Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Zrínyi Miklós
Zrínyi Miklós összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


116-belep | belin-dolgo | dolgu-erdok | erdov-fovez | frank-hea | heat-jutot | jutta-kolte | kolti-lusz | lutt-mente | menth-otsza | otszo-ronto | ronts-szere | szers-torje | torju-veszt | veszu-zurza

                                                                bold = Main text
     Rész,  Paragrafus, Num.                                    grey = Comment text
4504 13, 3, 26 | magát nyavalyásul~Alíg mentheté meg veszedelem alól.~                     4505 3, 0, 11 | 11. Tebrus vize mentiben szép Ariánna~Nyugszik vala 4506 13, 13, 103 | veszedelemtül ily hirtelen~Ments meg, avagy hogy ha Zrini 4507 13, 13, 40 | hagyta, ne csudáld, ihon mentségem;~                     4508 13, 5, 51 | Eztet szabadéts meg, osztán mentté tészlek.”~Itten megcsókolá 4509 13, 5, 2 | õrá is nagy usurával dül;~Mentül nagyobb hegyen forgó szerencse 4510 13, 15, 14 | föld-rözzenésekkel,~Nagy villámásokkal, meny-ütõ küvekkel.~                     4511 13, 16, 13 | magát az udvarnak,~Ebbe menyegzõknek és triumfusoknak.~                     4512 13, 11, 61 | tünik reá,~Mint az sebes menykû, röpül nagy dárdája,~Egy 4513 6, 0, 4 | nem haragudtál,~S haragos menyküveddel el nem rontottál?~                     4514 13, 16, 46 | nem látjátok,~Mely nagy menyküvekkel fegyverkezett rátok?~                     4515 13, 16, 36 | Fegyverhordozó sas késziti menyküvét,~Kivel letaszitsák ördögös 4516 13, 4, 98 | pokolban száll,~Engem penig menyország vár kivánsággal.”~                     4517 13, 2, 68 | túl,~Sok számtalan tatár meotisi tótul,~Ezek küldettettek 4518 13, 4, 39 | szerencse, az én lábomhoz,~Mer elfuttál volna eddig gonoszomhoz,~ 4519 13, 12, 24 | többet Demirhám felelni nem mere,~Gyorsan Delimánhoz, barátjához, 4520 13, 13, 99 | körmével,~Kis kinok, ha mérem azokat enyimmel,~Nem fájdalom, 4521 13, 6, 46 | Ennél nem szülhetett anya mérészebbet,~Erõs testtel biró sem termetessebbet,~ 4522 13, 3, 11 | az vár felől vala,~Bolond merészségből sátorát ott vonyá,~Ü körülötte 4523 13, 12, 98 | Zrininek azért orcáját,~Merevényen tartja kezében nagy kardját.~                     4524 13, 10, 18 | 18.~Higgyed, oly nagy merézség szállott szüvemben,~Az minemüt 4525 13, 3, 43 | császár előtt messzi két mérfölddel~Hozsa hatvanhárom, pénzt 4526 13, 4, 50 | és tart éppen egy fertály mérföldet.~                     4527 13, 15, 109 | tarthatja magát haragos mérgébül,~Nem vigyáz, hogy ellent 4528 13, 13, 98 | Talán ártatlanságom inditja mérged,~Talán kit teremtél, nem 4529 13, 9, 57 | Demirhámtul tanács rendi vala,~De mérgessen õ is kiáltván fölálla:~„ 4530 13, 9, 60 | 60.~Rustán csaknem észi mérggel kezét, lábát,~Hogy ezek 4531 13, 16, 104 | jancsárság lüvik vitézeket,~Nem merik próbálni mert karddal ezeket,~ 4532 13, 6, 67 | ellenséggel~Beszélni ne merjen, az pogány törökkel;~Mert 4533 13, 2, 55 | ellenünk járni,~Vannak, és mernek is fogokat mutatni.~Bolondok! 4534 13, 4, 21 | itt ez éjjel maradni nem mernék,~És az semmi elõtt oly igen 4535 13, 3, 36 | áll széltében,~Szakálla merő ősz, halvány személyében.~                     4536 13, 8, 94 | szikráznak az kardok,~Magokon merõ vas nagy messzirül ragyog.~                     4537 13, 4, 57 | mit csináltak rajtunk,~Ide mertek jönni, hon az mi dondárunk,~ 4538 13, 2, 18 | mondani!~Ah, háládatlanok, és merték elhadni,~Nem szégyenlik 4539 13, 12, 21 | mindegy is az bün, mert különb mértéklés~Kell minden dologban; néhutt 4540 13, 2, 18 | Ellenemre minden gonoszban merülni.~                     4541 7, 0, 8 | hogy poklokban, láttad, merültünk volt.~Azért hogy mi lölkünk 4542 13, 4, 12 | keresztény várak nem oly messze vannak;~Higgyed, Szigetvárban 4543 13, 3, 41 | Ágyuknak, szekereknek, minden mesternek.~                     4544 13, 15, 109 | vigyáz, hogy ellent vessen mesterségbül,~Ujitton ujitja csapást 4545 13, 1 | hogy az én professiom avagy mesterségem nem az poesis, hanem nagyobb 4546 13, 13, 30 | orvosság helyett cicutát ada.~Õ mesterséges csinált szókat gondola,~ 4547 13, 11, 41 | 41.~Mikor méz-szag medvének orrában esik,~Utánna 4548 13, 7, 3 | folyt szava, mint ha kevert mézben~Volna, s az másiknál magá 4549 13, 13, 15 | sötétség;~Ez az kikeleti mezei külömbség~Énnékem unalom 4550 13, 12, 6 | 6.~Most lesz már mezejek az én irigyimnek,~Engemet 4551 13, 15, 39 | szörnyü jajgatását,~Fene Mezentius és Falaris kinját,~Ezer 4552 5, 0, 3 | megnyugodt volt szüvem.~Mézes harmatokkal,~Kerti illatokkal~ 4553 13, 8, 15 | Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~                     4554 13, 2, 91 | az hangyák,~Avagy szélös mezőben az sok kalangyák.~Mindenütt 4555 3, 0, 15 | szüvérül eloszlék fojtó vér;~Õ meztelenen is sátorbul futni mér,~Körül-körül 4556 13, 16, 72 | Novákovics Iván,~Mert meghal miátta Perviz, Bicsir, Arszlán;~ 4557 13, 15, 49 | körösztül dült, meggyõz mibennünket,~Minket törököket, ti hiveiteket.~                     4558 13, 2, 25 | 25.~Michael archangyal kezde könyörgeni,~ 4559 13, 9, 97 | erre;~Most penig másképpen micsoda ereje,~Próbáljuk, Zrininek; 4560 13, 2, 96 | meglátá scita bátorságát,~Midőn véve nehezen meg egy kűsziklát.~                     4561 13, 4, 12 | járják,~Még az hóstádban is mieink nem laknak.~                     4562 13, 6, 95 | 95.~Nem mienk az lélek, hanem az Istené,~ 4563 13, 6, 14 | az nagy Isten volt,~Az ki miérettünk hatalommal harcolt,~Kezünknek 4564 13, 10, 98 | az helyre gyül.~Ott áll Mihaliogli, ott sok vezér körül,~Csudálják, 4565 13, 2, 11 | méltán ű haragja,~Azért Mihály archangyalt magához hivá,~ 4566 11, 1 | formájától. Es temetésünkről is mihaszna sopánkodnunk? Sok vitéz 4567 13, 7, 39 | kitévéd urad szeretetét,~Kit mihozzánk hordoz, és az õ kedvét.~                     4568 13, 14, 68 | szembe menjek,~Mert vannak miköztünk halálos törvények,~Mellyet 4569 13, 11, 68 | Szvilojevics Antal, Klizurics Mikula~Egészségben toronybul leestek 4570 13, 7, 36 | néked.~Ihon jün maga is, egy millio népet~Hoz el romlásodra, 4571 13, 10, 16 | édes vitéz barátom,~Nézd, min gondolkodom, édes jobbik 4572 13, 16, 95 | veszik körül sáncban;~De mindazonáltal néki megy horvát bán,~Utat 4573 13, 10, 8 | 8.~Még mindeddig szerencse mivelünk tartott,~ 4574 13, 12, 21 | nem egy az büntetés,~Ha mindegy is az bün, mert különb mértéklés~ 4575 2, 0, 36 | Bálványom, oltárom, és minden-víg kedvem~ ~ 4576 13, 10, 100 | az vezérek vivék,~Azután mindenbül õket vetkõzteték.~Arabiai 4577 13, 4, 38 | császáromnál nagy tisztességem,~Mindenek között vagyon nagy böcsületem,~ 4578 12, 1 | Mindent aföldre vér,~Mindeneken hatalmas;~Õ gazdagot, szegént~ 4579 13, 14, 6 | maradt Szigetbe,~Szebb vala mindeneknél az õ szépsége,~De még azon 4580 13, 5, 23 | mellette vezeti,~Van kecse mindenen, deli tekinteti,~Vélnéd, 4581 13, 12, 22 | s jobb, az mely egyaránt mindenfele áll;~Hát énnékem császárság, 4582 13, 13, 25 | Márs haragos fegyverében,~Mindenhez Delimán hasomló termetben,~ 4583 13, 6, 38 | Mert fölforr az haragos vér mindenikbe,~Kivánja mindenik: ellenség 4584 13, 15, 106 | szablyáját társának kárára;~Mindenike penig készebb az halálra,~ 4585 13, 5, 22 | kezében tart, és kopjavason~Mindeniken török fej ráütve vagyon.~                     4586 13, 14, 74 | magához hivatott csak hatot,~Mindeniket okost, hüvet és hallgatót.~                     4587 13, 5, 21 | mindenik tollas,~Fénlik mindeniknél páncér, sisak s karvas,~ 4588 13, 4, 42 | tinéktek bátorságot adjak;~Mindenitek ollyan, egy országos hadnak~ 4589 13, 6, 71 | mindennel,~Vitéz szolgáimmal, mindenmód fegyverrel,~Szorgos vigyázással 4590 1, 0, 58 | Hercules ellen;~Változzék bár mindenné az én kezemben,~Nem lesz 4591 13, 13, 36 | fényes nap, az mely szöbb mindennél,~Osztja fényét közinkben, 4592 13, 10, 46 | mindenfelé azok barmot néznek;~Mindenökre örömest õk elmennének,~Végre 4593 1, 0, 23 | légy kegyetlen! Végy példát mindenrõl,~Tanúlj és végy példát keserves 4594 13, 7, 44 | kincset, gazdagságot és mindenünket,~És ez elmulandó világi 4595 13, 5, 77 | 77.~Mindezeken sem ijedt az nagy Szulimán,~ 4596 13, 16, 102 | Vitézül meghaljunk azért mindezekért.~                     4597 13, 12, 66 | kár nélkül magakadt.~Ottan mindkettõnek kard kezében akadt,~Az két 4598 13, 7, 115 | hever az Almás patakban;~De mindnyájok fölött nagyobb kár Hamviván,~ 4599 13, 10, 69 | kivonván szablyáját:~„Te fogsz mindnyájokért fizetni egy halált.”~                     4600 13, 5, 84 | Miklós jelen lehetne,~Hitemre mindnyájunkat öszvekeverne;~Az Isten ne 4601 13, 8, 1 | 1.~Minekutánna már szép hajnal szekere~ 4602 13, 10, 18 | merézség szállott szüvemben,~Az minemüt soha nem tudok éltemben,~ 4603 3, 0, 27 | Aval az kegyetlen holt Minotaurussal;~De ha ki fog kérdeni: gyõzted 4604 2, 0, 1 | aspisnál süketebb!~Ah, ne légy mintegy s márvánnál keménnyebb!~ 4605 13, 14, 50 | nyelvedet szabadon, Al; mire,~De magad sem tudod, hanem 4606 4, 0, 10 | szüvemnek,~   Bus kedvemnek,~   Mirigy életemnek.~               4607 13, 3, 37 | ollyan kaftánbol,~Kemény misziri kard függ le óldalárol,~ 4608 6, 0, 11 | Bizonyítja igyemet romlott miszkálom,~Vadaimat veletek öszve 4609 13, 11, 55 | szeretõ szolgája,~Õ kobzot, õ miszkált, õ chingiát tuda.~                     4610 13, 2, 95 | veszedelmeket soha nem érte;~Mitridates király háborgatni merte,~ 4611 13, 3, 73 | nevedet õk megnevetnék,~Mitûlünk, te hol vagy? kevélyen kérdeznék.~                     4612 13, 2, 56 | széltül, ugy hányattatnak,~Miúlta elvévén életét Lajosnak,~ 4613 13, 4, 91 | szüvetek~Annyit mér, az mennyit mivelhet kezetek,~Én lészek dicséretre 4614 13, 16, 3 | ötvös tüzben arany müvet,~És mivelhogy látja az mi hüségünket,~ 4615 13, 4, 69 | számlálhatom meg,~Kit ketten mivelnek, Farkasics, Rézmán bék,~ 4616 13, 10, 71 | ennek az próbának~Semmit nem mivelt ez, de nem is árthatnak~ 4617 13, 6, 96 | Most utolszor mutatnom kell mivoltomat;~Kövessed, mikor kell, te 4618 13, 3, 70 | szent lelkeddel, mert rút, mocskos vagyok.~                     4619 13, 4, 22 | essõben állanak;~Nem lesz módja ez éjjel kicsin csatának,~ 4620 3, 0, 22 | Hesperus adott, Lucifer or módján~Ellopta, elragadta tülem 4621 1, 0, 8 | kegyetlenségednek nem látom módját;~Örökkén rám gyujtod szüvednek 4622 13, 2, 66 | 66.~Uram, ha vólt módod valaha az hadban,~Nincsen 4623 13, 8, 105 | beszédedet~Szeretném; de énnékem módom nem lehet,~Hogy bizonnyal, 4624 13, 8, 103 | Mihent néked, nekem is módunk leszen benne.~                     4625 13, 6, 66 | Salétromot, kénkût s égett mogyorófát,~Sok kemény tölyfábul temerdek 4626 13, 11, 53 | Fábián elõtt fekszik Nuh Mohacen.~                     4627 6, 0, 25 | Rettenetes istene,~O, te nagy monárcha,~Te Flegeton átka~S örökös 4628 13, 2, 4 | mint Istenedet és nagy monárchádat:~Szentséges királyné! hivom 4629 13, 12, 80 | körüle szerecsen sereget,~Azt mondám, hogy õ fél, de nem, hogy 4630 13, 16, 9 | az egész vitézek~Örömmel mondásához valának készek;~Száll Márs 4631 13, 12, 74 | most is megszegi eskütt mondását.~                     4632 13, 16, 25 | és világi vizek,~Az én mondásomat, és ti, nagy tengerek!~                     4633 4, 0, 16 | TITIRUS:~Kegyetlen, mit mondasz?~Engem versz beszéddel,~ 4634 13, 15, 91 | tettem,~Bujásodat harag mondatja énvelem.~                     4635 13, 6, 83 | keressed hiredet pogánytul,~Mondhassák, igazán fajzottál Zrinitül.~                     4636 1, 0, 14 | gyülölsz, ölj meg te violám!~Mondhassam: miáttad fogy el végsõ órám.~                       4637 13, 15, 35 | 35.~Alig mondhatá ki Alderán ezeket,~Ihon 4638 13, 7, 58 | török szándékárul ez hirt mondhatna.~Szerencse kezekben egy 4639 11, 1 | a föld lészen alsó.~Nem mondhatni egy országot boldogtalannak, 4640 13, 5, 75 | hollók sasnak;~Magának sem mondhatok jót az császárnak,~Mert 4641 6, 0, 18 | Hárpiák és kegyetlen Párkák?~Mondjátok meg nékem: életem fonalát,~ 4642 4, 0, 12 | 12. VIOLA:~Fuss, mondók, éntülem,~Eredj Hajnalodhoz.~ 4643 13, 11, 95 | az harc után császárnak mondottad~Az harc állapatját, s igazán 4644 4, 0, 18 | Elszaggattam koszoruját, s azt mondottam:~Nem kell nékem Berleba, 4645 13, 12, 10 | én hazudtam, te igazat mondtál,~Az kaurokat egy csapással 4646 2, 0, 6 | vagyok:~Szerelem csudája és monstrumja vagyok;~Bizony megváltoztam, 4647 2, 0, 30 | haragos Circénél,~Mérges Morgonánál, hamis Dalilénél,~Ravasz 4648 2, 0, 34 | épitenem, és szerecsent mosnom,~Holdra haragudnom, csillagok 4649 13, 9, 1 | lovon szép piros hajnal,~Mosódik zablája fejér tajtékjával,~ 4650 13, 15, 100 | 100.~Mosolyog Demirhám, de belõl mást 4651 13, 4, 20 | Szkendernek nem sokat hisz vala;~Mosolyogva magában, ily választ ada:~„ 4652 13, 3, 70 | kérlek, én mikor szunnyadok,~Moss meg szent lelkeddel, mert 4653 13, 13, 5 | azelõtt csinált,~De ez az mostani tenéked hoz halált;~Soha 4654 1, 0, 56 | Versemmel mindenkor nagy fát mozdithattam;~És noha teveled szerencsétlen 4655 13, 8, 20 | Sziget bástyája is féltébül mozdul meg.~                     4656 13, 16, 37 | üressége az õ helyének.~Áll mozdulatlanul, istrázsát az égnek~Tart 4657 2, 0, 14 | Bár vólna lábad is oly mozdulhatatlan,~Az mint kemény szüved, 4658 13, 8, 15 | mert az föld,~Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~                     4659 13, 7, 102 | Kiki maga szüvében búban mozdúlt meg,~Egyszersmind Deli Vidot 4660 13, 5, 70 | szárnyon az juhokat,~Szárnyait mozgatván mint gállyavitorlát;~Végre 4661 13, 16, 3 | Valamint az ötvös tüzben arany müvet,~És mivelhogy látja az mi 4662 13, 5, 11 | keserüt egyeránt mutat.~Mulasson bár velem, annyit nem tréfálhat,~ 4663 13, 5, 11 | Szerencse énvelem is gyakorta mulat.~Mind édesset, keserüt egyeránt 4664 1, 0, 2 | Az hol fáradtságát leülve mulatá,~Gondolván, bánatját hogy 4665 1, 0, 2 | Gondolván, bánatját hogy evel mulatná.~                       4666 13, 10, 57 | ki közzülök; nem itt mulatnunk.”~                     4667 13, 5, 43 | most az szerencse veled igy mulatott.~                     4668 13, 1 | szolgálatjára annál: az kit irtam, mulatságért irtam, semmi jutalmot nem 4669 1, 0, 64 | 64. Én sok mulatságot te néked találok,~Madarat 4670 13, 3, 6 | tüzes mesterséggel,~Időt nem mulatván, sok ágyulövéssel,~More 4671 1, 0, 14 | esnék rám,~Életemmel eggyütt mulnék el bús órám!~Ha oly igen 4672 13, 10, 6 | 6.~Két napja mult már el, Zrini Szigetvárbul~ 4673 13, 4, 9 | Mehmet megindula;~Nem sok nap mulva érkezék Siklós alá,~Ottan 4674 13, 8, 48 | Ottan fizetõdik most világi munkád,~Vigan nézik angyalok sebeid 4675 13, 9, 6 | 6.~Vallyon ki keze munkája ez lehetett?~Talán itt döghalál 4676 13, 8, 102 | 102.~Nappal akkor munkánkat az irigy sötétség~El nem 4677 13, 10, 73 | virágszál,~Kit kegyetlen munkás nagy vassal lekaszál,~Avagy 4678 13, 5, 102 | Mert Aigas ezeret vága, Murtazánét;~Ki maga futásban szakasztotta 4679 13, 5, 99 | 99.~Aigas Murtazánnak nézi bátran szemét;~Mond: „ 4680 13, 12, 100 | Mussát, Bajazetet,~Nagy testü Murtuzánt, fegyverü Rechepet,~Végre 4681 13, 11, 55 | tudománnyal mert elméje rakva,~Õ Musáknak vala szeretõ szolgája,~Õ 4682 1, 0, 56 | 56. Musáknál laktam én, Apollót szolgáltam,~ 4683 13, 16, 23 | nagy Jehova,~Hogy minden musika egyszersmind hallgatna,~ 4684 4, 0, 15 | Szeretem Licaont s az õ musikáját.~               4685 13, 16, 21 | 21.~Égi musikának gyönyörü szózatja~Szép Echonak 4686 13, 16, 108 | Egész angyali kar szép musikát kezdett,~És nékem meghagyák, 4687 13, 12, 100 | 100.~Õ levágja Hajdárt, Mussát, Bajazetet,~Nagy testü Murtuzánt, 4688 13, 14, 72 | Miért keretetik hát helynek mustrája?”~                     4689 13, 6, 64 | 64.~Mustrát elvégezvén szorgalmatos 4690 13, 2, 54 | kardot;~Evvel böcsültetjük mi musulmánokat.~                     4691 13, 2, 94 | scita Tamburlan megveré musulmánt,~Elevenen megfogá Bajazitet, 4692 13, 4, 4 | 4.~Bosznai fõbassa Musztafa azonban~Érkezék szép haddal 4693 13, 13, 59 | megemésztöttek,~Hány ezer muszurmán fekszik õmellettek,~Prédául 4694 13, 11, 24 | Megöl õ fölötte, és más tiz muszurmánt.~                     4695 13, 3, 74 | 74.~Mutasd meg õnékik, hogy te vagy 4696 13, 14, 56 | szablyáját,~Avval minden népnek mutassa haragját,~Itthon gyalázattal 4697 13, 6, 56 | sok vitézségét harcokon mutatá.~                     4698 13, 15, 106 | Hogysem egy kis félelem mutatására.~                     4699 7, 0, 11 | törvényközned,~Hatalmot mutatnod, és ránk fegyverkezned?~                     4700 13, 6, 96 | végsõ órámat,~Most utolszor mutatnom kell mivoltomat;~Kövessed, 4701 10, 6 | FARKASICS PÉTER~Csak alig mutatott,~S mindjárt visszarántott~ 4702 13, 5, 76 | Egervárra hamaliát hántunk,~Ugy mutatta, valamint kivántuk magunk:~ 4703 13, 4, 52 | megvirradott,~Csendeszen ballagván mutatták magokat,~Török tábora felé 4704 10, 3 | Szigetvárnak~Erõs õrzõje voltam;~Mutattam pogánynak,~Hogy nagy Jehovának~ 4705 13, 7, 95 | Ti vagytok vitézek?~Igy mutatunk szégyent elsõ nap Szigetnek?~ 4706 13, 16, 107 | Dicsérik az Istent hangos muzsikával.~Gábriel bán lelkét két 4707 6, 0, 13 | Driadesek, szép Napeák,~Ékes Naadesek, szép termetü Nymphák!~                     4708 13, 16, 64 | Mint az lángos harap, ha nádban ütközött,~Mint az sebes 4709 1, 0, 65 | 65. Hogyha hosszu náddal halat csalni akarsz,~Abban 4710 5, 0, 5 | rózsát,~Jaj! Szállott rút nádra,~Undok békanyálra;~Soha 4711 13, 5, 93 | népestül,~Szalad nagy serege nagy-dicséretlenül,~Aigas az Murtazánt eléri 4712 8 | BEREKESZTÉS)~Véghöz vittem immár nagyhirü munkámat,~Melyet irigy üdő, 4713 13, 7, 84 | Elveszté erejét, találván nagyobbat,~Földre megtompitván esék 4714 13, 10, 71 | oka azok halálának;~Én, nagyobbik feje ennek az próbának~Semmit 4715 13, 7, 20 | szükségbül tehetsz magadnak jót,~Nagyobbtul magadra nem csinálsz haragot:~ 4716 13, 12, 1 | 1.~Még aljos szüvet is nagyra visz boszuság,~Nem hogy 4717 13, 5, 69 | ördögöt feketeségével,~Bialt nagyságával s rettenetességgel.~                     4718 13, 15, 40 | Mindent irtózással meggyõz és nagysággal,~Mind két keze terhes iszonyu 4719 13, 5, 47 | Isten.~Csak alázatossan Nagyságodat kérem,~Hogy illyen raboddal 4720 13, 11, 11 | szpahoglán,~Megy kapura erõs s nagyszüvü Delimán,~Utánna nyolcezer 4721 13, 1 | nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem 4722 13, 2, 94 | 94.~Nám, scita Tamburlan megveré 4723 13, 1 | mind az holdban, mind az napban, kit mi eclipsisnek hivunk. 4724 13, 2, 3 | koronád holdbol és szép napbul;~                     4725 6, 0, 13 | kedves Driadesek, szép Napeák,~Ékes Naadesek, szép termetü 4726 6, 0, 22 | és Elisiumnak,~Tündöklő napfénynek és szép csillagoknak.~                     4727 13, 3, 31 | Szent Iván havának tizedik napján~Konstantinápolybul megindúlt 4728 13, 12, 58 | Demirhám, mint nevelt méreggel~Napkeleti sárkány, rakva gondos tüzzel,~ 4729 13, 6, 96 | hogy én itten végezzem napomat,~Mert Isten rendelte itt 4730 13, 9, 35 | vakmerõn szállottuk Szigetet,~Napvilággal alá hoztuk seregeket,~Nem 4731 13, 1 | perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem vult 4732 13, 15, 24 | holtoknak,~Mert minden kerékre négyen huzattatnak.~                     4733 13, 3, 53 | Görögországnak;~Szultántól küldetvén négyezer jancsárnak~Parancsola s 4734 4, 0, 22 | töré pozdorjára:~Még az ki nehezebb s nékem keservessebb,~Monda: 4735 13, 16, 11 | Magoktul elhányák minden nehézséget,~Mert jobban kivánják ezeknél 4736 13, 13, 76 | Jûjj el hát közinkben, s ne neheztelj immár,~Téged csak aliglan 4737 13, 12, 48 | kezde esedezni,~Hogy ne neheztelje harcra ereszteni.~Noha nem 4738 13, 12, 21 | mértéklés~Kell minden dologban; néhutt az büntetés~Ártalmasabb, 4739 7, 0, 11 | benned.~Mi hasznod féreggel neked törvényközned,~Hatalmot 4740 13, 10, 42 | Ki kardot, ki sisakot ada nekiek;~Fegyveressen osztán kapu 4741 13, 16, 24 | penig igy kezde beszélni nékiek:~                     4742 13, 3, 45 | 45.~De talán nelkük is bátran azt mondhatom,~ 4743 13, 3, 86 | fiad, György, támasztja nemedet,~Felserkenti fénnyel tündöklõ 4744 13, 5, 87 | tábor, minden felõl futnak,~Némellyek egymás közt igen vagdalkoznak,~ 4745 13, 4, 14 | miatta,~Ha hova vagyon is némellyiknek utja,~Katona, vagy hajdu 4746 13, 15, 16 | lölköket láncozva én tartom,~Némelyt csak kárára másnak kibocsátom;~ 4747 13 | Dedicálom ezt az munkámat~magyar nemességnek,~adja Isten, hogy véremet~ 4748 13, 7, 29 | 29.~Bizol-é németben, te okos horvát bán,~Hogy 4749 13, 13, 62 | Delimánt elõttünk nézhetnénk,~Némettül, sem magyartul akkor nem 4750 13, 13, 96 | Mit tegyen Cumilla s mi nemü erõvel~Delimánt szándékátul 4751 13, 2, 87 | tanúltak;~És noha külömb nemzetekbűl állottak,~De okos vezér 4752 13, 2, 14 | Hatalmas karommal verém nemzeteket,~Mindenütt rontám, vesztém 4753 13, 6, 44 | 44.~Novák Debeljáknak nemzetibõl való,~Cselekedeteivel is 4754 13, 3, 47 | megesmérteté,~Sőt, maga nemzetivel meggyülölteté,~Roxa szerelméjért 4755 13, 3, 86 | Mint phoenix hamubul költi nemzetségét:~Ugy okossággal ez megtartja 4756 13, 3, 55 | hitre megadván,~Magát is, nemzetünket is meggyalázván.~                     4757 13, 3, 53 | 53.~Petraf nénje fia volt török császárnak,~ 4758 13, 16, 93 | 93.~Az futó népekkel öszvekeveredett,~Vágja mindenfelé 4759 13, 2, 98 | megszámlálhatná Szulimánnak népét,~Az is irhatná meg roppant 4760 13, 4, 71 | horvátországi bán,~Mint bánik népével megdühödött Rézmán.~Lovát 4761 13, 11, 84 | török hadat,~Csak az futó népre viselt nagyobb gondot.~                     4762 13, 5, 66 | ezer juhat adna,~Õ Isten nevében sasoknak osztatná.~                     4763 5, 0, 8 | Az nád töredéken,~Noha nevedéken,~Hogy megunod mindjárt;~ 4764 13, 3, 75 | tisztességet,~De szent  nevednek adj örök böcsületet.~Minket 4765 13, 4, 114 | ily szóval futa:~„Uram, te nevedre bég magát megadta.~                     4766 11, 1 | annál inkább fenmaradt a nevek. Coelo tegitur qui non habet 4767 3, 0, 34 | és eljün károddal,~Mert nevekre esküttél nagy hazugsággal.~                     4768 13, 4, 34 | vészed az én vig kedvemet,~Neveled óránként gyönyörüségemet.~                     4769 13, 11, 65 | tud az õ szüve félni, sõt nevelik~Aztot veszedelmek, s jobban 4770 6, 0, 2 | szemeimnek forrását,~Hadd neveljem, bővitsem szüvem sirását.~ 4771 13, 4, 19 | nem esmeri vala,~Mert õ nevelkedék mindenkor udvarban,~És õ 4772 13, 9, 54 | hamar porrá tesszük,~Evvel nevelködik hirünk s vitézségünk.~                     4773 13, 14, 86 | Kanizsai fészekben eztet nevelték,~Ugyan szárnyaival oda igyekezék,~ 4774 13, 5, 48 | hatot hozok;~Vedd tülem nevem, kit szüvel adok,~Értékemet 4775 13, 3, 83 | pogántul szenvedni,~Mert az én nevemért fogsz bátran meghalni.~Zrini, 4776 13, 13, 44 | istenasszonkák,~Vedd neven; ha ugy sem, tarts hát rabodnak,~ 4777 13, 2, 9 | 9.~Hogy ű szent nevének nincsen tiszteleti,~Ártatlan 4778 13, 4, 114 | karddarabját az bég elhajitá,~Zrini nevére szüvét mert meglágyitá.~ 4779 13, 10, 78 | keresztény hitet,~Élni fog nevetek; ti penig az Istent~Örök 4780 4, 0, 13 | versemre nem haragudnál,~Nem nevetnél, neveznél és nem csúfolnál.~               4781 13, 7, 43 | 43.~Hol penig Szigetvárat nevével kéred,~ követ, tudnod 4782 4, 0, 13 | haragudnál,~Nem nevetnél, neveznél és nem csúfolnál.~               4783 13, 2, 89 | bassának,~És bizony nem heában nevezték annak,~Mert ez volt oka 4784 13, 3, 60 | 60.~Akkor az nagy nevü Zrini Szigetvárban,~Maximiliantul 4785 13, 12, 36 | másodmagával onnan indula~Dumán névü lován, s tülök elbucsuza.~                     4786 13, 16, 6 | hagyjunk.~Ma mi tisztességet nevünkre szállitunk,~Mai nap szépéti 4787 9, 0, 6 | bizonnyal elhittem,~Ő Zriny névvel,~Vitéz magyar kézzel~Kedvet 4788 13, 2, 52 | eszek után sok birt népet nézek!~Ti vagytok tartói én erősségemnek,~ 4789 13, 11, 55 | 55.~Nezér Cselebinek vala kedves fia,~ 4790 2, 0, 12 | járásom;~Kegyetlen Sirena, nézheted sirásom,~Nem könyörülsz, 4791 13, 9, 44 | meg várokat,~Vesztég ülve nézhetjük holt kaurokat.”~                     4792 13, 13, 62 | vitéz Delimánt elõttünk nézhetnénk,~Némettül, sem magyartul 4793 7, 0, 3 | 3. Hogy nézhetsz emberre, ember teremtője?~ 4794 13, 10, 46 | Mikor mindenfelé azok barmot néznek;~Mindenökre örömest õk elmennének,~ 4795 13, 7, 55 | körülfognák Sziget kerületét,~Néznék, hon lelhetné maga szálló 4796 13, 15, 114 | végének,~Mert sok szemmel nézted utolját éltének:~Egy csöppig 4797 13, 9, 63 | várván Petráfra minnyájan néztek:~                     4798 13, 1 | irja, oka az, hogy nem ugy nézték az magános való dolgoknak 4799 13, 5, 62 | Mond nekik: „Mi máshun nézünk ellenséget,~Addig az horvát 4800 6, 0, 25 | privilegiummal,~hogy vissza ne nézzen: de ű, mikor vitte volna, 4801 13, 4, 72 | futtok, ti vitéz emberek?~Nézzétek, kicsodák, kik tikteket 4802 13, 12, 77 | ez gyalázatos bajvivást nézzük.~Evvel érdemessé Deli Vidot 4803 13, 14, 70 | velünk el,~Egy bajvivást nézzünk, azután menjünk el?~                     4804 13, 1 | tanúltam:~In galea Martis nidum fecére columbae,~Apparet 4805 13, 1 | volna in perfectione, quia nihil perfectum sub Sole, nam 4806 13, 11, 105 | várában,~Mint az kölykeihez nöstény oroszlán~Elüzvén ártóit, 4807 13, 10, 73 | kidül liliumszál,~Mely szép növésében tavaszi mezõn áll.~                     4808 13, 10 | Pars nona~(Kilencedik ének)~                     4809 13, 5, 52 | gonoszb, s mely hamarébb nõne,~Az mely futásban nagyobb 4810 4, 0, 4 | szép kikeletben?~Nézd, mint nõnek virágok az szép üdõben.~ 4811 1, 0, 28 | erõs és vitéz oroszlány,~De nõstennye elõtt szeléd mint egy bárány,~ 4812 5, 0, 2 | Vigasztalnálak egy szép nótával. (Echo) Aval.~               4813 13, 11, 15 | karddal õrzi azt az bástyát;~Novakovics Iván mellette másikat,~Minden 4814 13, 11, 53 | Sas Fábián elõtt fekszik Nuh Mohacen.~                     4815 13, 16, 101 | miát hull,~Mint pásztor nyájához, õ hamar megfordul,~És igy 4816 7, 0, 4 | igaz juhász voltál,~Veszett nyájod után magasrul vigyáztál,~ 4817 13, 10, 54 | Felemelvén csapá meztelen nyakához,~Legördül az feje az szép 4818 5, 0, 8 | Békó.~Békót, láncot viselek nyakamon, mint tacskó.~Nem tagadom 4819 13, 3, 34 | 34.~Magassan költ nyakán fejét alá hajtja,~Szálos 4820 1, 0, 43 | sem oly kicsin füzes,~Sem nyár, sem jegenye, sem fenyõs, 4821 13, 11, 95 | mikor ezt láttad,~Mint nyárfa levele? magad nem tagadtad,~ 4822 10, 1, 1 | Mikor ez világot fegyverrel nyargaltam,~Vércataractákat karddal 4823 13, 16, 60 | nézi vakmerõ Delimán,~Mint nyárlevél, ugy reszket szultán Szulimán.~                     4824 13, 4, 35 | 35.~Adsz nyáron nyugovást és szép csendességet,~ 4825 13, 16, 43 | kivel meggyõzheted~Ezt az nyavalyában zabált ellenséged.~Kik pokolbul 4826 13, 2, 38 | Vigyázok hűséggel s minden nyavalyádra.~                     4827 4, 0, 22 | Megbeszéllem, szüvemnek nagy nyavalyáját:~Az minap egy reggel ezen 4828 13, 2, 22 | panaszira nem hajtom fülemet,~Ü nyavalyájokra nem tészem szememet.~                     4829 5, 0, 1 | Te, ki gyönyörködöl az én nyavalyámban,~Töredözött szókban, megrekedett 4830 3, 0, 2 | vértajtékot hányok:~De nagy nyavalyámbul gyógyulni nem tudok,~Sõt 4831 6, 0, 13 | Eggyütt sirassátok az én nyavalyámnak~Sulyát, kedves Driadesek, 4832 13, 13, 14 | mint úsz?~Te penig talántán nyavalyámtul gyógyulsz,~És az én kinomban 4833 13, 8, 38 | ez vitézt hertelen?~Az mi nyavalyánknak ez volt hea szintén,~Hogy 4834 13, 15, 45 | 45.~Minden nyavalyátok onnan jütt azután,~Hir kitrombitálta, 4835 13, 14, 69 | kivánod, Demirhám, az kit nyelved szól?~                     4836 13, 14, 50 | 50.~„Megnyitád nyelvedet szabadon, Al; mire,~De magad 4837 13, 12, 6 | gyalázni most nyilik meg nyelvek,~Mert senki nem látta én 4838 13, 10, 32 | hadakat,~Nem elegendõül téged nyelvem áldhat,~                     4839 13, 14, 11 | mindennel szól csak török nyelven,~Imide-amoda jár minden 4840 13, 13, 79 | forgat még,~Végre ura elõtt nyelvért igy nyitá meg:~                     4841 13, 8, 91 | miért karátyolsz, szájad nyelveskedik?~Az én kezem miát Hamviván 4842 13, 5, 94 | De nem bántja, tüle hogy nyelvet vehetne,~Kötözve egy tüzhöz 4843 13, 10, 12 | Törökök közt megyek, mert nyelvökön tudok,~Hogyha mesterséggel 4844 13, 14, 17 | 17.~Kopjával nyeregbül messzi kitaszitá,~Gyorsan 4845 13, 5, 27 | bial két hatvan;~Ez mind nyereség volt az siklósi pusztán.~                     4846 13, 5, 40 | társát, ki magát, ki nyert nyereségét,~Mindnyájan peniglen urok 4847 13, 13, 20 | Heában, mert kis isten nyergében ugrék~Elõtte, s kezében 4848 13, 4, 63 | Hogysem maga földre esett lágy nyergébül.~                     4849 13, 4, 49 | menni akarnak, mert immár nyergelnek.~                     4850 13, 7, 44 | 44.~Azért, hogy Istennél nyerhessünk kegyelmet,~Azért nem gondolunk 4851 13, 3, 3 | Vagy valami küvárat tülök nyerhetne.~                     4852 13, 2, 73 | Törődvén, szép leányt miként nyerhetné meg.~Véletlenül szegény 4853 1, 0, 31 | , és mit nem fáradoz!~Nyerit, rúg és kapál, míg nem jút 4854 13, 3, 3 | gyüjte,~Mert aval kegyelmét nyerni reménlette,~Hogyha kaurokat 4855 6, 0, 25 | Euridicét kiadja, meg is nyerte, de oly privilegiummal,~ 4856 13, 3, 80 | öt talentomodra még ötöt nyertél,~Világon magadnak koronát 4857 2, 0, 9 | és porfirusnál.~Cupidónak nyila ellened nem használ;~Megtompul 4858 1, 0, 47 | az hon ülsz,~Miért hát nyiladdal hóltom utánn is lûsz?~Mért 4859 13, 2, 91 | Mindenütt villámnak csak nyilak és szablyák,~És mindent 4860 2, 0, 3 | az, kiben nincs kegyelem.~Nyilamnak nincs hegye, nincs mérges 4861 1, 0, 61 | Esküszöm Cupidóra s az û nyilára,~Hogy mint szalma lángon, 4862 13, 4, 102 | az álgyút,~Csinál széles nyilást, az mig helyére jút.~                     4863 13, 13, 6 | Ezután kitölté puzdrábul sok nyilát~Kegyetlen istenfia, és nézi 4864 13, 13, 22 | hasonlatosképpen~Szüvét átallüvé vak nyilával éppen.~Õ is, mint szarvas 4865 13, 12, 6 | irigyimnek,~Engemet gyalázni most nyilik meg nyelvek,~Mert senki 4866 13, 16, 103 | 103.~Ahon nyitva látom Istennek országát,~ 4867 5, 0, 5 | már.~Sirj hát te is velem,~Nymfa, keservessen;~Ma holtnak 4868 13, 9 | Pars octava~(Nyolcadik ének)~ ~                     4869 13, 11, 11 | nagyszüvü Delimán,~Utánna nyolcezer tatár és musulmán.~                     4870 13, 4, 41 | 41.~Nyolcszáz lovast válogat, ezer gyalogot;~ 4871 13, 14, 28 | Karabul, mint madár, nem nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ 4872 13, 6, 58 | Guszics András százzal az õ nyomába van,~Ez megtartá Zrin-várát 4873 13, 5, 83 | 83.~Kinek fejét nyomják fekve, kinek hasát,~ szaggatják, 4874 1, 0, 53 | 53. De, o, én nyomorúlt bolond, mit csinálok?~Sisiphus 4875 13, 12, 23 | 23.~Ha csak nyomorultakra száll én büntetésem?~Hát 4876 13, 3, 43 | osztnak mind széllel~Minden nyomorultnak, hogy ezek Istennél~Szerezzenek 4877 13, 16, 46 | Mit csináltok itten? o, ti nyomorultok!~O, nagy kinokban is fölfuvalkodottok!~ 4878 13, 14, 28 | Karabul, mint madár, nem nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ nyil, 4879 13, 4, 7 | hagyá minden partékáját,~És nyomozni kezdé császár nagy táborát,~ 4880 13, 10, 63 | Micsodás föld hátán téged nyomozzalak?”~                     4881 13, 13, 74 | Megelégszik császár, hogy láb alá nyomta~Zrinit, mely kaur közt legnagyobb 4882 13, 2, 12 | keresztyén hütöt lábok alá nyomtak,~Gyönyörködnek külömb-külömb 4883 13, 14, 32 | Ihon száz népeket~Lábam alá nyomtam, és nagy világ részét.~                     4884 13, 10, 47 | Juranicsnak azt mondja titkon:~„Az nyomunkra vigyázz, édes vitéz társom.~ 4885 13, 13, 23 | sebesittetett Cupido Istentül,~Nyughatatlankodik, vagy jár, vagy áll, vagy 4886 13, 13, 12 | közt fujnak,~Az õ bánati is nyughatatlankodnak.~                     4887 13, 4, 24 | 24.~Mert hallottam az õ nyughatatlanságát,~Kiért az hatalmas császár 4888 6, 0, 25 | Az én szép mátkámat,~Én nyugodalmamat~Elvitte irigy halál;~Mely 4889 13, 4, 27 | várban beballagok,~Néked nyugodalmas écakát kivánok.”~                     4890 13, 15, 17 | ne készits erõt,~Csak te nyugodalmassan várj egy ki üdõt,~Szigetre 4891 13, 12, 68 | Nem ád Deli Vidnak semmi nyugodalmot,~De Vid sem aluszik, mert 4892 1, 0, 3 | 3. De nem nyugodhaték itt Cupido miát,~Mely néki 4893 13, 12, 73 | 73.~Nem is hágy nyugodni az vitéz töröknek,~Ujitton 4894 13, 10, 9 | 9.~Higgyed, nem heában nyugodtam én itt benn,~Nagy dolgokat 4895 13, 4, 35 | 35.~Adsz nyáron nyugovást és szép csendességet,~Szép 4896 4, 0, 3 | diófa alól!~Nem tudod-é, itt nyugszol mely ártalmasul?~Minket 4897 13, 2, 44 | Szulimánnak ágyában bocsátott;~Nem nyugvék az kigyó, mig hozzá nem 4898 13, 12, 12 | csapásával~Földre halva nyujtá, s fölötte igy szóllal:~„ 4899 13, 12, 69 | déli késértet, nagyobbra nyujtozék,~Kezétül nehéz kard magasra 4900 10, 1, 2 | Hirét s birodalmát hogy nyujtsa szablyája.~ 4901 13, 15, 93 | hozzá,~Jer ki az mezõre, ne nyujtuk hosszabbra.~Megválik, Deli 4902 1, 0, 49 | 49. Az vadász nyúl után futtat sok földeken,~ 4903 13, 10, 54 | lassan õ ágyához,~Két kezével nyula éles szablyájához,~Felemelvén 4904 4, 0, 20 | bárányokkal~Elõbb fog járkálni,~Nyulat agarakkal~Elõbb is fogsz 4905 13, 6, 85 | idején készülni az hadhoz,~És nyulni móddal az ország dolgához,~ 4906 13, 6, 61 | öltöztette testét,~Nagy nyusztbõr kápával befödözte fejét,~ 4907 13, 5, 74 | De még az sem bántá az nyuzott juhokat.~Bizony ez jelenti 4908 13, 16, 19 | Természet alázatossággal~Állnak õalatta, készek szolgálattal,~Dücsõség 4909 13, 10, 12 | Erõvel, kardommal mégyek õáltalok.”~                     4910 13, 6, 16 | várni bennünket,~Vágtunk le õbennek kétszer két ezeret.~                     4911 4, 0, 16 | irsz föstékkel;~Engem azért ocsálsz,~Hogy esmérjem evel:~Mennyivel 4912 13, 9 | Pars octava~(Nyolcadik ének)~ ~                     4913 13, 4, 68 | 68.~Juszup oda-bassát az földre terité,~Kurtot 4914 1, 0, 58 | Nem lesz tágossága én erõs öblemben.~                       4915 13, 11, 80 | Illendõbb, hogy késérd te öcsédnek lelkét~Feneketlen pokolban, 4916 13, 11, 78 | Halállal megfizeted az én öcsémet,~Ihon ez az dárda mostan 4917 13, 3, 28 | elveszte az harcon,~Maga öcsét, Durmist, második ostromon;~ 4918 13, 8, 50 | Mindenütt sok török szép ödõnek örül;~Csak maga Szulimán 4919 13, 3, 42 | öszvérek,~Bialok, szamárok és ökörszekerek;~Hat elefánt is jün, kiken 4920 13, 10, 67 | Õ halva leesik társának ölébe,~De társát másik nyil találá 4921 13, 13, 21 | azért elkéséri,~Cumilla ölében ottan elmeréti.~                     4922 13, 10, 95 | Heában utánna futok, hogy öleljem~Háromszor, de csak esék 4923 3, 0, 13 | 13. Ölelni kivánván Teseust, életét,~ 4924 13, 7, 95 | Egy ember megölte, ezt ti ölettétek.”~                     4925 13, 11, 29 | elesik,~Azután Penezics tüle ölettetik,~Hajdu Mátyás, Nagy Máté 4926 13, 14, 65 | jobb lett volna Vidtul ölettetnem.~                     4927 13, 11, 83 | merevén,~Tiporja, gázolja és öli kegyetlen~Keresztény katonát, 4928 13, 14, 56 | haragját,~Itthon gyalázattal öljék meg az ollyat,~Ki ostromnak 4929 13, 10, 70 | Messzirül kiált,~„Engem öljetek meg, nem az én társomat!~                     4930 13, 6, 60 | halált s lángot hoz,~Ez négy ölni vas dárdát kezében hordoz.~                     4931 13, 11, 97 | 97.~Fekszik õelõtte Balbozán és Bilal,~Gyalog 4932 13, 6, 52 | 52.~Im Bata Péter is deli öltözettel~Jün eggyütt haragos Patatics 4933 13, 13, 111 | késõn,~Felszedi fegyverét s öltözik köntösben,~Boszut akar állani 4934 13, 15, 53 | ki sötétitök,~S fölyhõben öltöznek, ha akarom, egek;~Ha akarom, 4935 13, 6, 61 | 61.~Selyem páncér ünggel öltöztette testét,~Nagy nyusztbõr kápával 4936 13, 16, 16 | szemmel az halálra,~És bár öltözzék rettenetes formára,~Megmutatja, 4937 13, 13, 109 | halomban,~Mutat kegyetlenséget önnön magában.~                     4938 3, 0, 16 | folyását~Tengerben adóúl önti, hamarságát.~                     4939 13, 14, 100 | ki vasot,~Ki szurokkal öntött kénküves gránátot,~Tizezeret 4940 13, 16, 36 | menyküvét,~Kivel letaszitsák ördögös sereget.~                     4941 13, 2, 9 | cselekedetnek nincs keleti,~Sem öreg embernek nincsen tiszteleti;~                     4942 13, 11, 48 | Hogyha Zrini maga fejével öregbet~Gyorsan nem hoz, elvesztitek 4943 13, 15, 76 | Mert evvel Isten érdemünket öregbit,~Ha száz ennyi ördög dühös 4944 13, 11, 6 | ha veszedelemnek~Látja öregbülését, s rossz szerencsének.~                     4945 3, 0, 18 | szól Ariánnának,~Csinál öregbülést választtal bujának;~Mert 4946 13, 8, 51 | látván;~Mint az rettenetös örméni oroszlán~Kijön barlangjábul, 4947 2, 0, 23 | elhittem: Caucasus volt anyád,~Örmény oroszlány volt szoptató 4948 1, 0, 20 | tudod-é: szépség hogy néked örököd?~                       4949 10, 5 | volt heába,~Mert unokája~Örökössé tett bennünk.~ 4950 13, 8, 46 | Jószágos cselekedet, nagy öröksége van,~Ujul mindenkoron halhatatlan 4951 13, 16, 27 | S elhagyatám véle eget örökséggel.~Elhatta az eget õ, de kevélységgel~ 4952 7, 0, 8 | volt.~Azért hogy mi lölkünk örökségre megholt,~Szállottál le égbül, 4953 9, 0, 4 | volna hervadtan,~Ottan örök öröme neki az Urban,~Itt búbánat 4954 13, 10, 32 | 32.~Itten örömében Zrini könyvet hullat,~Megölelvén 4955 13, 4, 32 | Ha bõvited mindennap én örömemet,~Nem szakadsz el tülem, 4956 1, 0, 30 | tészen,~Míg kedves társátol örömet nem vészen.~                       4957 13, 13, 47 | szüvében hordozván~Nagy örömét, és hamar ott lenni kiván,~ 4958 1, 0, 7 | kikeleti nép,~Csak az én örömöm te miáttad nem ép.~                       4959 3, 0, 11 | felvont sátorba,~Mert Cupido örömöt mutat álmába;~Azt tudja, 4960 13, 13, 49 | Egyszersmind szakad el evvel örömötök!~                     4961 13, 15, 77 | reménségünk van penig Istennél;~Õérte meghalunk mi kedves szüvel,~ 4962 13, 14, 99 | 99.~De nem örüle sokat szabadságában,~Mert 4963 13, 15, 61 | kegyetlen Alderán,~Hogy általam örülj Szigetvár-romlásban?~De 4964 1, 0, 16 | kegyetlenködnöd,~Igy kínban örülnöd s vérszopóvá lenned.~                       4965 13, 3, 80 | 80.~Örûlj, én szólgám, mert jól 4966 6, 0, 22 | szép paradicsomnak~Tetszik, örvendetes mennyei országnak,~Nagy 4967 13, 3, 19 | Szép gazdagságával mindent örvendite,~Csak tégedet, Arszlán, 4968 7, 0, 10 | mint levél az fákon,~Mint örvény tengeren, és fövény az parton,~ 4969 3, 0, 37 | késik haragja Istennek~Mert örvényes habbá teheti könyvemet,~ 4970 13, 2, 98 | számlálhatná meg az tenger örvényét,~Vagy Herciniának számtalan 4971 3, 0, 7 | Most is könyveimtül forgó örvényt forgat,~És maga magában 4972 13, 10, 37 | böcsüljük, de tedd máshova,~Nem ösztönöz adomány minket próbára.~                     4973 13, 12, 99 | 99.~Öszvecsap Zrinivel, de egyenetlenül,~ 4974 13, 15, 105 | 105.~Öszvecsapának osztán oly kegyetlenül,~ 4975 13, 13, 51 | támaszkodik,~Ennyi mód két phoenix öszvecsingolódik.~                     4976 13, 7, 82 | elválasztá.~Seregét szépen öszvecsoportoztatá,~Lassan Sziget felé vélek 4977 13, 15, 105 | tengeren gállya ha kettõ öszvedül;~Az ki vizen marad, annak 4978 13, 12, 85 | sereget.~Már az török sereg öszveegyeledett~Az kétszáz vitézzel, ki 4979 13, 15, 80 | öszvetalálkozik,~Vitéz is vitézzel öszveelegyedik;~Sötétségben köztök csak 4980 13, 3, 5 | 5.~Azonban dühössen öszvegyüjté hadát,~Valaki köthetett 4981 13, 16, 23 | egyszersmind hallgatna,~És hogy öszvegyülne mennyei udvara.~                     4982 13, 6, 7 | lovasság,~Sok világszegletrõl öszvegyült pogánság.~                     4983 13, 4, 31 | kobzát;~Ablak felé üle, öszvehajtván lábát,~Igy kobza szavával 4984 13, 4, 116 | Maga szép seregét mind öszvehivatá,~Mert az szép nap is már 4985 13, 4, 40 | van,~ vitézeket mindjárt öszvehivatván.~                     4986 13, 13, 50 | 50.~Mit mondjak ezeknek öszvejüvésérül,~Szerelmes iffiaknak sok 4987 13, 13, 51 | 51.~Mint borostyán fával öszvekapcsolódik,~Mint kigyó oszlopra reá 4988 13, 16, 71 | Öszvetalálkozék õ Novák Ivánnal,~Öszvekeveredék szablyája szablyával,~De 4989 13, 11, 30 | s tíz más török sebben.~Öszvekeveredtek már ebben az helyben~Török 4990 13, 5, 84 | lehetne,~Hitemre mindnyájunkat öszvekeverne;~Az Isten ne adja, hogy 4991 13, 15, 89 | szódat és emberségedet~Mind Öszvekevervén, egyszersmind megszegted!”~                     4992 13, 14, 59 | törlését,~Viddal ismeg kivánja öszvemenését.~                     4993 13, 5, 27 | hordozzák az hátán.~Van negyven öszvér is, és bial két hatvan;~ 4994 13, 3, 42 | Hosszu nyaku tevék és erős öszvérek,~Bialok, szamárok és ökörszekerek;~ 4995 13, 11, 99 | Kinek keze, lába, feje öszveromlik,~Kevés az törésre bástyán 4996 12, 1 | hatalmas;~Õ gazdagot, szegént~Öszveront egy szerint,~Nincs néki 4997 13, 16, 89 | 89.~Fuj lángot tatár, s öszveszedi erejét,~Bánnak kegyetlenül 4998 13, 16, 71 | 71.~Öszvetalálkozék õ Novák Ivánnal,~Öszvekeveredék 4999 13, 15, 80 | Ott fegyver fegyverrel öszvetalálkozik,~Vitéz is vitézzel öszveelegyedik;~ 5000 13, 12, 67 | labdák,~Mellyek levegõben öszvetalálkoznak:~Igy cselekesznek ezek vitéz 5001 13, 8, 93 | haragos libiai oroszlán,~Öszvetalálkozván az nagy széles pusztán~Próbálják 5002 13, 5, 87 | vagdalkoznak,~Esmeretlen népek ha öszvetalálnak.~Kiki maga társát alitja 5003 13, 14, 90 | reménséget már segitség nem hoz,~Ötszázan maradtunk, de mind koporsóhoz~ 5004 13, 15, 49 | 49.~Ötszázszor ezeren megszállottuk üket,~


116-belep | belin-dolgo | dolgu-erdok | erdov-fovez | frank-hea | heat-jutot | jutta-kolte | kolti-lusz | lutt-mente | menth-otsza | otszo-ronto | ronts-szere | szers-torje | torju-veszt | veszu-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License