116-bovon | briar-elsze | elt-forga | forgo-holdv | hollo-keser | keses-lesz- | lesza-mezen | mezet-paizs | pajzs-szall | szalm-tigri | tikte-vigad | vigas-zulfi
Rész, Paragrafus
4008 6, 103| fegyver-szélvésszel kemény pajzsa megtölt,~Nyil, dárda, szablya
4009 5, 68 | Istrázsákat osztán körül az palánknak,~Hogy mind éjjel-nappal
4010 3, 104| Nem árthatsz õnéki kemény pallosoddal;~És hogyha el nem ejted
4011 5, 47 | fegyverrel,~Nagy meztelen pallost tart erõs kezével;~Megesküvék
4012 15, 40 | Az másik kezében egy szép pálmaágot~Koszoruval eggyütt magassan
4013 12, 74 | 74.~Néked ez pálmának tartatik az ága,~Tied, és
4014 1, 22 | nevetni nehéz ügyöket:~Az ű panaszira nem hajtom fülemet,~Ü nyavalyájokra
4015 7, 29 | akaratját élõ Istennek~Panaszkodással nem fordithatja meg.~Õ vitézek
4016 3, 37 | De télen, az mikor minden panaszkodik,~Akkor az én szûvem inkább
4017 3, 32 | 32.~„Miért panaszkodjam, szerencse, ellened?~Ha
4018 7, 29 | meg.~Õ vitézek elõtt igy panaszolkodék:~
4019 8, 2 | fényességben,~Õ maga öltözött arany páncér-üngben;~Két szál hebánum csid van
4020 11, 65 | mind megszaggatá.~Török páncérábul dárdát kiszakasztá,~S magáét
4021 13, 9 | bátorsággal~Fegyverezi magát ura páncérával.~
4022 15, 11 | 11.~Paizst, páncérokat, szablya-hüvelyeket,~Magoktul
4023 3, 75 | ugyan átaljára,~De belõl páncéron által nem járhata;~Zrini
4024 1, 78 | paizzsal födöznek, sem sürü páncérral.~
4025 10, 56 | tökkel tett szégyent nagy Pánnak,~Énekével penig szép bilbil
4026 13, 88 | És eszekben vévék egy kis papirosot,~Ezt galamb Szigetbül szárnya
4027 5, 52 | haragos Patatics Péterrel,~Papratovics Farkas jün könnyü testével;~
4028 14, 57 | Nagyon ordit, az föld ily parancsolatban~Egyszersmind kétfelé megszakad
4029 15, 49 | S nem örömest fogadják parancsolatját.~
4030 14, 55 | árnyékoknak~Miért ily erõvel ne parancsolhassak?~
4031 12, 44 | sem, tarts hát rabodnak,~Parancsolj Cumillának, te szolgálódnak.”~
4032 1, 83 | Sohul, valamelyre Szulimán parancsolt,~Mert ez gyökerébül nagy
4033 4, 25 | 25.~Három párducbürös hadnagy megy azután,~Azt
4034 5, 48 | szablyával~Jün, van befödözve párducnak hátával,~Vitéz módra ékes
4035 15, 80 | holttest-halmot Almás vize partján?~
4036 9, 58 | széles tábornak; Almás vize partját~Jobb kézre elhagyák, s nem
4037 13, 20 | elkerülte.”~Gyorsan talál pártot, az ki fog mellette,~Szép
4038 10, 90 | mesterséggel,~Sok ezer jancsár lû partrul sürüséggel,~Bástyán nem
4039 12, 12 | folyóviz, vagy szép csurgó patak,~Az õ szemei is mind egyaránt
4040 6, 115| Ötszáz jancsár hever az Almás patakban;~De mindnyájok fölött nagyobb
4041 11, 50 | meglátott elsõ nap, közel patakhoz.”~
4042 15, 19 | Dücsõség elõtte foly nagy patakokkal,~Végtelen Kegyelme tengerformára
4043 5, 52 | öltözettel~Jün eggyütt haragos Patatics Péterrel,~Papratovics Farkas
4044 2, 40 | sereget bont;~Sok tarack pattantyu, ki keresztény vért ont,~
4045 3, 106| 106.~Bár pattanyust oltalmadra hozz magadnak,~
4046 1, 50 | Futnak az csauzok fejér pattyolatban,~Hirdetik az hadat minden
4047 1, 90 | Hiszik az Alkoránt, de zöld pattyolatok~Megesmertetik, kik törökök,
4048 14, 57 | Feje takarva van tiszta patyolatban.~
4049 3, 30 | Fejét betekerte gyenge patyolatvég.~
4050 9, 54 | Legördül az feje az szép zöld pázsithoz.~
4051 10, 53 | sebben,~Sabán is, Bichir is, Pechliván Eöszven,~Sas Fábián elõtt
4052 13, 79 | Ötödik igy szólla: Hagyjunk Pécs várában~Két ezer gyalogot,
4053 3, 115| mondom magamat,~Én szép Pécsen tartom mostan lakásomat.”~
4054 4, 25 | viszik magas kopján.~Jün pécsi olaj-bék maga ezek után;~
4055 8, 1 | ló fekete volt, de szebb Pegasusnál,~Orra likjábul tûz, szemébül
4056 13, 49 | Mégis eszbe vette, õ vagyon példában;~Felugrék, s így szólla
4057 10, 29 | Haszanovics ott elesik,~Azután Penezics tüle ölettetik,~Hajdu Mátyás,
4058 Olv | Eggyikhez is nem hasomlitom pennámat, de avval ő előttök kérkedhetem,
4059 1, 5 | 5.~Adj pennámnak erőt, ugy irhassak mint
4060 9, 1 | Hova ragadtattam én könnyü pennámtul?~Holott tanulhatnék Dedalus
4061 2, 43 | mérfölddel~Hozsa hatvanhárom, pénzt osztnak mind széllel~Minden
4062 15, 14 | 14.~Két arany perecet választa azután,~Evvel jelt
4063 Olv | corrigálnám is ugy sem volna in perfectione, quia nihil perfectum sub
4064 Olv | perfectione, quia nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda
4065 15, 72 | Iván,~Mert meghal miátta Perviz, Bicsir, Arszlán;~És nem
4066 5, 52 | eggyütt haragos Patatics Péterrel,~Papratovics Farkas jün
4067 15, 70 | rettenetességgel~Halva Bata Pétert maga elõtt dönt el,~Három
4068 2, 52 | Drinápolbul küldé előjáróban~Petrafot, hogy Gyulát szállná meg
4069 8, 63 | vezéreknek,~Az kik várván Petráfra minnyájan néztek:~
4070 6, 67 | sárkányokkal,~Vagy hatalmas Sámson philisteusokkal,~Mint Zrini cselekszik török
4071 14, 68 | érkezik iszonyu seregben,~Hon Phlegeton kevert mindent sötétségben,~
4072 12, 10 | Vitéz Praecopita, csak egy pillantásban?~
4073 12, 16 | 16.~Tengelic éneke, pintyõke sirása~Nálad nélkül, mint
4074 10, 30 | elõtt hentereg az vérben~Pirim, Buluk bassa s tíz más török
4075 10, 97 | földet fal,~Vitéz Sziaus bék, Pirkuch, Porcha Alfal.~
4076 4, 12 | voltával;~Az éjelt elüzé szép pirosságával,~Mindennek fényt ada sok
4077 6, 11 | 11.~Hon az meleg hajnal pirossan feltetszik,~Hon az sötét
4078 11, 84 | 84.~Szégyenli és pirul, s próbálja tartani~Török
4079 14, 14 | és nagy fölyhõkkel,~Égi planetákkal, föld-rözzenésekkel,~Nagy
4080 14, 41 | leirnya hatalmán?~Elöl jün Pluto is tüzes lova hátán,~Elöl
4081 14, 26 | rettentõ Acheron-istenek,~Pluton és Sterapon, és fõ fejedelmek!~
4082 12, 75 | kézzel,~Mert nem akart ezért pörölni Istennel,~Rustán halálát
4083 Olv | avagy mesterségem nem az poesis, hanem nagyobb s jobb országunk
4084 15, 20 | szépen énekelnek;~Zsidó poetának untalan az versek~Királyi
4085 5, 73 | fövénynek mondják mert számát pogánnak;~Azért csak kûvel is itt
4086 5, 7 | világszegletrõl öszvegyült pogánság.~
4087 2, 83 | 83.~Martyromságot fogsz pogántul szenvedni,~Mert az én nevemért
4088 15, 77 | Vércataractákat indit meg pogányban;~Messzirül megesmeri ütet
4089 14, 108| megyen heában vitéz kard pogányhoz,~Orra közepétül lemene szájához.~
4090 13, 31 | semmit, hanem ép elméjét~Pogánynak veszélyére tartja s nagy
4091 2, 45 | is bátran azt mondhatom,~Pogányok közt soha nem volt ez földháton~
4092 6, 67 | Mint Zrini cselekszik török pogányokkal,~Egy kemény és élös fringia-szablyával.~
4093 5, 82 | Ez ád néked erõt az török pogányon,~Ez ád jó szerencsét ezen
4094 10, 23 | 23.~Ledül Poki Gergely, s bõven hányja
4095 10, 22 | magában s tartja nehéz dárdát,~Pokinak általveri széles oldalát.~
4096 14, 16 | másnak kibocsátom;~Az egész poklokon vagyon én birtokom,~Ezekkel
4097 14, 28 | gyorsan,~Eggyik se maradjon az pokol gyomrában;~Most kit ti kedveltek,
4098 14, 51 | hallgata Alderán, de az pokol-lölkök~Sürün Sziget felé mind elröpülének,~
4099 15, 43 | nyavalyában zabált ellenséged.~Kik pokolbul jüttek kevélyen ellened.~
4100 3, 36 | Ajándékozsz bõven, szép pomagránáttal;~Erdõn vadat nem hagysz,
4101 15, 62 | 62.~De nem csinál pompát Zrini törököknek,~Nem mutatja
4102 3, 110| fele kezében,~Maga lustos porban és keresztény vérben.~
4103 10, 97 | Vitéz Sziaus bék, Pirkuch, Porcha Alfal.~
4104 10, 102| 102.~Nem látnál egyebet pornál s magas füstnél,~Kit kovályogva
4105 3, 40 | szigeti bán~Mehmet jüvetelét póroktol meghallván,~Nem kérkedik
4106 5, 64 | Fegyvert vitézeknek és port osztogatni.~
4107 2, 41 | hidat vernek;~Tudós Ali Portu parancsol ezeknek,~Ágyuknak,
4108 11, 3 | lustossan alutt-vértül, portul,~De szüve még jobban ég
4109 15, 87 | szablyát kirántá,~Evvel pozdorjára bán paizsát rontá;~Sokáig
4110 5, 41 | Vagy gondolok az hely ellen practikákat:~Isten, bosszuálló köveddel
4111 1, 68 | Ezek küldettettek chán Praecopitátul.~
4112 10, 35 | szintén nagy Radován;~Mint az préda fölött két vitéz oroszlán,~
4113 5, 15 | sokasággal,~Minket kész prédának tartott õ magánál.~
4114 1 | Pars prima~(A Szigeti veszedelem első
4115 15, 60 | nagy s rettenetes halálos probában:~Ezt rettegve nézi vakmerõ
4116 6, 10 | hadnagya~Egyedül! mely ország próbádat nem tudja?~Mely világrész
4117 13, 72 | Tudod-é, hun vagyon vitéznek próbája?~Ahon Szigetvárnak megnyitott
4118 10, 63 | Bot Péter megbánta vakmerõ probáját,~Nem meri megvárni Delimán
4119 15, 3 | 3.~Mindenképpen próbál az Isten bennünket,~Valamint
4120 4, 34 | Hosszabb útat hagyott nékem, és próbálást;~Hiszem, nem sokáig ez testem,
4121 7, 93 | Öszvetalálkozván az nagy széles pusztán~Próbálják körmöket egymás szõrös hátán:~
4122 8, 97 | másképpen micsoda ereje,~Próbáljuk, Zrininek; ágyukkal Szigetre~
4123 15, 104| lüvik vitézeket,~Nem merik próbálni mert karddal ezeket,~Senki
4124 2, 61 | török erejét nem egyszer próbálta,~És minden harcokban vitézül
4125 5, 96 | mikor kell, te is nagy próbámat.”~ ~
4126 5, 83 | Osztán emlékezzél az én sok próbámrol,~Ne légy, mint elfajzott
4127 13, 92 | mit tehet mi keresztény próbánk,~Örömest megmutatjuk ennek
4128 15, 5 | kell veszteni,~És ma minden próbánkat lepecsétölni.~
4129 15, 94 | tisztességejért keresi az probát,~Osztán sietséggel megy,
4130 15, 50 | De ük megesmerék elõbbi próbával,~Hogy gyõzhetetlenek ezek
4131 14, 38 | Busires véres oltárokkal,~Procusták, Lestrigonok iszonyusággal.~
4132 Olv | kérkedhetem, hogy az én professiom avagy mesterségem nem az
4133 2, 40 | Golyóbis, puskapor, mindenféle profont.~
4134 5, 65 | 65.~Mindenféle profontot, hadi szerszámot,~Bort,
4135 5, 72 | aztot Fölségednek,~Hogy provideáltam Sziget szükségének.~Ha kézbül
4136 9, 66 | nyert vala,~Ezt gyorsan pusdrábul nyillal kiragadá,~Nyilat
4137 3, 104| hogyha el nem ejted eztet puskáddal,~Vagy maga terhével lever,
4138 3, 105| 105.~Ottan legelõször puskához ragada,~Az vitéz Farkasics
4139 10, 58 | Heában Embrulah kilövi puskáját,~Mert meg nem találja az
4140 11, 11 | Tüz sem oly hirtelen, sem puskapattanás,~Sem ama rettentõ mennyei
4141 2, 40 | keresztény vért ont,~Golyóbis, puskapor, mindenféle profont.~
4142 6, 4 | De tetszik, mint egy vad puszta Libiábul,~Vakmerõ kegyetlen
4143 12, 6 | 6.~Ezután kitölté puzdrábul sok nyilát~Kegyetlen istenfia,
4144 8, 6 | gyönyörü földét:~Talán mérges Python ismég fölébredett?~
4145 Olv | columbae,~Apparet Marti quam sit amica Venus.~Isten velünk.~
4146 Olv | nam nec chorda sonum dat, quem vult manus et mens. Fabulákkal
4147 Olv | sem volna in perfectione, quia nihil perfectum sub Sole,
4148 12, 46 | Azért én elõdben viszem rab fejemet.”~
4149 4, 23 | ezeket követi;~Minden maga rabját mellette vezeti,~Van kecse
4150 1, 62 | Győzhetetlen császár, az te rabod, Arszlán,~Budai fővezér
4151 12, 44 | neven; ha ugy sem, tarts hát rabodnak,~Parancsolj Cumillának,
4152 12, 41 | ellenségid ellen,~Ihon én is rabul mégyek teelõdben.~
4153 9, 40 | 40.~Magáról elvévé, adá Radivojnak~Bõrét nagy arabiai oroszlánnak,~
4154 9, 15 | 15.~Erõs Radivojon rendi istrázsának~Vala,
4155 10, 26 | neki bizta magát,~Megyen Radovánra, s õnéki igy kiált:~„Esmered-é,
4156 10, 20 | érkezik, hon megnyitott fal~Radovánt mutatja száz vitéz szablyával.~
4157 13, 50 | de fordul fejedre,~Nem ragad ebugatás az derült égre.~
4158 11, 79 | Az maga seregét magával ragadá,~Vidot nagy erõvel hátul
4159 7, 38 | átkozott, kegyetlen!~Miért ragadád el ez vitézt hertelen?~Az
4160 8, 28 | vitézek, az vakmerõség~El ne ragadjon, és meggondolt vitézség,~
4161 12, 43 | ha társom vétkébül énreám~Ragadott valami: ne szánjon Delimán,~
4162 9, 1 | 1.~Hova ragadtattam én könnyü pennámtul?~Holott
4163 12, 105| bánattal eggyütt szüvében rágalmaz,~Fa és fû kemény télen igy
4164 1, 10 | Fertelmes fajtalanság és rágalmazás,~Lopás, ember-ölés és örök
4165 7, 94 | merõ vas nagy messzirül ragyog.~
4166 6, 84 | 84.~Igyenetlen erõvel ráhajtá dárdát,~Találá középben
4167 3, 106| árthatsz te avval ennek az Rahmatnak;~Bár tüzzel állj ellen én
4168 3, 105| ragada,~Az vitéz Farkasics Rahmatra iránza;~Nem ijede Rahmat,
4169 5, 39 | vala~Abbul csapásbul, kit Rahmattul nyert vala)~Szablyát hüvelyébõl
4170 14, 17 | várj egy ki üdõt,~Szigetre ráhozom rettenetes fölyhõt,~Kénküves
4171 14, 82 | keresztyénekre,~Penig inkább ráhull pogány törökökre;~Szerecsent
4172 10, 24 | kezével két huszat~Rá halomba raka, vitéz jancsárokat.~Medvei
4173 8, 10 | hitetlen testeket halomban rakád,~Ugyanis tetüled vár minden
4174 15, 12 | Minden drágaságot õ rak egy rakásban,~Visz tüzet alája osztán
4175 15, 76 | 76.~Rakásokban fekszik ló, fegyver és vitéz,~
4176 6, 31 | légyen, eljüjjön az német,~Rákháton tinéktek hoz õ segitséget,~
4177 10, 25 | Gerdeit,~De Bosnyák Benavirt, Ramadánt, Huszaint.~
4178 12, 110| Meztelen az fákat tövébül rángatja;~Nem kiált, de ordit oroszlány
4179 10, 18 | kezében,~Paizst az másikban, ráró-toll fejében.~Mellyén van kuracély;
4180 15, 46 | menyküvekkel fegyverkezett rátok?~
4181 4, 22 | kopjavason~Mindeniken török fej ráütve vagyon.~
4182 12, 69 | megcsendesziték~Az okos kajmekán és ravasz Halul bék.~
4183 5, 53 | ez méltán vezethet,~Mert ravaszabb nálánál hadban nem lehet.~
4184 12, 91 | Nem félek császárnak én ravaszságátul,~Mikor kérdezhetek tanácsot
4185 1, 40 | teve,~Nagy részét hadadnak ravaszsággal veré:~
4186 15, 85 | rugaszkodik, teli sok méreggel.~Ráveti dárdáját hatalmas erõvel,~
4187 9, 91 | felel~Semmit is, csak néz reám szomoru szemmel;~Sok ohajtás
4188 11, 100| testü Murtuzánt, fegyverü Rechepet,~Végre Aigas basának elcsapja
4189 7, 43 | estve õ menését,~De megujul reggel, kihozván szekerét:~
4190 7, 28 | Szigetben,~Mert Farkasics Péter régi betegségben~Késziti nagy
4191 2, 58 | magyar historiát,~De még az régit is, az görög chronikát:~
4192 5, 37 | Támaszt zugást nagyot, nem reked s nem lankad,~Hajol elõtte
4193 8, 50 | szüvünket, mely fegyverben reméll,~Nem látja földben ásva
4194 8, 11 | két harcban,~Tovább mit reménlhessen Pannoniában.~
4195 9, 61 | hogy nem maradott semmi reménségbe.~
4196 2, 65 | Paizsom, kûfalom, minden reménségem.~
4197 13, 97 | dolgot meghallá,~Hogy Sziget reménségének van utolja,~Szüvet vett
4198 10, 93 | Rosszul áll elõtte Dandó, s reménségét~Már szüvébül ereszti, s
4199 10, 70 | kezében penig nehéz pallosát,~Reméntelenül megy, ott látván halálát.~
4200 6, 85 | elijedt szüvében,~Nincs már reménysége fegyvertelen kézben,~Elfuta
4201 5, 16 | Az Isten azoknak elrontá rendeket,~Megtompitá nagy szüvöket
4202 5, 64 | látogatni,~Ágyukat bástyákra rendel felhuzatni,~Fegyvert vitézeknek
4203 13, 76 | Tizezer gyalogot vár körül rendeljünk,~És tizezer lovast jól elhelyheztessünk,~
4204 5, 4 | vajdákat elõhivatá,~Az vitézlõ rendöt mind elõl állatá;~Mikor
4205 7, 20 | ég;~Alol az föld robog, repedez mint egy jég,~Sziget bástyája
4206 9, 11 | én fáradságomat~Érted nem restellem, sem vérem hullását.~
4207 14, 48 | nyomorult körösztyén~Világ három része ellen bujt Szigetben,~Nincsen
4208 9, 51 | eszekben szörnyü károkat~Az részeg törökök, bor miát nem láthat~
4209 9, 47 | Mert feküsznek törökök részegek ihon.”~
4210 13, 12 | 12.~Az tulsó részére tábornak megy vala,~Ottan
4211 15, 60 | Delimán,~Mint nyárlevél, ugy reszket szultán Szulimán.~
4212 13, 26 | Kadiának fejét függeszti két részre,~Abaza lelkének útat nyit
4213 4, 10 | szólhatunk, kiben van sok részünk.~
4214 7, 41 | haszontalanul rút kigyó az réten,~Semmit nem törõdik unalmas
4215 14, 101| valának,~Egy szép kerék rétet völgybe találának;~Azt tudnád,
4216 15, 77 | megesmeri ütet Delimán,~De retteg õ szüve, de félelemben van.~
4217 15, 61 | kijüvetelét,~De még sem tarthatja rettegéstül szüvét,~O, hányszor megbánta,
4218 11, 73 | Demirhám barátjai igen rettegnek.~
4219 15, 92 | megfélemlék.~Legvitézb emberek rettegni kezdének,~És azután futni,
4220 15, 81 | elõ, o, én vitézségem!~Mit rettegsz kaurtul, megnõtt emberségem?~
4221 1, 2 | karját,~Az kinek Europa rettegte szablyáját.~
4222 7, 30 | Ettül mindenkoron szüvemben rettegtem,~Dicséretlen ágybul hogy
4223 14, 46 | többre okot ejtett,~Miért rettegtetni kell azt vitéz szüvet,~Az
4224 15, 60 | rettenetes halálos probában:~Ezt rettegve nézi vakmerõ Delimán,~Mint
4225 14, 108| 108.~Deli Vid nem retten, ugrik Demirhámhoz,~És nagy
4226 11, 57 | vitorlája leveg az égben,~Mert rettenetesen structollat fejében~Mozgatja
4227 7, 54 | micsodás fegyverünk.~Ma rettenetessé kell magunkat tennünk,~Azért,
4228 10, 64 | gyökeret bõven hoz,~Mert rettenetességet s kárt markában hoz.~
4229 12, 7 | 7.~Azok közül egy rettenetest választa,~Mely nagy ohajtással
4230 9, 94 | azért vitézségrül,~És ne is rettenj meg az pogány töröktül,~
4231 5, 3 | nem ijesztheti gond, sem rettentés,~Ha Atlas leromlik, ha az
4232 5, 2 | 2.~Áll rettenthetlenül Zrini nagy gondokon,~Mint
4233 1, 91 | és szablyák,~És mindent rettentnek lobogós kopiák.~
4234 3, 76 | az acélos páncér,~Kiomlék Rézmának vállábul piros vér;~Mindazáltal
4235 3, 55 | 55.~Rikoltás, kiáltás esék az táborban,~
4236 14, 52 | igy nyitá meg nyelvét nagy rikoltással:~„Elpártolni tülem akarsz-é
4237 4, 13 | haragszavu dob tombolva robbana;~Kiki immár fölült, jó vitéz,
4238 12, 36 | evvel?~Ha földi jóságát röjtené irigységgel,~Elveszne ez
4239 14, 86 | kiált,~„Hon vagy és miért röjtetted el magadat?~
4240 13, 63 | Uráért életét, és sohun nem röjti.~
4241 9, 4 | dologhoz nagy tartozásomat.~Nem röjtöm Istentül vett talentumomat,~
4242 2, 60 | Szigetvárban,~Maximiliantul röndölve kapitán~Volt, Horvátországban
4243 13, 86 | Azonban egy galamb Szigetbül röppenék,~Kanizsai fészekben eztet
4244 13, 97 | és hogy az heába~Galamb röpülése ne lenne, bocsátá.~
4245 13, 98 | vagyon te hûséged?~Fogsz-é röpülhetni, vallyon nem szégyenled?~
4246 12, 96 | Sok fohászkodását látja röpülni el.~
4247 7, 39 | élet, tülünk mely gyorsan röpülsz!~Mikor inkább kellenél,
4248 10, 95 | 95.~Röszkettél-é, Demirhám, mikor ezt láttad,~
4249 5, 76 | szépen megölelé,~Okossan, röviden néki igy beszélle,~Az gyermek
4250 11, 64 | Alatta fekete föld ugyan rözzenék,~Villámás módjára dárdája
4251 8, 49 | hirt nyernek az ásók.~Nem rókáknak, borzoknak Sziget szállások,~
4252 4, 20 | között ezek hordoztatnak.~Rokoni s társai körülöttük vannak,~
4253 6, 113| viszi maga hátán,~És lemosá róla pogány vért folyásban,~Ugy
4254 1, 96 | 96.~Hallották rómaiaknak nagy hatalmát,~Magokon soha
4255 2, 51 | rész hozott néki adót,~Soha rómajaknak ennyi hadok nem volt,~Mindazáltal
4256 12, 78 | Hogy segitség nélkül vagyon romladóba,~Azért bátorsággal végezi
4257 1, 37 | Igy megverém Campsont, s romlának sirusok.~
4258 1, 39 | fátumunk azt nem hagyja romlani,~Isten azon bennünk akar
4259 2, 61 | miát volt nékik legnagyobb romlása.~
4260 1, 99 | Mindenik gyönyörködik kaur romlásán.~
4261 1, 89 | Mert ez volt oka sok nemzet romlásának.~
4262 15, 108| Nem szánta éretted világi romlását;~Vére hullásával nagy bötüket
4263 2, 85 | 85.~De õ nem fogja te romlásodat látni,~Mert vitéz kezeid
4264 6, 36 | egy millio népet~Hoz el romlásodra, ha szavát megveted.”~
4265 2, 62 | Török táboroknak utólsó romlásra~Elég volt mondani: Zrini
4266 4, 7 | Mehmetet,~Mert halált és romlást csak ez hoz tenéked.~
4267 1, 100| akarja, keresztény mint romlik.~
4268 5, 95 | nagyobb szükségre,~S szegény romlott hazánknak jobb üdejére.~
4269 15, 7 | Végsõ óránkon is az török romoljon,~Lássa, keresztyénnel hogy
4270 1, 14 | verém nemzeteket,~Mindenütt rontám, vesztém ellenségeket.~
4271 13, 47 | Hogysem ennyi vitézt itten rontanunk el.”~
4272 2, 50 | Lett volna; de elég világ rontására.~
4273 1, 37 | hagyj üdőt alkudniok.~Igy rontattatának tűlem mamalukok,~Igy megverém
4274 8, 34 | legkisebb dolgok;~Ettül rontattatnak hatalmas táborok,~Evvel
4275 13, 5 | Mert senki életét addig nem ronthatja.~
4276 14, 18 | Fölhozom nagy Alit, mely az õ rontójok.”~
4277 13, 52 | Vitézséggel járván kaurokat rontott?~
4278 2, 61 | minden harcokban vitézül rontotta.~Egész Törökország jól esmeri
4279 15, 31 | õket, de onnan te üzd el,~Ronts meg õket eggyütt nagy kevélységekkel.~
4280 1, 31 | nagy rettenetes fegyverét,~Rontsa uraságát és minden erejét.”~
4281 4, 30 | szentegyház elõtt gyalog puska ropog,~Az bástyán sok ágyu iszonyuan
4282 9, 51 | láthat~Akarmely okos is; rossztul jót nem válthat.~
4283 3, 84 | gyorsan leugrék:~„Mehmet! roszul torlod meg fiad veszését,~
4284 1, 3 | 3.~Musa! te, ki nem rothadó zöld laurusbul~Viseled koszorudat,
4285 15, 103| esmérem az Isten angyalát,~Rothatatlan ágbul tart nékünk koronát.”~
4286 2, 47 | nemzetivel meggyülölteté,~Roxa szerelméjért eztet cselekedé.~
4287 10, 89 | Leüti ököllel, kaput lábbal rugá;~Igy vitéz Delimán várbul
4288 11, 94 | Futó török után gyorsan rugaszkodék,~Egyedül õ maga közben keveredék.~
4289 15, 22 | alázzák,~És más seregek fejér ruhában járnak,~Báránnyal mindenütt
4290 6, 70 | erõvel levér,~Már minden ruhája nem más, csak török vér,~
4291 15, 39 | Méltóságos vala angyali ruhával;~Az õ teste vala befödve
4292 13, 15 | sátorban~Deli Vid aluszik török ruházatba.”~
4293 12, 18 | 18.~Rustan bék halála, melytül véres
4294 5, 24 | Soha még mireánk nem jütt rut szégyenség,~Azért rakva
4295 10, 53 | ledûl elõtte nagy sebben,~Sabán is, Bichir is, Pechliván
4296 9, 67 | 67.~Röpül az tollas nyil, Sabaszot mellyébe~Találá, és megjárá
4297 Olv | hivunk. Ha azt mondják: saepe et magnus dormitat Homerus,
4298 5, 95 | Istené,~Te fogsz-é kedvedre sáfárkodni véle?~Tarts meg, fiam, magadat
4299 11, 40 | mód kezdé beszéllését:~„Sahman, véghez vinned kell egy
4300 10, 25 | Orostoni Péter levágja Saladint,~De Demirhám ütet, erõs
4301 5, 66 | taligát és égni való fát,~Salétromot, kénkût s égett mogyorófát,~
4302 Olv | vallják. Hogy Istvánfi és Sambucus másképpen irja, oka az,
4303 6, 67 | sárkányokkal,~Vagy hatalmas Sámson philisteusokkal,~Mint Zrini
4304 8, 78 | ne maradjunk akkor ebben sáncba;~De ne tanácstalanul, mert
4305 15, 95 | megijedt császárt veszik körül sáncban;~De mindazonáltal néki megy
4306 10, 16 | 16.~No, kiomlik sáncbul török sok számtalan,~Nem
4307 8, 43 | penig várnak vételét illeti,~Sánccal köröskörül azt kell nékünk
4308 5, 49 | urad kiváltott az olaj-bég sarcán.~Higgyétek, nem fenébb ennél
4309 8, 7 | dárdámmal megmentem mérgétül~Sárkánnak magyarokat, s veszedelmétül.~
4310 8, 8 | látom mezõben!~Ezt jobban sárkánnál gyülölöm szüvemben.~Haj,
4311 12, 107| 107.~Mert mérges sárkánnyal egyszer vagdalkozott,~S
4312 3, 71 | megdühödött Rézmán.~Lovát sarkantyuval meginditá bátran,~Azhon
4313 6, 67 | Talán igy Hercules bánt az sárkányokkal,~Vagy hatalmas Sámson philisteusokkal,~
4314 10, 58 | közt Embruláht,~Mint nagy saskesellü szép hattyu madarat.~
4315 5, 87 | 87.~Nem igy fia sasnak én igaz sas lészek,~Hanem
4316 12, 99 | küveddel,~Ixiont szaggattatád sasok körmével,~Kis kinok, ha
4317 5, 43 | bõr az hátán,~Kegyetlen sastoll van szegezve paisán.~
4318 5, 83 | elfajzott galamb kemény sastul,~Karddal te keressed hiredet
4319 8, 59 | szókkal Demirhám kiment sátorajtón.~
4320 3, 35 | Gyönge tûvel varrott szép sátorernyõket,~Szomjuság-megoltó, jó szagos
4321 13, 58 | mindnyájan felkelének,~És sátorok alá gyorsan elmenének.~
4322 14, 39 | 39.~Ottan meghallhatni Scillák ugatását,~Kegyetlen Gerion
4323 1, 12 | ama kemény nyaku és kevély sciták~Jó magyaroktol mely igen
4324 1, 95 | 95.~Soha az scitákat senki meg nem verte,~Sem
4325 1, 90 | jünnek zagatárok,~Legbelsőbb Scytiábul való tatárok.~Hiszik az
4326 14, 28 | földbül ki gyorsan,~Eggyik se maradjon az pokol gyomrában;~
4327 12, 6 | mérgét és fulánkját,~Keserves sebcsináló titkos hatalmát.~
4328 10, 98 | Henterög sok török az maga sebében;~Más s még más törököt fektet
4329 12, 5 | 5.~Begyógyult már sebed, kit azelõtt csinált,~De
4330 7, 48 | munkád,~Vigan nézik angyalok sebeid nyomát;~Ottan, mely véredet
4331 12, 88 | 88.~De hogy holtod után sebeidet nézzem,~Üres ereidet számlálva
4332 14, 81 | 81.~Ki fuja az lölkét sok sebein által,~Ki magábul ereszti
4333 4, 20 | sebeseket biztatják,~Kötözik sebeit, szánják és ohajtják.~
4334 15, 75 | vérszopó, szomjuhozza vérét,~Ki sebeken által bocsátja ki lelkét,~
4335 15, 11 | jobban kivánják ezeknél sebeket,~Mellyek által égben eresztik
4336 14, 110| és ordit, nem kiált,~Mert sebektül, haragtul õ nem is szólhat.~
4337 5, 55 | veszett;~Maga is Geréci fején sebesedett~Legutolsó harcon, kiben
4338 15, 73 | török sok számtalan,~Itten sebesedni mindenféle pogány;~Ki nagy
4339 4, 20 | vannak,~Szép vitéz szókkal sebeseket biztatják,~Kötözik sebeit,
4340 10, 67 | Kit maga fegyvere mellybe sebesitett,~Kit rettenetes esés halálba
4341 12, 23 | szerelem mérgétül,~Mert sebesittetett Cupido Istentül,~Nyughatatlankodik,
4342 11, 79 | erõvel hátul megtaszitá,~Sebessége miát csiddal nem hajthatta.~
4343 6, 85 | könnyebben,~Bizik futásának nagy sebességében.~
4344 13, 28 | süvõtõ nyil, megy ollyan sebessen,~Õ futhatott volna által
4345 2 | Pars secunda~(Második ének)~
4346 1, 42 | égni magok házokat,~Nem segéti senki meg szomszéd házokat.~
4347 1, 42 | 42.~Ne félj, hogy segétse senki magyarokat,~Mert jól
4348 9, 90 | is nagy reménségben van,~Segétsége lészen vitézséged után.’~
4349 15, 43 | légiót küldött Isten néked~Te segétségedre, kivel meggyõzheted~Ezt
4350 14, 55 | szállithatlak,~Aranyas hold, ha segétségemre hilak;~És koporsóban is
4351 13, 76 | elhelyheztessünk,~Minden segétséget hogy kirekesztessük.~
4352 12, 78 | végezi magába,~Hogy elmegy segétségre török táborba.~
4353 9, 101| talismán Mahometet hiják~Nékik segétségül, s azután ott hagyák.~ ~
4354 13, 94 | 94.~Mi segétségünkrül ne gondolj semmit is,~Mert
4355 3, 34 | egyesemet.~Inkább hozzá segétsz, szeressen engemet;~Soha
4356 14, 76 | lelkünknek, mert az Isten segit.~
4357 1, 15 | állapatjában,~Meghallgatám, segitém minden dolgokban;~
4358 2, 65 | szentséges Isten,~Az ki engem segitesz minden ügyemben,~Te vagy
4359 10, 48 | Kevés, Dandó Ferenc, az te segitséged:~Hogyha Zrini maga fejével
4360 15, 97 | Tizet ottan levág császár segitségét,~Igy császárnak osztán Zrini
4361 6, 29 | föld alatt kiván~Lenni, segítséget hoz kárával talán?~
4362 9, 44 | kimennek mindketten,~Hiják segítségül Jehovát szüvökben,~Vannak
4363 2, 75 | meg, hogy hijuk nevedet~Mi segitségünkre, és bizzunk tebenned.~
4364 9, 85 | Elõbb leültem vala egy sellyeszékben,~Alig huntam vala be fáradott
4365 5, 61 | 61.~Selyem páncér ünggel öltöztette
4366 6, 20 | meg ezt az várat,~Mellyet semmiképpen többöl meg nem tarthatsz.~
4367 10, 92 | minden szándékjok ugyan semmivé lén,~Aigán csudálkozván
4368 11, 97 | nem áll,~Bajvivó társára senkire nem talál.~
4369 7, 17 | fejérlik sok számtalan sátor;~Senkitõl õ nem fél, erejében bátor.~
4370 7 | Pars septima~(Hetedik ének)~
4371 15, 22 | 22.~Cherubin, Seraphin seregek vigadnak,~Az szent
4372 11, 93 | hogyha élsz!” Igy jár az seregbe~Zrini, könyvei tellyesednek
4373 8, 88 | 88.~Az te seregedben más is találkozik,~Az ki
4374 2, 81 | téged készen várnak,~Rendelt seregekben cherubinok állnak,~Téged
4375 3, 109| Nincs már tartalékja Zrini seregének,~Mert futnak elõtte az török
4376 15, 45 | leszóllitá;~Nem messzi Lucipert seregestül látá,~Archangyal elõtte
4377 15, 50 | fényes szárnyával~Fekete seregre üte bátorsággal;~De ük megesmerék
4378 10, 65 | Aztot veszedelmek, s jobban serénkedik.~
4379 5, 23 | Ti is õ szent nevéjért serénkedjetek.~
4380 10, 52 | hatnak,~Kik Bot Péter elõtt serényen harcolnak.~
4381 2, 34 | alá hajtja,~Szálos rövid serényét szél hajtogatja,~Széles
4382 3, 70 | keverve,~Halók jajgatása, élõk serénysége~Nagy porral kevereg eggyütt
4383 7, 3 | Demirhámnak,~Kiért szüvét ereszté sértõ bánatnak,~Esztelen szaggatja
4384 14, 40 | mindezek között kevélységgel sétál~Az világröttentõ szörnyüséges
4385 2, 74 | megyen utánnad, nem jár setétségben,~Hanem viszi útad az örök
4386 6 | Pars sexta~(Hatodik ének)~
4387 3, 8 | bassának adá~Bosznát, hogy siessen oda, parancsolá;~És hogy
4388 2, 62 | elõtt siet forgásában:~Ugy sietett futni török hazájában.~
4389 8, 28 | ellen lesz káros oktalan sietség”~
4390 13, 14 | 14.~Amaz penig néki felel siettében:~„Ne tartóztass, kérlek,
4391 12, 70 | 70.~Ferhat megy sietve, s Delimánt találja~Cumillával
4392 7, 15 | Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~
4393 3, 9 | Nem sok nap mulva érkezék Siklós alá,~Ottan az szép mezõn
4394 11, 13 | 13.~Kiáltás, sikoltás ottan sok származék,~Mert
4395 14, 20 | keres magának erdõ közt egy sikon.~Tizenkét keresztény iffiat
4396 9, 40 | Elamnak,~Életével eggyütt Singér bék fiának.~
4397 10, 12 | lajtorjákat hátán;~Ott van Singir zagatar, szerecsen Kénán.~
4398 12, 81 | cinege,~Mellyet oly könnyen sip csalogathat lépre?~Higgyed,
4399 9, 84 | szüvemet, hogy keservessen sir,~Mert igen általverte az
4400 12, 7 | ohajtással timporálva vala;~Siralom és bánat õ hegyes fulánkja,~
4401 12, 16 | Tengelic éneke, pintyõke sirása~Nálad nélkül, mint baglyok
4402 12, 14 | 14.~Miért én sirásimtul te meg nem lágyulsz,~S nem
4403 12, 90 | Töröld meg orcádat, és ne sirass engem,~Ne jüvendõlj gonoszul,
4404 12, 105| Delimán, de amaz~Számtalan sirástul még mind jobban száraz.~
4405 9, 97 | Rettenetes zajjal urokat siratják,~Fegyverét s jó lovát teste
4406 12, 81 | Higgyed, higgyed, uram: Sirena éneke~Az, mit Ferhat tenéked
4407 1, 82 | Szerecsenek közül jütt ez Siriában;~De vala harmadik kegyetlen
4408 1, 82 | 82.~Siriai király, az okos Menethám~
4409 9, 82 | 82.~Nem illik tehozzád, sirj mint egy üdõtlen,~Nem szállhat
4410 9, 81 | okossan eztet:~„Miért hagyod sirnya te kemény szüvedet,~Mint
4411 1, 37 | megverém Campsont, s romlának sirusok.~
4412 9, 79 | Csak oly fegyveressen, sisakban, páncérban,~Ülve alszik
4413 7, 95 | szablyája lapját~Üté az sisakhoz, megsérté homlokát.~
4414 14, 112| 112.~Sisakjával osztán megvágja homlokát;~
4415 3, 110| 110.~Sisaknak csak az fele vagyon fejében,~
4416 9, 42 | többi vitézek~Ki kardot, ki sisakot ada nekiek;~Fegyveressen
4417 Olv | columbae,~Apparet Marti quam sit amica Venus.~Isten velünk.~
4418 14, 84 | cárbunculus az sisakján vala,~Ezen sötétben is megesmerik vala,~De jobban
4419 15, 53 | hajnalodott,~De szép harmatossan sötétbül hasadott~Szép hajnal, és
4420 15, 40 | eggyütt magassan föltartott.~A sötétes házban fényességet hozott;~
4421 14, 53 | Én Alderán, hagyom, az ki sötétitök,~S fölyhõben öltöznek, ha
4422 10, 19 | fölötte ónok sürün járnak,~Sokak közép mellyén az vasban
4423 7, 15 | fölyhõt,~Beburétva vagyon sokaktul mert az föld,~Mintha hegy
4424 5, 7 | Minden reménsége az sereg sokaság,~Hatalma, ereje szántalan
4425 5, 15 | terhes fölyhõ, jütt ránk sokasággal,~Minket kész prédának tartott
4426 2, 59 | keresztyénnek ártson mely felé.~Sokfelé osztatik bölcs s okos elméje,~
4427 4, 5 | álhatatlanságát,~Látjuk szerencsének sokféle játékját.~
4428 Olv | quia nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat,
4429 2, 35 | fogdosni akará,~Mint az sebes sólyom, mikor kél szárnyára,~Vagy
4430 Olv | sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem vult manus et
4431 7, 17 | szintén az Dunán az jéges sürü sor.~Mindenütt fejérlik sok
4432 5, 65 | kenyeret és hust, és elegendõ sót,~Sok kapát, lajtorját, mindenféle
4433 14, 26 | Acheron-istenek,~Pluton és Sterapon, és fõ fejedelmek!~
4434 4, 14 | sereg elõtt,~Sisakján szép strucctoll vér haragos szellõt,~Mellyét
4435 7, 52 | kezében,~Mozgatja gyönge szél strucctollát fejében;~Ötszáz vitéz utánna
4436 11, 57 | égben,~Mert rettenetesen structollat fejében~Mozgatja forgószél,
4437 14, 29 | hivok;~Jüjjenek hát elõ Styx lobogós lángok,~Furiák,
4438 Olv | perfectione, quia nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum
4439 15, 108| nagy bötüket formált,~Illy subscribálással néked adta magát,~Õ vitéz
4440 2, 77 | mellyen vagyon nagy zár.~Ne sülessze bünöktül megnevelt víz-ár.”~
4441 10, 70 | Klizurics szintén ugy, hon sürübb fegyvert lát,~Fejét alá
4442 10, 90 | ezer jancsár lû partrul sürüséggel,~Bástyán nem hágy állni
4443 13, 28 | nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ nyil, megy ollyan sebessen,~
4444 13, 87 | Utánna inditja két sebes sugárát,~Az haszontalannak véli
4445 7, 35 | Gyakorta szolgáját keménnyen sujtolja,~Azért hogy mennyekben szebben
4446 5, 61 | szépségét,~Egy nagy nehéz paizs sulyositja kezét.~
4447 12, 54 | látnál közöttök, csak titkos suttogást,~Félelemmel kevert sok gyakor
4448 4, 8 | 8.~De nékem nem szabad illyeneket szólnom,~Mert
4449 12, 27 | én azért szeretem, hogy szabadittattam~Vitéz keze által. Ah, szüvem
4450 13, 99 | 99.~De nem örüle sokat szabadságában,~Mert ráró mind ott kinn
4451 14, 19 | Elbocsátja azért tündért szabadsággal,~Õ viteti magát fekete lovával.~
4452 2, 56 | fogságban vetteték,~Melybõl szabadságokat soha nem érék.~
4453 15, 102| Annak, ki körösztfán holt szabadságunkért:~Ma meghaljunk örömest,
4454 5, 28 | porázon hordozzon bennünket,~Szabadságunkkal eggyütt rontván hirünket.~
4455 3, 110| eltörött sok ütközetben,~Szablája eltörött, csak fele kezében,~
4456 15, 11 | 11.~Paizst, páncérokat, szablya-hüvelyeket,~Magoktul elhányák minden
4457 6, 4 | Minden igazságát veti csak szablyábul.~
4458 9, 54 | Két kezével nyula éles szablyájához,~Felemelvén csapá meztelen
4459 14, 84 | fénlik õ szablyája,~Jobban szablyájánál az õ bátorsága.~
4460 13, 17 | messzi kitaszitá,~Gyorsan szablyájával az fejét elvágá,~Jó lovára
4461 1, 91 | villámnak csak nyilak és szablyák,~És mindent rettentnek lobogós
4462 3, 38 | értékem,~Van jó lovam, éles szablyám, szép szerelmem.~
4463 13, 25 | Törvény és igazság vagyon én szablyámban.”~Ezután ketté vág Malkuchot
4464 12, 91 | Mikor kérdezhetek tanácsot szablyámtul.~
4465 10, 85 | veszélyt tészen egyedül egy szablyán,~Alapi Gáspárral siet vajda
4466 12, 106| Cumilla urának szomakját szablyárul~Levészi kezével, s kiván
4467 3, 79 | életét;~Öl, vág, ront és szaggat, az ki menetelét,~Tartóztatni
4468 13, 99 | Kegyetlen körmével örül szaggatásban.~
4469 6, 88 | kemény dárda nagy vassal szaggatta;~Üvén Hamvivánnak nagy kerék
4470 12, 99 | szörnyü küveddel,~Ixiont szaggattatád sasok körmével,~Kis kinok,
4471 3, 35 | sátorernyõket,~Szomjuság-megoltó, jó szagos vizeket.~
4472 3, 74 | szólla s nem többet; Rézmánra szágulda,~Annak ismeg kezében van
4473 13, 12 | szerecsent elöltalála:~Örömest száguldna, de nem mehet lova,~Mert
4474 3, 112| Lovon gyorsasággal oda szágultata,~Vitéz olaj-béget bántani
4475 13, 59 | emléti szégyenét,~Fuj lángot szájábul, nem találja helyét,~Nagy
4476 7, 91 | másik,~De miért karátyolsz, szájad nyelveskedik?~Az én kezem
4477 12, 10 | Hányszor Cumilla név jün elõl szájadban,~Vitéz Praecopita, csak
4478 14, 108| pogányhoz,~Orra közepétül lemene szájához.~
4479 12, 109| mondhatom, ha volna száz nyelv szájamban;~Mind törököt, tatárt rak
4480 13, 38 | egy ohajtást, mely megyen száján.~
4481 14, 69 | Kegyetlen Harpiák iszonyu szájokkal~Véres mérget okádnak nagy
4482 14, 76 | Ha száz ennyi ördög dühös szájt reánk nyit,~De nem árt lelkünknek,
4483 14, 61 | csalatkozol abban,~Hiszem vég szakadott az én hatalmamban.~
4484 3, 32 | mindennap én örömemet,~Nem szakadsz el tülem, az mint vagyon
4485 9, 58 | Végre kimenének, az hol vége szakadt~Az széles tábornak; Almás
4486 2, 36 | kócsagtoll alá áll széltében,~Szakálla merő ősz, halvány személyében.~
4487 10, 97 | Kurt, Ali, aga Behludi Szal;~Kaszum lelkét fujja, Szulfikár
4488 8, 2 | arany páncér-üngben;~Két szál hebánum csid van fényes
4489 5, 59 | Mert tanitja üket gyakor szaladásra),~Jün maga ez utól hatalmas
4490 13, 18 | után futa,~S tovább nem szaladhat az szegéy Barbara,~Mert
4491 10, 101| Igy hull az sok török, és szaladton szalad.~
4492 2, 50 | országunkra,~S ily ártalmas fölyhő szálla le kárunkra,~Mely nemcsak
4493 1, 49 | Hogy minden vezér táborában szállana,~Válogatott néppel, kinek
4494 1, 50 | fogytára~Az egész hadak szállanának táborban.~Futnak az csauzok
4495 3, 13 | már régen hire van,~Itten szállásod is pór elõtt nyilván van,~
4496 8, 49 | rókáknak, borzoknak Sziget szállások,~Az kit kivájhatnak mindenkor
4497 8, 80 | kajmekánnak,~Sátorbul magok szállásokra oszlának.~
4498 14, 15 | ellenségidre fogok kárt szállatni.~
4499 1, 17 | Szentséges lölkömet reájok szállattam,~Az körösztyén hütre fiam
4500 9, 82 | sirj mint egy üdõtlen,~Nem szállhat vitézre szerencse véletlen;~
4501 14, 55 | 55.~Tégedet is égbül alá szállithatlak,~Aranyas hold, ha segétségemre
4502 6, 55 | Hon lovas- s jancsárnak szállitná seregét.~
4503 9, 27 | lágyitod az én szüvemet;~Szállitson szerencse minden veszedelmet~
4504 15, 6 | mi tisztességet nevünkre szállitunk,~Mai nap szépéti minden
4505 1, 20 | Eredj azért, archangyal, szállj le pokolban,~Válassz eggyet
4506 1, 31 | 31.~Szultán Szulimánnak szálljad meg az szüvét,~Neveld magyarokra
4507 2, 52 | előjáróban~Petrafot, hogy Gyulát szállná meg utjában.~
4508 6, 55 | Néznék, hon lelhetné maga szálló helyét,~Árthatlanul honnan
4509 15, 61 | szüvét,~O, hányszor megbánta, szállota Szigetet!~Hány átokban keverte
4510 3, 10 | Nem veszed eszedben, hon szállottál mostan.~
4511 8, 35 | ezeket,~Sánc nélkül, vakmerõn szállottuk Szigetet,~Napvilággal alá
|