Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor
Apró regények

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

     Rész
1506 7| szerencsétlenséget, a szégyent nem lehet eltávoztatni tőlem. Bizonyosság, hogy 1507 8| Az utolsó negyedórákat élte, a legutolsót. Befordult 1508 12| Még egy órának kellett eltelni tizenegyig. Ez alatt az 1509 1| mászkált a hóban. Egy félóra is eltelt igyen. Zaj hallatszott, 1510 18| hitt neki, de a pillanat eltelte után az idősebb testvér 1511 1| összerogyjék az, és vele eltemessen mindent.~De a harmadik szobából, 1512 11| Sohse féltsetek, hamarább eltemetem én őt, mint ő engem!~Egészen 1513 16| menyasszonyi fátyol, elevenen eltemetett lányom, lágyan folyja be 1514 19| irja! mondta a leány és eltépte a leveleket. Idegeskedett 1515 2| Milyen fejek, semmi alkati eltérés, de milyen koponyák!~- Alakra; 1516 12| hitelesíték a testamentumot, eltették a nem nagy tiszteletdíjat 1517 1| biztosan feketéllik... Jön, eltiporja a rettenet.~Fölkapta fegyverét 1518 14| nélkülözésben, nyomoruságban eltölteni a mát.~Nem egyszer hallottam, 1519 3| reggelig. A délutánt majd csak eltölti valahogy; egy szegény rokona 1520 19| tudott aludni. De hétig eltöltötte az időt azzal a titkos tervelgetéssel, 1521 3| Ha a nagyobbik valamit eltört, az kapott ki, a ki még 1522 3| elfogytak, rémülete, fájdalma eltompult, az életre gondolt.~Friss 1523 1| szenvedélylyel, hogy arcza szinte eltorzult bele! Visszafojtotta lélekzetét 1524 10| mindig, mindent.~Nagyon jól éltünk, ritka szép békességben. 1525 4| láttam egy kedves szempárból eltünni a szomorúságot és a helyén 1526 3| a kiket szerettem, mégis eltüntek szemeim elől mindörökre. 1527 7| A háziúr végre sem tudta eltürni szó nélkül, kitört:~- Talán 1528 2| vált, oszlik, szakadoz, eltűnik.~Semmi az egész. Valami 1529 10| is. Megkérték - elment, eltűnt.~*~Csak a kis Borhy Ida 1530 3| nem törődött vele mit sem.~Elüldögélt otthon, néha beszélgetett 1531 6| sóhajtott:~- Egész éjjel is elülnék itt kint!~Az udvar csakugyan 1532 2| Egyszerre azonban, mintha csak elvágták volna szomoruságát: vidám 1533 9| kocsisnak s az lovai közé csapva elvágtatott. Ő még ott maradt állva 1534 12| urával is, akitől hamarosan elválasztatta magát. De ezekben a kaczérkodásokban 1535 3| mint magát, erőszakosan elválik tőle, a becstelenség elől 1536 10| meghaltam volna, mintsem hogy elváljak tőle és lassanként, lopva 1537 16| váltottunk egy pár csókot, aztán elváltunk. Szivreható leveleket irtunk 1538 4| többé semmit. Napról-napra élve, az élettel való nehéz küzdelemben, 1539 17| hogy minden történendők elvégezvék előre. És mert őt és családját 1540 17| végzések hozattak.~Mindez elveiért nem is volt valami nagy 1541 7| az ő becstelen eredetét, elvenni tőle apját, a gyilkost, 1542 14| volt, a sors kegyetlenül elverte a kis diákot és ő - kissé 1543 14| létére másokért is harczol!~Elvérzettek, elzüllöttek a viadalban 1544 11| adhatsz négyezer forintot, elvesz egy bizonyos fiatal ember, 1545 19| vissza tartozásomat, aztán elveszem!»~Szerzett is magának - 1546 19| könyörüljön rajtam.~A festő elvesztette türelmét:~- Ostobaság! Különb 1547 2| javító-intézetünkbe, a hol annyi elvetemült szegény fiú van, de még 1548 12| ül is: többet lát, többet élvez, mintha otthon akármit csinál, 1549 11| megvont magától minden földi élvezetet, de roppant kiterjedt családját 1550 4| télen az egész élvező és élvezetre vágyó Budapest kiárad az 1551 1| beljebb, valami tisztásra.~Elvezette.~- Állíts egy nagy, széles 1552 4| ilyenkor télen az egész élvező és élvezetre vágyó Budapest 1553 9| ki sose szerette, sosem élvezte igazán a tánczot, mert olyan 1554 6| Szakítottak a témával; csendesen élvezték az éjjelt. A gyerekek már 1555 9| utánuk, mintha valamijét elvinnék, valami édest, drágát, a 1556 2| tizennégy éves és mégis elviselhetetlen számára az élet, mert tudja, 1557 10| neki egy palotát, patakot, elviszem a tengerre; - selyem-ruhákat 1558 2| melancholikus lesz és onnan elviszik máshová...~De egy darabig 1559 3| takarékpénztári könyvecskét is elvitte a polgármesteri hivatalba, 1560 19| garderobja haláleset miatt eladó.~Elvitték a pamutbársony kosztümeket, 1561 3| Nem tudtam tekintetemet elvonni a halottról - magamról. 1562 8| milliói azé legyenek, a kitől elvonta, visszaháruljon a közre. 1563 18| mondá Ágnes - a mire az elzüllött piktor eloldalgott szó nélkül, 1564 14| is harczol!~Elvérzettek, elzüllöttek a viadalban bizonyosan! 1565 9| bank monogrammos, bőrtáskás embere s a prémes kabátu, fekete 1566 3| kitárta az ajtót a hitközségi embereknek.~Az udvarban még csak most 1567 7| mosolyogni szoktak ezekre az emberekre - is mosolyogtak, az 1568 11| visszatért.~Épp ehhez az emberhez nem szabad nyulnia. Épp 1569 11| átváltozott egy hideg és gonosz emberré, a ki elfordulva az asszonytól, 1570 4| kell élni és mulatni az embertársakkal.~Négy-öt nappal karácsony 1571 15| halandó ember köteles biztatni embertársát, ha látja, a mint a tehertől 1572 15| tovább?~- De muszájt. Egy emberünk harmincz nevet irt föl, 1573 18| alá - onnan hangzik.~Mind eme látomások csak egy-két napig 1574 1| Vigyázz! - kiáltá Ábrám. Emeld föl a puskát, czélozz.~A 1575 1| boróka-fenyő baldachint emelének a darabontok, a tölgy asztalokon 1576 18| széditő magasságú negyedik emeletről nézve, olyan különös ez 1577 8| Ugyan el lehet innen valamit emelni, de lopott jószágon nincsen 1578 17| lakásban a vörös fűszer émelyítő illata terjedt el, valamint 1579 6| egyszer kezet adott Búl Emilnek és csendesen mondá:~- Vétesse 1580 2| iskolából elcsalta az egyik első eminenst - a bandába alkapitánynak. 1581 17| keltében a vidéken és itt emlegesse, hogy ismer egy kitünő, 1582 9| itten a divatos nagyságokat emlegetni, ellenkezőleg azoknak a 1583 10| mindig. Magunk között se emlegettük a dolgot, hanem azért tisztában 1584 4| eszembe jutott a «gyermekkori emlék», és mosolyogtam magamon.~ 1585 4| nem tudván visszaidézni emlékembe a szemek formáját, valósággal 1586 3| Kiégetni fejéből a szégyenletes emléket. Megölni azt a másik embert. 1587 3| szabadította meg magát a halott emlékétől. De útközben is többször 1588 2| bélyegét?~Új szivet, új emlékezést, a régi helyébe, ha adhatnék 1589 15| kegyetlenség volt visszaidézni emlékezetébe mindezt:~- Tudom a többit: 1590 4| ez az egész arcz elillant emlékezetemből. A szemeire még hónapokig 1591 17| nem szól az anyjához.~Ez emlékezetes vacsorán én is ott voltam, 1592 12| ember közül rája, bajára emlékezni. Azonban véletlenül megkerítettem 1593 4| A szemeire még hónapokig emlékeztem, de a mikorra kitavaszodott, 1594 3| Elpusztítani mindazt, a ki csak emlékezteti a régi asszonyra!~Belátta, 1595 3| éjszaka is felköltötte:~- Emlékszel-e még apádra? - kérdé ilyenkor. 1596 4| köszönt vissza:~- estét, emlékszik még rám?~- A kis gyászoló 1597 14| egy-egy kis pénzt Izának. (Emlékszik-e még rája? Nagy lett azóta, 1598 21| szerencséjük már, azért voltam őket említeni bátor. - Dehogy is nehezteltek 1599 15| nagyhatalmu, titokzatos ur nevének említésére. Tulajdonképpen csak egyszerü 1600 16| azzal az urral, akit előbb említett.~Egy csinos, de már nem 1601 18| hogy a nénje egy szóval sem említette soha, nem mert kérdezősködni. 1602 15| Egy városi képviselő nevét említettem neki, volt-e már annál?~ 1603 6| az arczán.~«Igy szemben, en face, egy derék, megállapodott 1604 2| riadalmat okozott, mint II. Endre keresztesháboruba induló 1605 4| mély melancholiájú temetési ének dallamaival, a koszorúk 1606 1| zsolozsmákat, fájdalmas halotti énekeket zizegtek a fehéren mumifikált 1607 17| sem a magyar himnusból énekelni kisebb-nagyobb részleteket. - 1608 1| Megálltak a holttest fölött és énekelték khórusban a halotti éneket.~- 1609 1| énekelték khórusban a halotti éneket.~- Krisztina néném, a keszkenőjét! - 1610 17| gyerekek hangos sírása, éneklése, nevetése közepette. Zaj 1611 17| kis leány nagyon hangos énekszóval emlegette, hogy: «Poniatovszki 1612 9| maga feleségévé lennem: enélkül a tudat nélkül tán nem is 1613 15| büszkesége, idegenkedése, energiája elmult, szemei megteltek 1614 11| az öreg Jób erejében és energiájában nem lett öregebb, csak az 1615 17| volt valami nagy barátja az energiának. A nappal felerészét fekve 1616 15| nem is nagyon eszes, miért engedelmeskednek hát neki az emberek, a testületek 1617 15| tisztviselőt választ, kávéházi engedélyeket ád és von el. A neve nem 1618 2| adott be, mert rossz és engedetlen voltam vele. Nem leszek 1619 1| Wejér Ábrám pihenőt sem engedett a kéjtől fáradságtól kiállott 1620 9| ha nem tudnám, hogy sosem engednék meg szüleim a maga feleségévé 1621 7| kegyelmes uramat, védjen meg engemet!~«Ne féljen, Dim Ferencz, 1622 3| kissé ügyetlennek találta. Ennél jobban zavarta az, hogy 1623 9| lett:~- De nem lehet belőle ennem, itt az utczán!~- Jerünk 1624 2| lakás esik ott. Az erdőben ennivaló mogyoró van és som. Jaj 1625 19| erőfeszítés árán sikerült is neki ennyit mondani:~- A lakást ne adják 1626 6| adott a gyermekeknek, igen enyhe, családias, sőt idillikus 1627 3| elvesztettem - magamat. Érzékeim épek, de öntudatosságom meggyengül 1628 6| Sajnálta; fájdalmas, sőt epekedő vonást vett észre az arczán.~« 1629 6| figyelmeztették , a kik epekedtek utána és különösen szerették 1630 18| hónappal ezelőtt, egy építészeti rajzoló lakott mellettük. « 1631 19| szépségü és nagyságu palotákat épitett ő is, a lány is. Különösen 1632 3| Beleegyezett hogy kórházat építsenek a pénzből; « lesz», azt 1633 21| asszonyka, olyan palotát építtetünk a számodra, olyan temérdek 1634 9| nyujtott tenyérből az egy szem epret és halkan mondá:~- Mégis 1635 11| előtte, ez iszonyú öreg test épségének. A móring-levélben - a melyért 1636 1| beszélt, majd hirtelen olyan érczczel, hogy Péter megrémült belé.~- 1637 1| szemeit...~- Egy... hangzott érczesen.~- Kettő...~Mintha e pillanatban 1638 21| közönséges, kisebb fajtáju erdei tündérek, - kegyeteknek 1639 1| az ő földjét szántották, erdejét tüzelték, zsarnokságát nyögték. 1640 2| körülményekben van némi érdek. A fiú egy, pesti tanár 1641 12| Istvánné. Az czikket is irt az érdekében. Egy kis novella alakjában 1642 16| érdekel eléggé. Inkább az érdekelne, ha megtudnám, hogyan történt 1643 2| kis morálhős? egy kissé érdekelni kezdett a dolog.~De a «családfő» 1644 12| fent a szinpadon nem is érdekelte valami nagyon. Jobban szeretett 1645 15| a fejével, úgy van, úgy! Érdekkel hallgatott, szinte biztatván, 1646 2| vagy boldog ember! Ezt még érdeklik a bűnök és az emberi szenvedések, 1647 18| ment ki a szobából és igaz érdeklődés csak akkor villant át fehér 1648 2| mintha elfogyott volna, érdeklődésem megfogni nem tudta egyik 1649 15| reám, nem is. Egy-egy szó érdeklődést keltett benne és olyankor 1650 4| esztendőben kezdtem igazán érdeklődni a lányok iránt. A tisztelendő 1651 6| leginkább a vasut iránt érdeklődtek, felforgatták az egész szobát 1652 2| nyomasztó, kellemetlen és érdektelen füstfelleg az én elkínzott 1653 1| világon sehol, csak erre az erdélyi havasok fölött. Nem is havazás 1654 1| kell, az urak nem tartották érdemesnek lefeküdni. Ábrám grófnak 1655 2| gyönyörű lakás esik ott. Az erdőben ennivaló mogyoró van és 1656 1| mosolygós mezőségek, elvadult erdők komor belseje... Mindent, 1657 1| tudta erre az utat. Ritkás erdőkön mentek keresztül. Halott 1658 1| vidáman nyerítettek. Az erdőmester egy sziklahasadékból jelölte 1659 6| leteritett karosszékek. Templomi eredetű igen szegény egerek lehettek, 1660 3| arczukat, a kik az én véremből eredtenek.~A fantasztikus gondolatok 1661 7| mely a vért kiszivattyúzza ereimből. És mi biztosit arról, hogy 1662 11| volt köztük. És az öreg Jób erejében és energiájában nem lett 1663 11| de csak igen kis összeg erejéig, de néha abszolute nem ment 1664 18| halvány s mégis hatalmas erejü. Olyan szeliden simogatta 1665 1| homlokán megdagadtak az erek, verességet árasztva rövidre 1666 2| És minek, micsoda czélt érek el véle; javítok valamit 1667 12| Csak a kezein, a kiduzzadt ereken, foltokon látszott, hogy 1668 13| II.~Egyszerre különös erély szállotta meg, «Szólni fogok 1669 21| neki operett-áriákat, nem erényes részleteket a szerepéből. 1670 6| kinlódott, hogy gyökeret eresszen a szivárványos vizben.~Ágy 1671 1| Egyszer-egyszer beszédbe is ereszkedett vele. Megkérdezte:~- Úgy-e 1672 7| rendesen, beszédbe akart ereszkedni vele.~«Nem tudják, ki vagyok, 1673 1| verebek potyogtak lefelé az ereszről, a komondorok behúzódtak 1674 2| elmegyek vele, csak haza ereszszenek.~Már egy éve volt itt a 1675 19| vegyítette.~- Elmenni, igen, ha eresztem! mondá csukolva a sirástól 1676 17| juttatta, amint a méhek rajt eresztenek ki magukból.~Egy félholt 1677 15| mondta, hogy ez a , ezzel eresztett el és hogy hozzak neki egy-két 1678 3| éves még és erre a korra is éretlen, satnya.~Nagyon rosszul 1679 3| Végre is az asszonyban érett meg a sürgető vágyakozás: 1680 16| önzetlenség, csupa mártyromság érettünk és miattunk.~Nos, hát Katóka 1681 12| Lehetetlen volt kivenni, mit érez, mit gondol?~Olyan csendes 1682 1| hogy tetszik tudni?~- Úgy érezem. - Nem fél már tőlem, mi?~- 1683 18| látta is már, a kisebbik meg érezni kezdte. Mellét hirtelen 1684 10| Délután volt még, de már éreztük, hogy elmul a nap, este 1685 19| Eszter zavartan mosolygott és érezvén, hogy alterálja a fiatal 1686 4| szerettem volna, hogy ezt érezze, csak hogy nem mondtam, 1687 12| vágyát, sőt olyanokat is érintett, a melyekre fullasztó görcs 1688 12| gyönyörüségtől s a vágytól, de alig érinthették meg egymást: rajtuk kivül 1689 19| leszokott a külvilággal való érintkezésről, - otthagyta a kis szépirodalmi 1690 15| hajóban. Mi férfiak künn az erkélyen, a leány a kajutben. Nem 1691 18| aludt ‑ kisuhantak a lépcső erkélyére.~A nagyobbik leány nagy 1692 1| sehol senki.~Ábrám kiült az erkélyre és belémeredt a fehérségbe, 1693 12| nagyobb városba kellett érkezniök, a hol meg akartak pihenni.~ 1694 6| vehessen! Meg aztán az nem is érne semmit. Valami idegennek 1695 11| Várj - mondá - el fogod érni, aztán boldog lehetsz a 1696 9| majdnem telt idomú, bájosan érő, szürke szemü, fehér arczu, 1697 19| óhajtott, és bizonynyal óriási erőfeszítés árán sikerült is neki ennyit 1698 18| melegedtek át, kaptak szinre és erőre. Szive repesett, lelkében 1699 10| lánytestvére volt, nagyok és erősek, férjhez kellett menni azoknak 1700 7| Ez a kettős magány olyan erőssé tette, mint a milyen nem 1701 18| vajjon mért is nem lehet erőszakkal rákényszeríteni az ilyen 1702 3| megszokott már, mint magát, erőszakosan elválik tőle, a becstelenség 1703 10| rejtelmes homály a régi érseki parkban. Pedig az utak szegélye 1704 12| számmal 464.000 forint - értékben hagyom leányomnak, Helénának. 1705 19| kérdezősködni, a levélhordókkal értekezett.~Teljes tökéletesen a passziv 1706 17| értéktelen s kicsi legyen is, értékre, nagyságra rettenetesen 1707 17| a tulajdona, akármilyen értéktelen s kicsi legyen is, értékre, 1708 8| ösmerte e khaoszt. Sőt az értéktelenebb tárgyakhoz, hozzá is szabad 1709 16| emlékszem, de nem tudom értelmes képpé összeállítani.~Mint 1710 2| fia, kitűnően nevelték, értelmi ereje elsőrangú, azért került 1711 3| mereven nézett , mintha értené, a mit mond. Pedig alig 1712 3| Az asszony, a mikor az értesitést vette, a férj már kint feküdt 1713 15| igazam van-e vagy nem? Nem értett meg jól; mindaz, a mi az 1714 18| hogyan voltak egymással. Jól értették egymást, azt látta, de vajjon 1715 14| évődtem magamban: «Vajhhogy érti ezt a holnapot?!» Az bizonyos, 1716 10| Olyan volt, olyan sokáig értünk oda, a mig egyszerre csak 1717 18| merről a szél fúj, akkor oda érünk hamar - mondá a nagyobbik.~ 1718 9| mozdulatok szabadságában jutott érvényre. És dicsérték a zenét, a 1719 3| elvesztettem - magamat. Érzékeim épek, de öntudatosságom 1720 14| világon. Vézna, tehetetlen, érzékeny kis lány volt: talán még 1721 12| gazsággal vádolta magát. Érzékenykedett, mert még diákkorában házasságot 1722 16| ebben a pillanatban úgy érzém magam, mintha még sem barátság, 1723 9| kontur, a mit az önállóság érzése, a férj csókja, vagy talán 1724 3| valami vágyakozás ismeretlen érzések után. A lelke éhezett valamire, 1725 19| virrasztottak, édes és félelmes érzésekkel eltelve az egyik, valóságos 1726 12| ismeri szive legbensőbb érzését, legtitkosabb titkait is. 1727 18| a kétségbeesés iszonyu érzésével. És mielőtt mindeme képek 1728 1| éhséggel, hogy ettől az érzéstől alig tudott lélekzeni is.~- 1729 4| mondtam, nem kérdeztem: érzi-e, szeret-e?~Olyan természetes 1730 17| az emberek, hisz ők jól érzik magokat! És összekapcsolván 1731 4| mint örökös mátkaságot érző feleség.~Talán érezte is 1732 12| Feleségem: született Katona Erzsébet 300 forint évi díjat kap. ‑ 1733 3| szegény rokona van itt az Erzsébetvárosban, elmegy, visz neki egy kis 1734 3| Beült egy bérkocsiba és az Erzsébetvárossal ellenkező irányba hajtatott. 1735 19| gondolván a bekövetkezhető eseményre. - «Ha költözködik, nekem 1736 21| is egyre nyulkált, egyre esengett utána a sok brilliánsgyürűs 1737 2| hazudott, vagy legjobb esetben vad és állati most nekem. 1738 17| aszfalttal. És vannak esetek, a mikor a poéta megrémül 1739 12| alatt bizonynyal, de esetleg holnap is meghalhat.~- Köszönöm, - 1740 10| fölszólítsam a barátot arra: eskessen bennünket össze, de rögtön, 1741 18| csalódott volna. A szerelmi esküdözésekbár neki nem esküdtek 1742 18| ezt tenni? Kértem én, hogy esküdözzön?~- Esküdött? - kérdezte 1743 10| lombok alatt örök esküt esküdtem egykor. Semmi köze ahhoz 1744 17| akkor az aranyműves nem esküszik.~Tovább mit beszéltek, nem 1745 10| tavaszi lombok alatt örök esküt esküdtem egykor. Semmi köze 1746 15| I.~Tegnap, az eskütéri állomáson a propellerre 1747 7| Sikkasztott, megszökött az esküvője előtt négy nappal. Tengeri 1748 7| Kevés nap választotta el esküvőjétől és ő mind ezzel a gondolattal 1749 3| rosszul érezte magát az esküvőn, de aztán egészen jól - 1750 17| nem laktam ott, hanem az esküvőre s az esküvő után a lakomára 1751 7| hozzá feleségül, habár az esküvőről rabságba, börtönbe is kellene 1752 21| lett volna, mind a huszra esnék egy imádója.~A hosszu ember 1753 1| ezzel együtt költötték el az estebédet, szótlanul, komoran. A lány 1754 18| kinozta testvérét. Mikor estefelé jött, mit beszélt, miképpen 1755 9| siető emberekkel. A főváros estéjének ácsorgó alakjai, azok a 1756 17| mikor Gyöngyösön laktak, estélyt rendeztek egyszer. Nagy 1757 6| helyezte el az albumban és estenden jóleső szomorusággal el-el 1758 13| szinte világított, a mint estenként elhuzódva a lámpástól, megbujt 1759 12| kis mezővárosban esküdtek esti hat órakor, öt óra mulván 1760 9| láthattak valamit a főváros estjéből. A gesztenyesütő előtt egy 1761 17| Ebből a Bélából - csudálatos ész - alighanem nagy festő lesz. 1762 9| pillanatban, azt forgatá eszében: ebben a sötét közben a 1763 3| mindörökre. Sanyargatni vágytam eszem és szivem, zokogni szerettem 1764 4| utczáin, nem egyszer járt az eszemben ez: ha most megpillantana, 1765 15| nagyon gazdag, nem is nagyon eszes, miért engedelmeskednek 1766 15| Micsoda bátorság, milyen eszeveszettség! És még a fővárosnál kellene 1767 19| kellett eladni, hogy a temetés eszközölhető legyen; a folyton zokogó 1768 3| alatt rossz gondolat, vagy eszme nem fogamzott meg soha. 1769 3| lett ez a szükség.~Őrületes eszméi támadtak: felásni a holtat 1770 1| puskát, czélozz.~A gyerek eszméletét vesztve, fölemelte fegyverét, 1771 2| Utána mindenütt a városban; észrevétlenül, messziről, de szem elől 1772 2| Abban a lélekállapotban is észrevettem, hogy kedvetlenül fogadja 1773 4| Mintha most mind a ketten észrevettük volna egymást, lépteink 1774 4| kerengtem, forogtam, megbűvölve, esztelenül. A felforralt, buzgó vér 1775 1| a mint az apjától ötven esztendők előtt kapott ütlegekre gondolt.~- 1776 1| verbéniaiakat, kiket tiz, esztendővel hamarabb szabaditott föl 1777 19| miből él. Nem volt éhes és Eszternek azt hazudta, hogy abonálva 1778 3| melyek egy tiszta, de kicsiny eszü embert foglalkoztatnak: 1779 14| aludt. Nem kellett annak se étel, se ital, különösen nem 1780 19| bővelkedtek, a szatócsnál a hideg ételek kontója nagyon fölugrott, 1781 2| adta - titokban - minden ételét. Ugyszólván csak kenyérrel 1782 13| számára, anyja pedig az étellel kinozta. Mindennap kikapott 1783 6| már kezdeni kellett az etetést. A mellét odaadta a legfiatalabbnak 1784 1| Penészvirágot lehivatták, az etette. Egészen ellágyult és hagyta 1785 17| hozatott. Nagyon dicsérte az étkeket. A gyermekek lázasan ettek 1786 6| utolsóelőttinek. Roppant mód étkes volt valamennyi, mint a 1787 12| erős, izmos; jól aludt, étvágygyal evett. Se teste, se lelke 1788 2| idején, gyalog, tizedik évében neki indult a fővárosnak. 1789 12| sejtett már, hogy az utolsó években édes anyja megcsalta édes 1790 11| az asszony:~- Éltem veled évekig, szolgáltalak, mint egy 1791 15| Havonta száz forint... évekre biztosítva, letéve közjegyzőnél... 1792 10| is. Pedig tizenkettedik évemben voltam már, a lány is tiz. 1793 6| adótiszti házasság után évenként legalább hat, sőt tiz uj 1794 17| a két kettős gyerek, öt évesek és kész férfiak. Ilyenek 1795 6| és a gyerekek, a kik az evésen kivül leginkább a vasut 1796 14| Iza nem volt több tizenegy évesnél, a mikor igy egészen egyedül 1797 16| megöregedtem: elértem a huszonöt évet. Sajnáltuk, hogy így elmaradtunk 1798 2| töltötte még be tizennegyedik évét, tehát nem küldhető se fegyházba, 1799 16| sem beszélnél mindig, mert évezredek óta arra vagy oktatva, hogy 1800 15| mondá: Eligértem mind a jövő évieket is. Eligérte mind.~- Tehát 1801 20| mindjárt. A háznép is ebben évődhetett, a mikor az agár minden 1802 18| legiszonyubb emléke; ha ezen évődött, belátta, hogy nem lehet 1803 19| kimenjen. Csak egy pillanatig évödött magában. Jobban szerette 1804 3| ébresztette fel a szobalány. Express levelet hoztak, alá kell 1805 19| arcza lehet oly szelid, mint ezé a tizenhétéves leányé.~Kőmivesnek 1806 4| napokon egészen elmerültem ezekbe a képzelődésekbe. Hogy megtudjam, 1807 12| elválasztatta magát. De ezekben a kaczérkodásokban nagyon 1808 21| kegyeteknek tudom, volt ezekhez szerencséjük már, azért 1809 19| vidéki primadonna korában. Ezekkel a szavakkal szólongatta, 1810 7| a kik mosolyogni szoktak ezekre az emberekre - is mosolyogtak, 1811 3| temetés, menjek hotelbe. Hanem ezenközben megpillantotta a hintót, 1812 14| itten. A szobát kiadjuk ezentul is, abból megkapjuk a házbért. 1813 9| Tudom. Az, hogy eszébe jut: ezermillió férfi van, a között legalább 1814 7| ácsoltak, de nem ácsok...~És az ezernyi mérföldeken át, át viharos 1815 9| az enyém, nem kell többé ezernyolczszáz forintos mérnöknek lennem 1816 7| hogy feleségévé teheti, ezerszer kisebb lévén, vágya, hogy 1817 19| Százszoros Szent Antalnak, ezerszeres Gottfridnak.~Szeretni, viszontszerettetni 1818 7| vágya, hogy azzá tegye, ezerszerte nagyobb lett.~És most egész 1819 2| ismétlődnek és ő épp az ezredik millió, aki elég ostoba 1820 17| és egy forint a zsebében ezres bankó.~Mind e boldogsághoz 1821 6| hamarosan átváltoztatta ezüst-trikóvá. Arcza is egészen kellemetesre 1822 10| egyszerre rásiklott a kis barna, ezüstgyürüs kézre:~- Tudja, mit beszélnek 1823 19| kösöntyük, ragyogó, bántó, ezüstös napsugarak ölelik, fonják 1824 2| lapot tele irjak valamely fabulával és egész napi kinlódás után 1825 9| lehetett többé. Az indulóház facadeja, mint valami nagy diadalív, 1826 6| arczán.~«Igy szemben, en face, egy derék, megállapodott 1827 1| megszorította a kezét, szinte vért facsart belőle. De aztán nem szólt 1828 15| bizonyosan igy gondolkozott. Faggattam tovább:~- Igérje meg, hogy 1829 1| gyáván, inkább meghalni, ott fagyni a hóban, pakulár lelt volna 1830 9| kinevet, és fázom, ha szeméből fagyos csilláma ragyog rám valami 1831 1| előle Moldovába. Maga is, a fagytól, olyan ábrázattal, mint 1832 6| akarják venni, sirnak, hogy fáj benne a lábuk, a belső reparálások 1833 3| könnyei elfogytak, rémülete, fájdalma eltompult, az életre gondolt.~ 1834 12| szellőztetve s az özvegy fájdalmának könyeit mind kisirta, a 1835 12| azonban ő is belefáradt a fájdalomba, kimerült az elmélyedésben. 1836 18| olyan szomorú hangon, annyi fájdalommal, mintha neki mondták volna 1837 1| a szarvas-ünő... Fölötte fajdkakas szól, császármadár hullatja 1838 14| Eh, holnap már úgy se fog fájni!»~Nem talán, de tényleg 1839 1| kihalt vadkirály, melynek fajtája ez országban elpusztult 1840 3| úgy ment hozzá, mint a fajtájabeli lányok szoktak.~Apja s anyja 1841 2| kun parasztfiú mellé. A fajtáját azt lehetett látni rajta, 1842 21| mint a közönséges, kisebb fajtáju erdei tündérek, - kegyeteknek 1843 19| viselnek nyakukon.~Szemei fájtak, serkedő bajusza megfagyott, 1844 1| sokat és különösen nehéz fajtákat ivott, hogy elkábítsa magát. 1845 9| huszonkét éves lány az én fajtámból.~- A ki beleunt a báli ruhába.~- 1846 13| nézni. A kis leány torkát fájtatta, lefektették, otthon hagyták. 1847 1| kerekeket, halmokat, veres fákat látott. Majd egyszerre teljes 1848 6| mutatkozott a gyümölcs. A fákhoz kötött szárító-köteleken 1849 4| virágainak közepette, a fáklyák nyomasztó füstjével együtt.~ 1850 1| halott fölött, kezükben fáklyával. Hidegek voltak, mint a 1851 4| összeomlottak körülöttem a falak, kinyilt az ég, a sok tornyú 1852 18| vonalakkal rajzolja tele a falakat. Világosság nem volt már 1853 20| volt a patyolatfehér ágy: a falon fegyverek, az iróasztalon 1854 18| apjuknak nagy dunai tájképe, a falra ragasztott arczképek, közös 1855 1| egészen elállotta a . Sem a faluba, sem a várba nem szállt 1856 12| szöktetni Helenát. Valami faluban megesküsznek és ezzel a 1857 1| tiszteket is bekergette a falubéli kastélyba, nem maradt itt 1858 1| veretni. Ide legközelebb eső faluját, a verbéniaiakat, kiket 1859 1| pópákért küldött a szomszéd falukba, elhozatta mind:~- Huzzátok 1860 19| sok gyermeke van, valami falun laknak, mondják, hogy meghalt, 1861 4| azon a napon, a mikor faluról behurczolkodtunk Egerbe - 1862 19| hógarmadák, mint kicsiny, falusi házsorok állottak mindenfelé. 1863 11| szinészek ábrázolják a fösvényt. Familiáját a szivére ölelte és mit 1864 17| nem volt elbizakodott, sem fanatikus babonás, csak boldog ember.~ 1865 3| nem cselekedte. És egész fanatizmusával kikelt azok ellen, a kik 1866 10| olvasás nélkül is, vad, fantaszta, különös fejemmel, az örök 1867 18| égve hagyott gázláng még fantasztikusabbá, idegenebbé tette a néma 1868 12| Egy nyugodt, romlatlan, fantázia nélkül való leány, a ki 1869 19| nem látta a szőke, rémes fantomokat és mint fiziológus legfölebb 1870 17| pillanatra megjelent, hogy fanyar orczával a képükbe nevessen.~ 1871 1| Tél volt már itten és a fára mászott hajtók látták, hogy 1872 19| az orvosnövendék és nagy fáradsággal tettetett vidám arczulattal 1873 1| pihenőt sem engedett a kéjtől fáradságtól kiállott vendégeknek, megcsendítette 1874 15| magát. Erőltetve, hamisan, fáradtan, nevetve szólott:~- Megtréfáltalak 1875 15| lehet hozzáférni... Rettentő fáradtság, nem érdemes... Havonta 1876 1| hallok, mintha ordas söprené farkával a havat...~Vártak egy kissé. 1877 19| meg is rémülve, de egészen fascinálva hallgatták. Az asszony észrevette 1878 1| dühében szinte kitépte a fát.~Alant a völgyben gazdáikra 1879 3| a Bizodalomban.~És a vén fatalista - mintha csak az ó-kor valamely 1880 2| megjegyezte később, hogy sűrű fátyla egészen vizes volt ajka 1881 16| boruljon rád a menyasszonyi fátyol, elevenen eltemetett lányom, 1882 3| mindenki aludt, a lámpás fekete fátyollal volt behúzva. Félelmesen 1883 6| album csaknem tökéletes; Faust és Margit volt a födelén 1884 6| fogvaczogva gyujt tüzet és lelki fázással fog a napi munkához, önti 1885 14| savanyú képet vágott a párolgó fazékra, a diák vidáman oda szólt:~- 1886 5| vaczognak, a hitvány testem, az fázik: de belül át meg át jár 1887 5| Külön gondolkoznak, külön fáznak, egymásra se néznek! Milyen 1888 8| soha, de nem hagyta éhezni, fázni. A szolga olyasfélét érzett 1889 9| attól, hogy kinevet, és fázom, ha szeméből fagyos csilláma 1890 1| lombjai vörösre csipve, fázósan zizegtek.~Tél volt már itten 1891 9| hogy ma itt eper lesz.~- Februárban? Honnan?~- Triesztből.~Megint 1892 1| III.~Februárius negyedikén ujra nagy 1893 5| hajóra szállt Nápoly alatt. A fedélzet korlátján kihajolva nézték 1894 5| szép angol asszony, ott a fedélzeten, a korláton kihajolva, nem 1895 2| évét, tehát nem küldhető se fegyházba, se bitóra. Az apa mégis 1896 2| pár czinkostársa volt. A fegyver a Jánosé... Az asszony mindjárt 1897 1| De ne verj föl senkit. A fegyver-szálából hozzad ki a Lazarinomat, 1898 20| patyolatfehér ágy: a falon fegyverek, az iróasztalon tinta, toll, 1899 1| kezével reszketve keresi fegyverének kakasát és suttogja magának:~- 1900 2| igazgató kiadta Budapestre egy fegyverkovácshoz inasnak. Mikor elment az 1901 2| kunok névtelen ivadékával, a fegyvertolvajjal, a ki még régebben visszakerült. 1902 1| mindjárt ott volt. Jött egészen fehérben. Abban a hálóköntösben, 1903 20| vendég!»~Nagy vártatva a fehérhajú Domoszlainé is megszólalt, 1904 15| feketével a legvakítóbb fehérre.~És ez arcz nem változik 1905 4| fölött megelevenedett a Szűz fehérruhás képe.~A fiúk - tudom - az « 1906 1| erkélyre és belémeredt a fehérségbe, hátha megérzi vagy egyszer 1907 3| visszasirni az életbe. Kiégetni fejéből a szégyenletes emléket. 1908 20| leány az asztalra hajtotta fejecskéjét, ott szundikált ülve. Egy 1909 4| fordított halvány, hamvas fejecskének hivó és rejtelmes tekintetét, 1910 4| kapisonból kivilágló hamvas fejecskét, de nemsokára ez az egész 1911 1| fegyverét, nagy, csontos fejéhez, ahhoz a fejhez, mely kicsiben 1912 15| megez a mondat járt a fejemben ma egész napon át.~Meggondolta!~ ~ 1913 6| félesztendeje fezt hordott a fején. Ugy hivták: a «török», 1914 4| utczasarkon a gázláng fénye két fejet világít meg: cselédleány 1915 1| csontos fejéhez, ahhoz a fejhez, mely kicsiben tökéletes 1916 19| futva. Eszter sötét kis fejkendője, fehér nyaka el-eltünt előle, 1917 13| csudálkozott, hogy a kedves szőke fejre nem volt irva semmi a titokzatos 1918 8| takaros öreg ur, kicsiny fejü nagy potrohu, a lábai aprók; 1919 1| hasonlitott reá. Olyan nagy fejüek, olyan sűrű hajuak szögletes, 1920 10| Aztán egymáshoz dörzsölte a fejünket és mondá:~- Elmehettek, 1921 1| is kellene, már biztosan feketéllik... Jön, eltiporja a rettenet.~ 1922 10| csudálattal nézett reám feketepillás, lila szemeivel. Talán csakugyan 1923 1| mindenki, az urak a hidegtől feketére égett ábrázattal átszöktek 1924 4| néztem végig a szomorú, feketeruhás elhagyottakon, tekintetem 1925 1| kijózanodott. Kietlen csend, egy feketeség volt körülötte. Sóhajtottak 1926 3| ugy látom, hogy a földön fekszem kiteritve, holtan.~Az élettelen 1927 6| túl a szobában is, hiába fekszenek annyian együtt. Reszketve 1928 1| Összetörte egészen. Le kellett fektetni. Penészvirágot lehivatták, 1929 2| családot folyton.~Egy fiú mellé fektettem, a kivel bizonyosan nem 1930 19| módra mormogták feléje: «Feküdj alám!»~A pokolba! - gondolta 1931 3| világossága a húgom arczára feküdött. Behunyott szemekkel, de 1932 4| fej, mely felém fordul.~Feküdtem halálos betegen, az orvos 1933 3| vagyont szerezni, egy kis fekvőséget, házat, és hogy a gyermekeknek 1934 3| Gyászruhája, friss piros arcza fel-feltünt egy-egy járó-kelőnek. Ezek 1935 2| banda üzérszelleme bántotta; feladta társait, valamelyik járásbiróság 1936 3| tehet. Legfeljebb azt hogy feláldozza magát gyermekeiért.~ 1937 9| mehetek - mondá a leány s felállt.~- Hová?~- A jégre. Anyám, 1938 3| Őrületes eszméi támadtak: felásni a holtat és visszasirni 1939 19| akkor a páholynyitogatóné félbeszakította: hörögni és csuklani kezdett. 1940 12| tor, másnap a végrendelet felbontása.~A tulajdonképpi gyász csak 1941 6| lábuk, a belső reparálások feldörzsölik a kis bütykőjüket, a szög 1942 2| Előszedegettem régi és uj keletű feldolgozatlan meséimet, a melyek elgondolása 1943 9| mindannak, a mit mondanak, fele hazugság, önámitás, csalás; 1944 4| mulattam magamat, hogy hány féle módon szöktethettem meg 1945 2| egyszer, hogy a mint éjjel felébredve, hirtelen megvizsgáltam 1946 5| mohósággal mindannyian rajta feledkeztünk.~- Signore kapitano, hát 1947 6| olvasott. Egyszeregyszer el is felejtette, hogy nem leány többé. Mintha 1948 18| vezethet az. A forintot el ne felejtse odaadni a budai temető-őrnek, 1949 12| kiterítve feküdt Gold István.~Felekezeti különbség nélkül zúgtak 1950 7| mit kérdez tőlük és mit felel nekik.~Példáúl elhatározta; 1951 3| gondoltam: egygyé olvadva feléledtek lelkemben. Ime ezt éltem 1952 1| tessék félni.~Nem félt, de a félelemnél egy sokkalta kegyetlenebb 1953 1| megfogta a vak ember kezét, a félelemtől elfakadt sirva. Ábrám gróf 1954 16| pillanatra. Beszélj, vagy felelj röviden mindazokra, a miket 1955 10| föltekinték. És zavarom, misztikus félelmem egyszerre elmult. Kezem 1956 3| fátyollal volt behúzva. Félelmesen homályos volt a hely, nem 1957 7| lesz önre!» - ezt fogja felelni a miniszter, bizonyosan 1958 7| nem lehetett másféleképpen felelnie, csak ugy, a mint felelt:~- 1959 3| bajért a kis ártatlan volt a felelős. Ha a nagyobbik valamit 1960 1| kérdésére csak egy-egy szóval feleltek. Azzal sem törődének, hogy 1961 3| hoztam-e valamitÉs mert nem feleltem neki, lassan pityeregni 1962 17| az energiának. A nappal felerészét fekve töltötte. Fél évig 1963 11| unokáinak is ő keresett férjet, feleséget. Pénzt adott velük, pénzt 1964 12| férj mindent elbeszélt a feleségnek. Elmondva, hogyan alkudtak 1965 7| vezérelni. És elmegyek hozzá feleségül, habár az esküvőről rabságba, 1966 6| gunykaczajára, - már egy félesztendeje fezt hordott a fején. Ugy 1967 6| leander-ág, a mely már egy féléve kinlódott, hogy gyökeret 1968 2| Jánosban a rabló kunok félezredéve élt vad romantikája nyult 1969 3| vagy többé!~Ez a fogalom felfoghatatlan volt nekem, akármennyire 1970 6| vasut iránt érdeklődtek, felforgatták az egész szobát és vasuti 1971 4| megbűvölve, esztelenül. A felforralt, buzgó vér minden régi emlékét 1972 19| tudom! - mondá Kőmives és felfujta mellét, hogy domborubbnak 1973 12| újra csend. Aztán hirtelen felhallatszott a Heléna hangos, édes sóhajjal 1974 18| mindenféle aczélmetszetek szürke felhői, angyalai, fehér szakállas 1975 2| szabadulni vágyom szürke felhőik közül.~De hová? Ezen a napon 1976 18| hogy ott fog feküdni a felhők kék bársonyán... Körülötte 1977 17| eresztenek ki magukból.~Egy félholt asszony volt előttem: haldoklásában 1978 18| hogy mint egy hirtelen felhőszakadás, elöntse lelkét a fájdalom, 1979 1| ajtóban, kitátott szájjal, felhúzott szemöldökkel, fehéren, mint 1980 3| legnagyobb fájdalmat és borzalmat felidézni, a mi csak alaktalan masszáival 1981 9| közökbe tértek, a lány előtt félig ismeretlen vidéken jártak.~- 1982 3| ki felült ágyában, engem felismert s azt kérdezte: «hoztam-e 1983 15| kikötött propellert.~Keresem a feljárón, eltünt. Leszaladok a partra, 1984 9| tenyerek tapsa. Mindannyian felkeltek, megváltoztatták a helyeiket. 1985 14| mégis eszembe jutottak, felkiáltottam magamban:~- Ah, mit is akar 1986 7| arról, hogy valószínüleg «felkötik az öreget». Dolgozni duplát 1987 7| a rendes kávéházába, sőt felmegy a hivatalába is. Legelsőbb 1988 12| viszonyok terhe alatt. Egy félmilliója van s nem segíthetett anyján 1989 17| volt pénz piaczra, a háziúr felmondott a gyerekek miatt, adót kellett 1990 1| félsz. Nem szabad sohasem félned. Magyar vagy: tudsz-e egy 1991 17| eljönnének hozzá lakni, ha nem félnének a szegénységtől...~Pedig 1992 7| hangzott felé:~- Dim Ferencz!~Felnézett, a lány volt ott, az szólt 1993 1| Nincs, nincs, csak ne tessék félni.~Nem félt, de a félelemnél 1994 3| elmentem mellette, a zajra felnyitotta szemeit, de egy pillanat 1995 3| refrainjét mondaná.~Aztán a mikor felócsudott, egy kissé önigazolásul 1996 6| különösen akkor, ha vállfűzőben, felöltözködve látta, de erről az igen 1997 18| minden kék - Ágnes - már felöltözve - odahajolt hozzá és felköltötte:~- 1998 12| tulajdonképpi gyász csak ennek felolvasása után kezdődött. Az volt 1999 1| izgatottan mászkált a hóban. Egy félóra is eltelt igyen. Zaj hallatszott, 2000 5| Szicziliából, ott voltam egy félóráig legalább.~ ~ 2001 12| A kupéban ültek. Már egy félórája valának férj és feleség.~ 2002 9| szemébe akart nézni, de a lány félre fordítá fejét:~- Megszoríthatja, 2003 18| Valami térre értek és Ágnes felsóhajtott:~- Végre!~Egy hosszú, keskeny 2004 14| keserüségéből. Hamar elmult, rögtön felszáradt. Mosolyogtak egymásra. A 2005 19| lehuzta karját, gyengének és félszegnek is, sőt egy kissé félvállunak 2006 11| egy hatalmas tölgy, mely a felszivott életerőt önkéntelenül szerteömleszti 2007 9| megjelent az inas, hogy mielőtt felszolgálná a teát, betegye a spaletákat.~- 2008 9| mielőtt az öt órai teát felszolgálták volna, a háziasszony és


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License