Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
utamban 1
utamból 1
utamra 1
után 123
utána 36
utánad 9
utánam 11
Frequency    [«  »]
125 tudom
123 ilyen
123 kedves
123 után
121 10
121 sötét
120 hanem
Petofi Sándor
Petofi Sándor összes költeményei

IntraText - Concordances

után

    Rész
1 1| küldsz-e még sohajt a~Szív után,~Mellyet annyi kéjnek bölcsejében~ 2 1| első rang rangom az isten után;~S bár csak azért szűljön 3 1| Majd égi való jön az álmak után.~?, 1840.~ 4 1| kínját,~Bor kezében.~S korty után korty, haj, de kínja~Végtelen 5 1| 1841. június 23.~2~Martial után~Pompej magzatjait Ázsia 6 1| 1841. június 23.~3~Martial után~Zápor zápor után, a szüret 7 1| Martial után~Zápor zápor után, a szüret szűnetlenül ázik.~ 8 1| HAZATÉRÉS~Németből Heine után~Te szép halászleányka,~Hajtsd 9 1| PATAKNÁL~Németből Schiller után~Forrás mellett űlt a gyermek,~ 10 1| ESTI DALA~Németből Claudius után~Az ékes nappali csillagzat~ 11 1| FÖLÖTT~Németből Mathisson után~Nyugszik esti szürkület 12 1| alakkal rózsafényben áll,~Mely után epedve küzd a hév indúlat,~ 13 1| küzd a hév indúlat,~Mely után e szívnek dobbanása gyúlad,~ 14 1| koránya támad~Kíncsaták után.~Lelkesűlt idegről száll 15 1| cseresznye többé,~Gyermekéveim után:~Mert az ajak édesebb volt,~ 16 1| nyúl ezer kar~Kifent acél után.~Vérszomjazó örömben~Szikráznak 17 1| a teutón.~A hosszu harc után~Rabság Lehelnek,~Megtörött 18 1| hány,~És nyúl kifent acél után~Ezer kéz, hallatára.~A kürtnek 19 3| áldasz, mivel versz a sír után?~Van-e ott is élet és bor 20 4| mit prédikálok? késő~Eső után a köpönyeg.~Amint van, úgy 21 4| Egymás mellett és egymás után.~Ki bagóz, ki füstöt ereget,~ 22 4| EBÉD UTÁN~Ugy jóllaktam, hogy még!...~ 23 4| Mondjátok-e, ha estebéd után~Beszélgetéstek meghitt és 24 4| mint éhes kutya~A konc után, a kezdett útra fut.~Fogj 25 4| S elkotródott a lyányok után~A béke barátja Bagarja.~~~ 26 4| DÁRIDÓ UTÁN~Ez volt aztán az éjszaka!~ 27 4| neki.~Menék ebédre, és ebéd után~Beiktatának ünnepélyesen~ 28 4| Pest, 1844. szeptember 27. után~ 29 4| Pest, 1844. november 15. után~ 30 4| fölvetettem volna magamat~Hadvész után nyerítő paripára,~Keresni 31 4| petrencés rúddal Jancsi után szaladt.~Kukoricza Jancsi 32 4| Lássunk, embereim, az áldomás után;~Papok pincéjéből van 33 4| szállott.~Bízd az isten után mireánk ügyedet;~Fogadást 34 4| végre valahára~Sok küszködés után legyünk egymás párja,~Egymás 35 4| szeretsz, tied leszek.~Ezek után kimult az árnyékvilágból;~ 36 4| szekérhez lássunk egymás után.”~Így szólott, aztán a rúd 37 4| lehanyatlott,~Hagyva maga után piros alkonyatot;~A piros 38 4| ezt gondolta,~Nagy munkája után egy padon nyugodva.~„Ma 39 4| gerezdet... gerezdet!~Apám után szép vagyonhoz jutottam,~ 40 5| nyomodba sejut.~El lelkem után a messze világba!...~De 41 5| Kigyúlt indúlatommal~Ebéd után azonnal~Kirontok!” így elmélkedém.~ 42 5| Pest, 1845. szeptember 10. után~ 43 5| rokonszellemű~Pályatárs után már rég sohajtok.~Fölléptél. 44 5| De te, alföldem, hol hegy után hegy nem kél,~Olyan vagy, 45 5| lehullanék ővele!~Holtom után vajjon mi lesz belőlem?~ 46 5| mozdulatlanul.~Előttem el rém rém után vonul.~Hiába húnyom be szemeimet,~ 47 6| A SZÖKEVÉNYEK~Shelley után angolból~1~A jégeső szakad,~ 48 6| szállani~Most csónakunk után?”~Az ifju szólt.~A lány 49 6| Tekints körül”, szólott a csók után~A lyányka, „látod, milyen 50 6| Pest, 1846. február 10. után~ 51 6| átölelnem derekad.~Nap megy nap után,~S ha napjaid elhaladnak,~ 52 6| ifjú mostan megy szeretője után...~S most megy gyilkolni 53 6| MINT LÓT-FUT A BOLDOGSÁG UTÁN...~Mint lót-fut a boldogság 54 6| Mint lót-fut a boldogság után~Az ember, a dőre,~Az egyik 55 6| gyászruhát ölt a meghalt után! -~ asszony, ez egyet 56 6| alvó habot fölriaszt;~És után küldé a hajónak,~Mely a 57 6| GYERMEKKORI EMLÉKEK~Béranger után franciából~Vidék, hol egykor 58 6| Im ujra látlak ötven év után,~Megifjodunk a gyermek-emlékektől,~ 59 6| Im ujra látlak ötven év után.~Megifjodunk a gyermek-emlékektől,~ 60 6| Im ujra látlak ötven év után.~Megifjodunk a gyermek-emlékektől,~ 61 6| pillantott utána lopva. -~Ezek után egyszer sok időre~Kiűlt 62 6| A AGGASTYÁN~Béranger után franciából~Vidám fiúk, kik 63 6| Mint aki lármás ifjuság után~Éltét megunva remetéskedik.~ 64 6| Miként az őszi bús szellő után~Jön a süvöltő téli zivatar. - -~ 65 6| szél~A tünedékeny pillangó után,~Futék a hegyre... a hegy 66 6| Torkon ragadták... lég után kapott,~S egy jajnyögéssel 67 6| KÉPZELT UTAZÁS~Béranger után franciából~Az ősz sietve 68 6| Szatmár, 1846. október 10. után~ 69 6| Szatmár, 1846. október 10. után~ 70 6| Hosszú, nagyon hosszú inség után~Igy szóla hozzá egy sötét 71 6| Pest, 1846. november 20. után~ 72 6| Pest, 1846. november 20. után~ 73 6| Pest, 1846. november 20. után~ 74 6| Pest, 1846. november 20. után~ 75 6| Pest, 1846. november 20. után~ 76 7| Könnyem csorog rája.~Még holta után is~Kedvét keresem én,~Ezen 77 7| Egyszer mind a ketten.~„Ki után sohajtasz,~Édes pajtásom?”~- „ 78 7| Kik egy ismeretlen~Hang után eveznek,~Amely vonja őket,~ 79 7| Ez lesz az ítélet, s ez után kezdődik az élet,~Az örök 80 7| szilaj paripa hurcol maga után,~Hurcol engemet az eszeveszett 81 7| Miként most eltűnő ifjuságom után,~Ugy néztem utánok,~S milyen 82 7| KORONÁZÁS~Heine után németből~Föl, föl, dalaim, 83 7| hajtok fejet minden~Szó után,~Tüzes patak a mi vérünk,~ 84 7| ment Rákóczi a frígykötés után,~Serege kis részét hagyván 85 7| Küldé tekintetét a távozó után,~S ezt gondolta: „Kár volt, 86 7| kopogtattak vala,~S kopogás után belépett Dezső fia.~„Ejnye, 87 7| kezdé szavait nagy hallgatás után:~„Jól van, apám, tehát legyen, 88 7| Csendes magányból a mézeshetek után~Ujra belépek a nagyvilág 89 7| BÁNTSD A KÖLTŐT...~Moore után angolból~Oh ne bántsd a 90 7| Igy, kis angyalom...~Munka után milyen~ a nyugalom!~Pest, 91 7| HONVÁGY~Béranger után franciából~Mondátok: „Jer 92 8| EMLÉK A KÓRHÁZBAN~Moreau után franciából~E durva ágyon 93 8| szenvede!~Ha hosszú sóhajtásaim után egy~Vigasztaló szó hangzanék 94 8| NE FELEDD A TÉRT...~Moore után angolból~Ne feledd a tért, 95 8| kilenc vén óriás,~Egymás után egyik a másiknak sírt ás.~ 96 8| oly nyomot hagyának~Magok után hosszan, amerre csak jártak...~ 97 8| nemesebbek~Őnáluk;~Isten után legszentebb a~Nép neve:~ 98 8| hosszan élni kell a~Bukás után~Nyomorban, végetlen nyomorban!~ 99 8| is pillantanak~Az útazó után.~Itten a lapályon~Egy ér 100 8| örök birtokunk lesz,~Ami után eddig csak sovárgánk.~Föl 101 8| őt.~S midőn a ceremónia után~A szomszédasszony hazament,~ 102 8| ujra magyarázom,~S ha szó után egyáltalában~Meg nem tanúlod 103 8| elélek~Becsületes munkám után.~És még hogy én őtet koplaltatom!~ 104 8| mondatá el,~Ki azt hallás után tanulta meg.~Becsűletére 105 8| férfivá.~Esztendő esztendő után~Jött a földet meglátogatni,~ 106 8| istentagadó barátait~Halál után az ég be nem fogadja.~Intette, 107 8| De semmi, semmi, ezredév után~Majd nem lesz ilyen; még 108 8| mint ő,~És ennyi fáradás után is~Elégszer állt az asztal 109 8| de csak lefolytak~Egymás után az órák, és az asszony~Keserve 110 8| le a pokolba~A búcsuzás után,~Mint föl a mennybe búcsu 111 8| mint a gyász,~Mely műveid után huzódik,~Miként az esti 112 8| sötét lett,~Mint villámlás után az éjfél.~„Én már kiszenvedék, 113 8| kezd,~Tíz hosszú esztendő után először!~Madárka szállott 114 8| nem láttam őt~A temetés után soha.~Hová temették a menyecskét,~ 115 8| megmaradtak~Oly hosszú szenvedés után,~A kedves-édes lény porára~ 116 8| majd lesz nekem~A harc után, akkor megfizetem.”~„Kocsmárosné 117 8| kérem igen szépen,~A harc után feleségül vészem.”~S iddogálnak, 118 8| ALSZIK A KÖLTŐ...~Moore után angolból~Itt alszik a költő, 119 9| S mi annyi átokteljes év után~Sirunk, mosolygunk, az öröm 120 9| mi jólesik~A harci zaj után e dal,~Mikéntha bérci hűs 121 9| A HONVÉD~Isten után legszebb és a legszentebb 122 10| vágyakodhatnám a~Legtisztább szív után?~Eloltani ohajtám~Emésztő 123 10| mindkettő maradott~S rövid idő után~Oltár előtt az ifju,~Oltár


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License