Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Zrínyi Miklós
Zrínyi Miklós összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


116-belep | belin-dolgo | dolgu-erdok | erdov-fovez | frank-hea | heat-jutot | jutta-kolte | kolti-lusz | lutt-mente | menth-otsza | otszo-ronto | ronts-szere | szers-torje | torju-veszt | veszu-zurza

                                                                bold = Main text
     Rész,  Paragrafus, Num.                                    grey = Comment text
5508 13, 16, 31 | õket, de onnan te üzd el,~Ronts meg õket eggyütt nagy kevélységekkel.~                     5509 13, 2, 31 | nagy rettenetes fegyverét,~Rontsa uraságát és minden erejét.”~                     5510 13, 5, 30 | szentegyház elõtt gyalog puska ropog,~Az bástyán sok ágyu iszonyuan 5511 13, 10, 51 | láthat~Akarmely okos is; rossztul jót nem válthat.~                     5512 13, 3, 25 | tudja megválasztani jót az rosztul.~                     5513 13, 4, 84 | gyorsan leugrék:~„Mehmet! roszul torlod meg fiad veszését,~ 5514 13, 3, 2 | volt igen oktalan,~Azért is roszuljára minden dolgában.~                     5515 13, 2, 3 | 3.~Musa! te, ki nem rothadó zöld laurusbul~Viseled koszorudat, 5516 7, 0, 1 | semmiért,~Édes Musám, füért és rothandó eszközért.~                     5517 13, 16, 103 | esmérem az Isten angyalát,~Rothatatlan ágbul tart nékünk koronát.”~                     5518 5, 0, 8 | másszorra~Õ állandóságát,~Rothatatlanságát.~Igy izene néked,~Az ki 5519 13, 3, 47 | nemzetivel meggyülölteté,~Roxa szerelméjért eztet cselekedé.~                     5520 4, 0, 17 | 17. De mennyire ismég~Rozmarin az csalánt,~Mennyire gyõzi 5521 4, 0, 4 | tarka babutákat,~Láttál már rózsákat,~Csuszó kigyókat,~Mint gyönyörködnek,~ 5522 6, 0, 7 | lelke pokolra szálljon.~Kár rózsának, mikor virágjában vagyon,~ 5523 5, 0, 8 | bizony nem álom.~Mely fris az rózsaszál,~Noha tüskében áll,~Nem 5524 5, 0, 8 | mondjad, hogy van oda,~Az te rózsavirágod,~Kirül te harmatot,~Gyönge 5525 1, 0, 31 | mit nem fáradoz!~Nyerit, rúg és kapál, míg nem jút társához;~ 5526 13, 11, 89 | Leüti ököllel, kaput lábbal rugá;~Igy vitéz Delimán várbul 5527 13, 5, 82 | Sátorköteleket szaggatnak rugással,~Tipornak már mindent nehéz 5528 13, 12, 94 | Futó török után gyorsan rugaszkodék,~Egyedül õ maga közben keveredék.~                     5529 13, 16, 22 | alázzák,~És más seregek fejér ruhában járnak,~Báránnyal mindenütt 5530 13, 7, 70 | erõvel levér,~Már minden ruhája nem más, csak török vér,~ 5531 1, 0, 50 | nem gyönyörködtél~Piramus ruhájában, kit kutnál löltél.~                       5532 13, 16, 39 | Méltóságos vala angyali ruhával;~Az õ teste vala befödve 5533 13, 14, 15 | sátorban~Deli Vid aluszik török ruházatba.”~                     5534 13, 13, 18 | 18.~Rustan bék halála, melytül véres 5535 13, 6, 24 | Soha még mireánk nem jütt rut szégyenség,~Azért rakva 5536 4, 0, 16 | Szépet ruttá csinálsz,~Rutat irsz föstékkel;~Engem azért 5537 2, 0, 5 | vagyok Harpia, kit látni is rutság;~Nem, kit Hercules tett 5538 4, 0, 16 | versz beszéddel,~Szépet ruttá csinálsz,~Rutat irsz föstékkel;~ 5539 13, 11, 53 | ledûl elõtte nagy sebben,~Sabán is, Bichir is, Pechliván 5540 13, 10, 67 | 67.~Röpül az tollas nyil, Sabaszot mellyébe~Találá, és megjárá 5541 13, 1 | hivunk. Ha azt mondják: saepe et magnus dormitat Homerus, 5542 13, 6, 95 | Istené,~Te fogsz-é kedvedre sáfárkodni véle?~Tarts meg, fiam, magadat 5543 13, 12, 40 | mód kezdé beszéllését:~„Sahman, véghez vinned kell egy 5544 13, 11, 25 | Orostoni Péter levágja Saladint,~De Demirhám ütet, erõs 5545 2, 0, 1 | márvánnál keménnyebb!~Ne légy salamandra és jégnél hidegebb!~                       5546 13, 6, 66 | taligát és égni való fát,~Salétromot, kénkût s égett mogyorófát,~ 5547 3, 0, 35 | elszaggattatták,~Az kik Salmon királyt föld alá rontották?~                     5548 13, 1 | vallják. Hogy Istvánfi és Sambucus másképpen irja, oka az, 5549 13, 7, 67 | sárkányokkal,~Vagy hatalmas Sámson philisteusokkal,~Mint Zrini 5550 5, 0, 4 | márvány palotám,~Miként rádült Sámsonra.~               5551 13, 9, 78 | ne maradjunk akkor ebben sáncba;~De ne tanácstalanul, mert 5552 13, 16, 95 | megijedt császárt veszik körül sáncban;~De mindazonáltal néki megy 5553 13, 11, 16 | 16.~No, kiomlik sáncbul török sok számtalan,~Nem 5554 13, 9, 43 | penig várnak vételét illeti.~Sánccal köröskörül azt kell nékünk 5555 13, 3, 7 | Turi, hogy vagyon kűfalban~Sáncolva, akarna lenni táborában;~ 5556 13, 3, 28 | tized napja, hogy hever az sáncon,~Minden dolga fordúl csak 5557 13, 6, 49 | urad kiváltott az olaj-bég sarcán.~Higgyétek, nem fenébb ennél 5558 13, 5, 50 | Higgyed, de hallottam, és az õ sarcának~Nem tesz száma annyit, mint 5559 13, 9, 8 | látom mezõben!~Ezt jobban sárkánnál gyülölöm szüvemben.~Haj, 5560 13, 13, 107 | 107.~Mert mérges sárkánnyal egyszer vagdalkozott,~S 5561 13, 4, 71 | megdühödött Rézmán.~Lovát sarkantyuval meginditá bátran,~Azhon 5562 13, 7, 67 | Talán igy Hercules bánt az sárkányokkal,~Vagy hatalmas Sámson philisteusokkal,~ 5563 3, 0, 36 | Atreust, Terodamant mérges sárkányra,~Hecubát ebbé, Scillát ugató 5564 10, 4 | DELI VID SARKOVICS~Én is nem keveset~Tettem, 5565 13, 5, 74 | 74.~Látád, saskesellõ mint üzé aprókat,~De még 5566 13, 11, 58 | közt Embruláht,~Mint nagy saskesellü szép hattyu madarat.~                     5567 2, 0, 20 | szelégyebb, fejérebb fekete sasnál;~De nem is márvány vagy, 5568 13, 13, 99 | küveddel,~Ixiont szaggattatád sasok körmével,~Kis kinok, ha 5569 13, 5, 66 | juhat adna,~Õ Isten nevében sasoknak osztatná.~                     5570 1, 0, 37 | 37. Az szerelem õtet sassá változtatta,~Mikor Ganimedest 5571 13, 6, 43 | bõr az hátán,~Kegyetlen sastoll van szegezve paisán.~                     5572 13, 6, 83 | elfajzott galamb kemény sastul,~Karddal te keressed hiredet 5573 13, 9, 59 | szókkal Demirhám kiment sátorajtón.~                     5574 3, 0, 11 | Nyugszik vala kegyessen felvont sátorba,~Mert Cupido örömöt mutat 5575 13, 3, 13 | Mezételen karddal kiszökék sátorbol,~Kiált segitséget, mellyet 5576 13, 4, 35 | Gyönge tûvel varrott szép sátorernyõket,~Szomjuság-megoltó, szagos 5577 13, 5, 82 | sátorbul nagy harcolással,~Sátorköteleket szaggatnak rugással,~Tipornak 5578 13, 15, 39 | 39.~Ottan meghallhatni Scillák ugatását,~Kegyetlen Gerion 5579 2, 0, 30 | Falsirenénél,~Medusánál, Scillánál és Tisiphonnél.~                       5580 3, 0, 36 | sárkányra,~Hecubát ebbé, Scillát ugató habra?~                     5581 13, 2, 12 | ama kemény nyaku és kevély sciták~ magyaroktol mely igen 5582 13, 2, 95 | 95.~Soha az scitákat senki meg nem verte,~Sem 5583 8 | az magas egeken.~S honnan Scitiábul kijütt magyar vitéz,~Merre 5584 1, 0, 16 | anyád is lett volna néked,~Scitiai medve ha szoptatott téged,~ 5585 13, 2, 90 | jünnek zagatárok,~Legbelsőbb Scytiábul való tatárok.~Hiszik az 5586 13, 13, 6 | mérgét és fulánkját,~Keserves sebcsináló titkos hatalmát.~                     5587 13, 11, 98 | Henterög sok török az maga sebében;~Más s még más törököt fektet 5588 13, 13, 5 | 5.~Begyógyult már sebed, kit azelõtt csinált,~De 5589 13, 8, 48 | munkád,~Vigan nézik angyalok sebeid nyomát;~Ottan, mely véredet 5590 13, 13, 88 | 88.~De hogy holtod után sebeidet nézzem,~Üres ereidet számlálva 5591 13, 15, 81 | 81.~Ki fuja az lölkét sok sebein által,~Ki magábul ereszti 5592 13, 5, 20 | sebeseket biztatják,~Kötözik sebeit, szánják és ohajtják.~                     5593 13, 16, 75 | vérszopó, szomjuhozza vérét,~Ki sebeken által bocsátja ki lelkét,~ 5594 13, 16, 11 | jobban kivánják ezeknél sebeket,~Mellyek által égben eresztik 5595 13, 6, 55 | veszett;~Maga is Geréci fején sebesedett~Legutolsó harcon, kiben 5596 13, 16, 73 | török sok számtalan,~Itten sebesedni mindenféle pogány;~Ki nagy 5597 13, 5, 20 | vannak,~Szép vitéz szókkal sebeseket biztatják,~Kötözik sebeit, 5598 13, 11, 67 | Kit maga fegyvere mellybe sebesitett,~Kit rettenetes esés halálba 5599 13, 13, 23 | szerelem mérgétül,~Mert sebesittetett Cupido Istentül,~Nyughatatlankodik, 5600 13, 5, 52 | gyors hir szárnyára felkele,~Sebessebben szélnél s madárnál röpüle;~ 5601 13, 12, 79 | erõvel hátul megtaszitá,~Sebessége miát csiddal nem hajthatta.~                     5602 13, 7, 85 | könnyebben,~Bizik futásának nagy sebességében.~                     5603 1, 0, 12 | Az Dráva vizei nékem nem sebessek:~Csak az te szép szemeid 5604 13, 14, 28 | süvõtõ nyil, megy ollyan sebessen,~Õ futhatott volna által 5605 13, 3 | Pars secunda~(második ének)~ ~                     5606 13, 2, 42 | égni magok házokat,~Nem segéti senki meg szomszéd házokat.~                     5607 13, 2, 42 | 42.~Ne félj, hogy segétse senki magyarokat,~Mert jól 5608 13, 10, 90 | is nagy reménségben van,~Segétsége lészen vitézséged után.’~                     5609 13, 16, 43 | légiót küldött Isten néked~Te segétségedre, kivel meggyõzheted~Ezt 5610 13, 15, 55 | szállithatlak,~Aranyas hold, ha segétségemre hilak;~És koporsóban is 5611 13, 14, 76 | elhelyheztessünk,~Minden segétséget hogy kirekesztessük.~                     5612 13, 13, 78 | végezi magába,~Hogy elmegy segétségre török táborba.~                     5613 13, 10, 101 | talismán Mahometet hiják~Nékik segétségül, s azután ott hagyák.~ ~ 5614 13, 14, 94 | 94.~Mi segétségünkrül ne gondolj semmit is,~Mert 5615 13, 4, 34 | egyesemet.~Inkább hozzá segétsz, szeressen engemet;~Soha 5616 13, 15, 76 | lelkünknek, mert az Isten segit.~                     5617 13, 2, 15 | állapatjában,~Meghallgatám, segitém minden dolgokban;~                     5618 13, 3, 65 | szentséges Isten,~Az ki engem segitesz minden ügyemben,~Te vagy 5619 13, 11, 48 | Kevés, Dandó Ferenc, az te segitséged:~Hogyha Zrini maga fejével 5620 13, 16, 97 | Tizet ottan levág császár segitségét,~Igy császárnak osztán Zrini 5621 13, 7, 29 | föld alatt kiván~Lenni, segítséget hoz kárával talán?~                     5622 13, 10, 44 | kimennek mindketten,~Hiját segítségül Jehovát szüvökben,~Vannak 5623 13, 3, 75 | meg, hogy hijuk nevedet~Mi segitségünkre, és bizzunk tebenned.~                     5624 13, 10, 85 | Elõbb leültem vala egy sellyeszékben,~Alig huntam vala be fáradott 5625 13, 6, 61 | 61.~Selyem páncér ünggel öltöztette 5626 13, 5, 50 | vajdának,~Vitézségen kivül semmie nincs annak,~Higgyed, de 5627 7, 0, 1 | változtál, mint Biblis, semmiért,~Édes Musám, füért és rothandó 5628 13, 7, 20 | meg ezt az várat,~Mellyet semmiképpen többöl meg nem tarthatsz.~                     5629 4, 0, 5 | teremjen fejér buzád helyett;~Semmitül ne vehess vigasztaló kedvet.~               5630 13, 11, 92 | minden szándékjok ugyan semmivé lén,~Aigán csudálkozván 5631 1, 0, 54 | ebet,~Az ki meg nem gyõzhet semmivel engemet~Annak adja magát, 5632 2, 0, 2 | vég:~Az én lelkem kivül senkiben ez nem ég.~                       5633 13, 12, 97 | nem áll,~Bajvivó társára senkire nem talál.~                     5634 13, 8, 17 | fejérlik sok számtalan sátor;~Senkitõl õ nem fél, erejében bátor.~                     5635 13, 8 | Pars septima~(Hetedik ének)~ ~                     5636 13, 16, 22 | 22.~Cherubin, Seraphin seregek vigadnak,~Az szent 5637 13, 12, 93 | hogyha élsz!” Igy jár az seregbe~Zrini, könyvei tellyesednek 5638 13, 4, 86 | halálán megijedének~Az egész seregbéli török vitézek,~Már zászlóstul 5639 7, 0, 6 | győzedelmes vagy, s ezer sereged van.~Hun karod, fegyvered, 5640 13, 9, 88 | 88.~Az te  seregedben más is találkozik,~Az ki 5641 13, 3, 81 | téged készen várnak,~Rendelt seregekben cherubinok állnak,~Téged 5642 13, 4, 109 | Nincs már tartalékja Zrini seregének,~Mert futnak elõtte az török 5643 13, 16, 45 | leszóllitá;~Nem messzi Lucipert seregestül látá,~Archangyal elõtte 5644 13, 16, 50 | fényes szárnyával~Fekete seregre üte bátorsággal;~De ük megesmerék 5645 13, 11, 65 | Aztot veszedelmek, s jobban serénkedik.~                     5646 13, 6, 23 | Ti is õ szent nevéjért serénkedjetek.~                     5647 10, 4 | holdban:~Nem lesz immár serényebb;~Uramért, hazámért,~Nagy 5648 13, 11, 52 | hatnak,~Kik Bot Péter elõtt serényen harcolnak.~                     5649 13, 3, 34 | alá hajtja,~Szálos rövid serényét szél hajtogatja,~Széles 5650 13, 4, 70 | keverve,~Halók jajgatása, élõk serénysége~Nagy porral kevereg eggyütt 5651 13, 4, 43 | Cselekedjék minden most is oly serényül,~Az mint eddig cselekedtetek 5652 5, 0, 8 | Nem szur meg tégedet,~Nem sérti szemedet.~Az virágja vörös,~ 5653 13, 8, 3 | Demirhámnak,~Kiért szüvét ereszté sértõ bánatnak,~Esztelen szaggatja 5654 1, 0, 59 | vagyok én oly rút, hogy sértsem szemedet;~Mert nem régen 5655 13, 15, 40 | mindezek között kevélységgel sétál~Az világröttentõ szörnyüséges 5656 13, 5, 71 | sok dög között kegyetlenül sétála;~De õ csak egyiket is meg 5657 4, 0, 22 | Gondolkodva jártam, harmaton sétáltam,~Szép eperjet szedtem, kerékben 5658 13, 3, 74 | megyen utánnad, nem jár setétségben,~Hanem viszi útad az örök 5659 13, 7 | Pars sexta~(Hatodik ének)~ ~                     5660 6, 0, 25 | Jupiter fia;~Légyen veszteg az Sfinx,~Folyjon békével Styx,~Nékem 5661 13, 4, 8 | bassának adá~Bosznát, hogy siessen oda, parancsolá;~És hogy 5662 13, 4, 54 | Õk visszaszáguldva nyomra sietének.~                     5663 13, 3, 62 | elõtt siet forgásában:~Ugy sietett futni török hazájában.~                     5664 13, 9, 28 | ellen lesz káros oktalan sietség”~                     5665 13, 14, 14 | 14.~Amaz penig néki felel siettében:~„Ne tartóztass, kérlek, 5666 13, 8, 15 | Mintha hegy mozdulna az sik mezõ fölött.~                     5667 4, 0, 19 | Aspissal szegõdtem~S az siketebb alig;~Mert ennyi szép verssel 5668 13, 4, 49 | 49.~De Siklósig ez éjjel nem mehetnének,~ 5669 13, 12, 13 | 13.~Kiáltás, sikoltás ottan sok származék,~Mert 5670 13, 15, 20 | keres magának erdõ közt egy sikon.~Tizenkét keresztény iffiat 5671 1, 0, 65 | mesterséget találsz,~Nálam sikos angvillát, ha akarsz, foghatsz;~ 5672 6, 0, 21 | szép márvány állad,~Fejér sima hasad, két szép gyönge lábad:~                     5673 13, 10, 40 | Elamnak,~Életével eggyütt Singér bék fiának.~                     5674 13, 11, 12 | lajtorjákat hátán;~Ott van Singir zagatar, szerecsen Kénán.~                     5675 4, 0, 15 | Meggyõzhetném, elhiggyed, Licaon sipját,~Ha az volnék, te kedves 5676 4, 0, 20 | Nem kell te szépséged, sem sipod, sem versed,~Velem szintén 5677 13, 10, 84 | szüvemet, hogy keservessen sir,~Mert igen általverte az 5678 13, 13, 7 | ohajtással timporálva vala;~Siralom és bánat õ hegyes fulánkja,~ 5679 13, 13, 14 | 14.~Miért én sirásimtul te meg nem lágyulsz,~S nem 5680 6, 0, 1 | meg én torkomat keserves sirásra,~Apollo, mert im jutottam 5681 13, 13, 90 | Töröld meg orcádat, és ne sirass engem,~Ne jüvendõlj gonoszul, 5682 6, 0, 13 | o, szép Musák,~Eggyütt sirassátok az én nyavalyámnak~Sulyát, 5683 13, 13, 105 | Delimán, de amaz~Számtalan sirástul még mind jobban száraz.~ 5684 13, 10, 97 | Rettenetes zajjal urokat siratják,~Fegyverét s lovát teste 5685 10, 6 | Kegyetlen fátum engem;~ uram siratott,~S fia rólam irt jót,~Helyén 5686 1, 0, 33 | Mely szépen éneköl tengeri Sirenes!~Û szép gyönge verse oly 5687 13, 2, 82 | Szerecsenek közül jütt ez Siriában;~De vala harmadik kegyetlen 5688 13, 2, 82 | 82.~Siriai király, az okos Menethám~ 5689 6, 0, 13 | 13. Sirjatok énvelem ti is, o, szép Musák,~ 5690 13, 10, 81 | okossan eztet:~„Miért hagyod sirnya te kemény szüvedet,~Mint 5691 9, 0, 6 | 6. De heában sirok,~Utánna ohajtok,~Fatum irigy 5692 7, 0, 1 | 1. Sirtál már eleget lám Ariannáért,~ 5693 13, 2, 37 | megverém Campsont, s romlának sirusok.~                     5694 13, 10, 79 | Csak oly fegyveressen, sisakban, páncérban,~Ülve alszik 5695 13, 8, 95 | szablyája lapját~Üté az sisakhoz, megsérté homlokát.~                     5696 13, 15, 112 | 112.~Sisakjával osztán megvágja homlokát;~ 5697 13, 4, 110 | 110.~Sisaknak csak az fele vagyon fejében,~ 5698 13, 10, 42 | többi vitézek~Ki kardot, ki sisakot ada nekiek;~Fegyveressen 5699 1, 0, 53 | nyomorúlt bolond, mit csinálok?~Sisiphus kövével nagy hegyet hajgálok;~ 5700 13, 1 | columbae,~Apparet Marti quam sit amica Venus. ~Isten velünk.~ 5701 13, 16, 53 | hajnalodott,~De szép harmatossan sötétbül hasadott~Szép hajnal, és 5702 13, 16, 40 | eggyütt magassan föltartott.~A sötétes házban fényességet hozott;~ 5703 13, 15, 53 | Én Alderán, hagyom, az ki sötétitök,~S fölyhõben öltöznek, ha 5704 6, 0, 2 | Echo, sürüsits meg lölköm sohajtását;~Gyönyörüségemnek gyászoljam 5705 1, 0, 69 | Sürõsits fölyhõket sok sohajtásiddal.”~                       5706 1, 0, 18 | 18. Sohajtásim annyit lágyitnak te rajtad,~ 5707 3, 0, 9 | Égõ tüzem, árvizem, sok sohajtásom!~                     5708 3, 0, 37 | könyvemet,~Szélvésszé forditja sohajtó kedvemet,~Én bánatimmal 5709 13, 8, 15 | fölyhõt,~Beburétva vagyon sokaktul mert az föld,~Mintha hegy 5710 13, 5, 81 | csendesszen azonban,~És nem igen sokára lén éjféltájban,~Illyen 5711 13, 6, 7 | Minden reménsége az sereg sokaság,~Hatalma, ereje szántalan 5712 13, 6, 15 | terhes fölyhõ, jütt ránk sokasággal,~Minket kész prédának tartott 5713 13, 3, 59 | keresztyénnek ártson mely felé.~Sokfelé osztatik bölcs s okos elméje,~ 5714 13, 5, 5 | álhatatlanságát,~Látjuk szerencsének sokféle játékját.~                     5715 13, 3, 15 | messzi álombul halálba ugrik,~Soknak teli gégéjéből bor kiomlik,~ 5716 13, 1 | quia nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum dat, 5717 13, 4, 66 | 66.~Csakhamar Solymosit azután leveré,~Tholnai Dömötört 5718 1, 0, 52 | megszelégyithetni,~Lám sebes solymot is kézre süvölthetni,~Pannak 5719 13, 3, 35 | fogdosni akará,~Mint az sebes sólyom, mikor kél szárnyára,~Vagy 5720 13, 4, 64 | csidájához erõssen csapa,~Kemény somfa csidát által nem vághatá,~ 5721 13, 1 | sub Sole, nam nec chorda sonum dat, quem vult manus et 5722 11, 1 | temetésünkről is mihaszna sopánkodnunk? Sok vitéz embereknek holló 5723 13, 6, 65 | kenyeret és hust, és elegendõ sót,~Sok kapát, lajtorját, mindenféle 5724 13, 15, 26 | Acheron-istenek,~Pluton és Sterapon, és fejedelmek!~                     5725 13, 5, 14 | sereg elõtt,~Sisakján szép strucctoll vér haragos szellõt,~Mellyét 5726 13, 8, 52 | kezében,~Mozgatja gyönge szél strucctollát fejében;~Ötszáz vitéz utánna 5727 13, 12, 57 | égben,~Mert rettenetesen structollat fejében~Mozgatja forgószél, 5728 13, 1 | perfectione, quia nihil perfectum sub Sole, nam nec chorda sonum 5729 13, 16, 108 | nagy bötüket formált,~Illy subscribálással néked adta magát,~Õ vitéz 5730 2, 0, 1 | nem hallgatsz, aspisnál süketebb!~Ah, ne légy mintegy 5731 13, 3, 77 | mellyen vagyon nagy zár.~Ne sülessze bünöktül megnevelt víz-ár.”~                     5732 1, 0, 69 | vizeket könyvhullatásiddal,~Sürõsits fölyhõket sok sohajtásiddal.”~                       5733 13, 11, 70 | Klizurics szintén ugy, hon sürübb fegyvert lát,~Fejét alá 5734 13, 11, 90 | ezer jancsár partrul sürüséggel,~Bástyán nem hágy állni 5735 6, 0, 2 | bővitsem szüvem sirását.~Echo, sürüsits meg lölköm sohajtását;~Gyönyörüségemnek 5736 2, 0, 32 | viola,~Felszedik és tészik süvegkarimába.~                       5737 1, 0, 52 | Lám sebes solymot is kézre süvölthetni,~Pannak nehéz nem volt holdot 5738 13, 14, 28 | nyom nyomot földön,~De mint süvõtõ nyil, megy ollyan sebessen,~ 5739 13, 8, 35 | Gyakorta szolgáját keménnyen sujtolja,~Azért hogy mennyekben szebben 5740 6, 0, 13 | sirassátok az én nyavalyámnak~Sulyát, kedves Driadesek, szép 5741 13, 6, 61 | szépségét,~Egy nagy nehéz paizs sulyositja kezét.~                     5742 11, 1 | habet urnam, et undique and Superos tantundem est via.~Befed 5743 13, 13, 54 | látnál közöttök, csak titkos suttogást,~Félelemmel kevert sok gyakor 5744 13, 5, 51 | 51.~Eztet szabadéts meg, osztán mentté tészlek.”~ 5745 13, 13, 27 | én azért szeretem, hogy szabadittattam~Vitéz keze által. Ah, szüvem 5746 13, 14, 99 | 99.~De nem örüle sokat szabadságában,~Mert ráró mind ott kinn 5747 13, 15, 19 | Elbocsátja azért tündért szabadsággal,~Õ viteti magát fekete lovával.~                     5748 13, 3, 56 | fogságban vetették,~Melybõl szabadságokat soha nem érék.~                     5749 13, 16, 102 | Annak, ki körösztfán holt szabadságunkért:~Ma meghaljunk örömest, 5750 13, 6, 28 | porázon hordozzon bennünket,~Szabadságunkkal eggyütt rontván hirünket.~                     5751 13, 5, 49 | vitéz szolgám van,~Annak szabadulását én szüvem kiván.~                     5752 13, 5, 43 | most rabságra adott,~Módot szabadulásodban magánál hagyott;~Nincsen 5753 13, 4, 110 | eltörött sok ütközetben,~Szablája eltörött, csak fele kezében,~ 5754 13, 16, 11 | 11.~Paizst, páncérokat, szablya-hüvelyeket,~Magoktul elhányák minden 5755 13, 7, 4 | Minden igazságát veti csak szablyábul.~                     5756 13, 5, 86 | maradjon,~Az ki bátorsággal szablyához ragadjon.~                     5757 13, 10, 54 | Két kezével nyula éles szablyájához,~Felemelvén csapá meztelen 5758 13, 15, 84 | fénlik õ szablyája,~Jobban szablyájánál az õ bátorsága.~                     5759 13, 2, 91 | villámnak csak nyilak és szablyák,~És mindent rettentnek lobogós 5760 13, 14, 25 | Törvény és igazság vagyon én szablyámban.”~Ezután ketté vág Malkuchot 5761 8 | Hanem rettenetes bajvivó szablyámmal:~Míg élek, harcolok az ottoman 5762 13, 13, 91 | Mikor kérdezhetek tanácsot szablyámtul.~                     5763 13, 11, 85 | veszélyt tészen egyedül egy szablyán,~Alapi Gáspárral siet vajda 5764 13, 13, 106 | Cumilla urának szomakját szablyárul~Levészi kezével, s kiván 5765 13, 4, 79 | életét;~Öl, vág, ront és szaggat, az ki menetelét,~Tartóztatni 5766 13, 14, 99 | Kegyetlen körmével örül szaggatásban.~                     5767 13, 5, 83 | nyomják fekve, kinek hasát,~ szaggatják, döntik kire az sátorát;~ 5768 13, 5, 82 | harcolással,~Sátorköteleket szaggatnak rugással,~Tipornak már mindent 5769 13, 5, 68 | Rút horgas orrokkal azt szaggatni kezdé;~Szántalan sok holló 5770 13, 13, 99 | szörnyü küveddel,~Ixiont szaggattatád sasok körmével,~Kis kinok, 5771 1, 0, 13 | fájdalmában,~Gyönyörködöl szüvem szaggattatásában:~O, te vadnál vadabb s kegyetlenb 5772 6, 0, 5 | Vagy mint Prometeust el nem szaggattattál?~                     5773 1, 0, 54 | engemet~Annak adja magát, szaggatván szüvemet.~                       5774 13, 4, 57 | gyorsan utánnok lovakon szágodjunk.”~                     5775 4, 0, 7 | melynek az szép violák nem szagossak,~Feketének tetszenek az 5776 13, 3, 22 | 22.~Száguld az bástyához, az kapitánt 5777 13, 14, 12 | szerecsent elõltalála:~Örömest száguldna, de nem mehet lova,~Mert 5778 13, 4, 112 | Lovon gyorsasággal oda szágultata,~Vitéz olaj-béget bántani 5779 13, 13, 10 | Hányszor Cumilla név jün elõl szájadban,~Vitéz Praecopita, csak 5780 13, 15, 108 | pogányhoz,~Orra közepétül lemene szájához.~                     5781 13, 13, 109 | mondhatom, ha volna száz nyelv szájamban;~Mind törököt, tatárt rak 5782 13, 14, 38 | egy ohajtást, mely megyen száján.~                     5783 13, 5, 77 | Szüvében, nem tudom, ha mint szájával van,~De bal jövendõket nevet 5784 13, 15, 69 | Kegyetlen Harpiák iszonyu szájokkal~Véres mérget okádnak nagy 5785 13, 15, 76 | Ha száz ennyi ördög dühös szájt reánk nyit,~De nem árt lelkünknek, 5786 1, 0, 10 | bánat ugy hordoz, mint erõs szájú ,~Ha az én sok könyvem 5787 1, 0, 9 | Ha szemem essõjének nem szakadhat vég.~                       5788 6, 0, 16 | nyakamban vetnéd véletlen,~Szakadnának egek ha rám kéménletlen.~                     5789 13, 15, 61 | csalatkozol abban,~Hiszem vég szakadott az én hatalmamban.~                     5790 13, 4, 32 | mindennap én örömemet,~Nem szakadsz el tülem, az mint vagyon 5791 13, 10, 58 | Végre kimenének, az hol vége szakadt~Az széles tábornak; Almás 5792 13, 3, 36 | kócsagtoll alá áll széltében,~Szakálla merő ősz, halvány személyében.~                     5793 2, 0, 15 | hangya szép fejér lábadat,~Ne szakassza szederjén arany hajadat,~ 5794 13, 5, 102 | Murtazánét;~Ki maga futásban szakasztotta fejét,~Kinek puska szaggatta 5795 1, 0, 22 | Rózsát virágjában le nem szakasztottam!~Mikor még lehetett, akkor 5796 13, 11, 97 | Kurt, Ali, aga Behludi Szal;~Kaszum lelkét fujja, Szulfikár 5797 13, 9, 2 | arany páncér-üngben;~Két szál hebánum csid van fényes 5798 2, 0, 4 | én gilicémnek tarts meg szaladását!~De félek, hogy te is nem 5799 13, 6, 59 | Mert tanitja üket gyakor szaladásra),~Jün maga ez utól hatalmas 5800 13, 14, 18 | után futa,~S tovább nem szaladhat az szegény Barbara,~Mert 5801 13, 5, 86 | Láttam szemeimmel; bár minden szaladjon!”~Fut, az ki ezt hallja, 5802 13, 4, 88 | uratok mellõl ha fogtok szaladni,~És testét fiával akarjátok 5803 3, 0, 33 | kitül futsz és ki elõtt szaladsz,~Nézd meg hitetlenséged 5804 13, 5, 61 | magam csak alig és futva szaladtam~Bizonnyal az bassát s fiát 5805 13, 11, 101 | Igy hull az sok török, és szaladton szalad.~                     5806 13, 4, 87 | vitéz Mehmet bassa,~Mi penig szaladunk? ez lesz megtorlása~Õ vitéz 5807 13, 2, 49 | Hogy minden vezér táborában szállana,~Válogatott néppel, kinek 5808 13, 2, 50 | fogytára~Az egész hadak szállanának táborban.~Futnak az csauzok 5809 13, 4, 13 | már régen hire van,~Itten szállásod is pór elõtt nyilván van,~ 5810 13, 9, 49 | rókáknak, borzoknak Sziget szállások,~Az kit kivájhatnak mindenkor 5811 13, 9, 80 | kajmekánnak,~Sátorbul magok szállásokra oszlának.~                     5812 13, 15, 15 | ellenségidre fogok kárt szállatni.~                     5813 1, 0, 37 | ragadta;~Danaera magát aranyúl szállatta,~Europa is Jupitert bikávul 5814 13, 2, 17 | Szentséges lölkömet reájok szállattam,~Az körösztyén hütre fiam 5815 1, 0, 36 | elfeletközik istenségérõl,~Szálléttotta sokszor szerelem le égbõl,~ 5816 13, 10, 82 | sirj mint egy üdõtlen,~Nem szállhat vitézre szerencse véletlen;~ 5817 13, 15, 55 | 55.~Tégedet is égbül alá szállithatlak,~Aranyas hold, ha segétségemre 5818 13, 7, 55 | Hon lovas- s jancsárnak szállitná seregét.~                     5819 13, 10, 27 | lágyitod az én szüvemet;~Szállitson szerencse minden veszedelmet~ 5820 13, 16, 6 | mi tisztességet nevünkre szállitunk,~Mai nap szépéti minden 5821 13, 2, 31 | 31.~Szultán Szulimánnak szálljad meg az szüvét,~Neveld magyarokra 5822 13, 3, 52 | előjáróban~Petrafot, hogy Gyulát szállná meg utjában.~                     5823 13, 7, 55 | Néznék, hon lelhetné maga szálló helyét,~Árthatlanul honnan 5824 1, 0, 53 | tudom, örömre nagy bánatbul szállok.~                       5825 13, 16, 61 | szüvét,~O, hányszor megbánta, szállota Szigetet!~Hány átokban keverte 5826 13, 9, 35 | ezeket,~Sánc nélkül, vakmerõn szállottuk Szigetet,~Napvilággal alá 5827 13, 11, 17 | kieresztették;~De erre is szalmát és vesszõt vittenek,~Hogy 5828 13, 3, 34 | nyakán fejét alá hajtja,~Szálos rövid serényét szél hajtogatja,~ 5829 13, 5, 50 | és az õ sarcának~Nem tesz száma annyit, mint ajánlásodnak.~                     5830 13, 3, 42 | és erős öszvérek,~Bialok, szamárok és ökörszekerek;~Hat elefánt 5831 13, 6, 73 | Mint fövénynek mondják mert számát pogánnak;~Azért csak kûvel 5832 13, 16, 54 | végét,~Ötszáz bátor vitézt számlál maga mellett;~Minthogy nem 5833 13, 3, 5 | vezér táborát,~Rövid nap számlála tizszer ezer szablyát.~                     5834 13, 12, 90 | mikor magát közben~Látja számlálhatatlan török seregben,~Kardja nem 5835 13, 2, 98 | 98.~Ki számlálhatná meg az tenger örvényét,~ 5836 13, 4, 69 | 69.~Iszonyu vérontást nem számlálhatom meg,~Kit ketten mivelnek, 5837 3, 0, 32 | 32. De több triumfust is számlálnál házodban,~Ha az Ariánnát 5838 13, 3, 83 | Im te jövendõidet fogom számlálni.~                     5839 2, 0, 34 | Holdra haragudnom, csillagok számlálnom.~                       5840 9, 0, 12 | 12. Igy számlálom vala az én jövendõmet,~Hogy 5841 13, 2, 102 | idegen nemzet.~Még meg nem számláltuk asiai népet,~Sem europai 5842 13, 13, 88 | sebeidet nézzem,~Üres ereidet számlálva szemléljem,~Azt tudod-é, 5843 13, 6, 7 | Biztatja veszélyünkre sok számu lovasság,~Sok világszegletrõl 5844 13, 5, 79 | 79.~De mi számunkra jobb jövendõ nem lehet:~ 5845 13, 7, 58 | várbul kibocsáta,~Hogy török szándékárul ez hirt mondhatna.~Szerencse 5846 13, 13, 96 | mi nemü erõvel~Delimánt szándékátul távoztassa el?~Nem tud õ 5847 13, 6, 50 | küld ezeret, van ollyan szándékban,~Száz seb vagyon testén, 5848 13, 11, 92 | 92.~És minden szándékjok ugyan semmivé lén,~Aigán 5849 13, 3, 72 | keresztyéneknek,~Csak az az szándékok, miként törhessenek.~                     5850 13, 10, 57 | ment, Juranics, mi minden szándékunk,~Utat törökök közt magunknak 5851 1, 0, 45 | gyomromat;~Ne légyen, ki szánja én állapatomat,~Nap gonoszra 5852 13, 5, 20 | biztatják,~Kötözik sebeit, szánják és ohajtják.~                     5853 13, 13, 43 | énreám~Ragadott valami: ne szánjon Delimán,~S légyen annyi 5854 2, 0, 12 | sirásom,~Nem könyörülsz, nem szánsz, látván kárvallásom.~                       5855 4, 0, 22 | nem is szól az madár, nem szánt itt az szántó,~Nem jár az 5856 2, 0, 34 | Mint Dunapartot reménséggel szántanom,~Jégre épitenem, és szerecsent 5857 13, 6, 62 | mamuz az lábán kemény földet szántja,~Kemény fringia-kard oldalát 5858 13, 9, 44 | földdel tölt bástyákat,~Szárasszuk ki ásással vizes árkokat,~ 5859 13, 3, 31 | Avval az sok haddal vizeket szárasztván,~Nagy hegyeket bontván, 5860 13, 7, 54 | Asiának béglerbékje,~Ez vizen, szárazon ágyusmestere.~Meghagyá, 5861 13, 12, 13 | Kiáltás, sikoltás ottan sok származék,~Mert vezérrel valának jancsár 5862 13, 6, 61 | befödözte fejét,~Azon kerecsen szárny mutatja szépségét,~Egy nagy 5863 13, 14, 88 | papirosot,~Ezt galamb Szigetbül szárnya alatt hozott,~Az császárhoz 5864 1, 0, 3 | Keresd meg Indiát,~Kelj szárnyadra, járd meg az vadon Libyát,~ 5865 13, 14, 86 | fészekben eztet nevelték,~Ugyan szárnyaival oda igyekezék,~Azonban ily 5866 13, 14, 99 | Utánna röpüle, s elkapá az szárnyán,~Kegyetlen körmével örül 5867 12, 1 | fél kaszájátol,~Nem sebes szárnyátol,~Üdõ rajta elolvad:~Az tündöklõ 5868 13, 15, 70 | láncrul az kevély nyakokat,~Õk szárnyokkal keresik nagy Szigetvárát.~                     5869 13, 10, 16 | gondolkodom, édes jobbik szárnyom!~Az mi urunkat nagy gondokban 5870 4, 0, 2 | 2. Mint szarvasgém vagyok,~Mely fiát elveszté;~ 5871 1, 0, 1 | kezében vévén,~Egy sebes szarvasgémnek nyomát keresvén,~Sokat, 5872 13, 3, 34 | hasomlitja,~Körmmel, száraz innal szarvast meghaladja.~                     5873 13, 16, 83 | ki az fövényben köszörüli szarvát,~                     5874 13, 8, 108 | kegyetlen fene bikák,~Kik szarvokkal egymásnak nem árthattanak.~ ~ 5875 13, 15, 90 | 90.~Megesmeré Vidot szavárul szerecsen,~Eggyet fohászkodék 5876 13, 6, 52 | testével;~Ez mindenik vala száz-száz legénnyel.~                     5877 13, 5, 89 | mi okbul:~Vannak harminc százan ezek mind lovasul:~Kiküldetnek 5878 6, 0, 25 | Sem sárkány, sem Hydra,~Százfejü Chimera,~Nékem nem kell 5879 13, 6, 43 | álla az vitéz kapitán,~Jün százötven karddal Novákovics Iván;~ 5880 13, 3, 12 | 12.~Csakhamar százötvenöt török elesék,~Mégis alíg 5881 13, 16, 96 | megöl egy helyben,~Még más százra viszen halált kémélletlen.~                     5882 13, 8, 31 | 31.~O, százszor boldogok, kik hazájok mellett~ 5883 13, 12, 77 | 77.~„Alig van százunknak egy-egy ellenségünk,~Mégis 5884 13, 8, 35 | sujtolja,~Azért hogy mennyekben szebben koronázza,~Szenvedéséért 5885 13, 3, 32 | alatta,~De képiró falra szebbet nem irhatna;~Nem vélnéd, 5886 13, 1 | kevertem verseimben, mert szebbnek is gondoltam ugy, osztán 5887 13, 6, 47 | 47.~Jün Szecsõdi Máté, nagy tarka kecsével~ 5888 2, 0, 15 | fejér lábadat,~Ne szakassza szederjén arany hajadat,~Állits meg, 5889 5, 0, 8 | Gyönge illatokot~Gyönyörködve szedtél,~Benne gyönyörködtél,~Mostan 5890 4, 0, 22 | harmaton sétáltam,~Szép eperjet szedtem, kerékben kötöttem;~Licaonnak 5891 13, 9, 96 | akaratját,~Igy szól: „Meg nem szegem te akaratodat,~Ugy légyen, 5892 13, 2, 74 | bánattal áll, vagy ül,~Untalan szegénynek szeme keservvel fül,~Mely 5893 13, 16, 14 | karján;~Egy kócsagtollat is szegeze sisakján,~Száz aranyat kétfelé 5894 13, 6, 43 | hátán,~Kegyetlen sastoll van szegezve paisán.~                     5895 13, 14, 11 | Imide-amoda jár minden szegletben,~Hogyha vitéz urát vehetné 5896 13, 4, 88 | 88.~Mely világ szegletin ti akartok élni,~Micsodás 5897 4, 0, 19 | szüvem aggodik.~Aspissal szegõdtem~S az siketebb alig;~Mert 5898 13, 1 | dormitat Homerus, bizony szégyen nélkül szemlélhetem csorbáimat, 5899 13, 12, 5 | Látták ûk hátamat, látták szégyenemet,~Hová kivánhatom tovább 5900 13, 14, 62 | Nem hagyon Deli Vidot én szégyenemre,~Esküszöm fényes kardra 5901 13, 14, 59 | Demirhám, mint vadkan, emléti szégyenét,~Fuj lángot szájábul, nem 5902 13, 15, 47 | fejetekre,~Az ég azt végezte ti szégyenetekre,~Hogy minden ellenség fusson 5903 13, 4, 113 | halálodat;~Vagyok Zrini, ne szégyenld megadásodat.”~                     5904 13, 14, 98 | röpülhetni, vallyon nem szégyenled?~Elárultad uradat, titkos 5905 13, 5, 46 | 46.~Miért szégyenleném nálad rabságomat,~Ha te 5906 13, 2, 18 | és merték elhadni,~Nem szégyenlik Isteneket elárulni,~Ellenemre 5907 13, 6, 24 | még mireánk nem jütt rut szégyenség,~Azért rakva hirünkkel föld, 5908 13, 16, 67 | basa, mint megsérült medve,~Szégyentül s boszutul mert hül kemény 5909 13, 4, 44 | fölszóval,~Hogy siklósi mezõn mi szégyenünkre hál.~                     5910 13, 7, 95 | 95.~„Haj, szégyenvallottak! Ti vagytok vitézek?~Igy 5911 10, 2 | rosszul alkhatnak egy királyi székben~Méltóság és egy esz, az 5912 13, 8, 1 | Minekutánna már szép hajnal szekere~Mindeneket inditott gyönyörüségre,~ 5913 13, 3, 41 | parancsol ezeknek,~Ágyuknak, szekereknek, minden mesternek.~                     5914 13, 8, 43 | megujul reggel, kihozván szekerét:~                     5915 13, 3, 42 | 42.~Sok szekszénás lovak ezek után jünnek,~ 5916 13, 2, 80 | hires kancában;~Hihető is: szélben, mert nincs sem az lángban~ 5917 1, 0, 28 | oroszlány,~De nõstennye elõtt szeléd mint egy bárány,~Ama külömb 5918 6, 0, 12 | kobzommal tikteket vigasztaltam,~Szelégy és vad közt békeséget csináltam;~ 5919 2, 0, 20 | szebb vagy farkasnál,~Nem szelégyebb, fejérebb fekete sasnál;~ 5920 2, 0, 19 | vagy mint egy vas.~Mint szelégyithetlen sebes kesellyõ-sas,~Elröpülsz 5921 2, 0, 26 | találnék elõbb epében,~Hogynem szelégyülést az te vad szüvedben;~Elõbb 5922 13, 4, 35 | ciprus árnyékokat, hüvös szeleket,~Gyönge tûvel varrott szép 5923 13, 16, 98 | 98.~„Vérszopó szelendek, világnak tolvaja,~Telhetetlenségednek 5924 13, 2, 33 | szüvében ne tenne:~Magára nagy Szelimnek formáját vévé;~Szelim Szulimánnak 5925 13, 4, 33 | külömbségével,~Viz lassu zugással, széllengedezéssel.~                     5926 10, 1, 1 | 1. Isten haragjának én szelleti voltam,~Mikor ez világot 5927 3, 0, 14 | Akkor mintha menykü szörnyü szelletivel~Esztelenitette volna keménységgel,~ 5928 13, 3, 33 | Az orra likjain lángos szellők mennek,~Szája tajtékot vér, 5929 13, 13, 2 | Egy igen szép dombon és szellõs árnyékban,~Eleiben tünék 5930 13, 5, 14 | szép strucctoll vér haragos szellõt,~Mellyét födözi vas, és 5931 13, 2, 91 | mint az hangyák,~Avagy szélös mezőben az sok kalangyák.~ 5932 13, 9, 7 | tetszik, tábort látok amott szélrül.~                     5933 13, 4, 50 | Csaknem az vár éri eggyik szélsõ végét,~Az másik peniglen 5934 3, 0, 37 | habbá teheti könyvemet,~Szélvésszé forditja sohajtó kedvemet,~ 5935 13, 13, 16 | csurgóknak folyása,~Mint szélvész háboru és Lethe forrása.~                     5936 13, 12, 89 | messzirül,~Mint ártalmas szélvészt hajós lát tengerrül;~Szaladnak 5937 13, 12, 93 | Zrini, könyvei tellyesednek szemébe.~                     5938 13, 5, 45 | 45.~Felel bék Zrininek, s szemében bátran néz:~„O, nagy hirü, 5939 13, 9, 1 | Pegasusnál,~Orra likjábul tûz, szemébül jün halál.~                     5940 7, 0, 2 | okért,~Árrassz cataractát szemedbül méltóért;~Azért, ki körösztfán 5941 13, 16, 96 | Senki nem mér nézni vitéz szemeiben;~Százat egymás után õ megöl 5942 2, 0, 24 | bátor ne sokáig!~Hadd nézzem szemeidet csak fél óráig!~Nem gondolok 5943 13, 5, 86 | Zrini rajtunk vagyon,~Láttam szemeimmel; bár minden szaladjon!”~ 5944 6, 0, 2 | 2. Nyisd meg Biblis két szemeimnek forrását,~Hadd neveljem, 5945 13, 16, 9 | mindenikben, s az õ vitéz szemek~Bátorságban villámnak, mint 5946 13, 15, 79 | az törököt vágják,~Heában szemekben kénküessõt fujnak~Késértõ 5947 13, 14, 4 | ki esmerhetné;~De Isten szemeknek az fényét elvette,~Azért 5948 13, 3, 36 | Szakálla merő ősz, halvány személyében.~                     5949 13, 6, 68 | sok vitéz vajdák,~Magok személyek szerint várat vigyázzák.~                     5950 1, 0, 59 | Mert nem régen láttam magam személyemet,~Az sebes Drávában minden 5951 13, 11, 83 | szaván, sem kezén, sem bátor személyén~Nem esmerni félelmet: õ 5952 13, 2, 59 | 59.~Szemlátomást látjuk az Isten irgalmát,~ 5953 13, 1 | Homerus, bizony szégyen nélkül szemlélhetem csorbáimat, igazsággal mondom, 5954 13, 15, 21 | nagy teátrumon csak magát szemléli.~                     5955 13, 13, 88 | Üres ereidet számlálva szemléljem,~Azt tudod-é, lehetne óráig 5956 13, 11, 61 | röpül nagy dárdája,~Egy szempillantásban Ivánt elszaggatja.~                     5957 13, 8, 45 | sokáig:~Ember, ezek ura, egy szempillantásig;~Kûfalok, nagy tornyok sok 5958 13, 13, 79 | és mit nem keserög,~Szép szemü Cumilla, kinek az szüve 5959 13, 13, 56 | lennünk,~Vagy veszedelmünkre szemünket bekötnünk?~Vajon tisztesség-é, 5960 1, 0, 5 | mindenkor benne ujult az égõ szén;~Vagy vólt az esztendõ ifiu, 5961 13, 8, 48 | hullattad,~Örök boldogságodra szentek fordétják.”~                     5962 13, 5, 29 | leszálla,~Az hadnagyokkal szentházban ballaga,~Ott az nagy Istennek 5963 13, 2, 11 | haragjában igy parancsolá,~Ű szentsége előtt archangyal áll vala:~                     5964 13, 16, 82 | Nekünk is Mahomet segét nagy szentséggel,~Az mi testünk is van elegyitve 5965 13, 12, 46 | teellened.~Deli Vid, te eztet szentül elhiheted,~Mert ihon császártul 5966 13, 13, 99 | fájdalom, hon csak test szenved türéssel.~                     5967 13, 8, 35 | mennyekben szebben koronázza,~Szenvedéséért bõven ajándékozza.~                     5968 13, 15, 26 | Kik égben társokat el nem szenvedtétek!~Halljátok rettentõ Acheron-istenek,~ 5969 10, 5 | kerekedett,~Érte halált szenvedtünk:~De nem volt heába,~Mert 5970 13, 16, 6 | nevünkre szállitunk,~Mai nap szépéti minden elmult dolgunk.~                     5971 13, 13, 25 | mind az kettõt meggyõz õ szépségben.~                     5972 1, 0, 19 | 19. Miért szépségedben magadat elbiztad?~Mely mint 5973 13, 13, 18 | aztot megöltem,~Holt ebtül szépségedet hogy megmentettem.~                     5974 9, 0, 14 | egy szép virágszál,~Kertek szépségére mely oly gyönyörün áll.~ ~ 5975 6, 0, 5 | 5. Vaj ha ily szépséget szenvedni nem tudtál,~Miért 5976 13, 9, 4 | megvidámit,~Õ földbül virágot szépségével indit,~Õ fülemilében keserves 5977 5, 0, 8 | hasomlatos.~Lám, sokan szeretik,~Szépségnek viselik.~Csak te jüj és 5978 13, 12, 58 | Jün Amirassen is husz száz szerecsennel.~                     5979 13, 2, 1 | iffiu elmével~Játszottam szerelemnek édes versével,~Küszködtem 5980 13, 1 | császár, az bizonyos. Irtam szerelemrül is, de csendessen; nem tagadhatom, 5981 1, 0, 27 | madarak,~Talám nem csudálod: szerelemtül agnak;~De ki szerelmesebb, 5982 3, 0, 23 | hitetlenséged.~Hon eskütt szerelmed? Hon van igaz hited?~Talán 5983 4, 0, 12 | csak bút hozsz.~Mert te szerelmedben~Engem soha nem hozsz,~Noha 5984 13, 3, 47 | nemzetivel meggyülölteté,~Roxa szerelméjért eztet cselekedé.~                     5985 13, 13, 86 | Most látom igazán, nem én szerelmemért~Te megölted Rustánt, de 5986 3, 0, 4 | haragos fegyverrel,~Kinzó szerelmemet hogy felejtsem evel;~Másfelõl 5987 13, 13, 50 | Szerelmes iffiaknak sok szerelmérül?~Duplázzák csókokat egymás 5988 1, 0, 27 | szerelemtül agnak;~De ki szerelmesebb, mint az fene vadak,~Griffek, 5989 13, 14, 27 | Ottan megragadja kezén szerelmesét,~ lovára vészi és kimenni 5990 4, 0, 4 | kigyókat,~Mint gyönyörködnek,~Szerelmeskednek.~Csak te vagy egyedül,~Élsz 5991 1, 0, 30 | 30. Tudja az szerelmet az szarvas, mit tészen;~ 5992 13, 13, 66 | az községnek dolga,~Kis szerencse-szellõ az mellyet hordozza,~Ma 5993 13, 5, 45 | nézsz,~Örülök, ide hozott szerencse-szélvész.~                     5994 1, 0, 66 | szép heuz kölyköt~Minap szerencsédre jártam az erdõket,~Anyjokat 5995 13, 12, 68 | közel már jutott~Minden szerencséhez, s jól forgatja kardot.~                     5996 13, 5, 6 | 6.~Ihon most Zrininek szerencséje van,~De még õrajta is ennek 5997 13, 4, 16 | téged,~Magadat te itten ne szerencséltessed;~Hanem inkább én tanácsomat 5998 13, 13, 93 | 93.~Homlokunkon vagyon mi szerencsénk irva,~Kerülje és fussa, 5999 13, 5, 97 | tüznél, ki légyen, akarja;~Szerencsére talált ottan az császárra,~ 6000 13, 11, 57 | 57.~O, örökké szerencsés, Embrulah, lennél,~Ha hadat 6001 13, 13, 49 | Futtok egymás után, mint egy szerencsések,~De majd mind ketten lesztek 6002 13, 13, 62 | félnénk,~És minden dolgunkban szerencséssé lennénk.~                     6003 13, 5, 33 | kivánhatom, köztetek fekünném,~Ti szerencséteket hogy ne irigyleném,~Mert 6004 4, 0, 14 | nem Pán, nem Orfeus.~Mert szerencsétlenebb azoknál Titirus:~Pán meglágyitotta 6005 4, 0, 7 | 7. Mert szerencsétlennek ily kivánságok jók,~Az melynek 6006 13, 13, 87 | ebben;~Igyál, ne szomjuzzál; szerencsétlenségem~Soha nem lehet kissebb ennél 6007 13, 13, 84 | hová tész,~Ha veszedelemre szerencsétlenül térsz?~                     6008 13, 11, 34 | Felvészi az csapást, és nagy szerénséggel~                     6009 13, 6, 69 | immár minden,~Tartozása szerént irá egy levélben~Magyarországi 6010 1, 0, 66 | Szállj le, szép Violám, és szeress engemet!~Néked otthon tartok 6011 13, 13, 26 | az én elmémet,~Hogy azt szeressem, ki megölte férjemet?~De 6012 13, 4, 34 | egyesemet.~Inkább hozzá segétsz, szeressen engemet;~Soha el nem vészed 6013 4, 0, 21 | Miért szidogatott, mégis te szereted:~Engem penig gyülölsz, ki 6014 6, 0, 9 | abban vagyon lelkem, kit szeretek,~Nincs tahát énbennem az 6015 13, 2, 58 | uralkodik rajtok,~Nincs szeretet köztök, sem okos tanácsok,~ 6016 13, 7, 39 | Szép szóval kitévéd urad szeretetét,~Kit mihozzánk hordoz, és 6017 5, 0, 8 | Hozzád hasomlatos.~Lám, sokan szeretik,~Szépségnek viselik.~Csak 6018 13, 8, 105 | Deli Vid: „Képes beszédedet~Szeretném; de énnékem módom nem lehet,~ 6019 1, 0, 52 | leszálljon, s kész légyen szeretni.~                       6020 4, 0, 24 | te szolgálód,~Társod és szeretõd, és te szép virágod.~ ~ 6021 4, 0, 22 | nékem keservessebb,~Monda: szeretõdnek másnak ezt kötötted,~Ezen 6022 13, 13, 85 | 85.~Azt mondod, hogy szeretsz jobban temagadnál,~Ennek 6023 4, 0, 18 | Sokszor koszorukat~Küldött szerettében,~És ajándékokat,~De én nem 6024 9, 0, 1 | Avagy talán inkább Istentől szeretve.~               6025 13, 16, 15 | csuda dolog, hogy jutalmat szerez~Maga hohárának! Mely kemény 6026 13, 4, 18 | még én fejemre is haragot szerezsz;~Ennek tanácsodnak hire 6027 13, 3, 43 | nyomorultnak, hogy ezek Istennél~Szerezzenek szerencsét könyörgésekkel.~                    


116-belep | belin-dolgo | dolgu-erdok | erdov-fovez | frank-hea | heat-jutot | jutta-kolte | kolti-lusz | lutt-mente | menth-otsza | otszo-ronto | ronts-szere | szers-torje | torju-veszt | veszu-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License