Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor
Apró regények

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

     Rész
5544 3| jelentkezett benne az élet friss ösztöne.~- Élni kell, ha itt maradtam.~ 5545 2| majdnem életkérdés volt, hogy öt-hat lapot tele irjak valamely 5546 14| amice!~- Cras! - mondá az ötödik gimnázista, a kit különben 5547 9| erre a rendszabályra, fél ötre volt s nem jött többé senki, 5548 17| Fiala Kristóf főnökének egy ötszáznegyven forintos levelével eltünt. 5549 19| esett neki, hogy evett az övéből, a tányérjából, a villájával.~ 5550 8| mint a mennyire nekik vagy övéiknek szükségük van. Csak gyüjtenek, 5551 17| legjobb koszt a világon az övék.~Nekik van a fővárosban 5552 10| mászott fölfelé a fehér övén...~Roppant barátságosnak, 5553 1| parasztgyerekkel együtt. Övig pőrére vetkőzve ott állt 5554 20| szemei voltak...~Jött a másik özvegyasszony a másik szobából. Leült 5555 3| gondoskodik arról, hogy az özvegyek meg az árvák ne legyenek 5556 3| asszony-testvére volt az özvegynek, az fölkereste néha, de 5557 19| rohamközben még mindig beszélni óhajtott, és bizonynyal óriási erőfeszítés 5558 3| nem irta meg sehol. Az okát mégis bizonyosra vette mindenki. 5559 19| MESE EGY MODELRŐL.~Két okból kellett elmennie hazulról. 5560 3| és gépiesen irta alá az okmányt, melyet e kijelentésére 5561 3| melegitették. Ő a tavaszi napot okolta és átment egy kis utczába, 5562 21| ho, bizony!... Vajh, mi okon?~Vala egy ménkü nagy férje. 5563 20| Rossz lovak voltak, de igen okosak; a falu határában a legelső 5564 20| a mikor az agár minden okoskodás nélkül körülkaffogott és 5565 16| csaknem úgy nézett rám, mintha okosnak tartana. Kihasználtam ezt 5566 16| ezt én mindég tudom, az okot is rendesen. Mi baj Katóka?~- 5567 4| megfoghatom a kezemet? Vajjon okoz-e nekem gyönyört, ha a szememmel 5568 7| időben a választás kérdése okozta neki a legtöbb gondot. Most, 5569 4| és boldog város: mint egy oktalan és czéltalan tünemény, úgy 5570 16| évezredek óta arra vagy oktatva, hogy tenmagaddal szemben 5571 18| budai temető-őrnek, még októberben, hogy halottak napjára tiz 5572 1| kézzel szoritotta szeméhez okuláréja fogantyúját...~Egyszerre 5573 9| megismerheti, egyet, kettőt okvetlen meg kell ismernie majd. 5574 3| szobájában égett valami olajmécses a szekrényen; sárga világossága 5575 8| volt, az utcza átellenes oldaláról egész nap nézte egy fölöttébb 5576 15| legelsőbb hagyja el a budai oldalon kikötött propellert.~Keresem 5577 9| most két-két kis lépéssel oldalt vagy előre kell lépni. Kell, 5578 3| bajom doktor... itt, itt! és oldalzsebére mutatott. Irjon ellene reczeptet: 5579 4| szentek szobrai, a rózsaszin oltár fölött megelevenedett a 5580 19| tennie és elhatározta, hogy oltárhoz vezeti a leányt, a kit magában 5581 2| tovább beszélni, mig el nem oltom a lámpát, a szemét sértette 5582 3| álmodtam, gondoltam: egygyé olvadva feléledtek lelkemben. Ime 5583 10| a hogy elgondoltam volna olvasás nélkül is, vad, fantaszta, 5584 18| Ha a sirásban kifáradtak, olvasásba kezdtek. Ki se mozdultak 5585 19| Esténként - tizenkét óráig is - olvasgattak regényeket, vagy orvosnövendék 5586 3| jól - egy évig. Reggel is olvashatott az ágyban - otthon takarítania 5587 3| hol egyedül volt és újra olvashatta a levelet.~Kétszer olvasta 5588 19| reggelizni, ebédelni; este olvasnak. Aztán későre jár az idő, 5589 10| olyanokat, a milyeneket én olvasok titokban, szépséges szép, 5590 19| páholynyitogatóné és leánya is kérték:~- Olvasson föl valamit Kőmives ur, 5591 18| melynek neki kell indulni, Olyanformát érzett, mint azelőtt, a 5592 15| érdeklődést keltett benne és olyankor fölnézett, gondolkozott, 5593 8| éhezni, fázni. A szolga olyasfélét érzett mint a hála... És 5594 18| betolakodott hozzájuk harmadiknak, olykor-olykor átengedte helyét egy szép 5595 3| rákiabált:~- Te, takarodol onnét, megint bepiszkolod magad!~ 5596 21| nagyon bús vége lett.~ ~.oOo.~ 5597 1| muzsikál az éjben neki egész operákat, regéseket, hősit, fényeset...~ 5598 21| szinész-asszonyság dalolt neki operett-áriákat, nem erényes részleteket 5599 9| majd hirtelen a pályaudvar órájára tekintett: Fél hét! hamar 5600 15| mindaz, a mi az utolsó órákban történhetett vele, bizonyára 5601 12| akartak pihenni.~Még egy órának kellett eltelni tizenegyig. 5602 21| egy egyszerü muzsikus az orchestrumban. Hosszu és nagy rajta minden: 5603 10| Orgona-buga ütögette a piros orczáját, fehér fejét, de ez nem 5604 17| pillanatra megjelent, hogy fanyar orczával a képükbe nevessen.~Akkor 5605 1| Mindenfelé megmozdultak a vadak, ordasok jönnek csapatostúl, medve 5606 15| tömegébe, mely lót-fut, izzad, ordít, verekszik egy darab biztos 5607 1| látok, nem látok semmit! - ordítá és vak dühében szinte kitépte 5608 7| megváltoztathat, de siketítő, ordító, égető vágyát nem hallgathatják 5609 10| öreg barát szunyókált. Orgona-buga ütögette a piros orczáját, 5610 10| követtünk volna el!~*~Az orgona-koszoru elkészült egészen, a kis 5611 10| Ida levette fejéről az orgona-koszorut, én vittem a kezemben.~- 5612 10| ORGONA-VIRÁG.~Szerelmes vagyok az orgona-virágba. 5613 10| hogy a kis Ida ebben az orgona-virágban van, melyet titkos-szerelmesen 5614 10| beszélgetni szabad tárgyakról és orgona-virágból koszorut füzni, bibliába 5615 10| nyilt teljes és, harmatos orgonaágat. Körülnézek, nem lát-e valaki? 5616 10| harmatos virágom!»~*~Tele volt orgonabokorral a rengeteg nagy, sürü kert. ( 5617 10| látszott még a temérdek török orgonának, messziről egyetlen virágfának 5618 10| rohamosan hervadt el az orgonavirág-koszoru...~A többit tetszik is tudni, 5619 4| meg is leltem. Mintha az orgonavirágok közül ugyanaz a rejtelmes 5620 1| ministráltak. - Folytonos orgonazúgás, mely, ha elállt egy pillanatra, 5621 1| állíttatott melléje, és őrizetére alabárdost hívott. Azután 5622 6| fölött a türelmes policzia őrködik.~«Mert becsületes ember!» 5623 19| Régen szeretlek és mindig... Őrködni fogok fölötted és jaj annak, 5624 17| Kristófot; katona, már számvivő őrmester is.~ 5625 1| Misének öltözve, teljes ornátusban. Megálltak a holttest fölött 5626 17| virágoztak, az az illat most az orrában van. A mikor Gyöngyösön 5627 20| ülve. Egy légy játszott az orrocskájával, egyszer elhajtotta az anya, 5628 2| Sem a Kunság, sem az egész ország nem vállalta. Sem a születési 5629 1| vadkirály, melynek fajtája ez országban elpusztult egészen, nincs 5630 3| napra. A biztositási intézet orvosa jött megvizsgálni férjét 5631 19| inkább. Eldicsekedett véle az orvosnak is, a ki most már mindennap 5632 17| eset!» - konstatálták az orvosok.~Fiala ur nem hal meg, a 5633 17| megbetegedett. Nem volt pénzök orvosra és orvosságra és a kétségbeesés 5634 17| Nem volt pénzök orvosra és orvosságra és a kétségbeesés egy pillanatra 5635 17| az ügynöknek egy fiatal orvossal, a ki igy szólt hozzá:~- 5636 12| a következőket mondta az orvostanárnak:~- Karcsai Ádám kereskedő 5637 1| legnemesebb, a legerősebb, melyet ősei dárdával, buzogánynyal űztek, 5638 2| ezredik millió, aki elég ostoba foglalkozni a megfejthetetlennel 5639 18| beszélni az emberekkel, ostobaságokat beszélnek mind.~- Hát a 5640 20| Olyan igaz, mint hogy ez az ostor van a kezemben. A második 5641 1| a nyelvével, pattintott ostorával...~Egyszer-egyszer, a mikor 5642 18| virág rajta: egylila őszi rózsa, mely nem tud, hiába 5643 3| fogja a gyermekeket...~És őszinte szóval megmagyarázott mindent 5644 11| őt, mint ő engem!~Egészen őszintén beszélt a fiaival. Nem titkolt 5645 15| racscsol, még mindig lehet erős oszlopa a hazának. A fődolog, hogy 5646 1| volna megrázni a kastély oszlopait, hogy fölötte összerogyjék 5647 3| világossággal két érzésre oszlott fel egész lénye. Az egyik 5648 16| nélkül, tégy boldoggá és oszszad meg vélem szomorúságodat.~ 5649 7| dolgozott, mint eddig, az egész osztályban kétségkivül ő volt a legelegánsabb 5650 11| csak az asszony kezdett őszülni; az fáradt, egészen elfáradt.~ 5651 14| Elkerültem a lakásból, otthagytam a családfő nélkül való kis 5652 9| megváltozott. Öt óra volt, az ouverture vége felé járt, a szalonban 5653 8| váltó... az asztalomon... ovatolni... holnap! mondá és meghalt.~*~ 5654 19| Hanem a haját lágyan és óvatosan megcsókolta mégis. Aztán 5655 6| falai nedvesek voltak és a padló között állandóan apró növények 5656 6| mindig csikorog, úgy megy a padlón. Sokszor mosolygott rajta, 5657 4| reménytelen magányában, a padmalyt nézve, egyszerre csak összeomlottak 5658 10| nem volt hová.~Az egyetlen padon egy kövér, öreg barát szunyókált. 5659 1| luszterok ragyogtak, a dámák páholyai fölé boróka-fenyő baldachint 5660 21| a ponyvával leterített páholyban, világos délután csókolóztak 5661 8| ezer forintba került...~- Pajtás, nézzed a méh-ünk, ez nagy, 5662 2| búcsúzkodjék az önfeláldozó pajtástól.~Egyszerre csak nem látták 5663 21| csillogó, szeszélyes, kedves, pajzán és kegyetlen.~Fogta magát 5664 1| meghalni, ott fagyni a hóban, pakulár lelt volna a holt testére 5665 1| Nagyokat húztak a rózsolisos palaczkból, Ábrám gróf tréfásan magához 5666 5| Harmadnapon már mentek volna Palermóból Maltába tovább. Ha addig 5667 5| nem köszöntötte a kevély Palermót, nem is látta. Pedig most 5668 14| kit különben Szijgyártó Palinak hivtak, csak én neveztem 5669 3| beszélgetni akart. Megkinált pálinkával, megkérdezte, mi vagyok 5670 14| Odatoltam eléje Szijgyártó Palit és gyönyörködtem az ölelkezésükben, 5671 5| kéj, csupa illat, csupa pálma ez a város. Ragyogó, puha, 5672 5| fürödhettem a fényben, a szinben, pálmák, narancsfák kék árnyékában, 5673 19| tájkép különös voltából. A paloták egészen hóból állottak ki 5674 19| csodálatos szépségü és nagyságu palotákat épitett ő is, a lány is. 5675 8| nem beszéltek többé az új palotáról, hanem egy most nyilt szerfölött 5676 9| fényben úgy ragyogott az egész pálya, mint mikor a lehunyó nap 5677 3| gyermekeknek legyen becsületes pályája és valami vagyona is, ezt 5678 9| még egyszer kitekintett a pályára, melynek feléje eső részén 5679 3| valami vagyona is, ezt a pályát megkezdeni. A leányok jóravaló 5680 9| vígsággal, majd hirtelen a pályaudvar órájára tekintett: Fél hét! 5681 10| játszottam a fűvel, sárga pampuka-virággal.~«Bizonyos, hogy szerelmes 5682 19| miatt eladó.~Elvitték a pamutbársony kosztümeket, el a hermelinköpenyt 5683 4| meleg fény és ez a néma panaszkodás: «milyen soká jöttél!»~Egy 5684 17| nem tudják felfogni, miért panaszkodnak az emberek, hisz ők jól 5685 9| azt hiszem, nem lenne oka panaszkodni a konyhára.~- És ha rossz 5686 21| elárasztották virággal és panaszkodtak a többi szinész-lányoknak:~- 5687 4| rejtelmes mélységű nézés, mely panaszkodva hív: vont maga után, kisért 5688 4| megjelent a szürke szem, némán, panaszos, szelid és bizalmas nézése 5689 1| Felöltözködött tetőtől-talpig pánczélba és mérkőzésre hivta a két 5690 1| Két mezőségi mágnás fényes pánczélinget öltött, lóra ült s ugy ment 5691 2| keresztesháboruba induló gyerekhada.~A pandurok kezéből elszökött és télviz 5692 19| meg, az esküvőt, és hogy a pap ne beszéljen. Lakni Budára 5693 13| Melancholika vett rajta erőt, a papája, mint orvos, vascseppeket 5694 9| Az egyik szólt:~- A mi papánk megtanittat bennünket angolul, 5695 1| Beküldött sebten Torda-Ditróra papért s másnap ennek némi ellenállása 5696 18| Dórika a katekétától kapott papircsipkés szent képeket rakta szépen 5697 19| és erre a kicsiny karton papiroslapra csodálatos szépségü és nagyságu 5698 2| melyek elgondolása kész volt, papirra vetése most: - egyszerüen 5699 4| elveszett a tovahaladó pápista temetés szépségei és illatos 5700 19| bizonyítványát, irt is községe papjának, de az bélyegre valót kért...~ 5701 1| akar.~Csendben várták a papokat. A leányok czitromvizet 5702 1| radinoti rengetegben, ura parancsából, hogy majd jelentse neki. 5703 4| még erre a bús és szelid, parancsoló és megadással teli tekintetre 5704 1| hatalmas főnek, mely ijesztően, parancsolólag bűvölettel meresztette 5705 1| azokkal nem bírt, azoknak nem parancsolt többé.~Ébren volt éjszakákon 5706 3| babonás kötelességérzet parancsolta neki, hogy ezt minél többször 5707 1| A gyerek megcselekedte a parancsot. A vak ember bele fogódzkodott 5708 2| galuskát enni! - válaszolt a parasztfiu és egy kissé nevetett. - 5709 2| durva, de tiszta tipusu kun parasztfiú mellé. A fajtáját azt lehetett 5710 1| kicsiny vadászával, egy tömzsi parasztgyerekkel együtt. Övig pőrére vetkőzve 5711 20| második ház volt tőlünk, parasztház, a hol találkozott a szeretőjével. 5712 1| törő nagy ur lopott be az ő paraszti vérébe. A pusztitás, az 5713 8| kölcsönt. Az volt, a mikor a parasztok hozták a sok ajándékot, 5714 10| még csak fehér, közönséges parasztpillangó és tul voltunk már mind 5715 15| parazoljuk még régibb, - az igazi parazol. Ki-kifeszíti egyikéjük 5716 15| a század közepéről való, parazoljuk még régibb, - az igazi parazol. 5717 2| Katlan, melyben izzó parázs serczeg.~- Jer, égess meg 5718 9| keresgélésben, egy nagy parázzsá vált előtte az egész jég 5719 20| volt?~- Az egyetlen fia és párbajban halt meg.~- Legénykorában?~- 5720 18| összeszorította ajkait: ez a párbeszéd volt legiszonyubb emléke; 5721 19| deszkához: a ruha suhogásából, a párbeszédből szerelmes ditirambokat, 5722 6| készitette, hallotta is magában a párbeszédet:~- Honnan vetted?~- Vettem, 5723 1| arra vette magát a vér, két paripa helyett két tüzes vermet 5724 1| állva, biztatta a gyerek paripáját, csattantott a nyelvével, 5725 1| ingerelte egymásra a két paripát, még jobban a két embert. 5726 14| mondotta el:~- ...Aztán Párisban kerültem technikára. Elég 5727 4| van egy-egy alak; a ki nem párjával tör előre a tömegben. A 5728 10| rejtelmes homály a régi érseki parkban. Pedig az utak szegélye 5729 19| tetszett, mintha az ágy párnájára festve lett volna az egész 5730 17| magokat! És összekapcsolván párnás kezeiket gyomruk felett, 5731 11| tudott aludni. Harapta a párnát, leánya sorsa miatt szerette 5732 14| leány savanyú képet vágott a párolgó fazékra, a diák vidáman 5733 1| forrásvizzel öntözte. Az óriás mell párolgott, tüzelt, mig környöskörűl 5734 9| ácsorgó alakjai, azok a kedves páros alakok, a kik akkor kelnek 5735 3| Salzkammergutban volt, télen egy párszor theát adtak. Cselédje volt 5736 7| volna. De a város pesti partján, a sokadalomban egyszerre 5737 18| arany-szinben úsztak. Csak a partok, a hajók, a hidak és a messziről 5738 15| és hozzám fordult, hogy pártoljam őket, a szerencsétleneket 5739 15| II.~Elhagytuk a partot, mentünk fölfelé, a Viziváros 5740 15| feljárón, eltünt. Leszaladok a partra, hátha a járatlan, hid alatti 5741 19| a könnyű, finom munkát; passzió is az inkább. Eldicsekedett 5742 8| kinek ilyen tiszteletreméltó passziója akadt. Ellenkezőleg, mindig 5743 19| értekezett.~Teljes tökéletesen a passziv életre adta magát. Küzdései 5744 3| csődöt, vagyona nem volt, passzivája sok, nem akart becstelenül 5745 11| leveleket - ragaszkodott ehhez a passzushoz. Ő pedig sietett bárhogyan 5746 1| hóból, mely vadászlovak patái alatt nyikorog, vad vértől 5747 10| veszek neki egy palotát, patakot, elviszem a tengerre; - 5748 19| Eszter hiába pazarolt egy patika benzint. Az orvosnövendék 5749 6| rendben tartva. Ilyenkor a patikárus küldött neki fogpépet ajándékba, 5750 11| kifejezése ömlött el. Ez a patriarcha, a kit a világ rossz embernek 5751 1| csattantott a nyelvével, pattintott ostorával...~Egyszer-egyszer, 5752 20| szekrényen, vetve volt a patyolatfehér ágy: a falon fegyverek, 5753 9| le a korcsolyázók közé. A pavillon ablakából nézte a korcsolyázókat, 5754 8| szélhámosok könnyelmüen pazarolnak. Nem törődött az irodalommal, 5755 19| változtatott, Eszter hiába pazarolt egy patika benzint. Az 5756 12| akart, dúsan, hangosan, pazarul, kéjben csipkékben és finom 5757 3| özvegy feltörte a levél pecsétjét és még álmos szemekkel olvasta 5758 1| elnevette magát.~Gógé, a czigány peczér állt az ajtóban, kitátott 5759 7| pontos, tiszta, csinos szinte pedáns volt, akár egy bankhivatalnok.~ 5760 3| feltámadt alakja volna - hosszú példálózgatások után valami történetet beszélt 5761 7| tőlük és mit felel nekik.~Példáúl elhatározta; hogy beszélni 5762 5| messzeségben, amott az a monte Pellegrinó, ég, de már kopasz egészen. 5763 1| után összeeskettette magát Penészvirággal.~ 5764 1| egészen. Le kellett fektetni. Penészvirágot lehivatták, az etette. Egészen 5765 12| Azon a napon kedd volt, pénteken már kiterítve feküdt Gold 5766 3| hogy kórházat építsenek a pénzből; « lesz», azt mondta és 5767 6| mondott:~- Hol vetted, neked pénzed van a bőröd alatt is. És 5768 12| pedig - tudom - nem látok a pénzemből egy krajczárt sem. Tavaly 5769 11| nekem ide a felét, annak a pénznek a felét, a mit igértél és 5770 17| megbetegedett. Nem volt pénzök orvosra és orvosságra és 5771 8| ragyogott a fölirás is Takarék Pénztár, a mikor a városban nem 5772 7| pénzt is kezelt. A mi kézi pénztárában volt, azt zsebretette és 5773 15| Először azt hitte, hogy pénztárosné akarok lenni a fia kávéházában, 5774 12| egyet-mást, de nem volt pénzük. A gyám csak annyit utalványozott, 5775 13| ha uri asszony előtt áll. Perczek teltek, mig visszanyerte 5776 7| hallotta, vérének zugása perczekre megsüketítette. A lány ismételte, 5777 11| dobogott iróasztala mellett, perelt régi adósaival - uj hitelügyleteket 5778 7| Tardos Ferencz tényleg az élő persifleagea volt a haeresis összes tételeinek. 5779 21| szóltak egymáshoz:~- Adta kis perszonája, az ember hazavihetné a 5780 17| tartanak kenetteljes előadást a pessimismus hiu haszontalanságáról és 5781 6| amerikai fogorvos megérkezik Pestről, betéteti a hiányzó két 5782 19| tudta tenni ‑ délidőn a Petőfi-térre és ott a többi éhenkórász, 5783 17| mosolylyal.~Egy csepegő petroleum-lámpás - mely füstölt is - világította 5784 2| nélkül hozzá akarta vágni a petroleumos lámpát. Néha nagy szorgalommal, 5785 12| időbe telik és az egész piaczon csak ő fog állani.~- Igen, - 5786 17| tizenegy órakor nem volt pénz piaczra, a háziúr felmondott a gyerekek 5787 1| mellecske hangos, gyors pihegését lehetett hallani. Perei 5788 1| vadászatról jőve, Wejér Ábrám pihenőt sem engedett a kéjtől fáradságtól 5789 18| Ágnes - a mire az elzüllött piktor eloldalgott szó nélkül, 5790 4| hozzá:~- Miért sütöd le a pillád, hadd látom a szemedet!~ 5791 9| melyeket sötétté tett sürü pillájok. Alig mocczantak meg helyeiken 5792 10| de ez nem zavarta, lezárt pillákkal mosolygott megelégedetten. 5793 8| várta, hogy egy világos pillanata legyen a haldoklónak, hogy 5794 16| Kihasználtam ezt a gyenge pillanatát és beszéltem tovább:~- Szakítsd 5795 12| találja, megcsókolja kezét s pillanatok telnek el, a mig beszélni 5796 2| életben, mely épp a válságos pillanatokban mindig segítségemre jön.~ 5797 9| nivelliroztunk. És volt már olyan pillanatom is, a mikor meg voltam győződve, 5798 18| tájat, ezüst, arany és piros pillangók - a hullámok fényjátéka - 5799 4| hosszú távollét után most pillantjuk meg egymást először. Most, 5800 6| Emil nevű, ez laposakat pillantott , különösen akkor, ha 5801 18| mozdulatlan aranyos vonalat pillantottak meg.~- Ez az? - kérdezte 5802 6| állandóan oly hűvös volt, mint a pincze. A falai nedvesek voltak 5803 17| rettenetesen megnőtt szemeiben. Egy pipa ‑ pipatorium és egy forint 5804 6| Később - rendbe hozván pipáit - odajött beszélgetni hozzájuk 5805 3| befüstölték a szobát és most égő pipájukat dugdosták előlem.~Ezek a 5806 20| A kocsis mind csak a pipákat szeretné kiverni, azt sem 5807 6| tett az irnok arcza, így a pipaszár csutorájával a szájában. 5808 6| emberről - a ki folyton pipaszárakat tisztított az udvaron - 5809 17| megnőtt szemeiben. Egy pipa ‑ pipatorium és egy forint a zsebében 5810 6| amikor hivatalba megy. Pipával az utczán! A czipője mindig 5811 6| Férfias alak, kár hogy folyton pipázik. De most ezt is megbocsátotta 5812 1| Tanította parancsolni, pipázni, uszitotta a cselédleányokra.~ 5813 1| sietnünk kell, hogy ott legyünk pirkadás előtt.~Serényen poroszkált 5814 9| bájos, de lassú tempóval, pirosra fázott arczczal, de közönyös 5815 9| jólétnek azzal a habos gyenge pirosságával, mely olyan érzékenyen hat 5816 19| folytatá:~- Nem szükség pirulnod, nagyon derék ember volt, 5817 19| Nem, nem öli meg: nem piszkolja be a kezét».~Fölirta egy 5818 18| hallja; a fővárosi udvar piszkos börtönére egy darabka tiszta 5819 11| nem bánta, ha rosznak, piszkosnak tartották. De családját 5820 1| Wejér Ábrám hosszucsövű pisztolylyal lövöldözött arra. Kilenczszer 5821 1| mint egy gyermek, mig a pitvarból izgatott és hangos, férfias 5822 3| nem feleltem neki, lassan pityeregni kezdett, de két percz mulván 5823 9| félek, hogy azt mondja , plágium, ez: Tibbij Dunbar, az irója 5824 9| nevetett.~- Az én gondolataim. Plágiumok. Milyen édes ugy-e ez a 5825 1| mintha a föld egyszerre más plánéta lenne... És mintha ez a 5826 6| leforrázott kávét, melegiti meg a platnin a krajczáros száraz zsemlyéket.~ 5827 6| nekik volt otthon. Piros plüs, a közepén egy megezüstözött 5828 12| veszendőben-e a pénzem, ha nem pörlök? Szegény, családos ember 5829 12| Menjen haza, Karcsai Ádám, s pörölje be az adósát. Semmi késedelem! 5830 14| lettek volna. Cras csak néha pörölt a leánykával, de most olyan 5831 8| erőszakos, de néha különösen poetikus hasonlattal, a köpük világából.~ 5832 21| izgett-forgott egyet és a poff ott volt a tisztelt férfiu 5833 1| mulattassa, előhozakodott a pohárszékből valami régi kártyákkal. 5834 9| kijelentés! - szólott a férfi.~- Pointe, már most mehetek - mondá 5835 7| következéseit.~Logikáját egy pokoli, gyilkoló düh zavarta meg, 5836 15| Tulajdonképpen csak egyszerü polgár, de mindent «ki tud vinni», 5837 12| számított a város leggazdagabb polgára után. Az özvegy Budapestre 5838 21| kevésbbé módosan:~- Az összes polgári látogatási időkben otthon 5839 3| törődött többé semmivel. A polgármester hivatalosan megkérdezte, 5840 3| könyvecskét is elvitte a polgármesteri hivatalba, hogy ne lássa 5841 17| kapta meg, fenyegetődzött a policzájjal.~«Csak menjen, - mondta 5842 6| amelyek fölött a türelmes policzia őrködik.~«Mert becsületes 5843 6| magában Tardonnainé.~Aztán a politurozott kerek asztalra nézett. Egy 5844 19| kicsiny leányoknak. Csak egy pólyás baba arcza lehet oly szelid, 5845 1| ellágyult és hagyta magát pólyáztatni, beczéztetni, mint lázbeteg 5846 17| énekszóval emlegette, hogy: «Poniatovszki nincsen a csatáján»... Ez 5847 16| kevésbbé érdekel, ezen a ponton ő elmult nekem és most, 5848 7| öltözködésében nem változott; most is pontos, tiszta, csinos szinte pedáns 5849 21| tetten érte őket. Próbán, a ponyvával leterített páholyban, világos 5850 1| és hallgatott.~Jöttek a pópák, hat elvadult arczú, nagy 5851 1| alabárdost hívott. Azután pópákért küldött a szomszéd falukba, 5852 19| hogy Esztert kiveszi, a porczellánfestő-mühelyből, azért a pár forintért nem 5853 19| elkisérte a leányt egészen a porczellánfestő-műhelyig, minduntalan imádkozván 5854 1| parasztgyerekkel együtt. Övig pőrére vetkőzve ott állt a tűz 5855 8| mint egy muzeum. Mint egy poros, vidéki muzeum, ahol nagy 5856 1| pirkadás előtt.~Serényen poroszkált alattuk a két kis . Nem 5857 20| szólongatás nélkül nagy lassan poroszkáltak előre. Alig látszott, hogy 5858 12| csillant egy főhadnagy ezüst portopéja.~A gyám Heléna kérésére 5859 19| asszonyság és a köpenyeg piros posztójának reflexe mián nem is volt 5860 14| keresetforrásuk. A kis lány pótolta, a mennyire tudta, de leginkább 5861 8| fajta kövér ember, a nagy potrohával, kis fejével, rövid lábaival.~ 5862 8| öreg ur, kicsiny fejü nagy potrohu, a lábai aprók; mintha a 5863 1| leszállt reájuk. A verebek potyogtak lefelé az ereszről, a komondorok 5864 3| elmaradtak, látván, hogy nincs préda. Egy asszony-testvére volt 5865 9| monogrammos, bőrtáskás embere s a prémes kabátu, fekete barkós hivatalnok. 5866 12| bűnöst valami mondhatatlan presszió arra kényszeríti, hogy friss 5867 1| egy elévült jogát, a jus primaeről... A mi néha tán eszébe 5868 21| asszonyság tetten érte őket. Próbán, a ponyvával leterített 5869 6| legnyilvánvalóbb az egész problemában. Négy-öt esztendei adótiszti 5870 2| szenvedések, még izgatják a problémák, melyek épp ezer milliószor 5871 12| nem is tánczolt vele. Ez a prófán dolog csak megvillant agyában, 5872 12| egyenesen a belgyógyászat professzorának lakására hajtatott. Ott 5873 4| lányok iránt. A tisztelendő professzorok tilalma daczára elszöktem 5874 15| hajóhidhoz, s a mig megjön a propeller, elővesz egy levelet és 5875 15| az eskütéri állomáson a propellerre várakozva, szokás szerint 5876 15| a budai oldalon kikötött propellert.~Keresem a feljárón, eltünt. 5877 15| felelt rekedt hangon.~- Kik protegálják?~Intett a fejével: senki.~ 5878 15| szerencsétleneket én is. Protegáljam a lányukat?~A számtiszt 5879 15| név, a kinél a kisasszony protekczióért járhatott talán ma reggel 5880 15| egy leány, a kinek nincsen protektora és állást akar, helyet, 5881 16| hirtelen olyan kétségbeesett, prózai kifejezést váltanak. Hát 5882 19| irhatna közegésségügyi és psichiatriai czikkeket, a lapok most 5883 4| megértettem az öngyilkosság psychologiáját. Miért itt maradni? Mi öröm 5884 2| gyermekeit, kik nagy és érdekes pszihologiai kérdések az ő szemében, 5885 21| körében.~A szinész-asszonyság pukkedlit csinált és felelt, nem kevésbbé 5886 1| egy böngészésben kifáradt pulyának.~ 5887 8| hozták neki a lakására a sok pulykát, kacsát, hogy várjon... 5888 1| édesen-kéken füstölt a mazsolás puncs...~Az öreg Taroczkay Gergely 5889 1| csendesen szörpölgették a forró puncsot. Ábrám gróf leült a nénje 5890 1| Erősen meg van töltve a puskád?~- Meg! - motyogta a gyerek 5891 1| ismert vonítást, kiabált a puskája után. Virág, az egyik czigánypeczér 5892 1| dideregve tartván kezében puskáját.~- Vigyázz! - kiáltá Ábrám. 5893 1| aztán meg a megereszkedett puskapor fogott tüzet. Nagyon megcsúfolta 5894 1| kiáltá Ábrám. Emeld föl a puskát, czélozz.~A gyerek eszméletét 5895 1| az meglátni még csak egy pusztát sem abból a temérdek hóból, 5896 1| az ő paraszti vérébe. A pusztitás, az öldöklés, a hősiesség, 5897 1| itt ejtett el apja, nem pusztult el, itt van, csörtet feléje 5898 2| kezet csókolni, nem lehetett rábírni, hogy vele az utczára menjen. 5899 2| hogy: János.~Jánosban a rabló kunok félezredéve élt vad 5900 2| Jászberény körül. Ott gyerekekből rablóbandát alakított és a hóstyai iskolából 5901 7| feleségül, habár az esküvőről rabságba, börtönbe is kellene menni 5902 12| nem keresi a nőben is a raçet, szépnek is találhatta. 5903 15| mit törődöm velök, a ki racscsol, még mindig lehet erős oszlopa 5904 17| Arisztidnek hivtak alighanem rácz volt - szemöldöke, bajusza 5905 17| bizony Isten jobban. Ő a Radics-családban mindig a legfinomabb volt.»~ 5906 1| udvarra. Medvére lesett a radinoti rengetegben, ura parancsából, 5907 19| szemeit és azt mondta:~- Ráérünk!~Hónapok teltek és még forróbb 5908 18| nagy dunai tájképe, a falra ragasztott arczképek, közös birtokuk, 5909 11| lelke is nevetett, a mikor rágondolt és el tudta volna hallgatag 5910 6| legfiatalabbnak és azalatt ételt rágott az utolsóelőttinek. Roppant 5911 12| szertartásra.~Csupa fény, csupa ragyogás, bőség volt ez a temetés. 5912 1| tornára minden. A luszterok ragyogtak, a dámák páholyai fölé boróka-fenyő 5913 19| Délben, hogy a baba-arcz ráhajolt, a friss, piros száj rátapadt 5914 18| képeket rakta szépen össze és ráirta egy papirosra, hogy egy 5915 8| bizonyos idő multán már annyira rájárt a szája kedves szavára, 5916 2| egy finom agár. Mi lelte?~Rájöttem, alig evett. A János nagyétű 5917 21| keserves zokogással borult rájok. Kikergette a dadát, kiüzte 5918 17| juttatta, amint a méhek rajt eresztenek ki magukból.~ 5919 3| megérteni, de lassanként rajtok is erőt vett valami nyomasztó 5920 10| szerelmesekUgy nevettek rajtunk, hogy én majd elfakadtam 5921 18| árnyékuk fekete vonalakkal rajzolja tele a falakat. Világosság 5922 18| szakállas szentei, feketével rajzolt és mozdulatlan gloriolái 5923 14| Elég türhető életem volt, rajzoltam ácsoknak. Küldhettem haza 5924 14| mellett, az irás mellett, a rajztábla fölött virrasztott - Cras.~- 5925 18| is nem lehet erőszakkal rákényszeríteni az ilyen embereket, hogy 5926 3| volt szabad, mert mindjárt rákiabált:~- Te, takarodol onnét, 5927 2| leginkább a tarjáni bányák rakodójában bújt meg és napszámosok, 5928 8| városban, sőt egyszer egy rakonczátlan gyerek utána is kiabálta: « 5929 18| papircsipkés szent képeket rakta szépen össze és ráirta egy 5930 2| világot: szürke felhő, a mely rámborúl, elfogja az én látóhatáromat, 5931 17| még sem merném Fialára rámondani, hogy hazug ember volt. 5932 1| lehajtott fejjel hallgatta, majd ránditott egyet vállain, egészen kiegyenesedett, 5933 7| akkor lesz szerencsém...~Ránéztek úgy, mintha mondanák: «bolond 5934 10| hősczinczérek, amelyek katonai rangban vannak a bogarak között, 5935 10| paripák kantárszárát, egy rántás a szíjon, egy fölkiáltás 5936 1| hirtelen gondolva valamit, rányitotta az ajtót. A gyerek nyomban 5937 1| leejtette kezéből a fegyvert és ráordított a czigányra:~- Mit vihogsz, 5938 10| elmult. Kezem egyszerre rásiklott a kis barna, ezüstgyürüs 5939 19| állást kell, elfoglalnia, és rászorítani magát a kissé terhes gyermeknevelésre, 5940 15| minden restelkedés nélkül rátámadt leányára:~- No, szerencsével 5941 19| ráhajolt, a friss, piros száj rátapadt az ő kiszáradt, aszott ajkaira: 5942 15| lányom, mint egy királyleány. Rátartó is, az Amusant eleven alakjai 5943 6| Szivesen adták neki hitelbe és rátukmáltak még egy divatból kiment 5944 1| nyögött, nevetett is. És ráült a megvadult ménre maga, 5945 19| mindenféle kifogások és ravaszságok segitségével megtraktálta. 5946 11| megétet egyszer!~Az öreg Jób ravaszul is, megvetőleg is intett 5947 19| tudott sirni, csak a hideg rázta egész testében.~A fiatal 5948 1| róka! kiáltá.~Nem szabadott reája lőnie.~- Majd benn a Korabgyiában! - 5949 7| egy izben szemlét tartván, reámutatott és igy szólt tanácsosához:~- 5950 4| csodálkozó és meghatott nézése reátapadt. Egy pillanatig tartott 5951 15| előtt és elhaló, siró hangon rebegte:~- Nem, nem az... hanem 5952 19| köpenyeg piros posztójának reflexe mián nem is volt egészen 5953 3| csak egy beemlézett imádság refrainjét mondaná.~Aztán a mikor felócsudott, 5954 2| fegyvertolvajjal, a ki még régebben visszakerült. Aznap, a mikor 5955 6| előfizetett valami olcsó regénycsarnokra.~Az adótiszt hivatalban 5956 2| édes lányomra, anyámra, egy regényre, a melyhez nem rég fogtam 5957 1| éjben neki egész operákat, regéseket, hősit, fényeset...~Milyen 5958 19| milyen vidámak voltak a reggelek! Együtt mentek el otthonról, 5959 17| ügyvédet is láttam az nap reggelén Fiala házában. A fiu ellen 5960 15| várakozók zöme most is, mint reggelenként rendszerint, miniszteri 5961 3| Hát elhalasztotta útját reggelig. A délutánt majd csak eltölti 5962 13| kikapott azért, mert nem reggelizett, ebéd alatt is erről folyott 5963 19| előszobában. És együtt fognak reggelizni, ebédelni; este olvasnak. 5964 15| minden zugából: «itt ma nem reggeliztek még, itt ma nem vacsorálnak, 5965 15| közepéről való, parazoljuk még régibb, - az igazi parazol. Ki-kifeszíti 5966 9| Sehol kirakat, a czimek régiek, a kapuk előtt ládák, terhes 5967 7| szobájának ajtajáról levette a régit és fölszegezte az újat... 5968 7| VI.~Rehabilitálva van teljesen. Az emberek 5969 18| előtt is kétségbeesetten rejtegetett titokról egyszerre lepattant 5970 15| kérdeztem tőle.~- Igen! - felelt rekedt hangon.~- Kik protegálják?~ 5971 19| győzedelmeskedett magán mind a százszor. Remegett, kapkodott, sóhajtott, sírt 5972 1| egyszerre elfül. Hatalmas bőgés remegteti meg a végtelen, a visszhangos 5973 3| után szaladgált, nagyra már reménye sem lehetett.~Régi találékonysága 5974 2| nem rég fogtam tűzzel és reménykedéssel, de e gondolatoknak édes 5975 11| szerette és ő még mindig reménykedett, hogy annak temérdek pénzéből 5976 2| megjavulásában se lehetett reménykedni: az igazgató kiadta Budapestre 5977 19| aztán hazarohant abban a reménységben: ha egy kis tésztással kinálnák 5978 7| boldogságának tünt fel neki. Reménysége, hogy feleségévé teheti, 5979 3| elhagyta, vége volt annak a reménységnek is, hogy még jóvá tehet 5980 12| kegyetlenségből és nagyon kevés reményt nyujthatott bárkinek is. 5981 4| katona-börtön rideg és reménytelen magányában, a padmalyt nézve, 5982 1| Hephaistos mellüek voltak mint ő. Reményteljes állapotban levő szép fekete 5983 19| magát, nem látta a szőke, rémes fantomokat és mint fiziológus 5984 19| kinozta magát ez erőszakos rémlátásokkal, a melyek elevenebb módra 5985 17| odaadták.~Halványan az is rémlik most szemeim előtt, hogy 5986 20| hófuvástól fehér, de annál rémségesebb éjszaka. Szekérnyom még 5987 3| után könnyei elfogytak, rémülete, fájdalma eltompult, az 5988 19| bámulva, egy kissé meg is rémülve, de egészen fascinálva hallgatták. 5989 19| istentelen orvosnövendék Renan Jézus életéből olvasott 5990 19| Kőmives olvasta tovább Renant. Egészen féltizenegyig olvasott, 5991 6| érezte, hogy ez mindent rendbehozna itten. Ha valakitől kapna 5992 17| orvos meg volt, mert úgy rendelteték, hanem a beteg nem akart 5993 12| Vendégeket hivott, vacsorákat rendezett, az év első hónapjában elköltötte 5994 17| Gyöngyösön laktak, estélyt rendeztek egyszer. Nagy sár volt és 5995 6| kiült furulya-nadrágját.~«Rendkivül rosszul öltözködik, de mindegy, 5996 17| orvos halálosnak hitt.~«Rendkivüli eset!» - konstatálták az 5997 3| boritékból. A budapesti rendőrség küldte azzal a megjegyzéssel, 5998 17| Fiala házában. A fiu ellen a rendőrségi körözést pedig megszüntették 5999 9| Nem volt szükség erre a rendszabályra, fél ötre volt s nem jött 6000 9| Megállapították jövendő boldogságuk rendszerét. Különösen a lányt fogta 6001 19| modelt ül a festőiskolában. A rendszertelen élet következtében az orvosnövendék 6002 1| nem enni, csak be, be a rengetegbe!~A várkastély körül ötvenezer 6003 1| Medvére lesett a radinoti rengetegben, ura parancsából, hogy majd 6004 18| attól a fekete és végtelen rengetegtől, a melynek neki kell indulni, 6005 1| hajtóstul, cselédestöl a rengetek felé.~A tüz irányába mentek, 6006 1| Fölértek. Benn voltak a rengetekben. Megállhattak egyenesen. 6007 6| fáj benne a lábuk, a belső reparálások feldörzsölik a kis bütykőjüket, 6008 18| kaptak szinre és erőre. Szive repesett, lelkében boldogság sugárzott 6009 16| Leány, beszélj hozzám minden reserv nélkül, tégy boldoggá és 6010 16| tenmagaddal szemben is tele légy reserve-vel...~Összebeszéltem minden 6011 15| nyugalmazott számtiszt, minden restelkedés nélkül rátámadt leányára:~- 6012 3| és a nyomoruságban volt része.~Megértették egymást és 6013 20| kapatos ember mondott?~A részeges fuvaros erősen szítta a 6014 21| csillogtak, csalogatóan, részegítően, de hopp, izgett-forgott 6015 18| csak az árnyékba borult részek szabadultak lassan, mindjobban 6016 6| Tardonnainé, amig egy kissé reszelős kezeivel simogatta férje 6017 9| pályára, melynek feléje eső részén bájos, de lassú tempóval, 6018 10| világosan emlékszem csak egy részére is azoknak a gondolatoknak, 6019 18| folyam szinének egy kis részéről. Aztán egy pár pillanat 6020 1| hallani. Perei Krisztina még reszketőbb kézzel szoritotta szeméhez 6021 12| homályban, mint valaha. Reszkettek a gyönyörüségtől s a vágytól, 6022 10| való, éles, de alig érthető részleteire emlékszem akkori lelkiállapotomnak. 6023 17| főnökeivel és kötelezte magát részletekben törleszteni a Kristóf által 6024 16| hogyan történt a dolog. A részletekre egész világosan emlékszem, 6025 8| tényleg az övé, a legfőbb részvény tulajdonosáé, a főpénztárosé, 6026 11| takarékpénztári könyveit, részvényeit, készpénzét. Magában bizott, 6027 8| véleményének. Gyüjtött tovább, részvényeket, házakat, földeket, régi 6028 9| hazugságok; félek öntől, rettegek attól, hogy kinevet, és 6029 18| kisebbik leány minden éjjel rettegve aludt el; hátha arra ébred, 6030 1| feketéllik... Jön, eltiporja a rettenet.~Fölkapta fegyverét és lőtt 6031 2| legyen; csak tudnál valami rettenetest, olyant, a mi megborzongat. 6032 2| börtönébe került, majd kegyelem révén valami szeretetházba. Onnan 6033 11| szeszélyeit. Szenvedett, revoltált örökösen, tettetett volt 6034 6| közepén egy megezüstözött réz szerelmes párral.~Forró 6035 18| esküdtek soha - kéjesen rezdültek vissza lelkének chaoszában, 6036 1| erdő mélyében végig-végig rezgett a napnak egy erővel betolakodott 6037 12| jelenet alatt. Akkor se rezzent össze, mikor a gyám a katonatisztet 6038 14| szegénységben, az öreg asszony rheumát kapott a kezébe, nem igen 6039 20| asszonyság, fejéről mint le a frizura, testéről a 6040 2| város gyermekei között olyan riadalmat okozott, mint II. Endre 6041 15| ismétlé mégegyszer szárazon, ridegen.~ 6042 5| akarok, szomjazok tarka, rikító, eleven szinekre. Milyen 6043 10| egyszerüen!~Magára a képre egész rikítóan emlékszem. Hogy én mit mondtam,


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License