erõvel életem ellen törsz. Tégy, amit akarsz. Mindenre 4585 VIII | golyója csak egy oldalbordámat törte el, s bal kezembõl egy darab 4586 XIII | ihattam; de lassanként már nem törték be orromat, fejemet, és 4587 III | mert azt a kedvemért tette. Törtem fejemet rajta: mit válaszoljak 4588 XXVII| eszedre térsz, majd elmondom a történetet.~- Beszéljen, uram, beszéljen.~- 4589 XIX | hinni, ha majd elbeszélem történetünket. De erre most nem érünk 4590 XXII | szólj, hogy történt, hogy történhetett?~- Beléptem Lujzához, és 4591 XX | Ami nagyon is sokszor történik meg! - vágott szavába János.~- 4592 XXV | XXV.~Történtek ezek huszonhat esztendõvel 4593 XXII | Az ajtóban útját állták a törvény emberei. - - -~Az öreg Deregi 4594 XIII | állni szemébe, mert hazánk törvénye gõzölgött fejébe”... Falum 4595 I | Hetvenéves. Reszket kezem, mely a tollat tartja, mint reszketett 4596 XVIII| elfordítá arcát, és szemlesütve tolta taligáját, mely nyikorgott 4597 XII | okozott fájdalmat, bánatot; tompa nyugalommal néztem a különbséget 4598 XVII | ugrott szegényke...~Egy tõrdöfést adok neki! - gondolám, s 4599 XIII | volt, elástam,~Megszáradt a torkom, felástam.~Így jár, aki 4600 XV | olyan jólesnék megöblíteni a torkomat...~- A többivel nem gondolnál?~- 4601 XXV | Egymásnak rohantunk. Õ torkon ragadt engemet és eldöntött; 4602 VI | tetszett, mintha Ternyei toronyóra lett volna, mely tizenkettõt 4603 XIV | pénztárnokomnak itt hétezer tortát, ugyanannyi fácánt és pisztrángot!~- 4604 IV | gallérját.~- Ej, hisz ez nem tréfa...~- Magam is azt tartom, 4605 XI | Azt a jóisten tudja.~- Ön tréfál, uram.~- Ej, hát már oly 4606 XVII | Pontosan megkaptuk...~- Ne tréfáljon, anyám!~- Hogy tréfálnék?~- 4607 XVII | tréfáljon, anyám!~- Hogy tréfálnék?~- Tehát gúnyol?~- Mentsen 4608 XI | halt meg jegyesem, hogy tréfálni volna kedvem, vagy oly kevéssé 4609 VII | akarok végezni és távozni.~- Tréfán kívül, hideg komolyságod 4610 XIII | és szent igaz. Ön jobban tud inni, mint én; pedig becsületem 4611 XXVII| A városba be-bejártam, s tudakozódtam Ternyeiékrõl. Boldizsárról 4612 XXII | jövendõ tartózkodásodat tudathatod velem, ha évek telnének 4613 II | barátom - felelt õ -, de nem tudhattam, hogy már mást szeretsz...~- 4614 IV | Átkozottul szórakozott voltam; tudjaz ördög, hol járt az eszem.~ 4615 XI | imádkozni, de ha igen, hadd tudjam imádságomba foglalni.~- 4616 V | le egymás arcáról.~Hm, ha tudná az ember a jövendõt: e szavakra, 4617 XVII | gyermekek rám. Egyébbel nem tudnak megbosszulni, hanem azt 4618 XIII | lehet, hogy ennek nagy a tudománya - - - - - mégis a világtól 4619 XIII | összeillünk. Mind a ketten tudományos emberek vagyunk; mind a 4620 XIII | nálunk még nem méltányolják a tudományt. Jól mondja Gvadányi: „Mint 4621 XIX | kérdezheted? Avagy nincsen-e tudomásod afelõl, mily pogány ivadék 4622 XXV | Üggyel-bajjal szereztem tudomást a Ternyeiekrõl. Ternyei 4623 XIII | Ah, ez szomorú korszak a tudósokra nézve, mert nálunk még nem 4624 IV | jutott eszembe, hogy víni sem tudsz.~- Párbaj? És mi okért?~- 4625 IV | ; hát csak azt adom tudtodra...~- Semmit, semmit!...~- 4626 IV | gazember maga járt hozzá, tudtomon kívül.~Egyszer azzal az 4627 XVI | boldogtalan lehet! Ha nem látnám, tudtomra adnák szavai.~- Óh, nagyon 4628 XVII | kételkedhettem a szerencsében, mely tündérként mosolyga rám valahányszor 4629 XXII | ez, melyet ha fölteszek, tündérkertnek látom a világot... pedig 4630 II | betoppan, és egy kizsákmányolt tündérvilágnak minden csillagát és virágát 4631 X | én -, dorgáljon bátran! Türelemmel fogom végighallgatni, mert 4632 XX | szokása szerint; én majd türelmesen hallgatom... szokásom szerint.~- 4633 XXII | lobbantam, s fiamban, aki sokkal tüzesebb természetû volt, mint én, 4634 XX | Ismét? Ismét! - mondá Bálint tüzesen. - Már huszonegy éves vagyok, 4635 VIII | Mit gondolsz szerelmem, túléli-e testünket lelkünk? Még ezelõtt 4636 XI | nevét. A nap leáldozott. Túlnan a még leveletlen, gyér fák 4637 XVII | cselekedtem volna. Mit a túlvilági üdvesség- és kárhozatról 4638 VI | hátha még nagyobb gyávaság tûrni a szenvedést, véget nem 4639 XVII | éjnek legalább - mondám; és tusakodva gondolkodtam: egypár évi 4640 XII | falutól nem messze a legelõn tûz pislogott, melyet alkalmasint 4641 XXV | még egy rántás... és õ a tûzben lett volna. Ekkor jutott 4642 XVII | Nem én, apám, semmitõl! Tûznek-víznek nekimegyek.~- Ember a lelked 4643 XX | akartam kérdeni, hogy kivel tûzött össze?~- Egy haszontalan, 4644 IX | szívem körül, e kitombolt tûzokádó hegy körül, fölelevenedik 4645 XX | át, s melyet gomblyukamba tûztem, de a lovaglásban szerencsésen 4646 XXVII| vettem észre - mondám az udvarajtóban -, úgy vettem észre, hogy 4647 XVII | cselekedtem volna. Mit a túlvilági üdvesség- és kárhozatról beszélnek, 4648 XXII | nagyobb, s melyet az örökélet üdvessége sem fog elaltatni?... És 4649 XXV | senki nem ismert többé. Üggyel-bajjal szereztem tudomást a Ternyeiekrõl. 4650 XXII | melyeknek mélyére kisebb-nagyobb ügyességû úszók lemerülhetnek, de 4651 II | Megállj hát... ülj le csak... üljünk le... elmondom. Tudod-e, 4652 XXV | leülök sírjára, és ott fogok ülni, míg le nem fektet az éhhalál.~ 4653 XII | enged ön tovább is kocsiján ülnöm, úgy inkább leszállok, asszonyom!~- 4654 XX | csak kell, s ha már lovon ülök, csak nem ballaghatok, mintha 4655 V | gyermekek valánk. Végre ölembe ültetém, keblemhez szorítám, vállamra 4656 II | szeret?~Föl akartam kelni ültömbõl, és nem bírtam. Elzsibbadtam 4657 VI | remélted ugye, hogy ma kettõs ünnepet ülj? tudniillik: lakodalmat 4658 XVI | volt a szobában. Egészen üresen állt; falairól hulladozott 4659 XXII | köztök ez rendetlen futású üstökös.~Fiam a szerelmesek szokott 4660 XXII | rombadõl.~Egyszerre zaj üté meg fülemet... szekerek 4661 XI | mintha egy óriási kalapáccsal ütnék mellemet. Az idõ elkomorodott. 4662 XI | ezalatt közeledék az éjfél...~Ütni kezdett az óra...~Olvastam...~ 4663 II | fölugrottam, mintha tüzes vasat ütöttek volna oldalamhoz. Ismét 4664 XXII | és azon gaz lélek szívébe ütöttem. Lujza is így járt volna, 4665 XVI | egy bögre ivóvízzel; egy üvegcse orvossággal; s egy paraszttányér, 4666 IV | szeretem Rózát... no, ne ugorjál föl, ne szakíts félbe... 4667 VI | folyónak, hogy beleugorjam. Nem ugortam bele, mert az be volt fagyva. 4668 XII | fölötte tartott csont után ugrált. Nem akartam kedvtelésében 4669 XIV | helyre, tárgyról tárgyra ugráltak, összefüggés nélkül, rendetlenül, 4670 XII | melybe én bele akartam ugrani, s melybe Róza beleugrott. 4671 XX | lelketlen fickót. Elébe ugrattam, s korbácsommal olyat vágtam 4672 XXII | Fölszaladtam a padlásra, mohón ugrottam egyik ablakhoz és kitekinték... 4673 XIV | pénztárnokomnak itt hétezer tortát, ugyanannyi fácánt és pisztrángot!~- 4674 XXV | Fölakasztalak... függni fogsz ugyanazon a kötélen, melyen fiam függött. 4675 XIII | azt tartom - válaszolék.~- Ugyebár? Ah, ez szomorú korszak 4676 III | õszinteségemet? Igaz, hogy, úgyszólván, csak ma beszélünk elõször 4677 XIII | gyûrûre, amely’k ottan az ujjadon van...~- Arra nem fognak 4678 XII | ruhában és csizmában, melybõl ujjaim kinéztek, gyalogoltam. Amennyire 4679 II | van, melyet minden évben újjal cserél föl.~- Barátomtól 4680 XII | közel burgonyaföld van. Tíz ujjammal kapartam ki néhány burgonyát 4681 XIII | Miért?~- Mert nem jön le az ujjamról...~- Próbáljuk meg...~- 4682 XII | lopta volna, nem merné az ujján viselni. Hm, ilyen szegény 4683 VI | betolakodom; de oly örvendetes újságom van Andorlaki barátom számára, 4684 VII | párbaj... sohasem láttam ily unalmas embert!~- Ternyei Boldizsár, 4685 XIV | utast egy éjen át is az unalom öli meg.~- Szeret ön kártyázni? - 4686 III | jókor jön - kezdé -, már úgy unatkozom; csak egyedül vagyok.~- 4687 XXVII| fukarkodjál, mert nincs undokabb mocska az emberi léleknek, 4688 XIV | magáról az iszapot, akkor kezd undorodni a helytõl, melyben fetrengett.~ 4689 XIV | terád csinálta Gvadányi: „És uniformisát ha felveszi, oly szép: Delphis 4690 XXVII| én akasztófára juttattam unokádat önmaga által, azon akasztófára, 4691 XXII | és járni tanítani az én unokáimat, Bálint gyermekeit, mint 4692 X | atyja e fiúnak, szegény kis unokámnak.~- Atyja leszek, asszonyom. 4693 XI | ennek egy részét legalább - unszolt a asszony.~- Megtartottam 4694 XXVII| hanem megvallom, hogy kissé untat, mert én azelõtt mesterember 4695 VII | hítam szolgámat.~- Itthon urad? - kérdém Ternyei szolgájától.~- 4696 XVII | válaszolt Jancsi. - Aki az én uramnak a fia, hát az én elõttem 4697 XII | kedvtelésében háborítani ezen urat, s vártam, míg észreveszi 4698 XIV | reggel bejött, hogy fölkeltse urát. De ez le sem feküdt még. 4699 XX | utcákon lovagolni, hol azon úrfiaknak testvérei, kik egykor fattyúnak 4700 XXII | vele...~- Kivel?~- Bálint úrfival...~- Az én fiammal?~- Fájdalom, 4701 XII | menjek most? - gondolám. Egy úrhoz nézek be, ebben talán csak 4702 XXII | kisebb-nagyobb ügyességû úszók lemerülhetnek, de a szerelem, 4703 XXII | kellene, hogy elhagyom ez utálatos földet.~- De ekképp hagynod 4704 XXII | szerettetni általa, kit utálok; õ erõszakkal szorított 4705 XII | nincs valami sürgetõs útja.~Utam nem éppen sürgetõs - szólék.~- 4706 XX | sárból, aztán folytattam utamat. - - -~Ilyen volt fiam huszonegy 4707 XVII | végre, hogy elment nemsokára utánam, estefelé ismét visszajött, 4708 XIII | kocsmáros ilyesmit morgott utánunk:~- Derék két madár; ugyan 4709 XIV | hitvány falukat, hol az utast egy éjen át is az unalom 4710 XI | Úgy hát szerencsés utat kívánok!~- Hiába kívánod, 4711 XII | engem szólítanak-e?~- Hova utazik? - kérdé a kocsiból a hölgy.~- 4712 XIV | különös este volt.~Végre egy utazó úr jött a vendégszobába, 4713 XV | Nemsokára kocsin ültünk és utaztunk. A legelsõ városban, melyet 4714 XX | leányt! Meguntam már az utcákon lovagolni, hol azon úrfiaknak 4715 XVI | járta. Egy gerenda, mely az utcáról homlokának támasztatott, 4716 XII | magától.~Míg ilyeneket beszélt útitársnõm, beértünk a városba, melybõl 4717 XII | ha nincs valami sürgetõs útja.~Utam nem éppen sürgetõs - 4718 XIII | költ. Van szerencsém az utóbbiakhoz tartozni...~- Ez igen szép - 4719 XI | legszükségesebbeket viszem magammal az utóbbiból.~- Viszi ön?~- Igen, viszem.~- 4720 XXVI | a szabad ég alatt, ahol utolér a halál... mert nem lesz, 4721 VII | jót jelent - szóla, amint utolért a kapunál.~- Micsoda? - 4722 XX | délután, itt nem messze utolértem. Õ is lovagolt. Egy öreg 4723 XVI | bele; most már egészen az utolját járta. Egy gerenda, mely 4724 XI | mondott Betti anyja: az úttól jobbra vagy balra fekszik-e 4725 VI | szemét... ilyen tekintettel ûzé ki az angyal Ádámot és Évát 4726 V | V.~- Ha az enyém nem lesz 4727 XVII | Majd visszajön, gondolám, s vacsorálni mentem az étterembe.~Végezvén 4728 XXVII| takarékosságra mutatott benne. Vacsorára volt terítve, midõn beléptem, 4729 XII | hírével; hanem tán nincs is vacsoráravalója, ugye? Vagy ha van, lesz 4730 XXV | fájdalmában elbõdült, mint a vadállat. Föléje kerültem... mellét 4731 XXII | sértene ön engemet? Ilyen vadat csak gondolni is!~- No, 4732 VI | magamat, semhogy ez alacsony vádat megcáfolni szükségesnek 4733 X | saját hibáinkért a sorsot vádolni.~- Én méltán vádolom a sorsot - 4734 X | sorsot vádolni.~- Én méltán vádolom a sorsot - válaszolék -, 4735 XXV | vendégeskedjék senki! El fogom ásni a vadon közepében.~Midõn elértünk 4736 XXV | Már tizenöt évet tölténk a vadonban.~Forró, nyári délután volt. 4737 XXIII| nyugszik háborítatlanul.~Vadonerdõ közepén van egy kerek völgy. 4738 XXII | barmot a mészáros kezében a vágóhídon úgy, mint az embert a hóhér 4739 XXII | Sebesebben, mint valaha, vágtatott be fiam az udvarra. Lova 4740 XX | nekieresztém csikómat s vitt vágtatva, hogy az országút sara is 4741 XIII | virult bennem a bosszúnak vágya és reménye. Gyakran gondoltam 4742 XIII | hinni soha nem kell; tele vagynak ezek hamis erkölcsökkel.”~ 4743 XXVII| kiálték föl. - Ennyi vagyonnal unatkozni! Hiszen a gazdag 4744 IV | mit? ha lemondasz: tiéd vagyonom fele. Na, olyan nagylelkû 4745 II | addig. Ha valaki minden vagyonomat elrabolná, meg tudnék neki 4746 XXII | két élettel büntesse meg. Vagyonunk engem boldoggá nem tett; 4747 II | magam vagyok.~- S mennyire vagytok már?~- Még semennyire.~- 4748 XIII | jelenlétével házamat: tejben, vajban füröszteném õket egy hétig 4749 XI | agyadat ez ásóval, és szívedbe vájom tíz körmömet.~Rázártam a 4750 XIII | neveltek téged zsemlén, csak vakarón; pokrócon hevertél, nem 4751 III | bátorságom. Bánni kezdtem vakmerényemet. De nem, gondolám, most 4752 XVI | hulladozott a mész, látszott a vakolás, a kályha bedõlt. Elrémültem, 4753 XII | el magadat. Vénülj meg és vakulj meg, vagy törjék ki kezed-lábad... 4754 XVII | hallottam. Csakhogy itt vagy valahára! Óh, milyen jólesik, hosszú 4755 VII | Hanem hátha ön talál valahogy odaveszni, uram?~- Ha 4756 XXII | hogy ha majd annak idejében valahogyan talán izé... keresztapa 4757 XII | kérdezé tõlem.~- Majd valahol meghúzom magamat az éjen 4758 XX | valahányszor megérkezik valahonnan...~- Mert mindig látok. 4759 XXVII| vagy... Igaz, beszéltél-e valakivel felõlem?~- Senkivel, még 4760 XII | melynek húsát már leették valamely házban.~De nem laktam jól 4761 XVII | nyugtalan, még csak elcsavarog valamerre.~- Kis végzendõm van még 4762 XV | kuporgathattunk volna össze valamicskét a számára; az igaz, hogy 4763 XVII | oltárhoz, nehogy tönkrejussak valamiképp. Óh, én kislelkû! Csak egy 4764 XII | tõlem egy kutya rágódott valamin. Hirtelen odaugrottam... 4765 XXVII| játékosok vesztenek. Ha valamire illik e közmondás, hogy 4766 VII | elényújtá a két kardot, hogy válasszak. Keze reszketett. Én megvetõleg 4767 III | Törtem fejemet rajta: mit válaszoljak most már neki, s egy gondolatom 4768 XIV | tõlem.~- Nem is tudok - válaszolta.~- Jöjjön szobámba, megtanítom; 4769 XXVII| Azt már okosan cselekszed. Választottál már valakit?~- Választottam... 4770 XXVII| Választottál már valakit?~- Választottam... egy igen derék leánykát!~- 4771 XV | is van...~- Sed si bona, valde bona...~- Úgy van... de 4772 XIX | mennem, és minthogy el nem válhatunk egyimástól, tehát te is 4773 XXIII| Kinek volt már ily teher vállain, az tudja, milyen nehéz 4774 XX | mindig látok. De meg kell vallanom, hogy ilyet még soha nem 4775 XIII | Isten neki! - szólék vállat vonva -, de barátságomnak 4776 XVII | szólék, megveregetve vállát, miután nagyanyja elhallgatott. - 4777 XVII | titkold, Jancsi - szóltam -, valld meg, hogy te voltál jótevõnk?~- 4778 XII | nyakamba akasztottam. Azon a vállon feküdt e nyomorú szûrdarab, 4779 XXII | élnék, érzi lelkem, hogy nem válnám szégyenére az alkotónak, 4780 XIX | fiad van! Úgy hát el fogunk válni; szívem reped meg bele, 4781 XII | elhagyott, Most szabadon válogathatok a szeretõkben. Válogatok 4782 XII | válogathatok a szeretõkben. Válogatok is. Az igaz, hogy nem vagyok 4783 XXII | látom a világot... pedig a valóságban bizony nem az. S ha már 4784 XIV | elraboltam pénzét; mert valóságos rablás lesz... mindegy!~- 4785 XVI | éppen senki sem, ami még valószínûbb volt.~Beljebb léptem, s 4786 II | Talán igazat beszélsz. Nincs változóbb szél az emberi szívnél. 4787 XII | a Juci nevet Izabellára változtatá stb.~- Nem élek vissza tovább 4788 III | lehessek... mert ugye, nem válunk el többé?~- Elválni? Tõled? 4789 XIII | hogy mertem véres kezemet a vályúba mártani, melybõl az õ lovai 4790 XX | messze múltból elfáradtan vándorolna hozzánk. Ilyenkor, akinek 4791 IX | csillag, melyek az égen vándorolva egymásnak világítnak és 4792 XVIII| fatuskó vagy kõdarab volt vánkosa az éjen át, s ki most selyemtakaró 4793 X | már úgyis csak az egyik vár teljesítést. Ha nem lehet 4794 II | ismerné az elsõ szerelmet, e váratlan kedves vendéget, ki véletlenül 4795 XIV | mutatta az, hogy semmit sem várhatott tõlem, s mégis ragaszkodott 4796 XXVII| De ha mégis elköltenéd... várj, gondoltam egyet. Nem adom 4797 XXVII| gyermeke van, a másodikat várja, és... mindenét eljátszotta. 4798 XII | éjen át - feleltem.~- , várjon csak egy kicsit. Tõlem nem 4799 VI | melyet életnek neveznek? Mért várjuk be, hogy maga essék le róla, 4800 XI | fog végképp elmellõzni. Várjunk tehát, és bízzuk magunkat 4801 XIII | szókat Gvadányi: „- - - Kevés varjút láttál, földi, karón; nem 4802 XVII | pajkos ez a gyerek, hogy a vármegye sem bírna vele. Most legközelebb 4803 XXVII| húztam meg magamat. Õ a városnak tartott, amint nem kételkedém, 4804 VII | kimelegedhetik az ember, míg a várostól ebben a hóban idáig gyalogol - 4805 XVI | asztal s az ablaknál egy kis varróasztal volt bútora, s falán képek 4806 X | irányában. Amint mondám, nem várta, hogy ön õt nõül vegye; 4807 II | fölugrottam, mintha tüzes vasat ütöttek volna oldalamhoz. 4808 XIX | fogadóba?~- „Mert a pia-mater vastag bolondsággal vagyon bétakarva 4809 XX | tajtéktól és sártól; erei vastagokra voltak dagadva, orra lyukai 4810 XXVII| összeget.~Az ajtó megnyílt, s védencem neje lépett be... kellemes, 4811 XXVII| hónap múltával fölkeresém védencemet, Ternyei unokáját. Szállása 4812 VIII | haldokló hattyút... a hattyú végdalát zengé, és én hallgatám elragadtatással.~ 4813 XXV | magad kerestél föl, hogy véged legyen.~- Közelíts hát, 4814 XXIV | világ teremtésétõl a világ végéig. Lelki, testi erõben kimerülve, 4815 VI | gyávaság tûrni a szenvedést, véget nem merni vetni neki?... 4816 VIII | ott is boldogan fogok végetlen idõkön át elmerengeni azon, 4817 VII | akarsz jõni, mindegy, itt is végezhetek...~- Menjünk tehát.~- Ternyei 4818 XXII | a legcsúfosabb halállal végezteti ki, és célját érte, mert 4819 XVII | vacsorálni mentem az étterembe.~Végezvén a vacsorát, szobámba indultam 4820 XII | nem engedte, hogy benne végezzem életemet; aztán elrabolta 4821 XXVII| Kettõ.~- Szereted õket?~- Véghetetlenül!~- És õk téged?~- Õk is 4822 XXII | pontosságával járt el a város végi házhoz, s midõn már nem 4823 XVII | úgy jókedvemben találnak, végigdöngetem az egész iskolát, ha még 4824 XXIII| Éppen, midõn levettük és végigfektettük a földön: akkor ért ki a 4825 XXII | kétségbeesve Lujza, én végighallgatám, és most itt vagyok... - 4826 X | bátran! Türelemmel fogom végighallgatni, mert nagyon elismerem, 4827 XII | állított katonák valának; én végigmentem e hosszú soron, és vesszõztetém 4828 IV | tõle, miután néhány utcán végigmentünk.~- Haza.~- Haza? Hisz már 4829 XIV | Pénztárnokom!~Aki ezt hallotta, s végignézett öltözetünkön: nagyot kacagott, 4830 XIX | bámulásból a másikba esve, amint végignézte öltözetemet s a pompás szobát, 4831 XIV | magam is örültem, amint végignéztem magamon. Már közel tíz éve 4832 XIII | nemde? Boldogan fogunk végigsétálni az életen, mint két szerelmes 4833 XIII | a kocsis meglátott, és végigvagdosott ostorával... hogy mertem 4834 XI | magával; talán engem sem fog végképp elmellõzni. Várjunk tehát, 4835 XVII | halunk meg? Ki életének végperceit boldogan tölté el, azé a 4836 XI | Fejfája piroslott a nap végsugarától... egyszerre sötét lett... 4837 XI | szólék. - Tudod-e, mi volt végszavad hozzám? Azt mondád te, hogy 4838 XIX | bánattal álltam mellette. Végszavai ezek valának:~- Barátom, 4839 XIV | világ? S minthogy maholnap végünk lesz, tehát lássunk hozzá 4840 XXVII| legközelebb elhagyod... végy ki valami szebbet, fényeset, 4841 VI | templomhoz, hogy egy másikat vegyek föl, s amint ott voltam, 4842 XXII | most itt vagyok... - ezzel végzé fiam.~- Nyergelve van - 4843 VI | Megölöm magam! - ezzel végzém. - Nem akarok tovább élni, 4844 XVII | elcsavarog valamerre.~- Kis végzendõm van még ma, anyám - szólék -, 4845 XV | tõlem, hogy egy hordó bort vehessen. Megadtam neki. A hordót 4846 XII | éhezni kezdtem, és mégsem vehettem magamat, hogy kolduljak. 4847 XII | hûvösödtek, és ruhám oly vékony, oly rongyos volt.~Madárijesztõ-váz 4848 XI | fejfájára támaszkodva. Minden véle töltött órám emléke átvonult 4849 IV | elmondtam már a szeretõkrõli véleményemet.~- Én is elmondtam az enyémet.~- 4850 XVI | szenvednék. Sokszor azt véli az ember, hogy irgalmasságot 4851 XIII | emberség, hogy ezt megtegye velünk, mit gondol ön?~- Magam 4852 XXV | fiam számára gyûjték, ne vendégeskedjék senki! El fogom ásni a vadon 4853 II | szerelmet, e váratlan kedves vendéget, ki véletlenül betoppan, 4854 XIV | Végre egy utazó úr jött a vendégszobába, hol valék. Káromkodott, 4855 XI | kiléptek a halottak... ifjak vének, hölgyek, férfiak. Csak 4856 XXII | megházasodni, el hagynád-e vennem e leánykát?~- Miért ne, 4857 XVII | Lehetetlen!~- Hiába, az ember vénül és okosodik.~- És te is 4858 XII | létedre? Hordd el magadat. Vénülj meg és vakulj meg, vagy 4859 XVI | alig múltam huszonöt. Ifjan vénültem meg és nyomorúságban veszek 4860 XX | láttam meg e kis medicei Venust. Háza elõtt kertecske van; 4861 XIII | pörlekedtem, kötõdtem, verekedtem. Bezúzták orromat, betörték 4862 VII | A piros lett... az én véremtõl.~ ~ 4863 XXV | bírva lélegzetet venni... véresen... kifutott szemmel. Pokoli 4864 XXII | miatt, és az õ ruháján is vérfoltok voltak.~- Mi történt, fiam? - 4865 XIV | süllyedését; csak ha ismét vergõdik kifelé, s mossa le magáról 4866 XXII | áztattak már, azt a halál verítéke nem fogja eltorzítani. Nem 4867 XX | János. - Még megérem, hogy versekben, kezd beszélni, mint sokszor 4868 XIV | kiálta fel:~- Pajtás, e verset terád csinálta Gvadányi: „ 4869 XVI | kibontakozva egy fellegbõl, vérszín sugárokat lövellt be a kis 4870 VII | egy seb vérét, s ti máris vért ontotok.~Szótlanul közeledénk 4871 XIX | állíték, melyre e szavakat vésetém:~ITT NYUGSZIK~A KORHELY 4872 XII | vesszõztetém a sanyarúság vesszejével.~Mert hajlékom nem vala: 4873 XII | végigmentem e hosszú soron, és vesszõztetém a sanyarúság vesszejével.~ 4874 XII | szeretek. Néha mégis erõt vesz rajtam a bánat, aztán sírva 4875 XX | úrfi, hogy még párbajban vész el...~János ismét jövendölt, 4876 III | rajtam függtek. Csak nem veszed rossz néven õszinteségemet? 4877 XVII | te mégsem játszol? Egykor veszedelmesen gyûlölted a kártyát.~- De 4878 VIII | mered megmondani? Valami veszélyes betegség, ugye? Ne félj, 4879 II | barátom, mert egyátaljában nem veszesz részt az én örömemben...~- 4880 XX | mert fiam nem párbajban veszett el.~- És ha úgy lenne is - 4881 XXVII| portéka. Az ember észre sem veszi, oly hamar fogy. Én mindenképpen 4882 XIV | szólj hát: nem készül-e veszni a világ? S minthogy maholnap 4883 XVII | marad már egy pillanatig veszteg?... Mindig így tesz, a papirost 4884 VII | nagyon hiszem!... De mit vesztegetjük a szót hiába. Akarsz-e vívni, 4885 XXVII| csak a félénk játékosok vesztenek. Ha valamire illik e közmondás, 4886 XIV | csalhat, miután nem volt mit vesztenem a földön, s hogy õ barátom 4887 XXVII| Jöjj hozzám; annyit el nem vesztesz hamarjában, amennyit tõlem 4888 VII | elkezdett veszteni. Egyre vesztett. Mindinkább tûzbe jött, 4889 XXIII| a felhõk közül, s reánk veté teljesen kísértetes sugárait...~ 4890 VI | egy percig is halasztani véteknek tartottam. Máté barátom, 4891 VI | visszautasíttatott... ön Andorlakinak vetélytársa volt... és ez elég magyarázatul...~ 4892 XI | keresztek hosszú, sötét árnyat vetének. A földön a harmatcseppek, 4893 XIX | elõtt mentem el, éppen akkor vetett ki a pincér vagy csaplár 4894 XIII | orromat, fejemet, és nem vetettek ki a kocsmából, mert a bor 4895 XX | emberek, kik életökben nem vétettek senkinek, s kik holtok után 4896 I | Köszönöm, köszönöm!~Számot vetettem az élettel. Nincs több dolgom 4897 XVIII| ki most, ha leveti, azért veti le fényes bársony öltözetét, 4898 XXII | csak élet, s az ember nem vétkezhetik annyira, hogy az isten két 4899 XXVII| a legiszonyúbb nyomorban vetõdött hozzám (oh, ilyen nyomor 4900 XVII | beszólok, mondok, ha erre vetõdtem. Hát holnap majd eljövök, 4901 XXVII| Meg ne mondd senkinek, hol vetted e pénzt; ne közöld senkivel, 4902 XIX | oda, ahol találtad õt, és vezesd ide. Hanem vigy magaddal 4903 XIX | nyújtsd hát karodat és vezess, mert tudod, mit mond Gvadányi, 4904 XVII | múlva egy igen jómódú leányt vezettem az oltárhoz, nehogy tönkrejussak 4905 VI | VI.~A nagy nap rám virradt.~ 4906 XV | pénzembõl igyék. Készpénzbõl vigadni nem mesterség, aztán gazdálkodni 4907 XVI | amire jutottam, csak az vigasztal, hogy már nem sokáig tart. 4908 VIII | Megtébolyodom, mielõtt... ah! Vigasztalj meg, barátom, kedvesem; 4909 XII | szerettem. De, hiába, úgy vigasztalja magát az ember, amint lehet. 4910 XIX | õt, és vezesd ide. Hanem vigy magaddal egy szolgát, mert 4911 XXV | hosszú fenyõ, melyet a vihar kitört és a villám meggyújtott. 4912 XXIII| közülök indulnak csatára a viharok és hozzájok térnek vissza... 4913 XXIII| XXIII.~Éj lett, oly viharos, amily derült volt a hajnal.~- 4914 VII | VII.~A bosszúvágy késõbb támadt 4915 VIII | VIII.~Ternyei golyója csak egy 4916 VII | csillogtak a gyertya bágyadt világánál. Szegény fiú! Könnyezve 4917 XXVI | kárhozatnak egy-egy határtalan világát foglalta magában, s melyben 4918 XXV | miattam számkivesd magadat a világból, hol számodra még teremhetnek 4919 XXVII| éppen, hogy pazarolj, de a világért se fukarkodjál, mert nincs 4920 IX | égen vándorolva egymásnak világítnak és egymást melegítik; hanem 4921 XI | s csaknem oly fényesen világított, mint a nap.~Most fölfeszítém 4922 XVII | szolgám lépett be. Sejteni, világosan látni kezdtem a dolgot.~- 4923 XIV | elõttem; ott sötétedett, itt világosodott, és egyikben sem láthattam 4924 XXII | megmenekülhetsz, a külföldre, más világrészbe, mindaddig, míg biztos nem 4925 VII | jelenésekkel gazdagítod a világtörténetet.~- És én mondhatom, hogy 4926 XIII | tudománya - - - - - mégis a világtól el vagyon felejtve, az érdemetlenek 4927 XXV | égiháború egyre tartott. Villámlott, mennydörgött, esett. Mit 4928 XXV | égiháború kitört. Villám villámot ért, és úgy tetszett, hogy 4929 VII | tartom pénzemet; azt el fogod vinni annak a leánynak, aki... 4930 XX | nyújtsam a lyánykának a virág helyébe... de akkor jutott 4931 XXII | mely szemembõl ifjúságom virágaira hullott; amely arcot ily 4932 XX | van; abban állott, utolsó virágait szemlélve, mert a kert nagy 4933 II | tündérvilágnak minden csillagát és virágát körülöttünk hinti el; s 4934 XX | kertésznõ minden ott termett virágnál százszorta ékesebb. Odaugrattam 4935 XXII | elhagyta nagyobbára, csak a virágokban lelte gyönyörûségét. A bokrétákat, 4936 XXII | nemigen jutott eszébe a virágokkal foglalkozni, de most mindezt 4937 XXII | táj, mely sivatagnak és viránynak keveréke, s milyennek látjuk? 4938 XVII | holnapra, különben majd lesz virgács.~Ezeket õrölte le Jancsi, 4939 XVII | kiáltá utána fiam. - Mindig a virgácsot emlegeti; pedig tudja, hogy 4940 XVII | Most én is tapasztaltam. Virradatkor szétoszolt a társaság. Hitelezõm 4941 VI | VI.~A nagy nap rám virradt.~Mióta Rózával elõször találkoztam, 4942 XIV | erkölcsödbõl? Lelépsz a virtus ösvényérõl?... Látom, hogy 4943 XIII | voltam, mert annál zöldebben virult bennem a bosszúnak vágya 4944 XIII | beszél. Exercitium facit virum... tudja, mit tesz ez? Érti 4945 X | ön mégis oly nemtelenül viselé magát irányában. Amint mondám, 4946 VIII | ugye?~- Ah, nem; örömest viselném e sebet az örökléten át, 4947 XVII | oly hûségesen gondunkat viselted...~- Óh, uram...~- Nevezzen 4948 XIII | tehetségek irányában mindenkor viseltetem. Úgy van az... a talentum 4949 XXVII| hogy nõd ellenszenvvel viseltetik irántam, az egész este alig 4950 II | kötelességed kegyelettel viseltetned iránta.~- , ne félj, nem 4951 XXV | terhünk akadt, azt közösen viseltük. Nem valánk többé úr és 4952 XIII | szabad, független életet viselünk. Dicsõ jövendõnk lesz, nemde? 4953 XXV | kunyhónkba a kötélért. Amint visszaértem, János jött a hegyen lefelé.~- 4954 XVII | Ha elveszti ön, holnap visszafizet; ha nyer, megosztozunk.~- 4955 XI | a sírásóra az ajtót, és visszafutottam, és ásni kezdtem... Róza 4956 XI | ajtót. Ne félj, mindent visszahozok. De addig csendesen légy, 4957 XVII | itt, újra eltávozott. Majd visszajön, gondolám, s vacsorálni 4958 XX | szikrát hányt patkója alatt. Visszajövet bekandikáltam a ház kis 4959 XVII | is csiklandós. Hanem majd visszakapja ezt busásan...~- De most 4960 XVII | kártyaasztalnál ültem. Pár nap múlva visszakerült elvesztett pénzem kamatostul. 4961 XI | utca sarkán még egyszer visszanéztem... õ kalapjával intett felém 4962 XX | arcáról, midõn még egyszer visszapillanték. Itt nekieresztém csikómat 4963 VII | kiálta föl Jancsi, és visszaszaladt.~- Ez nem jót jelent - szóla, 4964 XI | utcán, midõn véletlenül visszatekinték, s látám õt távolban engemet 4965 XI | talán messzire megyek, de visszatérek minden bizonnyal. Isten 4966 VI | alávalóság! Ön kezemet kérte, és visszautasíttatott... ön Andorlakinak vetélytársa 4967 VII | Pofon vágtam, õ rögtön visszavágott. Társai kacagtak, s én látva, 4968 XVII | Mindazáltal...~S felét a pénznek visszavettem.~- Te meg Bálint - szólt 4969 II | fölemelni. Az elsõ szerelem visszavezeti a szívet eredeti ártatlanságához; 4970 VII | Emlékezel ? Betti. Ennek viszed el pénzemet. Bútorom és 4971 XI | magammal az utóbbiból.~- Viszi ön?~- Igen, viszem.~- De 4972 VII | egyszer mondom: fülednél fogva viszlek ki, és fölhasogatom korbácsommal 4973 XII | rosszacska biz ez, megviselte a viszontagság; de a semminél csak többet 4974 XXVII| hallottál-e valamit az én viszonyomról nagyapáddal?~- Ön Andorlaki?~- 4975 XII | folyam! Oly egykedvûleg vitte most kalapomat, mint egykor 4976 VIII | habjaira, melyek ringatva vittek egy haldokló hattyút... 4977 XXII | semmit; mert fiamat erre vitték.~Karszékembe mélyedtem... 4978 XIV | egy faluban, azt nem is vittük másba. Ugyanott elittuk, 4979 XXV | s így menénk magunkkal vive százezereimet. E pénzbõl, 4980 XI | leszek. De különben sem vívnék többé az életben... tapasztaltam 4981 VII | Le vagyok kötelezve.~- Vívnunk kell, Ternyei; vagy te ölj 4982 XX | élet-halálra senkivel sem vívok, mert megölni senkit sem 4983 XXII | szenvedélyt... lovagolt, vívott, úszott, korcsolyázott, 4984 VIII | kivel?~- Teérted ki mással vívtam volna, mint Ternyeivel.~- 4985 VI | egykedvûleg. Úgy képzelém õt, mint vízbefúltat, ki hosszan úszott a habok 4986 XII | Hm, kalapom is kikerült a vízbõl, mint szeretõm; de kalapommal 4987 XIX | ha mindjárt félmesszely vizet kell is meginnom; magyarázd 4988 XIX | iszonyodtam a víztõl, íme, vízkórságban halok meg.~Ezután idézni 4989 XIX | aki annyira iszonyodtam a víztõl, íme, vízkórságban halok 4990 XXVII| ellen.~S eljött velem erdei völgyembe.~- Mi ez? - kérdé, amint 4991 XXV | mintha majd az eltemetett völgynek még helyét is el akarná 4992 X | ön akkor ért oda, mint võlegénye egy más hölgynek. Az isten 4993 XXII | barátom - folytatám -, voltál-e már fönn a padláson?~- Voltam...~- 4994 XVI | ismerõsbeknek tetszenek vonásai; hanem emlékezetem rossz 4995 XXII | gyertyának?~- Tisztán akarom vonásaidat látni, apám - felelt õ -, 4996 XXII | mered rágalmazni fiamat?... Vond vissza szavadat, ha istened 4997 VII | hanem megragadtam fülét, s vonni kezdtem a másik szoba felé.~- 4998 XV | még csak homlokodat sem vontad redõkbe. Óh, barátom. Tudd 4999 XXII | fölugrottam; a legtávolabb zugba vontam magamat, füleimet bedugtam... 5000 XX | módjában van, szobájába vonul, a kandallóban tüzet rak, 5001 XXIV | ecsettel föstött panorámaként vonultak el szemeim elõtt a mai napnak, 5002 XIII | Isten neki! - szólék vállat vonva -, de barátságomnak nem 5003 X | X.~- Andorlaki úr - szólott 5004 XI | XI.~Mit cselekedjem azzal az 5005 XII | XII.~Midõn Róza arcát megpillantám 5006 XIII | XIII.~Esztendõ esztendõ után 5007 XIV | XIV.~Hiripi valóban nem haszonlesésbõl 5008 XIX | XIX.~Fiamé és a bosszúé volt 5009 XV | XV.~- Hiripi pajtás - szólítám 5010 XVI | XVI.~A ház, melyben Betti meghalt 5011 XVII | XVII.~Õszinte örömmel és, mondhatom, 5012 XVIII| XVIII.~- Én vagyok-e az, ki egykor 5013 XX | XX.~Azon õszi délutánok egyike 5014 XXI | XXI.~A következõ nap reggelen 5015 XXII | XXII.~Elvem ellen volt, fiam 5016 XXIII| XXIII.~Éj lett, oly viharos, amily 5017 XXIV | XXIV.~Éjfél után értem haza fiam 5018 XXV | XXV.~Történtek ezek huszonhat 5019 XXVI | XXVI.~Utolsó barátom, János, 5020 XXVII| XXVII.~A városba be-bejártam, 5021 XXII | tetszett, mintha kísérõi zaját is hallottam volna...~- 5022 XXII | válaszolt János -, ez való; és a zajt is hallhatta ön, mert most


1777-cigan | cimba-erone | eronk-gyong | gyony-iszun | itall-kocsm | kodar-megcs | megdo-nyomo | nyomt-siras | sirat-terme | terne-zajt | zarja-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License