Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
homerustul 1
homlokát 4
homlokunkon 1
hon 40
hóna 1
honnan 7
hordoz 5
Frequency    [«  »]
44 vagyon
43 kell
41 magát
40 hon
40 kemény
40 még
40 szulimán
Zrínyi Miklós
Szigeti veszedelem

IntraText - Concordances

hon

   Rész,  Paragrafus
1 3, 10| csudálatossan,~Nem veszed eszedben, hon szállottál mostan.~                         2 3, 79| látván veszedelmét,~Valakit hon talál, elvészi életét;~Öl, 3 6, 11| 11.~Hon az meleg hajnal pirossan 4 6, 11| hajnal pirossan feltetszik,~Hon az sötét estve tengerben 5 6, 11| estve tengerben enyészik,~Hon az északtenger magában küszködik:~ 6 6, 55| Sziget kerületét,~Néznék, hon lelhetné maga szálló helyét,~ 7 6, 55| honnan törhetnék Szigetet,~Hon lovas- s jancsárnak szállitná 8 8, 55| 55.~Ne kérdezd, hon megyek én Szigetvárában:~ 9 9, 45| menni volna legjobb merre,~Hon inkább az török eszben nem 10 9, 46| örömest õk elmennének,~Végre hon legtöbb ordít, arra ügetnek.~                         11 9, 52| 52.~Harmadik táborban, hon Szulimán fekszik,~Két vitéz 12 9, 63| ebeknek prédául adtalak?~Hon keresselek már, és hon találjalak?~ 13 9, 63| Hon keresselek már, és hon találjalak?~Micsodás föld 14 9, 83| Most már azon kérdezlek: te hon hallottad~Két erõs vajdának 15 10, 20| torkával,~Mikor oda érkezik, hon megnyitott fal~Radovánt 16 10, 70| Klizurics szintén ugy, hon sürübb fegyvert lát,~Fejét 17 11, 43| Deli Vidot kérdezi, hogy hon van.~                         18 11, 93| 93.~„Hon vagy, édes szolgám, Deli 19 11, 93| édes szolgám, Deli Vid, hon vagy te?~Élsz-e? török szablya 20 12, 21| istene Delimánt vezeti~Oda, hon nagy tüzben taszitani véli.~ 21 12, 47| hamar ott lenni kiván,~Az hon Cupidónak vetett hálója 22 12, 99| enyimmel,~Nem fájdalom, hon csak test szenved türéssel.~                         23 13, 52| elõtt ellenségnek adott?~Hon volt akkor Al bék, mikor 24 13, 60| igy szól vala magában: „Hon van hirem,~Kit sok veszedelemmel 25 14, 68| érkezik iszonyu seregben,~Hon Phlegeton kevert mindent 26 14, 68| kevert mindent sötétségben,~Hon az Tisifone fuj iszonyu 27 14, 86| Vid!” minduntalan kiált,~„Hon vagy és miért röjtetted 28 14, 87| földnek alatta,~Bujj el, az hon lakik indus s garamanta;~ 29 14, 88| szókat,~Az harcot elhagyá, s hon török eb ugat,~Oda rugaszkodik, 30 14, 88| néki igy kiált:~„Hitetlen, hon láttad az én bujásomat?~                         31 15, 32| 32.~Nézd osztán, hon vannak szigeti vitézek,~ 32 15, 55| szörnyü szemével~Nézi, hogy hon vagyon pogány sok sereggel.~                         33 15, 58| 58.~Hon vagytok ti mostan, világrontó 34 15, 58| mostan, világrontó népek?~Hon vagytok, földemésztõ szörnyü 35 15, 58| földemésztõ szörnyü seregek?~Hon török, hon tatár, sötét 36 15, 58| szörnyü seregek?~Hon török, hon tatár, sötét szerecsenek?~ 37 15, 58| tatár, sötét szerecsenek?~Hon vagytok három világrul kevert 38 15, 59| elõttetek Zrini áll fegyverben,~Hon van az török Márs vakmerõ 39 15, 59| vakmerõ szüvében,~Delimán? hon száz más ebben az seregben,~ 40 15, 94| Osztán sietséggel megy, az hon császárt lát,~Fegyverében


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License