Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
18 1
300 1
464 1
a 3101
abba 1
abbahagytuk 1
abban 15
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3101 a
1130 az
946 és
719 nem
Bródy Sándor
Apró regények

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3101

     Rész
501 3| előttem a halott bátyám. A mi ritusunk szerint a földön, 502 3| bátyám. A mi ritusunk szerint a földön, teste fekete takaróval 503 3| takaróval leterítve, sötétben. A feje fölött gyertyák égtek 504 3| szégyellem bevallani, hogy a metsző fájdalom daczára 505 3| leány babája ott feküdt a sarokban. Tegnap még itt 506 3| Tegnap még itt játszhatott a beteg szobájában, itt feledte 507 3| akart mászni az üvegen... A halottvirrasztók befüstölték 508 3| halottvirrasztók befüstölték a szobát és most égő pipájukat 509 3| pipájukat dugdosták előlem.~Ezek a sajátságos megfigyelések 510 3| nem láttam semmit, csak a halottat.~Leültem egy székre, 511 3| vonásait nem változtatta meg a halál. Ugyanaz a jóságos 512 3| változtatta meg a halál. Ugyanaz a jóságos arcz a régi naiv, 513 3| Ugyanaz a jóságos arcz a régi naiv, majdnem gyermekes 514 3| majdnem gyermekes ajk, a barátságos kicsiny, de derült 515 3| kicsiny gondok azokért, a kiket szeretett és egyszerü 516 3| fekvőséget, házat, és hogy a gyermekeknek legyen becsületes 517 3| és valami vagyona is, ezt a pályát megkezdeni. A leányok 518 3| ezt a pályát megkezdeni. A leányok jóravaló férfihez 519 3| férfihez menjenek nőül, a ki el is tudja őket tartani...~ 520 3| tudja őket tartani...~Ezek a gondok ott ültek most is 521 3| gondok ott ültek most is a halott arczán és a sárgafényü 522 3| most is a halott arczán és a sárgafényü vonásokból szomoruan 523 3| szivembe nyillalott, mint az a tudás, hogy az az ember, 524 3| tudás, hogy az az ember, a ki velem egy vér, kinek 525 3| az emberek, kik megállnak a szeretett kihült teteme 526 3| hogy nem vagy többé!~Ez a fogalom felfoghatatlan volt 527 3| Hiába néztem az arczot, a mely szinte megkövült volt, 528 3| idéztem fel ama alakokat, a kiket szerettem, mégis eltüntek 529 3| zokogni szerettem volna, a legnagyobb fájdalmat és 530 3| és borzalmat felidézni, a mi csak alaktalan masszáival 531 3| szenvedéssel akartam áldozni a halottnak - mindhiába.~A 532 3| a halottnak - mindhiába.~A mit igy elértem, csak az 533 3| egyszerre ugy látom, hogy a földön fekszem kiteritve, 534 3| erő nélküli gondolat, itt a földön én vagyok. Az én 535 3| Mi történt velem addig, a mig megőszültem? Mind ama 536 3| melyeket ébren és álomban a jövendőről álmodtam, gondoltam: 537 3| lelkemben. Ime ezt éltem át, a mig ide jutottam. De családom, 538 3| különös, de kedves arczukat, a kik az én véremből eredtenek.~ 539 3| az én véremből eredtenek.~A fantasztikus gondolatok 540 3| gondolatok rohantak velem tovább. A hasonlóság, mely bátyám 541 3| tudtam tekintetemet elvonni a halottról - magamról. Mondhatatlan 542 3| elmerülést és megérinté a vállamat:~- Nem szabad így 543 3| biztositva?»~Helyeselte, hogy a megboldogult ezt nem cselekedte. 544 3| fanatizmusával kikelt azok ellen, a kik megszentségtelenítik 545 3| kik megszentségtelenítik a halált, mert üzlettel kötik 546 3| koldusok. Az bűn, nem bizni a Bizodalomban.~És a vén fatalista - 547 3| bizni a Bizodalomban.~És a vén fatalista - mintha csak 548 3| kaoszába és leirni ugy, a mint a halottas szobában, 549 3| kaoszába és leirni ugy, a mint a halottas szobában, a zord 550 3| mint a halottas szobában, a zord és sajátságos környezetben 551 3| kibővült, élt, megelevenedett a modern szomorújáték.~ 552 3| férje iratait és mindjárt a fiókban felül rátalált a 553 3| a fiókban felül rátalált a biztositási kötvényre.~A 554 3| a biztositási kötvényre.~A kötvény ötvenezer forintról 555 3| előttről kelt, tehát akkorról, a mikor anyagi romlásuk még 556 3| világosan emlékezett még arra a napra. A biztositási intézet 557 3| emlékezett még arra a napra. A biztositási intézet orvosa 558 3| és egészségesnek találta. A férj még tréfálkozott is:~- 559 3| százezer forint...~Nevettek. A férfi szólott tréfásan...~- 560 3| kicsinyt... ötvenezer forint! A gyerekeknek is juttatnál 561 3| akárhogyan is haragudott a csinizmusért: szivébe valami 562 3| ébredt fel többé azalatt a két esztendő alatt, amig 563 3| sok gondot okozott nekik. A férj alig tudta fizetni 564 3| férj alig tudta fizetni a köteles részleteket. Anyagi 565 3| még nem volt pénz húsra. A férfi mindegyre apró kölcsönök 566 3| valami bűnös, úgy csókolta a felesége kezét. A gyermekeire 567 3| csókolta a felesége kezét. A gyermekeire sem mert 568 3| tudja honnan szerezte azt a summát, melylyel a biztositási 569 3| szerezte azt a summát, melylyel a biztositási részletet kellett 570 3| Végre is kiteremtette, sőt a mikor haza hozta a szelvényt, 571 3| sőt a mikor haza hozta a szelvényt, még kedve 572 3| még kedve is volt.~És a mi kis pénze maradt, azon 573 3| valami dolog után nézni.»~A dolog a mi után nézett, 574 3| dolog után nézni.»~A dolog a mi után nézett, az volt, 575 3| bizonyosra vette mindenki. A törvényszék ép az nap mondta 576 3| az nap mondta ellene ki a csődöt, vagyona nem volt, 577 3| tovább élni.~Az asszony, a mikor az értesitést vette, 578 3| mikor az értesitést vette, a férj már kint feküdt a kerepesi 579 3| a férj már kint feküdt a kerepesi temetőben. Mégis 580 3| Mégis felment, imádkozott a friss sirnál, aztán visszatért 581 3| gondolt.~Friss volt és fiatal. A férjébe nem volt szerelmes 582 3| soha, úgy ment hozzá, mint a fajtájabeli lányok szoktak.~ 583 3| dolgod lesz mellette, a pénzt a kezébe lehet adni.~ 584 3| dolgod lesz mellette, a pénzt a kezébe lehet adni.~Hozzá 585 3| nagyon fiatal volt még. És a mikorra készen lesz, ő már 586 3| lenni egy olyan embernek, a kit egy hónap előtt látott 587 3| lehet várni egy valakire, a ki szerelmes lesz belé. 588 3| takarítania is kellett - nyáron a Salzkammergutban volt, télen 589 3| adtak. Cselédje volt kettő. A férje figyelmes, és munkás.~ 590 3| ismeretlen érzések után. A lelke éhezett valamire, 591 3| gyermeke született és annak a sirása elnyomta azt a sajátságos 592 3| annak a sirása elnyomta azt a sajátságos titokzatos zsongást, 593 3| gondok.~Egészen megszokta a férjét. Nagyon ritkán támadt 594 3| ritkán támadt fel benne a titokzatos vágyakozás. Alig 595 3| mindösszesen.~Az élet - melybe a szülők juttatták - egészen 596 3| természetszerü kezd előtte lenni, a mikor hirtelen megszakad. 597 3| mikor hirtelen megszakad. A férfi, a kit úgy megszokott 598 3| hirtelen megszakad. A férfi, a kit úgy megszokott már, 599 3| erőszakosan elválik tőle, a becstelenség elől a halálba 600 3| tőle, a becstelenség elől a halálba menekül és őt ott 601 3| Az özvegy magához vette a kötvényt és maga ment fel 602 3| kötvényt és maga ment fel a fővárosba a pénzért.~Kupé 603 3| maga ment fel a fővárosba a pénzért.~Kupé ablakában 604 3| ablakában ülve, tavaszszal, a mikor az útat mindenfelé 605 3| nem foglalkozott többé a halállal. Kezdetben egy 606 3| Mennél jobban közeledett a vonat Budapesthez, annál 607 3| annál hangosabb lett ez a vágyakozó fölkiáltás: élni, 608 3| nehézségek után fölvette a biztositott összeget is - 609 3| elhalasztotta útját reggelig. A délutánt majd csak eltölti 610 3| pénzt, valami édességet a gyermekeknek.~Elébb kocsira 611 3| ülni, de aztán meggondolta a dolgot: olyan szép verőfényes, 612 3| van! Gyalog indult neki a külvárosnak.~Sehol sem találkozott 613 3| egy-egy járó-kelőnek. Ezek a kiváncsi tekintetek egy 614 3| egy kissé melegitették. Ő a tavaszi napot okolta és 615 3| átment egy kis utczába, a hol nem volt napsütés.~Lassan, 616 3| Egyszer valami férfit látott, a ki hasonlított az elhalt 617 3| módon szabadította meg magát a halott emlékétől. De útközben 618 3| is nyomát vesztette ennek a gondolatnak és a gyerekeire, 619 3| vesztette ennek a gondolatnak és a gyerekeire, ruhákra, egy 620 3| befektetésére gondolt és ezen a nyomokon végre eljutott 621 3| hogy ujra feltámadt benne a régi titokzatos érzés.~Vágyakozott 622 3| ellenkező irányba hajtatott. A belvárosban megállt egy 623 3| ácsorgó hordárt beküldte a házmesterhez, hogy egy lakásczímet 624 3| egy lakásczímet megtudjon.~A mit kivánt, megtudta. A 625 3| A mit kivánt, megtudta. A házmester megmondta, hol 626 3| lakik az az orvosnövendék a ki két évvel ezelőtt itt 627 3| nem találta otthon azt, a kit keresett. Izgatott lett, 628 3| egyetlen fiatal emberrel, a kit valaha szeretett.~Nem 629 3| székre és felvette arczáról a fekete fátyolt. A férfi 630 3| arczáról a fekete fátyolt. A férfi sovány és sápadt ember - 631 3| refrainjét mondaná.~Aztán a mikor felócsudott, egy kissé 632 3| Régen hallottam magáról... A régi barátság, meg akartam 633 3| az asszonyban érett meg a sürgető vágyakozás: megtudni, 634 3| kevés zavarral - hogy leszek a felesége, ha szeretni fogja 635 3| felesége, ha szeretni fogja a gyermekeket...~És őszinte 636 3| szóval megmagyarázott mindent a férfinak. Megmondta, hogy 637 3| lett, nem lesz kénytelen a férfi összekoldulni a vizsgapénzt. 638 3| kénytelen a férfi összekoldulni a vizsgapénzt. És itt hagyhatja 639 3| vizsgapénzt. És itt hagyhatja ezt a várost, a hol csak a küzdelmekben 640 3| hagyhatja ezt a várost, a hol csak a küzdelmekben 641 3| ezt a várost, a hol csak a küzdelmekben és a nyomoruságban 642 3| hol csak a küzdelmekben és a nyomoruságban volt része.~ 643 3| nedves szemeikben kigyulladt a régi szerelem tüze. Ha szivükön 644 3| hónap mulva! - ismételte a férfi és megcsókolta a fekete 645 3| ismételte a férfi és megcsókolta a fekete kesztyüs kezet.~De 646 3| egymástól. Az asszonynak csak a lépcsőházban jutott az eszébe:~- 647 3| Reggel, holnap, megyek haza. A vasútnál látom!~Aztán - 648 3| volt, mert alighogy ledőlt a hotel divánjára: elaludt. 649 3| Késő éjjel ébresztette fel a szobalány. Express levelet 650 3| Talán valami bajuk van a gyermekeknek? Nem volt semmi 651 3| volt semmi baj, éppen csak a kis leányról irtak: «Ujra 652 3| Ujra foga jött... És ezt a levelet küldék ide tegnap, 653 3| levél hullott ki boritékból. A budapesti rendőrség küldte 654 3| budapesti rendőrség küldte azzal a megjegyzéssel, hogy az öngyilkos 655 3| áttétetik».~Az özvegy feltörte a levél pecsétjét és még álmos 656 3| álmos szemekkel olvasta a férj utolsó sorait:~«Még 657 3| elhatároztam, hogy meghalok, te és a gyerekek nem láttok többet 658 3| meg; téged gazdaggá tesz a kötvény (a fiókban). Most 659 3| gazdaggá tesz a kötvény (a fiókban). Most megteszem; 660 3| III.~A levél első hatása az volt, 661 3| Egy kissé megnyugodott, a mint újra benn ült a kupéban. 662 3| megnyugodott, a mint újra benn ült a kupéban. Megszökvén az elől, 663 3| kupéban. Megszökvén az elől, a kit önmaga keresett fel; 664 3| volna valamit bünén.~Ez a nyugodtság alig tartott 665 3| egy-két óráig. Körülötte a kupéban mindenki aludt, 666 3| kupéban mindenki aludt, a lámpás fekete fátyollal 667 3| Félelmesen homályos volt a hely, nem tudott itt maradni 668 3| Átkéredzkedett egy más szakaszba, a hol egyedül volt és újra 669 3| volt és újra olvashatta a levelet.~Kétszer olvasta 670 3| irást.~Csak most értette meg a férj utolsó szavait.~Most 671 3| járt-kelt körülötte ezzel a gyilkos gondolattal, mosolygott, 672 3| megcsókolta és megtette a mit elhatározott.~Milyen 673 3| szemrehányást tett neki a nyomoruság napjaiban. Hányszor 674 3| szeptemberben volt... Akkor már a férj elhatározta magát. 675 3| elhatározta magát. Azzal a gondolattal küzködött és 676 3| és hogy hizelgett neki a háziorvos udvarlása, melyet 677 3| lénye. Az egyik érzés: az a sajátságos imádat, a mely 678 3| az a sajátságos imádat, a mely az elhalt férj alakja 679 3| alakja körül kelt föl benne. A másik: az utálat magával 680 3| ebből támadt föl benne a homályos vágyakozás: meghalni, 681 3| De nem tudta, hogy fogjon a dologhoz. Azonfelül erős 682 3| akarata támadt: jóvá tenni a bünt és imádni, a kit meg 683 3| tenni a bünt és imádni, a kit meg nem ismert. A mint 684 3| imádni, a kit meg nem ismert. A mint tehetetlenül gondolkodott 685 3| tehetetlenül gondolkodott a módokon, még sürgetőbb lett 686 3| módokon, még sürgetőbb lett ez a szükség.~Őrületes eszméi 687 3| eszméi támadtak: felásni a holtat és visszasirni az 688 3| életbe. Kiégetni fejéből a szégyenletes emléket. Megölni 689 3| szégyenletes emléket. Megölni azt a másik embert. Nemcsak azt, 690 3| másik embert. Nemcsak azt, a kivel megcsalta a halottat, 691 3| Nemcsak azt, a kivel megcsalta a halottat, hanem azt is, 692 3| halottat, hanem azt is, a kit szeretett akkor, midőn 693 3| még férjét nem ismerte és a kit alig kihült helyére 694 3| hozni. Elpusztítani mindazt, a ki csak emlékezteti a régi 695 3| mindazt, a ki csak emlékezteti a régi asszonyra!~Belátta, 696 3| Mindjárt másnap levelet kapott a fővárosból. Tudta kitől 697 3| bontotta, visszaküldte. A látogatók elől bezárkózott. 698 3| látogatók elől bezárkózott. A gyermekeket megverte, ha 699 3| mondta, kiáltotta, susogta a kicsikék fülébe folyton. 700 3| csendesen voltak mindig, mintha a halott még ott volna a háznál.~ 701 3| mintha a halott még ott volna a háznál.~A nagyobbikat kivette 702 3| még ott volna a háznál.~A nagyobbikat kivette az iskolából, 703 3| iskolából, minek tanuljon. A kisebbet folyton kényesztette 704 3| Ezután minden házi bajért a kis ártatlan volt a felelős. 705 3| bajért a kis ártatlan volt a felelős. Ha a nagyobbik 706 3| ártatlan volt a felelős. Ha a nagyobbik valamit eltört, 707 3| valamit eltört, az kapott ki, a ki még csak most tanult 708 3| most tanult enni. Utoljára a dadájának kellett védelmébe 709 3| Azt elcsapta és úgy maradt a kicsike magára, a testvére 710 3| maradt a kicsike magára, a testvére czipelgette, ápolgatta 711 3| megint bepiszkolod magad!~A kis lány végre megunta ezt 712 3| hamar határozta el magát a kicsi. Alig volt két-három 713 3| özvegy mégis csak megdöbbent, a mikor kiterítve feküdt előtte 714 3| kiterítve feküdt előtte a vézna kis holttest - az 715 3| holttest - az ő teste-vére, a tulajdon gyermeke. Meg is 716 3| egy szó, egy köny nélkül a temetési szolgákra.~Most 717 3| Imádattal és úgy, hogy a gyermek nem értette, csak 718 3| én rossz voltam! - mondá.~A kis leány ijedten bámult 719 3| kis leány ijedten bámult a rossz anyára.~Az özvegy 720 3| folytatta:~- Megcsaltam.~A gyermek mereven nézett , 721 3| nézett , mintha értené, a mit mond. Pedig alig volt 722 3| volt hat éves még és erre a korra is éretlen, satnya.~ 723 3| rosszul táplálkoztak mind a ketten. Az asszony nem nyul 724 3| ketten. Az asszony nem nyul a véres pénzhez, ugy határozta, 725 3| krajczárig leányáé legyen. A holmikat adogatta el lassan-lassan, 726 3| kereskedő számára.~És ez a sanyargatás egy kissé kibékítette 727 3| voltak. Ilyenkor kiengedte a kis lányt az udvarra is.~ 728 3| udvarra is.~Máskor mind a ketten valóságos börtönéletet 729 3| járt hozzájok már senki, a szegény rokonok végkép elmaradtak, 730 3| időre megmentette volna a nyomorúságtól.~- Nekem nem 731 3| Nekem nem szabad ahhoz a pénzhez nyulnom?~És hiába 732 3| És hiába sirt, könyörgött a testvér, nem nyult hozzá. 733 3| takarékpénztári könyvecskét is elvitte a polgármesteri hivatalba, 734 3| hogy ne lássa soha.~Csak a lányának emlegette néha:~- 735 3| azonban nagyon is szegény volt a kis Mari. Éhes, kopott, 736 3| türelmetlen lett, megunta a várakozást, betegeskedni 737 3| Nem volt többé senkije, a kivel a halottról beszéljen. 738 3| volt többé senkije, a kivel a halottról beszéljen. A jövendő 739 3| kivel a halottról beszéljen. A jövendő gazdag, nagy kisasszony 740 3| gazdag, nagy kisasszony a hogy elhagyta, vége volt 741 3| elhagyta, vége volt annak a reménységnek is, hogy még 742 3| törődött többé semmivel. A polgármester hivatalosan 743 3| megkérdezte, mi legyen hát most a pénzzel, hogy a kicsike 744 3| hát most a pénzzel, hogy a kicsike is meghalt.~«Akármi», - 745 3| kijelentésére eléje terjesztettek a városi urak. Beleegyezett 746 3| hogy kórházat építsenek a pénzből; « lesz», azt 747 3| otthon, néha beszélgetett a szomszédokkal és lassankint 748 3| V.~Reggel volt, a mikorra a vén ember kifogyott 749 3| Reggel volt, a mikorra a vén ember kifogyott a beszédből. « 750 3| mikorra a vén ember kifogyott a beszédből. «Nó» mondá végül « 751 3| alaktáblákat, kitárta az ajtót a hitközségi embereknek.~Az 752 3| még csak most fürészelték a koporsót az egyletbeli szolgák. 753 3| koporsót az egyletbeli szolgák. A mint összerótták a gyalulatlan 754 3| szolgák. A mint összerótták a gyalulatlan deszkákat: nagy 755 3| bekerült keresztyén gyermekek.~A temetés népe közül nem volt 756 3| között. Kerestem valamit, a mi foglalkoztasson. Bámultam 757 3| foglalkoztasson. Bámultam a fák ágainak növését, a szemelgető 758 3| Bámultam a fák ágainak növését, a szemelgető verebeket a granarium 759 3| a szemelgető verebeket a granarium előtt. Aztán kimentem 760 3| járt erre egy-két ember. De a falhoz támaszkodva már ott 761 3| és kérdezte, mikor lesz a temetés.~ ~ 762 4| A BOLDOG SZERELEMRŐL.~Egyszer - 763 4| SZERELEMRŐL.~Egyszer - azon a napon, a mikor faluról behurczolkodtunk 764 4| Egyszer - azon a napon, a mikor faluról behurczolkodtunk 765 4| behurczolkodtunk Egerbe - a széles káptalan-utczán kicsiny 766 4| szemben.~Késő ősz volt már, a jegenyék körülöttem letarolva, 767 4| szárazon állottak s nyúltak föl a verőfényes, de hideg égbe, 768 4| verőfényes, de hideg égbe, a minoriták harangja zúgott, - 769 4| Reszkető kézzel vettem le a kalapot, a mint a menet 770 4| kézzel vettem le a kalapot, a mint a menet közvetlen közelembe 771 4| vettem le a kalapot, a mint a menet közvetlen közelembe 772 4| közvetlen közelembe ért és a krizantinnal elborított 773 4| koporsó mögött megpillantottam a gyászolókat.~A mig közönséges 774 4| megpillantottam a gyászolókat.~A mig közönséges kiváncsisággal 775 4| kiváncsisággal néztem végig a szomorú, feketeruhás elhagyottakon, 776 4| meg egymást először. Most, a mikor vége a játéknak és 777 4| először. Most, a mikor vége a játéknak és a nagy, szürke 778 4| mikor vége a játéknak és a nagy, szürke szem egyetlen 779 4| egész története van meg: a mama betegsége... halála... 780 4| mama betegsége... halála... a gyásza, álmatlan éjek könnyei... « 781 4| álmatlan éjek könnyei... «a mama nincs, vége mindennek!»~ 782 4| mindent éreztem még erre a bús és szelid, parancsoló 783 4| tudom, mit gondolhatott a gyászoló kis leány, a mig 784 4| gondolhatott a gyászoló kis leány, a mig az idegen kis fiú csodálkozó 785 4| pillanatig tartott az egész és a két nagy nedves szem eltünt 786 4| eltünt előlem, elveszett a tovahaladó pápista temetés 787 4| misticizmusában, tovasuhant a mély melancholiájú temetési 788 4| temetési ének dallamaival, a koszorúk késői virágainak 789 4| késői virágainak közepette, a fáklyák nyomasztó füstjével 790 4| út közepén és utána nézve a menetnek, sajátságos meleg 791 4| ujra meg ujra éreztem ezt a melegséget. Sötét környezetemben 792 4| környezetemben minduntalan megjelent a szürke szem, némán, panaszos, 793 4| bizalmas nézése és eltünt, a mint fölvillant titkon, 794 4| fölvillant titkon, édesen.~A temetést követő napokon 795 4| egészen elmerültem ezekbe a képzelődésekbe. Hogy megtudjam, 796 4| Hogy megtudjam, ki volt a kicsiny gyászoló, kezdetben 797 4| kerestem, de megdöbbentem arra a gondolatra, ha megtalálnám!~ 798 4| kocsin ült, málhás kocsin, a testvéreivel együtt. Kifelé 799 4| együtt. Kifelé tartottak a városból, úgy láttam, hogy 800 4| kiköltözködtek innét. Másfelé nézett, a mikor megláttam, de alig 801 4| összevillantak ismét. Ugyanaz a benső, villamos összeköttetés; 802 4| beszédek suhantak el közöttünk. A hangos útczán, a vasárnapi 803 4| közöttünk. A hangos útczán, a vasárnapi sokadalomban, 804 4| magányban lettünk volna. A kocsi alóla, a környezet 805 4| lettünk volna. A kocsi alóla, a környezet körüle, az útcza, 806 4| környezet körüle, az útcza, a lég, a világ eltünt. Csak 807 4| körüle, az útcza, a lég, a világ eltünt. Csak nézését 808 4| eltünt. Csak nézését láttam. A felém fordított halvány, 809 4| és rejtelmes tekintetét, a mint utánam néz... eltünik.~ 810 4| napokban szinte beteggé tett az a gondolat, hogy magamra maradtam, 811 4| maradtam, nem látom többé a fekete kapisonból kivilágló 812 4| elillant emlékezetemből. A szemeire még hónapokig emlékeztem, 813 4| hónapokig emlékeztem, de a mikorra kitavaszodott, már 814 4| homályos hatása élt bennem. És a rejtelmes mélységű nézés, 815 4| kezdtem igazán érdeklődni a lányok iránt. A tisztelendő 816 4| érdeklődni a lányok iránt. A tisztelendő professzorok 817 4| tilalma daczára elszöktem a szinházba, órákig sétáltam 818 4| szinházba, órákig sétáltam a czisztercziek terraszán, 819 4| czisztercziek terraszán, a virágzó ákáczok alatt és 820 4| virágzó ákáczok alatt és éjjel a régi kőszentek talapzatára 821 4| talapzatára ülve, belemerültem a magam árnyékába. És a mikor 822 4| belemerültem a magam árnyékába. És a mikor elkövetkezék Mária 823 4| elkövetkezék Mária hava, a nagy diákokkal együtt jártam 824 4| ragyogó és illatos minden. A nyitott ablakon át betört 825 4| nyitott ablakon át betört a tavasz, május vidámsága, 826 4| lágy világossága és éledtek a szentek szobrai, a rózsaszin 827 4| éledtek a szentek szobrai, a rózsaszin oltár fölött megelevenedett 828 4| oltár fölött megelevenedett a Szűz fehérruhás képe.~A 829 4| a Szűz fehérruhás képe.~A fiúk - tudom - az «ideált» 830 4| orgonavirágok közül ugyanaz a rejtelmes szempár világítana. 831 4| leány kiváncsi tekintete, a melylyel az idegen fiút 832 4| És mennyiszer fogott el a vágyakozás: menni utána! 833 4| volt?... itt van megint?~És a mig én valósággal levetettem 834 4| én valósággal levetettem a gyermekruhát, nőttem, husz 835 4| nőttem, husz éves lettem, a gyermekleányt is megnövesztette 836 4| gyermekleányt is megnövesztette a képzelődés. Egyszer az jutott 837 4| hogy most férjhez adják. És a régi tekintetbe még több 838 4| tudván visszaidézni emlékembe a szemek formáját, valósággal 839 4| két teljes év következett, a mikor megfeledkeztem teljesen 840 4| megbűvölve, esztelenül. A felforralt, buzgó vér minden 841 4| élet minden jelenése.~És a mikor arra ébredtem, hogy 842 4| mikor arra ébredtem, hogy a csók édessége is álom volt, 843 4| édessége is álom volt, ebből a hamis, csalogató és semmi 844 4| jelent meg újra fölöttem a két szürke csillag. Még 845 4| neki az életnek! Láttam a dicsvágy czélját, mert ha 846 4| meg voltak elégedve azzal, a mit írtam: egész világosan 847 4| kedves szempárból eltünni a szomorúságot és a helyén 848 4| eltünni a szomorúságot és a helyén felvillanni némi 849 4| némi örömet. És éreztem a nyomoruságot, a megaláztatást, 850 4| éreztem a nyomoruságot, a megaláztatást, úgy, a hogy 851 4| nyomoruságot, a megaláztatást, úgy, a hogy talán senki még, mert 852 4| fázva és éhesen kóborolva a főváros utczáin, nem egyszer 853 4| hogyan vagyok.~Kimerülve a küzdelmekben, belefásulva 854 4| küzdelmekben, belefásulva a szenvedésekbe, ismét csak 855 4| aczélozott meg, adta vissza a kedvet az élethez. Idegen 856 4| reménytelen magányában, a padmalyt nézve, egyszerre 857 4| összeomlottak körülöttem a falak, kinyilt az ég, a 858 4| a falak, kinyilt az ég, a sok tornyú város levegője 859 4| város levegője csapott meg, a meleg vizek gőze imbolygott 860 4| elém tüntek nagy jegenyék a vízparton, aztán a fehér, 861 4| jegenyék a vízparton, aztán a fehér, köves úton egy kocsi... 862 4| útamon.~Csak egyre mindig a két szürke csillag felé. 863 4| vagyok. Pedig csak letértem a helyes útról. Kerestem a 864 4| a helyes útról. Kerestem a szerelmet és szeretkezésre 865 4| alatt úgy belefáradtam ebbe a harczba, az ismeretlen után.~ 866 4| idegeim meghaltak, útolért a szkepszis: nem kerestem 867 4| nehéz küzdelemben, dolgozva a mindennapi vágyak betöltéséért; 868 4| betöltéséért; néha eszembe jutott a «gyermekkori emlék», és 869 4| mosolyogtam magamon.~Hacsak ez a mosoly meg tudott volna 870 4| váltani az unalomtól! De a spleenes napok mind közelebb 871 4| egymáshoz. Különösen télen, a mikor együtt kell élni és 872 4| elkövetkezett az az óra, a melyben megértettem az öngyilkosság 873 4| és ha akarom, megfoghatom a kezemet? Vajjon okoz-e nekem 874 4| okoz-e nekem gyönyört, ha a szememmel láthatom azokat 875 4| láthatom azokat az élőket, a kik nem érdekelnek és ama 876 4| Czéltalanul bolyongtam a főváros útczáin, olyan gondolatokkal 877 4| eltelve, mint körülöttem a nyirkos, hideg, szürke köd; 878 4| leltem valami örömre. Ebben a pillanatban boldogságnak 879 4| boldogságnak tetszett nekem az a tudat, hogy csak akarnom 880 4| szöktethettem meg magamat a világból.~«A víz egy kissé 881 4| meg magamat a világból.~«A víz egy kissé hideg volna 882 4| nem hallotta-e valaki?~A város bizony nem törődött 883 4| Budapest kiárad az utczára. A gyönge köd homályossága 884 4| ólmos, vizes aszfalton, a gázlángok fényénél pedig 885 4| Alig van egy-egy alak; a ki nem párjával tör előre 886 4| ki nem párjával tör előre a tömegben. A feleség úgy 887 4| párjával tör előre a tömegben. A feleség úgy hozzásimul férjéhez, 888 4| mintha szeretője volna és a szerető olyan bátran és 889 4| kedvese karjaiba, mintha a férje lenne. És a mellettem 890 4| mintha a férje lenne. És a mellettem elrobogó kocsikban 891 4| párosával ülnek. Egy utczasarkon a gázláng fénye két fejet 892 4| terpeszkedő, széles arczot. A jelentés ismétlődik a kapu 893 4| arczot. A jelentés ismétlődik a kapu alatt, homályban, mindenfelé 894 4| homályban, mindenfelé elkisér, a merre csak megyek.~A karba 895 4| elkisér, a merre csak megyek.~A karba öltött karok, a vidámságtól 896 4| megyek.~A karba öltött karok, a vidámságtól elszélesedett 897 4| vidámságtól elszélesedett fejek, a szerelmes és boldog város: 898 4| milyen nekik!~Irigylem a mesterlegényektől idomtalan 899 4| komikus szeretőiket, cserélnék a kisütött hajú boltossegédekkel, 900 4| kisütött hajú boltossegédekkel, a kik a kicsiny varróleányokat 901 4| boltossegédekkel, a kik a kicsiny varróleányokat megcsókolják 902 4| nagysádolják. És az új házasok és a leendő hitestársak tömegében 903 4| tömegében keresem azt az egyet, a ki maga van és nem találom.~ 904 4| szemben haladunk egymással és a ködön át még csak gyöngéd 905 4| kivenni. Mintha most mind a ketten észrevettük volna 906 4| egymással - egy pillanatra.~És a mig ez tart, hirtelen összevonódik 907 4| összevonódik újra két tekintet. A régen megszokott áram, mely 908 4| bensejét, újra föléledt. A nagy szürke szemek nem változtak 909 4| mitsem; bennök van mindaz, a mi régen volt, és még több 910 4| határozatlan, meleg fény és ez a néma panaszkodás: «milyen 911 4| másodpercznyi ölelkezése a lelkeknek és elhagyjuk egymást - 912 4| estét, emlékszik még rám?~- A kis gyászoló lányra -~- 913 4| kis gyászoló lányra -~- A mama temetésén...~- És 914 4| mama temetésén...~- És a kocsin -~- A mikor elmentünk 915 4| temetésén...~- És a kocsin -~- A mikor elmentünk a városból, 916 4| kocsin -~- A mikor elmentünk a városból, óh, be rossz volt -~- 917 4| rossz volt -~- Ott hagyni a mama sirját?~- Ott hagyni 918 4| mama sirját?~- Ott hagyni a mama sirját.~Mentünk egymás 919 4| természetesnek találtunk mindent. A lány holmit volt vásárolni 920 4| lány holmit volt vásárolni a gyerekeknek, azokat elkértem 921 4| itt este egyedül! - mondá a lány és hozzám simult, mint 922 4| Talán érezte is mindazt, a mit ezek, csak hogy nem 923 4| természetes volt, hogy így legyen.~A város mosolygott ránk, a 924 4| A város mosolygott ránk, a köd, a házak nevettek vidáman. 925 4| mosolygott ránk, a köd, a házak nevettek vidáman. 926 4| házak nevettek vidáman. A gyerekek is nevettek, a 927 4| A gyerekek is nevettek, a mikor a néni egy úrral jött, 928 4| gyerekek is nevettek, a mikor a néni egy úrral jött, és 929 4| és az apa is mosolygott, a mikor kipirult arczczal, 930 4| reszkető ajakkal mutatott neki a lánya.~Világos, meleg otthon 931 4| Világos, meleg otthon volt a kis hivatalnok szobája. 932 4| édes, meleg fészek, az, a mi az enyém.~Ülök az asztalnál; 933 4| könyv van előttem és nézem a feleségemet, a mint szoptatja 934 4| és nézem a feleségemet, a mint szoptatja a mi kicsiny 935 4| feleségemet, a mint szoptatja a mi kicsiny fiúnkat. Csendesen 936 4| hozzá:~- Miért sütöd le a pillád, hadd látom a szemedet!~ 937 4| le a pillád, hadd látom a szemedet!~Az asszonyka int 938 4| szemedet!~Az asszonyka int a kezével:~- Csendesen, ne 939 4| mindjárt elalszik.~Hanem a gyerek még csak gőgicsél, 940 4| csak gőgicsél, behunyja a szemeit, meg-meg kinyitja. 941 4| asztalra, hogy meg ne lássa a szemembe tóduló könynyeket. 942 4| behunyott szemmel gondolkozni, a bennem és körülöttem eláradó 943 4| boldogságról. Csak érzem a világosságot, de karjaimba 944 4| Elképzelek egy-egy jelenetet, a tegnapból, a mából és magam 945 4| jelenetet, a tegnapból, a mából és magam elé akarom 946 4| magam elé akarom idézni a feleség szépséges szemeit, 947 4| feleség szépséges szemeit, a mint most mellettem alvó 948 4| hiába kényszerítem magam. A régi tekintet villog előttem. 949 4| tekintet villog előttem. A mit világosan látok: az 950 5| félórára legalább. Csak addig a mig a villamos vasut az 951 5| legalább. Csak addig a mig a villamos vasut az akadémiától 952 5| villamos vasut az akadémiától a szerkesztőségbe visz. Összegubbaszkodom 953 5| visz. Összegubbaszkodom a helyemen és várom az ismeretlen 954 5| az ismeretlen asszonyt, a téli bundás meleg asszonyt, 955 5| téli bundás meleg asszonyt, a ki leül mellém; csak jönne 956 5| öreg is!~Aztán behunyom a szememet. És mig egy sovány 957 5| Szicziliában járok azalatt. A fogaim vaczognak, a hitvány 958 5| azalatt. A fogaim vaczognak, a hitvány testem, az fázik: 959 5| de belül át meg át jár a szicziliai nap. Körülöttem 960 5| szürke, oly levert minden, a jégvirágos ablakon ki se 961 5| többé mozdulni se lehet. A kihalt, a megfagyott éjszakában 962 5| mozdulni se lehet. A kihalt, a megfagyott éjszakában a 963 5| a megfagyott éjszakában a sötét és vigasztalan tömeget 964 5| vigasztalan tömeget viszi a villam.~Én még Szicziliába 965 5| ilyenkor éppen - fürödhettem a fényben, a szinben, pálmák, 966 5| fürödhettem a fényben, a szinben, pálmák, narancsfák 967 5| narancsfák kék árnyékában, a nagyszerü tengerhomokon. 968 5| Hisz most is, csak behunyom a szememet és akarom: hát 969 5| és akarom: hát ott vagyok a hajón. Palermó látszik a 970 5| a hajón. Palermó látszik a messzeségben, amott az a 971 5| a messzeségben, amott az a monte Pellegrinó, ég, de 972 5| de már kopasz egészen. A város közeledik felénk, 973 5| Kapitány ur, ki az a gyönyörű, szép angol asszony, 974 5| szép angol asszony, ott a fedélzeten, a korláton kihajolva, 975 5| asszony, ott a fedélzeten, a korláton kihajolva, nem 976 5| korláton kihajolva, nem nézi a várost csak a tengert?~- 977 5| nem nézi a várost csak a tengert?~- Az a magas, a 978 5| várost csak a tengert?~- Az a magas, a lesimitott szőke 979 5| a tengert?~- Az a magas, a lesimitott szőke haju?~- 980 5| lesimitott szőke haju?~- Az, a kinek szeme mélyebb kék, 981 5| mélyebb kék, mint alant a tenger!~- És a homloka, 982 5| mint alant a tenger!~- És a homloka, arcza fehérebb, 983 5| homloka, arcza fehérebb, mint a napfény apró képei a vizen.~- 984 5| mint a napfény apró képei a vizen.~- Az, most lehajol, 985 5| Az, most lehajol, leesik, a hullámmal csókolódzik szinte!~- 986 5| láttam-e valaha?~De ott állott a hajón, a korlátra hajolva, 987 5| De ott állott a hajón, a korlátra hajolva, egyedül, 988 5| egyedül, nem köszöntötte a kevély Palermót, nem is 989 5| keblét kitárta előttünk a város. Lázzal, lármával, 990 5| Nem.~- Hogyan?~- Visszajön a hajóba, Napoliba holnap.~- 991 5| holnap.~- És mit csinál a hajón?~- A korláthoz támaszkodik 992 5| És mit csinál a hajón?~- A korláthoz támaszkodik és 993 5| korláthoz támaszkodik és nézi a tengert, igy él, jár s kél 994 5| kapitano! Egy esztendeje, hogy a szép asszony csak a hullámok 995 5| hogy a szép asszony csak a hullámok udvarlását fogadja! 996 5| hajóra szállt Nápoly alatt. A fedélzet korlátján kihajolva 997 5| korlátján kihajolva nézték a tengert a szerelmesek. Oly 998 5| kihajolva nézték a tengert a szerelmesek. Oly boldogok, 999 5| bátrak valának, mig alattuk a tenger: oly bősz, oly rossz, 1000 5| egy óriási hullám lekapta a férjét. «Utána!» «Nincs


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3101

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License