1-500 | 501-1000 | 1001-1382
Rész, Paragrafus, Num.
1 1, 0, 2 | dült fát nem messzi láta,~Az hol fáradtságát leülve mulatá,~
2 1, 0, 3 | Kelj szárnyadra, járd meg az vadon Libyát,~Mindenütt
3 1, 0, 4 | gyomrában röjt;~Valamint az a’ gém bõr alatt sebet röjt,~
4 1, 0, 5 | Mert mindenkor benne ujult az égõ szén;~Vagy vólt az esztendõ
5 1, 0, 5 | ujult az égõ szén;~Vagy vólt az esztendõ ifiu, avagy vén,~
6 1, 0, 6 | 6. Az szép Violának nagy kegyetlenségét,~
7 1, 0, 6 | könyveivel irá keménységét,~Az dûlt fárol mostan igy kezdé
8 1, 0, 7 | kép,~Mast vigaszik minden az kikeleti nép,~Csak az én
9 1, 0, 7 | minden az kikeleti nép,~Csak az én örömöm te miáttad nem
10 1, 0, 10 | mint erõs szájú ló,~Ha az én sok könyvem árvizhez
11 1, 0, 10 | búm örökké nõ, mint fára az komló.~
12 1, 0, 11 | 11. Az én könyvem árviz, és tenger
13 1, 0, 12 | 12. Az Helka tüzei nékem kegyelmessek,~
14 1, 0, 12 | Késmárk kövei engedelmessek,~Az Dráva vizei nékem nem sebessek:~
15 1, 0, 12 | nékem nem sebessek:~Csak az te szép szemeid nem kegyelmessek.~
16 1, 0, 13 | 13. Az tigris nem örül ugy véres
17 1, 0, 18 | Mint gyönge szél tölgyfán, az mely nem hajolhat;~Az mint
18 1, 0, 18 | tölgyfán, az mely nem hajolhat;~Az mint nagy kõsziklát tengerhab
19 1, 0, 20 | szárnyas vagy is, nem éred az üdõt,~Esztendõ is elfút
20 1, 0, 21 | 21. Leszedi orcádról az üdõ szép rózsát,~Sürü barázdákkal
21 1, 0, 25 | 25. Az szerelem miát nem találja
22 1, 0, 27 | De ki szerelmesebb, mint az fene vadak,~Griffek, oroszlányok
23 1, 0, 28 | 28. Kegyetlen az erõs és vitéz oroszlány,~
24 1, 0, 29 | mint kegyetlen él,~Zöngnek az kõsziklák û bömbölésével,~
25 1, 0, 30 | 30. Tudja az szerelmet az szarvas, mit
26 1, 0, 30 | 30. Tudja az szerelmet az szarvas, mit tészen;~Addig
27 1, 0, 31 | 31. Mit nem csinál az ló, és mit nem fáradoz!~
28 1, 0, 32 | 32. Azt tudod-é, az halak tengerben mentek~Szerelemtõl?
29 1, 0, 33 | még Pluto elõtt is vólna az kedves,~Hát minden, világon
30 1, 0, 33 | kedves,~Hát minden, világon az ki él, szerelmes.~
31 1, 0, 34 | irgalmatlan s nincs nála kegyelem,~Az a’ rettenetes kevély fejedelem~
32 1, 0, 37 | 37. Az szerelem õtet sassá változtatta,~
33 1, 0, 37 | változtatta,~Mikor Ganimedest az égben ragadta;~Danaera magát
34 1, 0, 38 | szerelem, de nincs csak az te szüvedben!~
35 1, 0, 39 | könyvemre,~Duna vissza folyna az magas hegyekre.~
36 1, 0, 40 | 40. Az mérgös kígyót is megszelédéthetném,~
37 1, 0, 41 | s nem hiszed hitemet?~De az én homlokomon látod szüvemet,~
38 1, 0, 42 | kõsziklákat,~Kérdezd meg ezeket az nagy álló fákat,~Kérdezd
39 1, 0, 42 | fákat,~Kérdezd meg ezeket az vad barlangokat,~Az honnan
40 1, 0, 42 | ezeket az vad barlangokat,~Az honnan Echo ád sok bús választokat.~
41 1, 0, 43 | sem fenyõs, sem egres,~Az hol az te neved jól nem
42 1, 0, 43 | fenyõs, sem egres,~Az hol az te neved jól nem esmeretes;~
43 1, 0, 47 | ohajtásommal könnyebben röpülsz;~Ez az holt test nem mehet oda,
44 1, 0, 47 | holt test nem mehet oda, az hon ülsz,~Miért hát nyiladdal
45 1, 0, 49 | 49. Az vadász nyúl után futtat
46 1, 0, 52 | 52. Lám az vad kerecsent megszelégyithetni,~
47 1, 0, 54 | 54. ~Szeret az Viola, de jaj, nem engemet!~
48 1, 0, 54 | engemet!~Szereti Licaont, azt az hamis ebet,~Az ki meg nem
49 1, 0, 54 | Licaont, azt az hamis ebet,~Az ki meg nem gyõzhet semmivel
50 1, 0, 57 | énvelem,~Ugy jár, mint Marsias az Apollo ellen;~Hogyha penig
51 1, 0, 58 | 58. Hogyha kételkedik û az én erõmben,~Ugy jár, mint
52 1, 0, 58 | Változzék bár mindenné az én kezemben,~Nem lesz tágossága
53 1, 0, 59 | láttam magam személyemet,~Az sebes Drávában minden termetemet.~
54 1, 0, 60 | 60. Ha engemet nem csal az én hamis képem,~Külömb Licaonnál
55 1, 0, 60 | termetem.~O, hányszor kivánnak az szép Nymphák engem!~Hányszor
56 1, 0, 61 | 61. Esküszöm te néked az szüz Diánára,~Esküszöm Cupidóra
57 1, 0, 61 | Diánára,~Esküszöm Cupidóra s az û nyilára,~Hogy mint szalma
58 1, 0, 62 | Én penig elõtte, mint köd az szél elõtt,~Mint te énelõttem,
59 1, 0, 62 | elõtt;~Mégis én rút vagyok az te kedved elõtt.~
60 1, 0, 63 | szép Violám, mint harmat az égbõl,~Vetközzél le immár
61 1, 0, 63 | kegyetlenségedbõl,~Szállj az én kezemre, mint karvoly
62 1, 0, 63 | fölyhõbõl;~Szánd meg ezt az szegényt, kit gyülölsz szüvedbõl.~
63 1, 0, 65 | Egy szóval mind ugy lész, az mint meggondolhatsz~
64 1, 0, 66 | Minap szerencsédre jártam az erdõket,~Anyjokat megöltem,
65 1, 0, 69 | 69. Az te dolgod nem más, csak
66 1, 0, 69 | tengerben, aggódjál:~Neveld az vizeket könyvhullatásiddal,~
67 1, 0, 70 | versét búsult szerelemben~Az ifiu vadász, és esék kétségben.~
68 1, 0, 70 | vadász, és esék kétségben.~Az nevét nem irom ebben az
69 1, 0, 70 | Az nevét nem irom ebben az könyvemben,~Mert az Diánátol
70 1, 0, 70 | ebben az könyvemben,~Mert az Diánátol tilalom van ebben.~
71 1, 0, 71 | 71. Ad jobbat az Isten! Megsárgúl az kalász,~
72 1, 0, 71 | jobbat az Isten! Megsárgúl az kalász,~Üdõvel megvídul
73 1, 0, 71 | kalász,~Üdõvel megvídul az megbusúlt vadász,~Valaha
74 1, 0, 71 | vadász,~Valaha megfordúl az rút fekete gyász,~Kit gyülölsz,
75 1, 0, 71 | viola, kedvedben lészen az.~ ~
76 2, 0, 2 | tüzének mert vagyon oly vég:~Az én lelkem kivül senkiben
77 2, 0, 3 | hordozok velem?~Cupido ija az, kiben nincs kegyelem.~Nyilamnak
78 2, 0, 4 | szél, állits meg futását,~Az én gilicémnek tarts meg
79 2, 0, 11 | 11. Az is meglágyulna én könyörgésemre,~
80 2, 0, 12 | 12. Nem használ tenálad az én könyvhullásom,~Nem használ
81 2, 0, 13 | 13. Mint ama könnyü köd az forgószél elõtt,~Eltünsz
82 2, 0, 14 | lábad is oly mozdulhatatlan,~Az mint kemény szüved, mely
83 2, 0, 14 | mely oly irgalmatlan.~Nézd, az merre te futsz, tüske, mely
84 2, 0, 19 | Nyavalyás, mit futok, mint az szomju szarvas~Forráshoz,
85 2, 0, 19 | szarvas~Forráshoz, utánnad? az ki vagy mint egy vas.~Mint
86 2, 0, 21 | 21. Sasnak is szüve ég az szerelem miát;~Nézd meg,
87 2, 0, 22 | ismég szerelmessebb?~Szereti az vasat: te penig keményebb~
88 2, 0, 25 | Bolond, mit törõdöm, és az üdõt vesztem?~Hogy reménségemet
89 2, 0, 26 | epében,~Hogynem szelégyülést az te vad szüvedben;~Elõbb
90 2, 0, 28 | Mint egy kemény mágnes az hideg vas után.~
91 2, 0, 32 | fagyalfának fejér virága~Lehúll az földre, s nem lesz semmi
92 2, 0, 32 | haszonra?~De noha fekete az szagos viola,~Felszedik
93 2, 0, 33 | 33. Nem jobb-é az föld is, mely inkább feketébb?~
94 2, 0, 36 | bolondságomat már jól megesmertem.~Az szép Hajnalcsillag lesz
95 2, 0, 36 | szép Hajnalcsillag lesz az én szerelmem,~Bálványom,
96 3, 0, 7 | Mennyiszer könyvemmel ezt az sebes Drávát~Árasztottam,
97 3, 0, 10 | És annak magadra vegyed az értelmét;~Halljad Ariannának
98 3, 0, 13 | De semmit nem talál, csak az üres helyét,~Meghidegült
99 3, 0, 15 | azonnal elméje megtér,~Mihent az szüvérül eloszlék fojtó
100 3, 0, 17 | tengeren szemét megforgatja,~Az partot üressen emberektül
101 3, 0, 18 | Mert ha õ panaszol, szól az kûszikláknak,~Echo bus választtal
102 3, 0, 19 | 19. De õ az sötétben hajót messzi látja,~
103 3, 0, 20 | visszahija gyönge kezeivel,~De az hajót viszi szél nagy sebességgel.~
104 3, 0, 23 | senki, Teseus, téged,~Csak az te mondhatatlan hitetlenséged.~
105 3, 0, 24 | Teseus, eredj, hitetlen,~Az én lelkemet is viszed te
106 3, 0, 25 | Nem oly nehéz, elhidd, ez az Arianna,~Hogy te hajód õtet
107 3, 0, 27 | mensz triumfussal,~Aval az kegyetlen holt Minotaurussal;~
108 3, 0, 29 | mondani, hogy labirintusbul,~Az magad eszével kijüttél,
109 3, 0, 30 | Ariánna adá ezt tenéked,~Az õ cérnájával magadat vezetted!~
110 3, 0, 31 | miért nem csaptad nyakamban az kardot?~Csináltad volna
111 3, 0, 31 | Csináltad volna meg elõbb az koporsót.~
112 3, 0, 32 | számlálnál házodban,~Ha az Ariánnát elvinnéd hajódban,~
113 3, 0, 35 | kányákkal elszaggattatták,~Az kik Salmon királyt föld
114 4, 0, 1 | 1. TITIRUS:~Az vadász elnyugszik,~Ha az
115 4, 0, 1 | Az vadász elnyugszik,~Ha az nap lemégyen;~Az juhász
116 4, 0, 1 | elnyugszik,~Ha az nap lemégyen;~Az juhász lefekszik,~Hogyha
117 4, 0, 1 | mint esti denevér,~Járom az erdõket, mert az nagy bánat
118 4, 0, 1 | Járom az erdõket, mert az nagy bánat vér.~
119 4, 0, 2 | megemészte;~Violámért fagyok,~Az ki engem veszte.~De ahon
120 4, 0, 2 | Violám diófa alatt,~Nyugszik az én halálom zöld árnyék alatt!~
121 4, 0, 4 | 4. Mit bánkódol mostan az szép kikeletben?~Nézd, mint
122 4, 0, 4 | Nézd, mint nõnek virágok az szép üdõben.~Eolus meglágyitotta
123 4, 0, 6 | szem lássa bárányocskáidat,~Az métély megfojtsa minden
124 4, 0, 7 | szerencsétlennek ily kivánságok jók,~Az melynek az szép violák nem
125 4, 0, 7 | kivánságok jók,~Az melynek az szép violák nem szagossak,~
126 4, 0, 7 | szagossak,~Feketének tetszenek az liliumok;~Magamnak is magam
127 4, 0, 12 | Orfeus kezében sem szól igy az lant.~
128 4, 0, 14 | meglágyitotta Diánát, Amfius~Az hideg halakat, vadakat Orfeus.~
129 4, 0, 15 | elhiggyed, Licaon sipját,~Ha az volnék, te kedves szüved
130 4, 0, 15 | tahát?~Szeretem Licaont s az õ musikáját.~
131 4, 0, 17 | mennyire ismég~Rozmarin az csalánt,~Mennyire gyõzi
132 4, 0, 17 | Hajnalt:~Annyira gyõzöm én az rút csipás ebet,~Te biróságodban
133 4, 0, 19 | aggodik.~Aspissal szegõdtem~S az siketebb alig;~Mert ennyi
134 4, 0, 21 | ki vagyok melletted,~Mint az ragadozó borostyán töly
135 4, 0, 22 | szüvemnek nagy nyavalyáját:~Az minap egy reggel ezen az
136 4, 0, 22 | Az minap egy reggel ezen az hegyen föl~Gondolkodva jártam,
137 4, 0, 22 | láttára töré pozdorjára:~Még az ki nehezebb s nékem keservessebb,~
138 4, 0, 22 | juhász nem jár,~S nem is szól az madár, nem szánt itt az
139 4, 0, 22 | az madár, nem szánt itt az szántó,~Nem jár az vadászó;
140 4, 0, 22 | szánt itt az szántó,~Nem jár az vadászó; csak keserves Echo~
141 4, 0, 23 | Engedd meg, hogy lakjam veled az pusztán.~Licaont hadd el
142 4, 0, 24 | Ugy légyen, édes szüvem, az mint akarod,~Mert engemet
143 4, 0, 24 | mint akarod,~Mert engemet az te szép versed meghajtott.~
144 5, 0, 1 | 1. Te, ki gyönyörködöl az én nyavalyámban,~Töredözött
145 5, 0, 2 | 2. Vajha az ugy volna, s velem nem játszanál!~
146 5, 0, 3 | harmatokkal,~Kerti illatokkal~Az õ szája teli volt,~Engemet
147 5, 0, 4 | valamerre jár:~Hercules oszlopa,~Az hol non plus ultra,~Higgyed,
148 5, 0, 5 | lesz ellened:~Méh megunta az rózsát,~Jaj! Szállott rút
149 5, 0, 7 | boszontó? (Echo) Ontó.~Te vagy az vér-ontó, én könyvem hullató. (
150 5, 0, 8 | mondjad, hogy van oda,~Az te rózsavirágod,~Kirül te
151 5, 0, 8 | Mert talán nem tudtad:~Az nád töredéken,~Noha nevedéken,~
152 5, 0, 8 | Nem álló derekát,~Nézd az õ gyökerét,~Meglátod erejét,~
153 5, 0, 8 | Meglátod erejét,~Mert nincs az õbenne,~Ki néked kellene.~
154 5, 0, 8 | bizony nem álom.~Mely fris az rózsaszál,~Noha tüskében
155 5, 0, 8 | tégedet,~Nem sérti szemedet.~Az virágja vörös,~Az gyökere
156 5, 0, 8 | szemedet.~Az virágja vörös,~Az gyökere erõs,~Maga szép
157 5, 0, 8 | Rothatatlanságát.~Igy izene néked,~Az ki szeret téged.~ ~
158 6 | IGY SIRATTA ORFEUS]~Orfeus az szép Euridice után futván,~
159 6 | Euridicét egy vipera megcsípte, az mely mérges~sebben megholt
160 6, 0, 1 | Kiért, mint gilice nem száll az zöld ágra,~Ugy szüvem nem
161 6, 0, 3 | között áll.~Ezt elvitte az irigy s kegyetlen halál,~
162 6, 0, 5 | buritottál,~Miként Enceladust az nehéz Aetnával?~Vagy mint
163 6, 0, 8 | 8. Megholt Euridice, az én szép virágom,~Eltávozott
164 6, 0, 8 | virágom,~Eltávozott tülem az én vigaságom.~De én mégis
165 6, 0, 8 | vigaságom.~De én mégis élek ezen az világon,~Világtalan világon;
166 6, 0, 9 | szeretek,~Nincs tahát énbennem az éltető lélek,~Nem vagyok
167 6, 0, 10 | Vagyok, mert lölköm ott van, az hol szerelmem.~
168 6, 0, 13 | Musák,~Eggyütt sirassátok az én nyavalyámnak~Sulyát,
169 6, 0, 14 | könyhullásom,~Sokszor te oltottad az én gyuladt lángom.~
170 6, 0, 15 | szalma, mint kénkű mert az én szüvem ég,~Kit meg nem
171 6, 0, 18 | fonalát,~Kik lehetnek azok, az kik hosszabbitják?~Miért
172 6, 0, 19 | egy vad, előttem?~Talán az te halálod volt az én vétkem?~
173 6, 0, 19 | Talán az te halálod volt az én vétkem?~
174 6, 0, 22 | 22. Az szerelem nékem szép paradicsomnak~
175 6, 0, 23 | kinoz és mint gyötör engem,~Az szerelem tetszik Abissusnak
176 6, 0, 25 | Nem bolond kényeségért;~Az szerelem hozott,~Mert gyöplün
177 6, 0, 25 | ember nem jár,~Nem is szól az madár,~Csak gyönyörüségéjért.~ [
178 6, 0, 25 | S erődet próbálni,~Mint az Jupiter fia;~Légyen veszteg
179 6, 0, 25 | Jupiter fia;~Légyen veszteg az Sfinx,~Folyjon békével Styx,~
180 6, 0, 25 | Harpia.~ [29.] Az én szép mátkámat,~Én nyugodalmamat~
181 6, 0, 25 | 30.] Hogy az elvennek~Vagy élő embernek~
182 6, 0, 25 | Szabad lesz hát ennek,~Az kiben nincs lélek,~Poklokban
183 7, 0, 2 | körösztfán függött büneidért,~Az ki Istened volt, megholt
184 7, 0, 5 | halálos sebektül,~Ázott az szemed is igen bőv könyvektül,~
185 7, 0, 5 | könyvektül,~Szájad megkeserűlt az mérges ecettül,~Bajt vittál,
186 7, 0, 6 | Vitézek Istene, te függsz az körösztfán,~Ki győzedelmes
187 7, 0, 7 | hatalmadat, nagy istenségedet;~Az emberi testet magadra fölvetted,~
188 7, 0, 8 | megholt,~Szállottál le égbül, az hun lakásod volt,~Függöttél
189 7, 0, 8 | volt,~Függöttél körösztfán, az kin tested megholt.~
190 7, 0, 10 | bününk peniglen, mint levél az fákon,~Mint örvény tengeren,
191 7, 0, 10 | örvény tengeren, és fövény az parton,~És mennyi madár
192 7, 0, 12 | 12. Száraz polyva ellen, az kit szél elhordoz,~Mutatod
193 7, 0, 12 | haragot hozsz,~Nem illik az harag, Uram, irgalmadhoz,~
194 7, 0, 13 | vért~Körösztfán miértünk, az mi váltságunkért.~ ~
195 8 | tűz el nem bonthat,~Sem az ég haragja, sem vas el nem
196 8 | vas el nem ronthat,~Sem az nagy ellenség, irigység
197 8 | irigység nem árthat.~És mikor az a’ nap eljün, melly testemen~
198 8 | részem~Hordoztatik széllel az magas egeken.~S honnan Scitiábul
199 8 | szablyámmal:~Míg élek, harcolok az ottoman hóddal,~Vigan burittatom
200 9, 0, 2 | köziben el is viteté,~Ezt az áldozatot menyben helyhezteté,~
201 9, 0, 3 | miért köllött most szintén az Urnak~Paradicsom kertiben
202 9, 0, 4 | mindenkor ottan,~Itt penig az földön lett volna hervadtan,~
203 9, 0, 4 | hervadtan,~Ottan örök öröme neki az Urban,~Itt búbánat űtet
204 9, 0, 5 | Ebben csak egy ok van,~Az kit én szüvem bán,~Hogy
205 9, 0, 7 | 7. ~Igy akarta Isten,~Az ember mit tegyen?~Vele nem
206 9, 0, 7 | tegyen?~Vele nem pörölhetni.~Az mi dolgunk nem más,~Csak
207 9, 0, 7 | körösztért,~És bal szöröncséjért~Az Istent köll áldani.~
208 9, 0, 8 | föld, frissül víz, vigadik az erdõ,~Teli szép madarakkal
209 9, 0, 9 | 9. Az szép fülemile sirással ugy
210 9, 0, 10 | 10. Ah, az én tavaszomat irigy elrontá~
211 9, 0, 11 | hirtelen elröpüle tülem,~Az énnékem vala minden reménségem;~
212 9, 0, 12 | 12. Igy számlálom vala az én jövendõmet,~Hogy sok
213 9, 0, 14 | 14. Ah, szép fülemilét az irigy halál~Lecsapá kebelemben
214 10, 2 | székben~Méltóság és egy esz, az mely engedetlen,~Rólam és
215 10, 2 | Vesztõ, mert nem fértem az bátyám székiben.~
216 10, 4 | Nagy csorbát csináltam~Az ottoman holdban:~Nem lesz
217 10, 5 | Most Istennél van lelkünk;~Az nagy Zrini mellett~Hirünk
218 11, 1 | BEFED EZ A KÉK ÉG...~(Az első változat)~Tartozunk
219 11, 1 | a dicsősségnek törvénye az, hogy kévánjuk a halált,
220 11, 1 | országot boldogtalannak, az ki sok idõkön által és sokáig
221 11, 1 | szállani, mert ez a vége az világi dolgoknak; és nem
222 11, 1 | boldogtalannak mondhatjuk azt az embert, a ki a maga országának
223 12 | AZ IDÕ ÉS HÖRNÉV]~(A kézirat
224 12, 1 | AZ IDÕ SZÁRNYON JÁR...~Az idõ
225 12, 1 | AZ IDÕ SZÁRNYON JÁR...~Az idõ szárnyon jár,~Soha semmit
226 12, 1 | Csak egy van, idõtûl~S az õ erejétûl~Aki békével marad;~
227 12, 1 | szárnyátol,~Üdõ rajta elolvad:~Az tündöklõ hirnév,~Mely dicsõsségre
228 12, 1 | hirnév,~Mely dicsõsségre rév,~Az mindenkor megmarad.~~
229 12, 2 | élivel,~Ellenség vérivel,~Az én örök hiremet.~~
230 13 | veszedelem~~Dedicálom ezt az munkámat~magyar nemességnek,~
231 13, 1 | Az olvasónak~Homerus 100 esztendővel
232 13, 1 | Homerus 100 esztendővel az trojai veszedelem után írta
233 13, 1 | énnékem is 100 esztendővel az után történt irnom Szigeti
234 13, 1 | előttök kérkedhetem, hogy az én professiom avagy mesterségem
235 13, 1 | professiom avagy mesterségem nem az poesis, hanem nagyobb s
236 13, 1 | országunk szolgálatjára annál: az kit irtam, mulatságért irtam,
237 13, 1 | ez legutolsó volt. Irtam, az mint tudtam, noha némely
238 13, 1 | verseimben, de vagyon mind az holdban, mind az napban,
239 13, 1 | vagyon mind az holdban, mind az napban, kit mi eclipsisnek
240 13, 1 | mens. Fabulákkal kevertem az historiát; de ugy tanultam
241 13, 1 | Homerustul, mind Virgiliustul, az ki azokat olvasta, megesmerheti
242 13, 1 | olvasta, megesmerheti eggyiket az másiktul. Török, horvát,
243 13, 1 | gondoltam ugy, osztán szegény az magyar nyelv: az ki historiát
244 13, 1 | szegény az magyar nyelv: az ki historiát ir, elhiszi
245 13, 1 | olasz conikábul tanultam, az törökök magok is igy beszéllik
246 13, 1 | Sambucus másképpen irja, oka az, hogy nem ugy nézték az
247 13, 1 | az, hogy nem ugy nézték az magános való dolgoknak keresését,
248 13, 1 | dolgoknak keresését, mint az országos dolognak historia-folyását.
249 13, 1 | veszett Szulimán császár, az bizonyos. Irtam szerelemrül
250 13, 1 | tagadhatom, hogy olykor az is nem bántott; osztán nem
251 13, 1 | bántott; osztán nem egyenetlen az szerelem vitézséggel, abbul
252 13, 1 | szerelem vitézséggel, abbul az versbül tanúltam:~In galea
253 13, 2, 1 | 1.~Én az ki azelőtt iffiu elmével~
254 13, 2, 2 | Szulimánnak hatalmas karját,~Az kinek Europa rettegte szablyáját.~
255 13, 2, 4 | vagy, és szülted Uradat,~Az ki örökkén volt, s imádod
256 13, 2, 6 | jár-kél,~Lássák pogány ebek: az ki Istentől fél,~Soha meg
257 13, 2, 7 | 7.~Az nagy mindenható az földre
258 13, 2, 7 | 7.~Az nagy mindenható az földre tekinte,~Egy szembe
259 13, 2, 7 | eszben vette,~Nem járnak az úton, kit Fia rendelte.~
260 13, 2, 8 | 8.~Látá az magyarnak állhatatlanságát,~
261 13, 2, 8 | állhatatlanságát,~Megvetvén az Istent, hogy imádna bálvánt;~
262 13, 2, 8 | hogy imádna bálvánt;~Csak az, eresztené szájára az zablát,~
263 13, 2, 8 | Csak az, eresztené szájára az zablát,~Csak az, engedné
264 13, 2, 8 | szájára az zablát,~Csak az, engedné meg, tölthetné
265 13, 2, 13 | Scitiábol mely nékik szük vólt,~Az én szent lelkem is ű reájok
266 13, 2, 14 | üket,~Miként Egyiptusbul az zsidó népeket,~Hatalmas
267 13, 2, 16 | találtak oly nagy ellenséget,~Az ki, mint por szél előtt,
268 13, 2, 17 | lölkömet reájok szállattam,~Az körösztyén hütre fiam által
269 13, 2, 20 | pokolban,~Válassz eggyet az haragos furiákban,~És küldjed
270 13, 2, 21 | hatalmat,~Hogy elrontja, veszti az rossz magyarokat,~Mindaddig
271 13, 2, 22 | fogom nevetni nehéz ügyöket:~Az ű panaszira nem hajtom fülemet,~
272 13, 2, 25 | archangyal kezde könyörgeni,~És az igazakért igen esedezni:~„
273 13, 2, 25 | jámborokat fogod-é rontani?”~És az hamissakért fogod-é megverni?~
274 13, 2, 26 | 26.~De az élő Isten kész lőn megfelelni:~„
275 13, 2, 26 | nagy titkaimat vizsgálni?~Az mellyeket teneked nem lehet
276 13, 2, 29 | van kötve, száz belincs az kezén,~Kigyókbul áll haja,
277 13, 2, 29 | Véres mérges tajték foly ki az két szemén,~Dohos kénkűpára
278 13, 2, 30 | neki igy szólla:~„Allecto, az Isten nékem parancsolja,~
279 13, 2, 31 | Szulimánnak szálljad meg az szüvét,~Neveld magyarokra
280 13, 2, 32 | 32.~Örül az furia, nem késik pokolban,~
281 13, 2, 36 | 36.~Higgyed, higgyed az én megőszült fejemnek,~Hogy
282 13, 2, 38 | Kelj fel, éles kardot köss az óldalodra,~Indulj meg hadaddal
283 13, 2, 39 | vitézt tenéked oda rontani:~Az mi fátumunk azt nem hagyja
284 13, 2, 41 | 41.~De az magyarokon mindenkoron nyertünk,~
285 13, 2, 43 | mondom, én lészek melletted,~Az szent Mahomet is vezeti
286 13, 2, 43 | kezedet.~Osztán, édes fiam, az vitéz embernek~Kell valamit
287 13, 2, 43 | embernek~Kell valamit engedni az szerencsének.”~
288 13, 2, 44 | Szulimánnak Alecto szóllott,~És az mely mérges kigyót kezében
289 13, 2, 44 | ágyában bocsátott;~Nem nyugvék az kigyó, mig hozzá nem jutott.~
290 13, 2, 47 | 47.~Kiált az Szulimán: „O te, bátorságra,~
291 13, 2, 48 | Szulimán; elmegyen oda,~Az hová meghagytad, kaurt rak
292 13, 2, 50 | Drinápolyban májusnak fogytára~Az egész hadak szállanának
293 13, 2, 50 | szállanának táborban.~Futnak az csauzok fejér pattyolatban,~
294 13, 2, 50 | fejér pattyolatban,~Hirdetik az hadat minden országokban.~
295 13, 2, 53 | birodalmunk henyélést nem kiván,~Az mit karddal nyertünk, nem
296 13, 2, 54 | meg keresztény világot,~Az mely inkább kiván fizetni
297 13, 2, 55 | tudják, hogy jobb megvallani~Az erőtlenséget, hogysem kárt
298 13, 2, 56 | 56.~Az magyarok ezek, kik fej nélkül
299 13, 2, 57 | nekünk nagy gondokat adna~Az egynéhány magyar, és megcsorbitaná,~
300 13, 2, 59 | 59.~Szemlátomást látjuk az Isten irgalmát,~Mert minekünk
301 13, 2, 59 | megtaláltuk Tammát,~Rontsuk mast az magyart s az ű birodalmát.~
302 13, 2, 59 | Rontsuk mast az magyart s az ű birodalmát.~
303 13, 2, 60 | 60.~Esküszöm én néktek az élő Istenre,~Mi fényes hódunkra
304 13, 2, 60 | hódunkra s éles fegyveremre,~Az éjjel Mahumet én atyám képébe~
305 13, 2, 61 | 61.~Az Arszlán vezér is Budárol
306 13, 2, 61 | győzödelemben ne légyen kétségem,~Im az levelet is hozom előtökben;~
307 13, 2, 62 | Győzhetetlen császár, az te rabod, Arszlán,~Budai
308 13, 2, 65 | 65.~ Az magyarok penig leghenyélőbb
309 13, 2, 65 | leghenyélőbb népek,~Egyik az másikat gyülölik, mint ebek;~
310 13, 2, 65 | hadtudó, ha volna is, ezek~Az tisztviselőnek soha nem
311 13, 2, 66 | Uram, ha vólt módod valaha az hadban,~Nincsen mast kevesebb
312 13, 2, 67 | 67.~Meghallván vezérek az Arszlán tanácsát,~Főképpen
313 13, 2, 67 | Senki tartóztatni nem meré az utját,~Hanem minden vezér
314 13, 2, 68 | 68.~Nem sok üdő mulván az nagy Asiábol~Sok had érkezék,
315 13, 2, 69 | iffiu ezeknek vezérek,~Fia az nagy hámnak s nagy fejedelemnek;~
316 13, 2, 70 | és bátor és gyors, mint az árviz,~Ugy tetszik, kezében
317 13, 2, 71 | várasokat,~Galatában meglátá az szép Cumillát,~Cumillát
318 13, 2, 71 | szép Cumillát,~Cumillát az szépet, Szulimán leányát.~
319 13, 2, 74 | keservvel fül,~Mely miát az szüve mint az hideg jég
320 13, 2, 74 | Mely miát az szüve mint az hideg jég hül,~Éltével halálban
321 13, 2, 75 | farkas, lesi halálodat,~Az vitéz Delimán nem türheti
322 13, 2, 76 | 76.~Az tatárok után öt roppant
323 13, 2, 79 | fekete, lova is szerecsen.~Az ű kedves lova Karabul, kényessen~
324 13, 2, 80 | szélben, mert nincs sem az lángban~Oly vidámság, gyorsaság,
325 13, 2, 81 | három fő kapitán,~Eggyik az Olindus, mely okosság után~
326 13, 2, 81 | kapitán~Negyedik részének az szerecsen hadban.~
327 13, 2, 82 | 82.~Siriai király, az okos Menethám~Küldte másodikat,
328 13, 2, 83 | 83.~Demirhám, az erős, melynél erősb nem
329 13, 2, 84 | Demirhámnak,~Volt gondviselője az szerecsen hadnak,~Ez magyarázója
330 13, 2, 85 | nem régen lettek hódulók;~Az nagy s bü Aegyptusban ezek
331 13, 2, 86 | bassának, tett fővezérré~Az Szulimán császár; mert ű
332 13, 2, 90 | Scytiábul való tatárok.~Hiszik az Alkoránt, de zöld pattyolatok~
333 13, 2, 91 | 91.~Ellepték az földet ezek, mint az hangyák,~
334 13, 2, 91 | Ellepték az földet ezek, mint az hangyák,~Avagy szélös mezőben
335 13, 2, 91 | hangyák,~Avagy szélös mezőben az sok kalangyák.~Mindenütt
336 13, 2, 92 | helyre nem fordultanak,~Az mellyet fegyverrel nem
337 13, 2, 94 | chánt.~Akkor is láthattuk az Isten hatalmát;~Csak játékul
338 13, 2, 94 | hatalmát;~Csak játékul tartja az emberek dolgát.~
339 13, 2, 95 | 95.~Soha az scitákat senki meg nem verte,~
340 13, 2, 98 | 98.~Ki számlálhatná meg az tenger örvényét,~Vagy Herciniának
341 13, 2, 98 | Herciniának számtalan levelét?~Az megszámlálhatná Szulimánnak
342 13, 2, 98 | megszámlálhatná Szulimánnak népét,~Az is irhatná meg roppant seregeket.~
343 13, 2, 101| 101.~Jaj! hova ez az nagy fölyhő fog omlani?~
344 13, 2, 101| haragját Istennek fogja látni,~Az ki ezt magára jünni fogja
345 13, 2, 102| 102.~Mint eget az fölyhő, ellepte az földet~
346 13, 2, 102| eget az fölyhő, ellepte az földet~Az sok roppant sereg
347 13, 2, 102| fölyhő, ellepte az földet~Az sok roppant sereg és idegen
348 13, 3, 2 | 2.~Az ü elméje is vala nyughatatlan,~
349 13, 3, 5 | szablyát;~De mind megbővité az vezér táborát,~Rövid nap
350 13, 3, 7 | 7.~Szégyenli az Turi, hogy vagyon kűfalban~
351 13, 3, 11 | 11.~Kurt aga legszélről az vár felől vala,~Bolond merészségből
352 13, 3, 13 | Arszlántol,~Kiáltja társait az sátorok alól,~De mind ennek
353 13, 3, 14 | elszaladhatna:~Ott éré Tót Balázs s az fejét elcsapá,~S az ű szép
354 13, 3, 14 | Balázs s az fejét elcsapá,~S az ű szép sátorát az magyar
355 13, 3, 14 | elcsapá,~S az ű szép sátorát az magyar megrablá.~
356 13, 3, 16 | 16.~Az háromszáz közül tizenöt
357 13, 3, 19 | 19.~Az szép piros hajnal azomban
358 13, 3, 20 | ágyukkal gyorsan elrontatá~Az More bástyáját, s földhöz
359 13, 3, 20 | trombitát fujata,~Ostromnak az tábort bástyának inditá.~
360 13, 3, 22 | 22.~Száguld az bástyához, az kapitánt szidja,~
361 13, 3, 22 | 22.~Száguld az bástyához, az kapitánt szidja,~Esti denevérnek
362 13, 3, 23 | jancsárok el nem kapták volna,~Az másik ágyu is magát lütte
363 13, 3, 23 | Részegségnek mindenkor az az jutalma.~
364 13, 3, 23 | Részegségnek mindenkor az az jutalma.~
365 13, 3, 24 | 24.~Az jó hadviselő bor nélkül
366 13, 3, 25 | tudja megválasztani jót az rosztul.~
367 13, 3, 27 | 27.~De az ostromon is kétszáz embert
368 13, 3, 28 | pattantyust is elveszte az harcon,~Maga öcsét, Durmist,
369 13, 3, 28 | tized napja, hogy hever az sáncon,~Minden dolga fordúl
370 13, 3, 29 | 29.~De az Luftis aga igen megijeszté,~
371 13, 3, 31 | megindúlt Szulimán,~Avval az sok haddal vizeket szárasztván,~
372 13, 3, 33 | fejecskéjén van helye üstöknek,~Az orra likjain lángos szellők
373 13, 3, 35 | császár alatt jára,~De hogyha az ember fogdosni akará,~Mint
374 13, 3, 35 | ember fogdosni akará,~Mint az sebes sólyom, mikor kél
375 13, 3, 37 | hazdia függ alá vállárol,~Az dolmánnya is szintén ollyan
376 13, 3, 39 | 39.~Az sok sürü kopja utánna s
377 13, 3, 39 | körülötte,~Jancsár, mint az hangya, az földet ellepte.~
378 13, 3, 39 | Jancsár, mint az hangya, az földet ellepte.~
379 13, 3, 40 | 40.~Szántalan sok ágyu, az ki kűfalt tör, ront,~Vonyatik
380 13, 3, 49 | 49.~Nem hajlott mint az ág, mint kőszikla állott~
381 13, 3, 51 | világot,~Ugy, hogy mind az négy rész hozott néki adót,~
382 13, 3, 53 | császárnak,~És nagy beglérbégje az Görögországnak;~Szultántól
383 13, 3, 54 | Gyulát,~Petraf besáncolá az maga táborát,~Negyven ágyuval
384 13, 3, 57 | 57.~Esztelen, ki hiszen az török hitinek,~Fõképpen
385 13, 3, 58 | 58.~Forgasd föl az egész magyar historiát,~
386 13, 3, 58 | magyar historiát,~De még az régit is, az görög chronikát:~
387 13, 3, 58 | historiát,~De még az régit is, az görög chronikát:~Meglátod,
388 13, 3, 58 | török ollyat nem fogadhat,~Az kit û tenéked örömest megáll
389 13, 3, 60 | 60.~Akkor az nagy nevü Zrini Szigetvárban,~
390 13, 3, 60 | és többiben is bán, -~Ez az, kirõl szólni fog én historiám.~
391 13, 3, 63 | 63.~Az Isten üneki adott oly hatalmat,~
392 13, 3, 64 | 64.~Zrini egy hajnalban, az mint volt szokása,~Valamikor
393 13, 3, 64 | hajnalnak volt hasadása,~Az szent feszület elõtt térden
394 13, 3, 64 | S igy kezde könyörögni az û szent szája:~
395 13, 3, 65 | irgalmu szentséges Isten,~Az ki engem segitesz minden
396 13, 3, 66 | 66.~Hajts le füleidet az magas kék égbõl,~Halld könyörgésemet
397 13, 3, 66 | kegyelmességedbõl,~És ne csinálj törvént az én érdemembõl,~Hanem véghetetlen
398 13, 3, 68 | böcsületem~Világ elõtt; nem érhet az én érdemem~Annyit, mennyi
399 13, 3, 69 | 69.~Mert az én érdemem nálad annyit
400 13, 3, 69 | kis fecske szájában veszen~Az megmérhetetlen tengermélység
401 13, 3, 72 | 72.~Uram, azt is látod, az pogány töröknek,~Miként
402 13, 3, 72 | töröknek,~Miként vásik foga az hitetlen ebnek,~Hogy miként
403 13, 3, 72 | ebnek,~Hogy miként árthasson az keresztyéneknek,~Csak az
404 13, 3, 72 | az keresztyéneknek,~Csak az az szándékok, miként törhessenek.~
405 13, 3, 72 | keresztyéneknek,~Csak az az szándékok, miként törhessenek.~
406 13, 3, 73 | földig törettetnénk,~Hogy az te szent nevedet õk megnevetnék,~
407 13, 3, 74 | setétségben,~Hanem viszi útad az örök örömben.~
408 13, 3, 76 | arra is kérem:~Látod, immár az vénség majd elér engem,~
409 13, 3, 76 | Immár nem lesz oly erõ az én testemben,~Hogy ellenségidet,
410 13, 3, 78 | 78.~Igy az Isten elõtt Zrini esedezett;~
411 13, 3, 78 | esedezett;~Azért meghallgatá az õ könyörgését.~Háromszor
412 13, 3, 79 | 79.~„Im az te könyörgésedet meghallgattam,~
413 13, 3, 79 | könyörgésedet meghallgattam,~Az te buzgó szüvedet mind általláttam,~
414 13, 3, 81 | 81.~Ottan az angyalok téged készen várnak,~
415 13, 3, 82 | 82.~Hozzám vészem immár az te szép lelkedet,~Magad
416 13, 3, 83 | pogántul szenvedni,~Mert az én nevemért fogsz bátran
417 13, 3, 84 | 84.~Szulimán haddal jün az Magyarországra,~És legelõször
418 13, 3, 85 | kell ottan meghalni,~Akkor az te lelked fog hozzám szállani.~
419 13, 3, 86 | 86.~De az te fiad, György, támasztja
420 13, 4, 2 | erõs bástyáját,~De hamar az Isten térité tanácsát,~Hamar
421 13, 4, 3 | 3.~Im megmondom okát az õ haragjának:~Midõn már
422 13, 4, 9 | érkezék Siklós alá,~Ottan az szép mezõn táborát szállitá,~
423 13, 4, 12 | 12.~Az keresztény várak nem oly
424 13, 4, 12 | Csaknem éjjel nappal ezt az mezõt járják,~Még az hóstádban
425 13, 4, 12 | ezt az mezõt járják,~Még az hóstádban is mieink nem
426 13, 4, 14 | 14.~Uram, nem maradhat az török miatta,~Ha hova vagyon
427 13, 4, 15 | fogva vonyattatunk,~Még az várban is nem igen bizvást
428 13, 4, 16 | 16.~Az szent Mahometért, kérlek
429 13, 4, 16 | tanácsomat kövessed,~És az keritésben táborodat vigyed.”~
430 13, 4, 17 | 17.~Az lovak az hostádban ott kinn
431 13, 4, 17 | 17.~Az lovak az hostádban ott kinn lehetnek,~
432 13, 4, 17 | hostádban ott kinn lehetnek,~Az vitézek penig várban benn
433 13, 4, 19 | 19.~Mehmet az keresztényt nem esmeri vala,~
434 13, 4, 20 | 20.~Azért az Szkendernek nem sokat hisz
435 13, 4, 21 | éjjel maradni nem mernék,~És az semmi elõtt oly igen rettegnék,~
436 13, 4, 22 | 22.~De az lágy fölyhõk is engemet
437 13, 4, 23 | 23.~De az mely Zrinirõl beszéllesz
438 13, 4, 24 | 24.~Mert hallottam az õ nyughatatlanságát,~Kiért
439 13, 4, 24 | nyughatatlanságát,~Kiért az hatalmas császár is haragját,~
440 13, 4, 25 | De õ is rákerül valaha az tõrben,~Mint sokat csavargó
441 13, 4, 28 | Két szép bársony vánkost az zofra mellé tén,~Szerecsen
442 13, 4, 29 | fincsánbol hörpörgetének,~Osztán az után vacsorát is evének.~
443 13, 4, 30 | 30.~De az étel után egy szép török
444 13, 4, 30 | török gyermek~Ura hagyásábol az házba belépék,~Szép gyöngyházos
445 13, 4, 31 | 31.~Az eggyik válláról szép bársony
446 13, 4, 32 | Nem szakadsz el tülem, az mint vagyon hired,~Hogy
447 13, 4, 33 | 33.~Kikeletkor áldasz az szép zöld erdõvel,~Szerelmes
448 13, 4, 34 | 34.~Nem irigyled nékem az én egyesemet.~Inkább hozzá
449 13, 4, 34 | engemet;~Soha el nem vészed az én vig kedvemet,~Neveled
450 13, 4, 37 | 37.~De télen, az mikor minden panaszkodik,~
451 13, 4, 37 | minden panaszkodik,~Akkor az én szûvem inkább gyönyörködik;~
452 13, 4, 38 | böcsületem,~El nem fogyhat soha az én sok értékem,~Van jó lovam,
453 13, 4, 39 | De kötve vagy, szerencse, az én lábomhoz,~Mer elfuttál
454 13, 4, 39 | Mert kötve vagy, szerencse, az én lábomhoz,”~
455 13, 4, 43 | minden most is oly serényül,~Az mint eddig cselekedtetek
456 13, 4, 44 | 44.~„Ahon az pogány nép, ül bizvást Siklósnál,~
457 13, 4, 45 | minden szót fogadjon,~Senkit az nagy bátorság el ne ragadjon,~
458 13, 4, 47 | nevét háromszor kiáltsuk,~Az pogány ebektül mi semmit
459 13, 4, 48 | zászlós seregek;~Délután az óra már ütött kettõt meg,~
460 13, 4, 48 | ütött kettõt meg,~Lobognak az zászlók, fénlenek fegyverek.~
461 13, 4, 49 | nem messzi érének:~Ahón az törökök táborban hevernek,~
462 13, 4, 50 | fekszik tábor mellett,~Csaknem az vár éri eggyik szélsõ végét,~
463 13, 4, 50 | éri eggyik szélsõ végét,~Az másik peniglen arra, merre
464 13, 4, 51 | kapitány minden hadaival~Az võlgyen felmene okos rendtartással;~
465 13, 4, 51 | felmene okos rendtartással;~Az vigyázó hallik bástyárol,
466 13, 4, 51 | bástyárol, mint szóllal,~De az keresztyének vannak hallgatással.~
467 13, 4, 53 | 53.~Jól megláták õket az török seregek,~De azt vélik
468 13, 4, 53 | hogy pécsi vitézek,~És hogy az bassához késérõül jönnek,~
469 13, 4, 54 | 54.~De gyorsan szüvökbõl az kétség kiesék,~Mert kard
470 13, 4, 55 | Rikoltás, kiáltás esék az táborban,~Azt tudnád, ördögök
471 13, 4, 55 | ugatnak pokolban,~Felrözzent az bassa, nem késik sátorban,~
472 13, 4, 56 | vitéz kezünket,~Ihon már az üdõ, legyetek emberek.~
473 13, 4, 57 | rajtunk,~Ide mertek jönni, hon az mi dondárunk,~Majdan jutalmokat
474 13, 4, 58 | szép tollas csida;~Utánna az dondár, futhat kinek lova;~
475 13, 4, 58 | futhat kinek lova;~Csak az bassa fia nem igen szágulda.~
476 13, 4, 60 | héában üzé,~Addig vitéz Zrini az lesbül kijöve,~És bassa
477 13, 4, 64 | nem vághatá,~Magátol is az csapást nem taszithatá.~
478 13, 4, 65 | Györgynek mellyén páncér, de az sem tarthatá,~Mert erõs
479 13, 4, 68 | 68.~Juszup oda-bassát az földre terité,~Kurtot egy
480 13, 4, 68 | terité,~Kurtot egy csapással az fõldre leveré;~Te is ártatlanul
481 13, 4, 69 | Farkasics, Rézmán bék,~Mint az eleven tüz, valamerre mennek,~
482 13, 4, 73 | akarjátok-é uratokat hadni?~De az ki engemet fog bátran követni,~
483 13, 4, 74 | van kemény dárda.~Mikor az jó Zrinihez közellyebb juta,~
484 13, 4, 75 | 75.~Kemény vasas paizs az hajtást megtartá,~De az
485 13, 4, 75 | az hajtást megtartá,~De az vasa paizst ugyan átaljára,~
486 13, 4, 76 | 76.~Meg nem tartá aztot az acélos páncér,~Kiomlék Rézmának
487 13, 4, 76 | vállábul piros vér;~Mindazáltal az vitéz török meg nem tér,~
488 13, 4, 77 | érkezék,~Látja, miben vagyon az fia, Rézmán bék;~Hogyha
489 13, 4, 77 | Hogyha nem érkezik hamar az segitség,~Ezennel egy fia
490 13, 4, 79 | Öl, vág, ront és szaggat, az ki menetelét,~Tartóztatni
491 13, 4, 80 | szüvének vagyon-é bánatja?~Mint az fene tigris kölkét halni
492 13, 4, 82 | 82.~Eggyütt illen szókkal az nagy grófhoz csapa,~Mellyért
493 13, 4, 82 | kardja meg nem fordul vala,~Az lett volna Zrininek végsõ
494 13, 4, 83 | 83.~Az Isten angyala az csapást
495 13, 4, 83 | 83.~Az Isten angyala az csapást megtartá,~Az Mehmet
496 13, 4, 83 | angyala az csapást megtartá,~Az Mehmet kezében szablyát
497 13, 4, 83 | szablyát megforditá,~Gyorsan az kölcsönért kölcsönt megforditá,~
498 13, 4, 86 | basa halálán megijedének~Az egész seregbéli török vitézek,~
499 13, 4, 89 | 89.~Ah, ne lásson az ég soha illyen dolgot,~Hogy
500 13, 4, 91 | 91.~Én, én, ha az ti gyõzhetetlen szüvetek~
1-500 | 501-1000 | 1001-1382 |