116-belep | belin-dolgo | dolgu-erdok | erdov-fovez | frank-hea | heat-jutot | jutta-kolte | kolti-lusz | lutt-mente | menth-otsza | otszo-ronto | ronts-szere | szers-torje | torju-veszt | veszu-zurza
bold = Main text
Rész, Paragrafus, Num. grey = Comment text
4504 13, 3, 26 | magát nyavalyásul~Alíg mentheté meg veszedelem alól.~
4505 3, 0, 11 | 11. Tebrus vize mentiben szép Ariánna~Nyugszik vala
4506 13, 13, 103 | veszedelemtül ily hirtelen~Ments meg, avagy hogy ha Zrini
4507 13, 13, 40 | hagyta, ne csudáld, ihon jó mentségem;~
4508 13, 5, 51 | Eztet szabadéts meg, osztán mentté tészlek.”~Itten megcsókolá
4509 13, 5, 2 | õrá is nagy usurával dül;~Mentül nagyobb hegyen forgó szerencse
4510 13, 15, 14 | föld-rözzenésekkel,~Nagy villámásokkal, meny-ütõ küvekkel.~
4511 13, 16, 13 | magát az udvarnak,~Ebbe menyegzõknek és triumfusoknak.~
4512 13, 11, 61 | tünik reá,~Mint az sebes menykû, röpül nagy dárdája,~Egy
4513 6, 0, 4 | nem haragudtál,~S haragos menyküveddel el nem rontottál?~
4514 13, 16, 46 | nem látjátok,~Mely nagy menyküvekkel fegyverkezett rátok?~
4515 13, 16, 36 | Fegyverhordozó sas késziti menyküvét,~Kivel letaszitsák ördögös
4516 13, 4, 98 | pokolban száll,~Engem penig menyország vár kivánsággal.”~
4517 13, 2, 68 | túl,~Sok számtalan tatár meotisi tótul,~Ezek küldettettek
4518 13, 4, 39 | szerencse, az én lábomhoz,~Mer elfuttál volna eddig gonoszomhoz,~
4519 13, 12, 24 | többet Demirhám felelni nem mere,~Gyorsan Delimánhoz, barátjához,
4520 13, 13, 99 | körmével,~Kis kinok, ha mérem azokat enyimmel,~Nem fájdalom,
4521 13, 6, 46 | Ennél nem szülhetett anya mérészebbet,~Erõs testtel biró sem termetessebbet,~
4522 13, 3, 11 | az vár felől vala,~Bolond merészségből sátorát ott vonyá,~Ü körülötte
4523 13, 12, 98 | Zrininek azért orcáját,~Merevényen tartja kezében nagy kardját.~
4524 13, 10, 18 | 18.~Higgyed, oly nagy merézség szállott szüvemben,~Az minemüt
4525 13, 3, 43 | császár előtt messzi két mérfölddel~Hozsa hatvanhárom, pénzt
4526 13, 4, 50 | és tart éppen egy fertály mérföldet.~
4527 13, 15, 109 | tarthatja magát haragos mérgébül,~Nem vigyáz, hogy ellent
4528 13, 13, 98 | Talán ártatlanságom inditja mérged,~Talán kit teremtél, nem
4529 13, 9, 57 | Demirhámtul tanács rendi vala,~De mérgessen õ is kiáltván fölálla:~„
4530 13, 9, 60 | 60.~Rustán csaknem észi mérggel kezét, lábát,~Hogy ezek
4531 13, 16, 104 | jancsárság lüvik vitézeket,~Nem merik próbálni mert karddal ezeket,~
4532 13, 6, 67 | ellenséggel~Beszélni ne merjen, az pogány törökkel;~Mert
4533 13, 2, 55 | ellenünk járni,~Vannak, és mernek is fogokat mutatni.~Bolondok!
4534 13, 4, 21 | itt ez éjjel maradni nem mernék,~És az semmi elõtt oly igen
4535 13, 3, 36 | áll széltében,~Szakálla merő ősz, halvány személyében.~
4536 13, 8, 94 | szikráznak az kardok,~Magokon merõ vas nagy messzirül ragyog.~
4537 13, 4, 57 | mit csináltak rajtunk,~Ide mertek jönni, hon az mi dondárunk,~
4538 13, 2, 18 | mondani!~Ah, háládatlanok, és merték elhadni,~Nem szégyenlik
4539 13, 12, 21 | mindegy is az bün, mert különb mértéklés~Kell minden dologban; néhutt
4540 13, 2, 18 | Ellenemre minden gonoszban merülni.~
4541 7, 0, 8 | hogy poklokban, láttad, merültünk volt.~Azért hogy mi lölkünk
4542 13, 4, 12 | keresztény várak nem oly messze vannak;~Higgyed, Szigetvárban
4543 13, 3, 41 | Ágyuknak, szekereknek, minden mesternek.~
4544 13, 15, 109 | vigyáz, hogy ellent vessen mesterségbül,~Ujitton ujitja csapást
4545 13, 1 | hogy az én professiom avagy mesterségem nem az poesis, hanem nagyobb
4546 13, 13, 30 | orvosság helyett cicutát ada.~Õ mesterséges csinált szókat gondola,~
4547 13, 11, 41 | 41.~Mikor méz-szag medvének orrában esik,~Utánna
4548 13, 7, 3 | folyt szava, mint ha kevert mézben~Volna, s az másiknál magá
4549 13, 13, 15 | sötétség;~Ez az kikeleti mezei külömbség~Énnékem unalom
4550 13, 12, 6 | 6.~Most lesz már mezejek az én irigyimnek,~Engemet
4551 13, 15, 39 | szörnyü jajgatását,~Fene Mezentius és Falaris kinját,~Ezer
4552 5, 0, 3 | megnyugodt volt szüvem.~Mézes harmatokkal,~Kerti illatokkal~
4553 13, 8, 15 | Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~
4554 13, 2, 91 | az hangyák,~Avagy szélös mezőben az sok kalangyák.~Mindenütt
4555 3, 0, 15 | szüvérül eloszlék fojtó vér;~Õ meztelenen is sátorbul futni mér,~Körül-körül
4556 13, 16, 72 | Novákovics Iván,~Mert meghal miátta Perviz, Bicsir, Arszlán;~
4557 13, 15, 49 | körösztül dült, meggyõz mibennünket,~Minket törököket, ti hiveiteket.~
4558 13, 2, 25 | 25.~Michael archangyal kezde könyörgeni,~
4559 13, 9, 97 | erre;~Most penig másképpen micsoda ereje,~Próbáljuk, Zrininek;
4560 13, 2, 96 | meglátá scita bátorságát,~Midőn véve nehezen meg egy kűsziklát.~
4561 13, 4, 12 | járják,~Még az hóstádban is mieink nem laknak.~
4562 13, 6, 95 | 95.~Nem mienk az lélek, hanem az Istené,~
4563 13, 6, 14 | az nagy Isten volt,~Az ki miérettünk hatalommal harcolt,~Kezünknek
4564 13, 10, 98 | az helyre gyül.~Ott áll Mihaliogli, ott sok vezér körül,~Csudálják,
4565 13, 2, 11 | méltán ű haragja,~Azért Mihály archangyalt magához hivá,~
4566 11, 1 | formájától. Es temetésünkről is mihaszna sopánkodnunk? Sok vitéz
4567 13, 7, 39 | kitévéd urad szeretetét,~Kit mihozzánk hordoz, és az õ jó kedvét.~
4568 13, 14, 68 | szembe menjek,~Mert vannak miköztünk halálos törvények,~Mellyet
4569 13, 11, 68 | Szvilojevics Antal, Klizurics Mikula~Egészségben toronybul leestek
4570 13, 7, 36 | néked.~Ihon jün maga is, egy millio népet~Hoz el romlásodra,
4571 13, 10, 16 | édes vitéz barátom,~Nézd, min gondolkodom, édes jobbik
4572 13, 16, 95 | veszik körül sáncban;~De mindazonáltal néki megy horvát bán,~Utat
4573 13, 10, 8 | 8.~Még mindeddig szerencse mivelünk tartott,~
4574 13, 12, 21 | nem egy az büntetés,~Ha mindegy is az bün, mert különb mértéklés~
4575 2, 0, 36 | Bálványom, oltárom, és minden-víg kedvem~ ~
4576 13, 10, 100 | az vezérek vivék,~Azután mindenbül õket vetkõzteték.~Arabiai
4577 13, 4, 38 | császáromnál nagy tisztességem,~Mindenek között vagyon nagy böcsületem,~
4578 12, 1 | Mindent a’ földre vér,~Mindeneken hatalmas;~Õ gazdagot, szegént~
4579 13, 14, 6 | maradt Szigetbe,~Szebb vala mindeneknél az õ szépsége,~De még azon
4580 13, 5, 23 | mellette vezeti,~Van kecse mindenen, deli tekinteti,~Vélnéd,
4581 13, 12, 22 | s jobb, az mely egyaránt mindenfele áll;~Hát énnékem császárság,
4582 13, 13, 25 | Márs haragos fegyverében,~Mindenhez Delimán hasomló termetben,~
4583 13, 6, 38 | Mert fölforr az haragos vér mindenikbe,~Kivánja mindenik: ellenség
4584 13, 15, 106 | szablyáját társának kárára;~Mindenike penig készebb az halálra,~
4585 13, 5, 22 | kezében tart, és kopjavason~Mindeniken török fej ráütve vagyon.~
4586 13, 14, 74 | magához hivatott csak hatot,~Mindeniket okost, hüvet és hallgatót.~
4587 13, 5, 21 | mindenik tollas,~Fénlik mindeniknél páncér, sisak s karvas,~
4588 13, 4, 42 | tinéktek bátorságot adjak;~Mindenitek ollyan, egy országos hadnak~
4589 13, 6, 71 | mindennel,~Vitéz szolgáimmal, mindenmód fegyverrel,~Szorgos vigyázással
4590 1, 0, 58 | Hercules ellen;~Változzék bár mindenné az én kezemben,~Nem lesz
4591 13, 13, 36 | fényes nap, az mely szöbb mindennél,~Osztja fényét közinkben,
4592 13, 10, 46 | mindenfelé azok barmot néznek;~Mindenökre örömest õk elmennének,~Végre
4593 1, 0, 23 | légy kegyetlen! Végy példát mindenrõl,~Tanúlj és végy példát keserves
4594 13, 7, 44 | kincset, gazdagságot és mindenünket,~És ez elmulandó világi
4595 13, 5, 77 | 77.~Mindezeken sem ijedt az nagy Szulimán,~
4596 13, 16, 102 | Vitézül meghaljunk azért mindezekért.~
4597 13, 12, 66 | kár nélkül magakadt.~Ottan mindkettõnek kard kezében akadt,~Az két
4598 13, 7, 115 | hever az Almás patakban;~De mindnyájok fölött nagyobb kár Hamviván,~
4599 13, 10, 69 | kivonván szablyáját:~„Te fogsz mindnyájokért fizetni egy halált.”~
4600 13, 5, 84 | Miklós jelen lehetne,~Hitemre mindnyájunkat öszvekeverne;~Az Isten ne
4601 13, 8, 1 | 1.~Minekutánna már szép hajnal szekere~
4602 13, 10, 18 | merézség szállott szüvemben,~Az minemüt soha nem tudok éltemben,~
4603 3, 0, 27 | Aval az kegyetlen holt Minotaurussal;~De ha ki fog kérdeni: gyõzted
4604 2, 0, 1 | aspisnál süketebb!~Ah, ne légy mintegy kû s márvánnál keménnyebb!~
4605 13, 14, 50 | nyelvedet szabadon, Al; mire,~De magad sem tudod, hanem
4606 4, 0, 10 | szüvemnek,~ Bus kedvemnek,~ Mirigy életemnek.~
4607 13, 3, 37 | ollyan kaftánbol,~Kemény misziri kard függ le óldalárol,~
4608 6, 0, 11 | Bizonyítja igyemet romlott miszkálom,~Vadaimat veletek öszve
4609 13, 11, 55 | szeretõ szolgája,~Õ kobzot, õ miszkált, õ chingiát tuda.~
4610 13, 2, 95 | veszedelmeket soha nem érte;~Mitridates király háborgatni merte,~
4611 13, 3, 73 | nevedet õk megnevetnék,~Mitûlünk, te hol vagy? kevélyen kérdeznék.~
4612 13, 2, 56 | széltül, ugy hányattatnak,~Miúlta elvévén életét Lajosnak,~
4613 13, 4, 91 | szüvetek~Annyit mér, az mennyit mivelhet kezetek,~Én lészek dicséretre
4614 13, 16, 3 | ötvös tüzben arany müvet,~És mivelhogy látja az mi hüségünket,~
4615 13, 4, 69 | számlálhatom meg,~Kit ketten mivelnek, Farkasics, Rézmán bék,~
4616 13, 10, 71 | ennek az próbának~Semmit nem mivelt ez, de nem is árthatnak~
4617 13, 6, 96 | Most utolszor mutatnom kell mivoltomat;~Kövessed, mikor kell, te
4618 13, 3, 70 | szent lelkeddel, mert rút, mocskos vagyok.~
4619 13, 4, 22 | essõben állanak;~Nem lesz módja ez éjjel kicsin csatának,~
4620 3, 0, 22 | Hesperus adott, Lucifer or módján~Ellopta, elragadta tülem
4621 1, 0, 8 | kegyetlenségednek nem látom módját;~Örökkén rám gyujtod szüvednek
4622 13, 2, 66 | 66.~Uram, ha vólt módod valaha az hadban,~Nincsen
4623 13, 8, 105 | beszédedet~Szeretném; de énnékem módom nem lehet,~Hogy bizonnyal,
4624 13, 8, 103 | Mihent néked, nekem is módunk leszen benne.~
4625 13, 6, 66 | Salétromot, kénkût s égett mogyorófát,~Sok kemény tölyfábul temerdek
4626 13, 11, 53 | Fábián elõtt fekszik Nuh Mohacen.~
4627 6, 0, 25 | Rettenetes istene,~O, te nagy monárcha,~Te Flegeton átka~S örökös
4628 13, 2, 4 | mint Istenedet és nagy monárchádat:~Szentséges királyné! hivom
4629 13, 12, 80 | körüle szerecsen sereget,~Azt mondám, hogy õ fél, de nem, hogy
4630 13, 16, 9 | az egész vitézek~Örömmel mondásához valának készek;~Száll Márs
4631 13, 12, 74 | most is megszegi eskütt mondását.~
4632 13, 16, 25 | és világi vizek,~Az én mondásomat, és ti, nagy tengerek!~
4633 4, 0, 16 | TITIRUS:~Kegyetlen, mit mondasz?~Engem versz beszéddel,~
4634 13, 15, 91 | tettem,~Bujásodat harag mondatja énvelem.~
4635 13, 6, 83 | keressed hiredet pogánytul,~Mondhassák, igazán fajzottál Zrinitül.~
4636 1, 0, 14 | gyülölsz, ölj meg te violám!~Mondhassam: miáttad fogy el végsõ órám.~
4637 13, 15, 35 | 35.~Alig mondhatá ki Alderán ezeket,~Ihon
4638 13, 7, 58 | török szándékárul ez hirt mondhatna.~Szerencse kezekben egy
4639 11, 1 | a föld lészen alsó.~Nem mondhatni egy országot boldogtalannak,
4640 13, 5, 75 | hollók sasnak;~Magának sem mondhatok jót az császárnak,~Mert
4641 6, 0, 18 | Hárpiák és kegyetlen Párkák?~Mondjátok meg nékem: életem fonalát,~
4642 4, 0, 12 | 12. VIOLA:~Fuss, mondók, éntülem,~Eredj Hajnalodhoz.~
4643 13, 11, 95 | az harc után császárnak mondottad~Az harc állapatját, s igazán
4644 4, 0, 18 | Elszaggattam koszoruját, s azt mondottam:~Nem kell nékem Berleba,
4645 13, 12, 10 | én hazudtam, te igazat mondtál,~Az kaurokat egy csapással
4646 2, 0, 6 | vagyok:~Szerelem csudája és monstrumja vagyok;~Bizony megváltoztam,
4647 2, 0, 30 | haragos Circénél,~Mérges Morgonánál, hamis Dalilénél,~Ravasz
4648 2, 0, 34 | épitenem, és szerecsent mosnom,~Holdra haragudnom, csillagok
4649 13, 9, 1 | lovon szép piros hajnal,~Mosódik zablája fejér tajtékjával,~
4650 13, 15, 100 | 100.~Mosolyog Demirhám, de belõl mást
4651 13, 4, 20 | Szkendernek nem sokat hisz vala;~Mosolyogva magában, ily választ ada:~„
4652 13, 3, 70 | kérlek, én mikor szunnyadok,~Moss meg szent lelkeddel, mert
4653 13, 13, 5 | azelõtt csinált,~De ez az mostani tenéked hoz halált;~Soha
4654 1, 0, 56 | Versemmel mindenkor nagy fát mozdithattam;~És noha teveled szerencsétlen
4655 13, 8, 20 | Sziget bástyája is féltébül mozdul meg.~
4656 13, 16, 37 | üressége az õ helyének.~Áll mozdulatlanul, istrázsát az égnek~Tart
4657 2, 0, 14 | Bár vólna lábad is oly mozdulhatatlan,~Az mint kemény szüved,
4658 13, 8, 15 | mert az föld,~Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~
4659 13, 7, 102 | Kiki maga szüvében búban mozdúlt meg,~Egyszersmind Deli Vidot
4660 13, 5, 70 | szárnyon az juhokat,~Szárnyait mozgatván mint gállyavitorlát;~Végre
4661 13, 16, 3 | Valamint az ötvös tüzben arany müvet,~És mivelhogy látja az mi
4662 13, 5, 11 | keserüt egyeránt mutat.~Mulasson bár velem, annyit nem tréfálhat,~
4663 13, 5, 11 | Szerencse énvelem is gyakorta mulat.~Mind édesset, keserüt egyeránt
4664 1, 0, 2 | Az hol fáradtságát leülve mulatá,~Gondolván, bánatját hogy
4665 1, 0, 2 | Gondolván, bánatját hogy evel mulatná.~
4666 13, 10, 57 | ki közzülök; nem jó itt mulatnunk.”~
4667 13, 5, 43 | most az szerencse veled igy mulatott.~
4668 13, 1 | szolgálatjára annál: az kit irtam, mulatságért irtam, semmi jutalmot nem
4669 1, 0, 64 | 64. Én sok mulatságot te néked találok,~Madarat
4670 13, 3, 6 | tüzes mesterséggel,~Időt nem mulatván, sok ágyulövéssel,~More
4671 1, 0, 14 | esnék rám,~Életemmel eggyütt mulnék el bús órám!~Ha oly igen
4672 13, 10, 6 | 6.~Két napja mult már el, Zrini Szigetvárbul~
4673 13, 4, 9 | Mehmet megindula;~Nem sok nap mulva érkezék Siklós alá,~Ottan
4674 13, 8, 48 | Ottan fizetõdik most világi munkád,~Vigan nézik angyalok sebeid
4675 13, 9, 6 | 6.~Vallyon ki keze munkája ez lehetett?~Talán itt döghalál
4676 13, 8, 102 | 102.~Nappal akkor munkánkat az irigy sötétség~El nem
4677 13, 10, 73 | virágszál,~Kit kegyetlen munkás nagy vassal lekaszál,~Avagy
4678 13, 5, 102 | Mert Aigas ezeret vága, Murtazánét;~Ki maga futásban szakasztotta
4679 13, 5, 99 | 99.~Aigas Murtazánnak nézi bátran szemét;~Mond: „
4680 13, 12, 100 | Mussát, Bajazetet,~Nagy testü Murtuzánt, fegyverü Rechepet,~Végre
4681 13, 11, 55 | tudománnyal mert elméje rakva,~Õ Musáknak vala szeretõ szolgája,~Õ
4682 1, 0, 56 | 56. Musáknál laktam én, Apollót szolgáltam,~
4683 13, 16, 23 | nagy Jehova,~Hogy minden musika egyszersmind hallgatna,~
4684 4, 0, 15 | Szeretem Licaont s az õ musikáját.~
4685 13, 16, 21 | 21.~Égi musikának gyönyörü szózatja~Szép Echonak
4686 13, 16, 108 | Egész angyali kar szép musikát kezdett,~És nékem meghagyák,
4687 13, 12, 100 | 100.~Õ levágja Hajdárt, Mussát, Bajazetet,~Nagy testü Murtuzánt,
4688 13, 14, 72 | Miért keretetik hát helynek mustrája?”~
4689 13, 6, 64 | 64.~Mustrát elvégezvén szorgalmatos
4690 13, 2, 54 | kardot;~Evvel böcsültetjük mi musulmánokat.~
4691 13, 2, 94 | scita Tamburlan megveré musulmánt,~Elevenen megfogá Bajazitet,
4692 13, 4, 4 | 4.~Bosznai fõbassa Musztafa azonban~Érkezék szép haddal
4693 13, 13, 59 | megemésztöttek,~Hány ezer muszurmán fekszik õmellettek,~Prédául
4694 13, 11, 24 | Megöl õ fölötte, és más tiz muszurmánt.~
4695 13, 3, 74 | 74.~Mutasd meg õnékik, hogy te vagy
4696 13, 14, 56 | szablyáját,~Avval minden népnek mutassa haragját,~Itthon gyalázattal
4697 13, 6, 56 | sok vitézségét harcokon mutatá.~
4698 13, 15, 106 | Hogysem egy kis félelem mutatására.~
4699 7, 0, 11 | törvényközned,~Hatalmot mutatnod, és ránk fegyverkezned?~
4700 13, 6, 96 | végsõ órámat,~Most utolszor mutatnom kell mivoltomat;~Kövessed,
4701 10, 6 | FARKASICS PÉTER~Csak alig mutatott,~S mindjárt visszarántott~
4702 13, 5, 76 | Egervárra hamaliát hántunk,~Ugy mutatta, valamint kivántuk magunk:~
4703 13, 4, 52 | megvirradott,~Csendeszen ballagván mutatták magokat,~Török tábora felé
4704 10, 3 | Szigetvárnak~Erõs õrzõje voltam;~Mutattam pogánynak,~Hogy nagy Jehovának~
4705 13, 7, 95 | Ti vagytok vitézek?~Igy mutatunk szégyent elsõ nap Szigetnek?~
4706 13, 16, 107 | Dicsérik az Istent hangos muzsikával.~Gábriel bán lelkét két
4707 6, 0, 13 | Driadesek, szép Napeák,~Ékes Naadesek, szép termetü Nymphák!~
4708 13, 16, 64 | Mint az lángos harap, ha nádban ütközött,~Mint az sebes
4709 1, 0, 65 | 65. Hogyha hosszu náddal halat csalni akarsz,~Abban
4710 5, 0, 5 | rózsát,~Jaj! Szállott rút nádra,~Undok békanyálra;~Soha
4711 13, 5, 93 | népestül,~Szalad nagy serege nagy-dicséretlenül,~Aigas az Murtazánt eléri
4712 8 | BEREKESZTÉS)~Véghöz vittem immár nagyhirü munkámat,~Melyet irigy üdő,
4713 13, 7, 84 | Elveszté erejét, találván nagyobbat,~Földre megtompitván esék
4714 13, 10, 71 | oka azok halálának;~Én, nagyobbik feje ennek az próbának~Semmit
4715 13, 7, 20 | szükségbül tehetsz magadnak jót,~Nagyobbtul magadra nem csinálsz haragot:~
4716 13, 12, 1 | 1.~Még aljos szüvet is nagyra visz boszuság,~Nem hogy
4717 13, 5, 69 | ördögöt feketeségével,~Bialt nagyságával s rettenetességgel.~
4718 13, 15, 40 | Mindent irtózással meggyõz és nagysággal,~Mind két keze terhes iszonyu
4719 13, 5, 47 | Isten.~Csak alázatossan Nagyságodat kérem,~Hogy illyen raboddal
4720 13, 11, 11 | szpahoglán,~Megy kapura erõs s nagyszüvü Delimán,~Utánna nyolcezer
4721 13, 1 | nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem
4722 13, 2, 94 | 94.~Nám, scita Tamburlan megveré
4723 13, 1 | mind az holdban, mind az napban, kit mi eclipsisnek hivunk.
4724 13, 2, 3 | koronád holdbol és szép napbul;~
4725 6, 0, 13 | kedves Driadesek, szép Napeák,~Ékes Naadesek, szép termetü
4726 6, 0, 22 | és Elisiumnak,~Tündöklő napfénynek és szép csillagoknak.~
4727 13, 3, 31 | Szent Iván havának tizedik napján~Konstantinápolybul megindúlt
4728 13, 12, 58 | Demirhám, mint nevelt méreggel~Napkeleti sárkány, rakva gondos tüzzel,~
4729 13, 6, 96 | hogy én itten végezzem napomat,~Mert Isten rendelte itt
4730 13, 9, 35 | vakmerõn szállottuk Szigetet,~Napvilággal alá hoztuk seregeket,~Nem
4731 13, 1 | perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem vult
4732 13, 15, 24 | holtoknak,~Mert minden kerékre négyen huzattatnak.~
4733 13, 3, 53 | Görögországnak;~Szultántól küldetvén négyezer jancsárnak~Parancsola s
4734 4, 0, 22 | töré pozdorjára:~Még az ki nehezebb s nékem keservessebb,~Monda:
4735 13, 16, 11 | Magoktul elhányák minden nehézséget,~Mert jobban kivánják ezeknél
4736 13, 13, 76 | Jûjj el hát közinkben, s ne neheztelj immár,~Téged csak aliglan
4737 13, 12, 48 | kezde esedezni,~Hogy ne neheztelje harcra ereszteni.~Noha nem
4738 13, 12, 21 | mértéklés~Kell minden dologban; néhutt az büntetés~Ártalmasabb,
4739 7, 0, 11 | benned.~Mi hasznod féreggel neked törvényközned,~Hatalmot
4740 13, 10, 42 | Ki kardot, ki sisakot ada nekiek;~Fegyveressen osztán kapu
4741 13, 16, 24 | penig igy kezde beszélni nékiek:~
4742 13, 3, 45 | 45.~De talán nelkük is bátran azt mondhatom,~
4743 13, 3, 86 | fiad, György, támasztja nemedet,~Felserkenti fénnyel tündöklõ
4744 13, 5, 87 | tábor, minden felõl futnak,~Némellyek egymás közt igen vagdalkoznak,~
4745 13, 4, 14 | miatta,~Ha hova vagyon is némellyiknek utja,~Katona, vagy hajdu
4746 13, 15, 16 | lölköket láncozva én tartom,~Némelyt csak kárára másnak kibocsátom;~
4747 13 | Dedicálom ezt az munkámat~magyar nemességnek,~adja Isten, hogy véremet~
4748 13, 7, 29 | 29.~Bizol-é németben, te okos horvát bán,~Hogy
4749 13, 13, 62 | Delimánt elõttünk nézhetnénk,~Némettül, sem magyartul akkor nem
4750 13, 13, 96 | Mit tegyen Cumilla s mi nemü erõvel~Delimánt szándékátul
4751 13, 2, 87 | tanúltak;~És noha külömb nemzetekbűl állottak,~De okos vezér
4752 13, 2, 14 | Hatalmas karommal verém nemzeteket,~Mindenütt rontám, vesztém
4753 13, 6, 44 | 44.~Novák Debeljáknak nemzetibõl való,~Cselekedeteivel is
4754 13, 3, 47 | megesmérteté,~Sőt, maga nemzetivel meggyülölteté,~Roxa szerelméjért
4755 13, 3, 86 | Mint phoenix hamubul költi nemzetségét:~Ugy okossággal ez megtartja
4756 13, 3, 55 | hitre megadván,~Magát is, nemzetünket is meggyalázván.~
4757 13, 3, 53 | 53.~Petraf nénje fia volt török császárnak,~
4758 13, 16, 93 | 93.~Az futó népekkel öszvekeveredett,~Vágja mindenfelé
4759 13, 2, 98 | megszámlálhatná Szulimánnak népét,~Az is irhatná meg roppant
4760 13, 4, 71 | horvátországi bán,~Mint bánik népével megdühödött Rézmán.~Lovát
4761 13, 11, 84 | török hadat,~Csak az futó népre viselt nagyobb gondot.~
4762 13, 5, 66 | ezer juhat adna,~Õ Isten nevében sasoknak osztatná.~
4763 5, 0, 8 | Az nád töredéken,~Noha nevedéken,~Hogy megunod mindjárt;~
4764 13, 3, 75 | tisztességet,~De szent nevednek adj örök böcsületet.~Minket
4765 13, 4, 114 | ily szóval futa:~„Uram, te nevedre bég magát megadta.~
4766 11, 1 | annál inkább fenmaradt a nevek. Coelo tegitur qui non habet
4767 3, 0, 34 | és eljün károddal,~Mert nevekre esküttél nagy hazugsággal.~
4768 13, 4, 34 | vészed az én vig kedvemet,~Neveled óránként gyönyörüségemet.~
4769 13, 11, 65 | tud az õ szüve félni, sõt nevelik~Aztot veszedelmek, s jobban
4770 6, 0, 2 | szemeimnek forrását,~Hadd neveljem, bővitsem szüvem sirását.~
4771 13, 4, 19 | nem esmeri vala,~Mert õ nevelkedék mindenkor udvarban,~És õ
4772 13, 9, 54 | hamar porrá tesszük,~Evvel nevelködik hirünk s vitézségünk.~
4773 13, 14, 86 | Kanizsai fészekben eztet nevelték,~Ugyan szárnyaival oda igyekezék,~
4774 13, 5, 48 | hatot hozok;~Vedd tülem jó nevem, kit jó szüvel adok,~Értékemet
4775 13, 3, 83 | pogántul szenvedni,~Mert az én nevemért fogsz bátran meghalni.~Zrini,
4776 13, 13, 44 | istenasszonkák,~Vedd jó neven; ha ugy sem, tarts hát rabodnak,~
4777 13, 2, 9 | 9.~Hogy ű szent nevének nincsen tiszteleti,~Ártatlan
4778 13, 4, 114 | karddarabját az bég elhajitá,~Zrini nevére szüvét mert meglágyitá.~
4779 13, 10, 78 | keresztény hitet,~Élni fog nevetek; ti penig az Istent~Örök
4780 4, 0, 13 | versemre nem haragudnál,~Nem nevetnél, neveznél és nem csúfolnál.~
4781 13, 7, 43 | 43.~Hol penig Szigetvárat nevével kéred,~Jó követ, tudnod
4782 4, 0, 13 | haragudnál,~Nem nevetnél, neveznél és nem csúfolnál.~
4783 13, 2, 89 | bassának,~És bizony nem heában nevezték annak,~Mert ez volt oka
4784 13, 3, 60 | 60.~Akkor az nagy nevü Zrini Szigetvárban,~Maximiliantul
4785 13, 12, 36 | másodmagával onnan indula~Dumán névü lován, s tülök elbucsuza.~
4786 13, 16, 6 | hagyjunk.~Ma mi tisztességet nevünkre szállitunk,~Mai nap szépéti
4787 9, 0, 6 | bizonnyal elhittem,~Ő Zriny jó névvel,~Vitéz magyar kézzel~Kedvet
4788 13, 2, 52 | eszek után sok birt népet nézek!~Ti vagytok tartói én erősségemnek,~
4789 13, 11, 55 | 55.~Nezér Cselebinek vala kedves fia,~
4790 2, 0, 12 | járásom;~Kegyetlen Sirena, nézheted sirásom,~Nem könyörülsz,
4791 13, 9, 44 | meg várokat,~Vesztég ülve nézhetjük holt kaurokat.”~
4792 13, 13, 62 | vitéz Delimánt elõttünk nézhetnénk,~Némettül, sem magyartul
4793 7, 0, 3 | 3. Hogy nézhetsz emberre, ember teremtője?~
4794 13, 10, 46 | Mikor mindenfelé azok barmot néznek;~Mindenökre örömest õk elmennének,~
4795 13, 7, 55 | körülfognák Sziget kerületét,~Néznék, hon lelhetné maga szálló
4796 13, 15, 114 | végének,~Mert sok szemmel nézted utolját éltének:~Egy csöppig
4797 13, 9, 63 | várván Petráfra minnyájan néztek:~
4798 13, 1 | irja, oka az, hogy nem ugy nézték az magános való dolgoknak
4799 13, 5, 62 | Mond nekik: „Mi máshun nézünk ellenséget,~Addig az horvát
4800 6, 0, 25 | privilegiummal,~hogy vissza ne nézzen: de ű, mikor vitte volna,
4801 13, 4, 72 | futtok, ti vitéz emberek?~Nézzétek, kicsodák, kik tikteket
4802 13, 12, 77 | ez gyalázatos bajvivást nézzük.~Evvel érdemessé Deli Vidot
4803 13, 14, 70 | velünk el,~Egy bajvivást nézzünk, azután menjünk el?~
4804 13, 1 | tanúltam:~In galea Martis nidum fecére columbae,~Apparet
4805 13, 1 | volna in perfectione, quia nihil perfectum sub Sole, nam
4806 13, 11, 105 | várában,~Mint az kölykeihez hû nöstény oroszlán~Elüzvén ártóit,
4807 13, 10, 73 | kidül liliumszál,~Mely szép növésében tavaszi mezõn áll.~
4808 13, 10 | Pars nona~(Kilencedik ének)~
4809 13, 5, 52 | gonoszb, s mely hamarébb nõne,~Az mely futásban nagyobb
4810 4, 0, 4 | szép kikeletben?~Nézd, mint nõnek virágok az szép üdõben.~
4811 1, 0, 28 | erõs és vitéz oroszlány,~De nõstennye elõtt szeléd mint egy bárány,~
4812 5, 0, 2 | Vigasztalnálak egy szép nótával. (Echo) Aval.~
4813 13, 11, 15 | karddal õrzi azt az bástyát;~Novakovics Iván mellette másikat,~Minden
4814 13, 11, 53 | Sas Fábián elõtt fekszik Nuh Mohacen.~
4815 13, 16, 101 | miát hull,~Mint pásztor nyájához, õ hamar megfordul,~És igy
4816 7, 0, 4 | igaz juhász voltál,~Veszett nyájod után magasrul vigyáztál,~
4817 13, 10, 54 | Felemelvén csapá meztelen nyakához,~Legördül az feje az szép
4818 5, 0, 8 | Békó.~Békót, láncot viselek nyakamon, mint tacskó.~Nem tagadom
4819 13, 3, 34 | 34.~Magassan költ nyakán fejét alá hajtja,~Szálos
4820 1, 0, 43 | sem oly kicsin füzes,~Sem nyár, sem jegenye, sem fenyõs,
4821 13, 11, 95 | mikor ezt láttad,~Mint nyárfa levele? magad nem tagadtad,~
4822 10, 1, 1 | Mikor ez világot fegyverrel nyargaltam,~Vércataractákat karddal
4823 13, 16, 60 | nézi vakmerõ Delimán,~Mint nyárlevél, ugy reszket szultán Szulimán.~
4824 13, 4, 35 | 35.~Adsz nyáron nyugovást és szép csendességet,~
4825 13, 16, 43 | kivel meggyõzheted~Ezt az nyavalyában zabált ellenséged.~Kik pokolbul
4826 13, 2, 38 | Vigyázok hűséggel s minden nyavalyádra.~
4827 4, 0, 22 | Megbeszéllem, szüvemnek nagy nyavalyáját:~Az minap egy reggel ezen
4828 13, 2, 22 | panaszira nem hajtom fülemet,~Ü nyavalyájokra nem tészem szememet.~
4829 5, 0, 1 | Te, ki gyönyörködöl az én nyavalyámban,~Töredözött szókban, megrekedett
4830 3, 0, 2 | vértajtékot hányok:~De nagy nyavalyámbul gyógyulni nem tudok,~Sõt
4831 6, 0, 13 | Eggyütt sirassátok az én nyavalyámnak~Sulyát, kedves Driadesek,
4832 13, 13, 14 | mint úsz?~Te penig talántán nyavalyámtul gyógyulsz,~És az én kinomban
4833 13, 8, 38 | ez vitézt hertelen?~Az mi nyavalyánknak ez volt hea szintén,~Hogy
4834 13, 15, 45 | 45.~Minden nyavalyátok onnan jütt azután,~Hir kitrombitálta,
4835 13, 14, 69 | kivánod, Demirhám, az kit nyelved szól?~
4836 13, 14, 50 | 50.~„Megnyitád nyelvedet szabadon, Al; mire,~De magad
4837 13, 12, 6 | gyalázni most nyilik meg nyelvek,~Mert senki nem látta én
4838 13, 10, 32 | hadakat,~Nem elegendõül téged nyelvem áldhat,~
4839 13, 14, 11 | mindennel szól csak török nyelven,~Imide-amoda jár minden
4840 13, 13, 79 | forgat még,~Végre ura elõtt nyelvért igy nyitá meg:~
4841 13, 8, 91 | miért karátyolsz, szájad nyelveskedik?~Az én kezem miát Hamviván
4842 13, 5, 94 | De nem bántja, tüle hogy nyelvet vehetne,~Kötözve egy tüzhöz
4843 13, 10, 12 | Törökök közt megyek, mert nyelvökön tudok,~Hogyha mesterséggel
4844 13, 14, 17 | 17.~Kopjával nyeregbül messzi kitaszitá,~Gyorsan
4845 13, 5, 27 | bial két hatvan;~Ez mind nyereség volt az siklósi pusztán.~
4846 13, 5, 40 | társát, ki magát, ki nyert nyereségét,~Mindnyájan peniglen urok
4847 13, 13, 20 | Heában, mert kis isten nyergében ugrék~Elõtte, s kezében
4848 13, 4, 63 | Hogysem maga földre esett lágy nyergébül.~
4849 13, 4, 49 | menni akarnak, mert immár nyergelnek.~
4850 13, 7, 44 | 44.~Azért, hogy Istennél nyerhessünk kegyelmet,~Azért nem gondolunk
4851 13, 3, 3 | Vagy valami küvárat tülök nyerhetne.~
4852 13, 2, 73 | Törődvén, szép leányt miként nyerhetné meg.~Véletlenül szegény
4853 1, 0, 31 | ló, és mit nem fáradoz!~Nyerit, rúg és kapál, míg nem jút
4854 13, 3, 3 | gyüjte,~Mert aval kegyelmét nyerni reménlette,~Hogyha kaurokat
4855 6, 0, 25 | Euridicét kiadja, meg is nyerte, de oly privilegiummal,~
4856 13, 3, 80 | öt talentomodra még ötöt nyertél,~Világon magadnak koronát
4857 2, 0, 9 | és porfirusnál.~Cupidónak nyila ellened nem használ;~Megtompul
4858 1, 0, 47 | az hon ülsz,~Miért hát nyiladdal hóltom utánn is lûsz?~Mért
4859 13, 2, 91 | Mindenütt villámnak csak nyilak és szablyák,~És mindent
4860 2, 0, 3 | az, kiben nincs kegyelem.~Nyilamnak nincs hegye, nincs mérges
4861 1, 0, 61 | Esküszöm Cupidóra s az û nyilára,~Hogy mint szalma lángon,
4862 13, 4, 102 | az álgyút,~Csinál széles nyilást, az mig helyére jút.~
4863 13, 13, 6 | Ezután kitölté puzdrábul sok nyilát~Kegyetlen istenfia, és nézi
4864 13, 13, 22 | hasonlatosképpen~Szüvét átallüvé vak nyilával éppen.~Õ is, mint szarvas
4865 13, 12, 6 | irigyimnek,~Engemet gyalázni most nyilik meg nyelvek,~Mert senki
4866 13, 16, 103 | 103.~Ahon nyitva látom Istennek országát,~
4867 5, 0, 5 | már.~Sirj hát te is velem,~Nymfa, keservessen;~Ma holtnak
4868 13, 9 | Pars octava~(Nyolcadik ének)~ ~
4869 13, 11, 11 | nagyszüvü Delimán,~Utánna nyolcezer tatár és musulmán.~
4870 13, 4, 41 | 41.~Nyolcszáz lovast válogat, ezer gyalogot;~
4871 13, 14, 28 | Karabul, mint madár, nem nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ
4872 13, 6, 58 | Guszics András százzal az õ nyomába van,~Ez megtartá Zrin-várát
4873 13, 5, 83 | 83.~Kinek fejét nyomják fekve, kinek hasát,~Rá szaggatják,
4874 1, 0, 53 | 53. De, o, én nyomorúlt bolond, mit csinálok?~Sisiphus
4875 13, 12, 23 | 23.~Ha csak nyomorultakra száll én büntetésem?~Hát
4876 13, 3, 43 | osztnak mind széllel~Minden nyomorultnak, hogy ezek Istennél~Szerezzenek
4877 13, 16, 46 | Mit csináltok itten? o, ti nyomorultok!~O, nagy kinokban is fölfuvalkodottok!~
4878 13, 14, 28 | Karabul, mint madár, nem nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ nyil,
4879 13, 4, 7 | hagyá minden partékáját,~És nyomozni kezdé császár nagy táborát,~
4880 13, 10, 63 | Micsodás föld hátán téged nyomozzalak?”~
4881 13, 13, 74 | Megelégszik császár, hogy láb alá nyomta~Zrinit, mely kaur közt legnagyobb
4882 13, 2, 12 | keresztyén hütöt lábok alá nyomtak,~Gyönyörködnek külömb-külömb
4883 13, 14, 32 | Ihon száz népeket~Lábam alá nyomtam, és nagy világ részét.~
4884 13, 10, 47 | Juranicsnak azt mondja titkon:~„Az nyomunkra vigyázz, édes vitéz társom.~
4885 13, 13, 23 | sebesittetett Cupido Istentül,~Nyughatatlankodik, vagy jár, vagy áll, vagy
4886 13, 13, 12 | közt fujnak,~Az õ bánati is nyughatatlankodnak.~
4887 13, 4, 24 | 24.~Mert hallottam az õ nyughatatlanságát,~Kiért az hatalmas császár
4888 6, 0, 25 | Az én szép mátkámat,~Én nyugodalmamat~Elvitte irigy halál;~Mely
4889 13, 4, 27 | várban beballagok,~Néked nyugodalmas écakát kivánok.”~
4890 13, 15, 17 | ne készits erõt,~Csak te nyugodalmassan várj egy ki üdõt,~Szigetre
4891 13, 12, 68 | Nem ád Deli Vidnak semmi nyugodalmot,~De Vid sem aluszik, mert
4892 1, 0, 3 | 3. De nem nyugodhaték itt Cupido miát,~Mely néki
4893 13, 12, 73 | 73.~Nem is hágy nyugodni az vitéz töröknek,~Ujitton
4894 13, 10, 9 | 9.~Higgyed, nem heában nyugodtam én itt benn,~Nagy dolgokat
4895 13, 4, 35 | 35.~Adsz nyáron nyugovást és szép csendességet,~Szép
4896 4, 0, 3 | diófa alól!~Nem tudod-é, itt nyugszol mely ártalmasul?~Minket
4897 13, 2, 44 | Szulimánnak ágyában bocsátott;~Nem nyugvék az kigyó, mig hozzá nem
4898 13, 12, 12 | csapásával~Földre halva nyujtá, s fölötte igy szóllal:~„
4899 13, 12, 69 | déli késértet, nagyobbra nyujtozék,~Kezétül nehéz kard magasra
4900 10, 1, 2 | Hirét s birodalmát hogy nyujtsa szablyája.~
4901 13, 15, 93 | hozzá,~Jer ki az mezõre, ne nyujtuk hosszabbra.~Megválik, Deli
4902 1, 0, 49 | 49. Az vadász nyúl után futtat sok földeken,~
4903 13, 10, 54 | lassan õ ágyához,~Két kezével nyula éles szablyájához,~Felemelvén
4904 4, 0, 20 | bárányokkal~Elõbb fog járkálni,~Nyulat agarakkal~Elõbb is fogsz
4905 13, 6, 85 | idején készülni az hadhoz,~És nyulni jó móddal az ország dolgához,~
4906 13, 6, 61 | öltöztette testét,~Nagy nyusztbõr kápával befödözte fejét,~
4907 13, 5, 74 | De még az sem bántá az nyuzott juhokat.~Bizony ez jelenti
4908 13, 16, 19 | Természet alázatossággal~Állnak õalatta, készek szolgálattal,~Dücsõség
4909 13, 10, 12 | Erõvel, kardommal mégyek õáltalok.”~
4910 13, 6, 16 | várni bennünket,~Vágtunk le õbennek kétszer két ezeret.~
4911 4, 0, 16 | irsz föstékkel;~Engem azért ocsálsz,~Hogy esmérjem evel:~Mennyivel
4912 13, 9 | Pars octava~(Nyolcadik ének)~ ~
4913 13, 4, 68 | 68.~Juszup oda-bassát az földre terité,~Kurtot
4914 1, 0, 58 | Nem lesz tágossága én erõs öblemben.~
4915 13, 11, 80 | Illendõbb, hogy késérd te öcsédnek lelkét~Feneketlen pokolban,
4916 13, 11, 78 | Halállal megfizeted az én öcsémet,~Ihon ez az dárda mostan
4917 13, 3, 28 | elveszte az harcon,~Maga öcsét, Durmist, második ostromon;~
4918 13, 8, 50 | Mindenütt sok török szép ödõnek örül;~Csak maga Szulimán
4919 13, 3, 42 | öszvérek,~Bialok, szamárok és ökörszekerek;~Hat elefánt is jün, kiken
4920 13, 10, 67 | Õ halva leesik társának ölébe,~De társát másik nyil találá
4921 13, 13, 21 | azért elkéséri,~Cumilla ölében ottan elmeréti.~
4922 13, 10, 95 | Heában utánna futok, hogy öleljem~Háromszor, de csak esék
4923 3, 0, 13 | 13. Ölelni kivánván Teseust, életét,~
4924 13, 7, 95 | Egy ember megölte, ezt ti ölettétek.”~
4925 13, 11, 29 | elesik,~Azután Penezics tüle ölettetik,~Hajdu Mátyás, Nagy Máté
4926 13, 14, 65 | jobb lett volna Vidtul ölettetnem.~
4927 13, 11, 83 | merevén,~Tiporja, gázolja és öli kegyetlen~Keresztény katonát,
4928 13, 14, 56 | haragját,~Itthon gyalázattal öljék meg az ollyat,~Ki ostromnak
4929 13, 10, 70 | Messzirül kiált,~„Engem öljetek meg, nem az én társomat!~
4930 13, 6, 60 | halált s lángot hoz,~Ez négy ölni vas dárdát kezében hordoz.~
4931 13, 11, 97 | 97.~Fekszik õelõtte Balbozán és Bilal,~Gyalog
4932 13, 6, 52 | 52.~Im Bata Péter is deli öltözettel~Jün eggyütt haragos Patatics
4933 13, 13, 111 | késõn,~Felszedi fegyverét s öltözik köntösben,~Boszut akar állani
4934 13, 15, 53 | ki sötétitök,~S fölyhõben öltöznek, ha akarom, egek;~Ha akarom,
4935 13, 6, 61 | 61.~Selyem páncér ünggel öltöztette testét,~Nagy nyusztbõr kápával
4936 13, 16, 16 | szemmel az halálra,~És bár öltözzék rettenetes formára,~Megmutatja,
4937 13, 13, 109 | halomban,~Mutat kegyetlenséget önnön magában.~
4938 3, 0, 16 | folyását~Tengerben adóúl önti, hamarságát.~
4939 13, 14, 100 | ki vasot,~Ki szurokkal öntött kénküves gránátot,~Tizezeret
4940 13, 16, 36 | menyküvét,~Kivel letaszitsák ördögös sereget.~
4941 13, 2, 9 | cselekedetnek nincs keleti,~Sem öreg embernek nincsen tiszteleti;~
4942 13, 11, 48 | Hogyha Zrini maga fejével öregbet~Gyorsan nem hoz, elvesztitek
4943 13, 15, 76 | Mert evvel Isten érdemünket öregbit,~Ha száz ennyi ördög dühös
4944 13, 11, 6 | ha veszedelemnek~Látja öregbülését, s rossz szerencsének.~
4945 3, 0, 18 | szól Ariánnának,~Csinál öregbülést választtal bujának;~Mert
4946 13, 8, 51 | látván;~Mint az rettenetös örméni oroszlán~Kijön barlangjábul,
4947 2, 0, 23 | elhittem: Caucasus volt anyád,~Örmény oroszlány volt szoptató
4948 1, 0, 20 | tudod-é: szépség hogy néked örököd?~
4949 10, 5 | volt heába,~Mert jó unokája~Örökössé tett bennünk.~
4950 13, 8, 46 | Jószágos cselekedet, nagy öröksége van,~Ujul mindenkoron halhatatlan
4951 13, 16, 27 | S elhagyatám véle eget örökséggel.~Elhatta az eget õ, de kevélységgel~
4952 7, 0, 8 | volt.~Azért hogy mi lölkünk örökségre megholt,~Szállottál le égbül,
4953 9, 0, 4 | volna hervadtan,~Ottan örök öröme neki az Urban,~Itt búbánat
4954 13, 10, 32 | 32.~Itten örömében Zrini könyvet hullat,~Megölelvén
4955 13, 4, 32 | Ha bõvited mindennap én örömemet,~Nem szakadsz el tülem,
4956 1, 0, 30 | tészen,~Míg kedves társátol örömet nem vészen.~
4957 13, 13, 47 | szüvében hordozván~Nagy örömét, és hamar ott lenni kiván,~
4958 1, 0, 7 | kikeleti nép,~Csak az én örömöm te miáttad nem ép.~
4959 3, 0, 11 | felvont sátorba,~Mert Cupido örömöt mutat álmába;~Azt tudja,
4960 13, 13, 49 | Egyszersmind szakad el evvel örömötök!~
4961 13, 15, 77 | reménségünk van penig Istennél;~Õérte meghalunk mi jó kedves szüvel,~
4962 13, 14, 99 | 99.~De nem örüle sokat szabadságában,~Mert
4963 13, 15, 61 | kegyetlen Alderán,~Hogy általam örülj Szigetvár-romlásban?~De
4964 1, 0, 16 | kegyetlenködnöd,~Igy kínban örülnöd s vérszopóvá lenned.~
4965 13, 3, 80 | 80.~Örûlj, én jó szólgám, mert jól
4966 6, 0, 22 | szép paradicsomnak~Tetszik, örvendetes mennyei országnak,~Nagy
4967 13, 3, 19 | Szép gazdagságával mindent örvendite,~Csak tégedet, Arszlán,
4968 7, 0, 10 | mint levél az fákon,~Mint örvény tengeren, és fövény az parton,~
4969 3, 0, 37 | késik haragja Istennek~Mert örvényes habbá teheti könyvemet,~
4970 13, 2, 98 | számlálhatná meg az tenger örvényét,~Vagy Herciniának számtalan
4971 3, 0, 7 | Most is könyveimtül forgó örvényt forgat,~És maga magában
4972 13, 10, 37 | böcsüljük, de tedd máshova,~Nem ösztönöz adomány minket próbára.~
4973 13, 12, 99 | 99.~Öszvecsap Zrinivel, de egyenetlenül,~
4974 13, 15, 105 | 105.~Öszvecsapának osztán oly kegyetlenül,~
4975 13, 13, 51 | támaszkodik,~Ennyi mód két phoenix öszvecsingolódik.~
4976 13, 7, 82 | elválasztá.~Seregét szépen öszvecsoportoztatá,~Lassan Sziget felé vélek
4977 13, 15, 105 | tengeren gállya ha kettõ öszvedül;~Az ki vizen marad, annak
4978 13, 12, 85 | sereget.~Már az török sereg öszveegyeledett~Az kétszáz vitézzel, ki
4979 13, 15, 80 | öszvetalálkozik,~Vitéz is vitézzel öszveelegyedik;~Sötétségben köztök csak
4980 13, 3, 5 | 5.~Azonban dühössen öszvegyüjté hadát,~Valaki köthetett
4981 13, 16, 23 | egyszersmind hallgatna,~És hogy öszvegyülne mennyei udvara.~
4982 13, 6, 7 | lovasság,~Sok világszegletrõl öszvegyült pogánság.~
4983 13, 4, 31 | kobzát;~Ablak felé üle, öszvehajtván lábát,~Igy kobza szavával
4984 13, 4, 116 | Maga szép seregét mind öszvehivatá,~Mert az szép nap is már
4985 13, 4, 40 | van,~Jó vitézeket mindjárt öszvehivatván.~
4986 13, 13, 50 | 50.~Mit mondjak ezeknek öszvejüvésérül,~Szerelmes iffiaknak sok
4987 13, 13, 51 | 51.~Mint borostyán fával öszvekapcsolódik,~Mint kigyó oszlopra reá
4988 13, 16, 71 | Öszvetalálkozék õ Novák Ivánnal,~Öszvekeveredék szablyája szablyával,~De
4989 13, 11, 30 | s tíz más török sebben.~Öszvekeveredtek már ebben az helyben~Török
4990 13, 5, 84 | lehetne,~Hitemre mindnyájunkat öszvekeverne;~Az Isten ne adja, hogy
4991 13, 15, 89 | szódat és emberségedet~Mind Öszvekevervén, egyszersmind megszegted!”~
4992 13, 14, 59 | törlését,~Viddal ismeg kivánja öszvemenését.~
4993 13, 5, 27 | hordozzák az hátán.~Van negyven öszvér is, és bial két hatvan;~
4994 13, 3, 42 | Hosszu nyaku tevék és erős öszvérek,~Bialok, szamárok és ökörszekerek;~
4995 13, 11, 99 | Kinek keze, lába, feje öszveromlik,~Kevés az törésre bástyán
4996 12, 1 | hatalmas;~Õ gazdagot, szegént~Öszveront egy szerint,~Nincs néki
4997 13, 16, 89 | 89.~Fuj lángot tatár, s öszveszedi erejét,~Bánnak kegyetlenül
4998 13, 16, 71 | 71.~Öszvetalálkozék õ Novák Ivánnal,~Öszvekeveredék
4999 13, 15, 80 | Ott fegyver fegyverrel öszvetalálkozik,~Vitéz is vitézzel öszveelegyedik;~
5000 13, 12, 67 | labdák,~Mellyek levegõben öszvetalálkoznak:~Igy cselekesznek ezek vitéz
5001 13, 8, 93 | haragos libiai oroszlán,~Öszvetalálkozván az nagy széles pusztán~Próbálják
5002 13, 5, 87 | vagdalkoznak,~Esmeretlen népek ha öszvetalálnak.~Kiki maga társát alitja
5003 13, 14, 90 | reménséget már segitség nem hoz,~Ötszázan maradtunk, de mind koporsóhoz~
5004 13, 15, 49 | 49.~Ötszázszor ezeren megszállottuk üket,~
|