Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor
Apró regények

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

     Rész
7549 19| üterét, szólott:~- Egy kis vérkeringési zavar! Elmulik, nincs semmi 7550 11| ketten, de nekem ez , mert vérmes vagyok. Neki nem , sáppad 7551 1| paripa helyett két tüzes vermet látott.~Elfelejtkezett arról 7552 1| eszébe is jutott Ábrámnak...~Verni, ütni, ölni. Ádáz vérének 7553 7| csukta be szemeit: látta a vérnyomokat, amelyek követték át az 7554 17| rettenetes árnyékát illuziók verőfénye födi tekintetök elől.~Fiala 7555 12| szegény leánynak, a kihez verseket is irt. Sajnálta egy kicsinyt 7556 1| homlokát és intett a zöldruhás versenymesternek, hogy kezdődhetik.~Apróságokkal 7557 9| csalás; olyan jól esett versenyt haladniok, ámítani, csalni 7558 9| tudom mikor, mondja el a verset!~- Maga kell, maga és senki 7559 20| fölvetette. Jóságos Isten, milyen vérszinű, kifejezéstelen, fénytelen, 7560 2| utczán fogták el. Ütötték, verték, kínozták, - hiába. Ilyenkor 7561 1| patái alatt nyikorog, vad vértől piros most mindenfelé...~ 7562 1| dobódva. És ez alatt egyre vérzett, minden pillanatban megütötte 7563 17| szoktak látni soha, mert a veszedelem szine ismeretlen szemeiknek 7564 6| Négyszer annyi is elkelne. Veszekedés van ezen minden reggel. 7565 12| fővárosba; ez lett a vége a veszekedéseknek. Fel a miniszterhez; ha 7566 17| a jelenetet. A gyerekek veszekedtek, ki kapott több szemet a 7567 9| Talán a lehetetlenség, a veszély, a pletyka az, a mi magához 7568 17| márcziusban az asszony nagyon veszélyesen megbetegedett. Nem volt 7569 12| ebből ki tetszik olvasni, veszendőben-e a pénzem, ha nem pörlök? 7570 16| mert egy igazi testvért veszitek el benne. Ha olyan volt 7571 11| hiszed annak nincs...?!~Igy vesztek össze és igy békültek ki 7572 1| czélozz.~A gyerek eszméletét vesztve, fölemelte fegyverét, nagy, 7573 2| elgondolása kész volt, papirra vetése most: - egyszerüen lehetetlen.~ 7574 6| Majd megszólalt:~- Nem vétette le kegyed magát soha? - 7575 7| emberek talán titokban szemére vetik eredetét, de nyilvánosan 7576 18| előtt állottak, gépiesen vetkeződve. De nem mertek lefeküdni, 7577 1| parasztgyerekkel együtt. Övig pőrére vetkőzve ott állt a tűz mellett, 7578 17| tükröződött a halál előlre vetődő árnyéka. De sem ő, sem senki 7579 9| mondá a lány.~Gesztenyét vettek. Mohón, mint valami iskolás 7580 20| égett az éjjeli szekrényen, vetve volt a patyolatfehér ágy: 7581 7| hogy a sorsnak elém kellett vezérelni. És elmegyek hozzá feleségül, 7582 12| Megszöktem, megbántam, vezessen el, mentsen meg!~...A két 7583 20| szobámba. Egy másik szobán vezetett körösztül.~Egy ágyos házon, 7584 18| föl a boritallal, jóra nem vezethet az. A forintot el ne felejtse 7585 7| megölnie.~Csak vérnyomok vezethetik ki ebből az iszonyu labirintusból. 7586 19| elhatározta, hogy oltárhoz vezeti a leányt, a kit magában 7587 1| meg.~Tél jött. A völgybe vezető utakat egészen elállotta 7588 11| Minden héten, néha mindennap viadal volt köztük. És az öreg 7589 14| Elvérzettek, elzüllöttek a viadalban bizonyosan! Ezt gondoltam 7590 1| letették a középre, az ur viaszgyertyákat állíttatott melléje, és 7591 7| gondolta magában, jerünk valami vidámabb családba. Ezeket otthon 7592 8| boszúra gondolnia nem szabad. Vidámnak kell lenni mindig, mint 7593 4| Minden csupa élet, mozgás, vidámság és szerelem.~Egy nagy és 7594 4| át betört a tavasz, május vidámsága, kéksége, lágy világossága 7595 4| A karba öltött karok, a vidámságtól elszélesedett fejek, a szerelmes 7596 2| könyörgött neki.~- Ugyan vidd el! - szólt az apja.~- Marad!~ 7597 19| növendéke, a ki elszerződött a vidékre és most hallotta, hogy Fölnémethynének 7598 10| és a kis lány önfeledten, vigan dudorászott magában.~Az 7599 20| nincs férfiember, nincs vigasság e házban, mi lakjuk csak 7600 5| megfagyott éjszakában a sötét és vigasztalan tömeget viszi a villam.~ 7601 19| folyton zokogó lányt kellett vigasztalnia és vigyázni, hogy az mégis 7602 11| körülte az asszony, pedig vignak, mosolygósnak, kedvesnek 7603 9| fel! szólt a leány némi vígsággal, majd hirtelen a pályaudvar 7604 7| takaróját: hallotta ezt a lassú, vigyázatos kopácsolást. Hiába vette 7605 19| kellett vigasztalnia és vigyázni, hogy az mégis egyék valamit. - 7606 10| bennünket tovább, mert én vigyáztam nagyon. Kevesebbet játszottunk 7607 7| ezernyi mérföldeken át, át viharos tengeren, hullámok mormogásán 7608 9| hogy most mindjárt nem vihetem el magammal messzire, messzire. 7609 1| ráordított a czigányra:~- Mit vihogsz, gazember!~Meg akarta csapatni. 7610 12| VIII.~A kupéban ültek. Már egy 7611 8| poetikus hasonlattal, a köpük világából.~Elhallgattatott mindenkit, 7612 4| szöktethettem meg magamat a világból.~«A víz egy kissé hideg 7613 17| Aminthogy nincs igazságok ama világéletükben mindig jóllakott uraknak, 7614 18| magyarázta a kisebbiknek a világi életet:~- Tudod, Dóra, jobb 7615 4| ugyanaz a rejtelmes szempár világítana. De csakhamar láttam, hogy 7616 20| napnak nem volt ereje, még világítani se tudott.~Halványan, kékes-fehéren, 7617 9| luszterokat.~A gyertyák világítása, az árnyék, mintha egészen 7618 12| hagyomány volt. A város világításának javára, végrendelkező egy 7619 19| jöttek: «holnap, reggeli világításnál kell; hétkor legyen ott7620 17| petroleum-lámpás - mely füstölt is - világította meg a jelenetet. A gyerekek 7621 14| tudta merre induljon neki a világnak, egész vagyona az a csekélyke 7622 3| sárgafényü vonásokból szomoruan világoltak felém. Éreztem, tudtam, 7623 18| nélkül való volt minden a kék világosságban úszó, mozdulatlan árnyékkal 7624 3| melyet el is fogadott.~Egész világossággal két érzésre oszlott fel 7625 4| boldogságról. Csak érzem a világosságot, de karjaimba temetett fejemmel 7626 19| övéből, a tányérjából, a villájával.~Kőmives nem akarta megbántani 7627 19| törekedett ki, az Andrássy-uti villák felé. Sebesen, mint a hogy 7628 5| vigasztalan tömeget viszi a villam.~Én még Szicziliába megyek 7629 15| tartott kedélyének ez a villámlása, a másik pillanatban egészen 7630 19| Bután és vakon haladt a villamos-vasút sineinek irányában és szive 7631 4| szürke szem egyetlen egy villanásában az elmult idők egész története 7632 18| igaz érdeklődés csak akkor villant át fehér arczán, a mikor 7633 4| kényszerítem magam. A régi tekintet villog előttem. A mit világosan 7634 18| Esküdött? - kérdezte a kisebbik villogó szemmel.~- Mindig. Nagyon 7635 11| Szemei - mint a macskáéi - villogtak az éjben. De fényük hirtelen 7636 19| csillogott felé.~- Mi tetszik? - vinnyogta.~- Azt hiszem, szabad nekem 7637 13| szóval.~Az asztal lapján violaszin tintacsepp. Nem-e abból 7638 18| a kékség melegedett föl violaszinre. És egy-két percz mulván 7639 4| dallamaival, a koszorúk késői virágainak közepette, a fáklyák nyomasztó 7640 10| mindenütt fehér, lila, kék virágfa. Levele nem is látszott 7641 10| orgonának, messziről egyetlen virágfának látszott mindenik.~Elfult 7642 21| ellene és elárasztották virággal és panaszkodtak a többi 7643 4| templomába, holott májusi virágoktól, növendék lányok mosolygó 7644 17| járt és a nagy bodzafák virágoztak, az az illat most az orrában 7645 6| lombosodott, két kései almafa virágzott; a kis baraczkfákon már 7646 2| szemében, voltaképen pedig virgácsolni való gazficzkók.~István « 7647 18| Milyen lesz az a másik virradat: fantáziája minduntalan 7648 1| odanyomva forró homlokához.~Igy virradt rájuk akárhányszor. A mikor 7649 18| esett az a gondolat, hogy «virrasztAzonfelül úgy ragaszkodott 7650 3| halotthoz jussak. És ott az öreg virrasztó köhögése fölverte a legkisebb 7651 19| tudtak aludni. Gyertyánál virrasztottak, édes és félelmes érzésekkel 7652 18| éjszakákon, testvére mellett virrasztva, annak beesett, megcsúfult, 7653 19| habszövet, melyet lányok viselnek nyakukon.~Szemei fájtak, 7654 7| tegyen. Úgy fogja magát viselni, mint a kire az egész «dolog» 7655 9| a szerelmesek, a kik úgy viselték magukat, a hogy a könyvekben 7656 11| Miért? Hogy családjának visszaadja az az Isten, kinek létezését 7657 17| Engem behivatott és kezdett visszaemlékezni előttem.~Hogy kikkel járt 7658 1| arcza szinte eltorzult bele! Visszafojtotta lélekzetét is, hogy jobban 7659 19| egyszerre meggondolta magát, visszafordult, ment a maga utján. Eszter 7660 8| legyenek, a kitől elvonta, visszaháruljon a közre. Nem, ezért nem 7661 5| velünk?~- Nem.~- Hogyan?~- Visszajön a hajóba, Napoliba holnap.~- 7662 18| Mit? Elment. És nem akar visszajönni.~Már arra is gondolt, hogy 7663 15| pillanatban, hogy ellökte, visszakapja ujra és beszorítja keztyüs 7664 11| Talán még ő szerette volna visszakapni a szent irásokban emlegetett 7665 3| kitől jön, föl sem bontotta, visszaküldte. A látogatók elől bezárkózott. 7666 18| zavartan szólott hozzá:~- Még visszamehetsz, ha akarsz itt maradni, 7667 4| egy lépéssel. Aztán lopva visszanézünk egymásra, aztán mellette 7668 13| áll. Perczek teltek, mig visszanyerte önuralmát és erőltetve fölnevetett.~- 7669 3| támadtak: felásni a holtat és visszasirni az életbe. Kiégetni fejéből 7670 12| élénk élet, a levegő visszaszerezték életkedvét is. Örült a kirándulásoknak, 7671 16| mindkét kezét, igy akarta visszatartani a sirást, mely már kezdettől 7672 18| az ilyen embereket, hogy visszatérjenek ahhoz, ki nem tud élni nélkülök. 7673 18| pár pillanat mulva ujra visszatértek. És a panoráma képe mitsem 7674 8| beszélt ha kölcsönt adott, ha visszautasított egy váltót, ezzel vigasztalta 7675 12| IV.~Visszavonultan, csendesen éltek a kis városban. 7676 1| remegteti meg a végtelen, a visszhangos kriptát. A vak ember arczán 7677 1| sikerültek: aczélkaczagása nagy visszhangot vert az elcsendesedett szálában. 7678 15| Szíjja magába az embereket - viszhangozá halkan és ugyanazzal a hideg 7679 5| sötét és vigasztalan tömeget viszi a villam.~Én még Szicziliába 7680 17| dicsekedjék, csak menjen, ha viszik a végzetek!» - mondá és 7681 7| körülvéve, véres nyomok visznek nászágyához is. Apja akasztófán 7682 6| kissé haragudott; az asszony viszonozta haragját és nem szóltak 7683 19| ezerszeres Gottfridnak.~Szeretni, viszontszerettetni és nem váltani egy csókot! 7684 3| köteles részleteket. Anyagi viszonyai mindegyre romlottak, az 7685 12| szenvedett e sajátságos viszonyok terhe alatt. Egy félmilliója 7686 12| szólította s nem a kállói viszonyokról, hanem a nagykárolyi bukásokról 7687 16| tudni is tetszik, de arról a viszonyról, ami ezután fejlődött ki 7688 17| emlékszem - nagyon hangos vita folyt, mert a családfő erőnek-erejével 7689 17| II.~Viták néha voltak. A gyerekek 7690 15| éjszakákon át álmatlanul, lázasan vitázott magával: hogy is van hát 7691 17| melyeket a legnagyobb fiu vitt a postára, gyakorta szerepeltek, 7692 17| mindig egy doboz sáfrányt vittek ajándékba a tanítójuknak.~« 7693 8| kérdezte magában a szolga, vivén elől a gyászflóros keresztet.~ ~ 7694 4| meg magamat a világból.~«A víz egy kissé hideg volna most,» 7695 4| levegője csapott meg, a meleg vizek gőze imbolygott körülöttem 7696 5| mint a napfény apró képei a vizen.~- Az, most lehajol, leesik, 7697 13| a lépcsőházban. Hosszú vizitekre ment egyedül és leverten 7698 6| kerek asztalra nézett. Egy vizitkártya-tartó és egy könyv volt rajta 7699 7| adott be kérvényt. Aztán új vizitkártyákat csináltatott erre a névre 7700 6| Tardonnainé beült a másik, a vizitszobába, a mely állandóan oly hűvös 7701 6| szivárványos vizben.~Ágy is volt a vizitszobában; a sárga-paplanos vendég-ágy.~- 7702 15| partot, mentünk fölfelé, a Viziváros különös utczáin, melynek 7703 15| alatti úton kerül föl a vizivárosnak. Csakugyan ott lépked lassan, 7704 4| elém tüntek nagy jegenyék a vízparton, aztán a fehér, köves úton 7705 2| igazgató helyett én vettem vizsgálat, helyesebben vallatás alá. 7706 3| a férfi összekoldulni a vizsgapénzt. És itt hagyhatja ezt a 7707 1| szólingatott, kergette a vizslát a vadtól «csiba te!»~«Az 7708 18| hallgatta a nyitva hagyott vizvezeték mormogását.~- Dóra - szólalt 7709 1| érezte meg.~Tél jött. A völgybe vezető utakat egészen elállotta 7710 1| szinte kitépte a fát.~Alant a völgyben gazdáikra lelt paripák vidáman 7711 1| avaron, a tölgyek lombjai vörösre csipve, fázósan zizegtek.~ 7712 1| látott a gyerek valami mozgó vörösséget.~- Róka! róka! kiáltá.~Nem 7713 20| ez az agár?~- Az egykori vőlegényemé.~- Ki volt az?~- Domoszlai 7714 17| mindegyre azt mondják: «volnánk csak gazdagokNem sok 7715 19| valamit a tájkép különös voltából. A paloták egészen hóból 7716 18| nem szeretett, nem látott voltaképpen eddig még semmit, mégis 7717 5| nagyszerü tengerhomokon. De én voltam-e az? Én, én! Hisz most is, 7718 21| megmozdult, megrezdült, vonaglott végtől-végig...~*~A mesének 7719 19| hogy itt marad. Egy darabig vonakodott, de oszt hogy a leány össze-vissza 7720 18| mindenfelé, árnyékuk fekete vonalakkal rajzolja tele a falakat. 7721 18| egy mozdulatlan aranyos vonalat pillantottak meg.~- Ez az? - 7722 3| és néztem arczát, melynek vonásait nem változtatta meg a halál. 7723 3| halott arczán és a sárgafényü vonásokból szomoruan világoltak felém. 7724 6| fájdalmas, sőt epekedő vonást vett észre az arczán.~«Igy 7725 3| Mennél jobban közeledett a vonat Budapesthez, annál hangosabb 7726 7| helyzetét és a «dolog» reá vonatkozó következéseit.~Logikáját 7727 19| gazdag szinházi ruhatárára vonatkozólag), de hiába kékült el arcza 7728 2| de csak későn, a tiz órai vonattal. Egy barátom, az aszódi 7729 5| hol vagyunk, merre járunk; vonatvezető, nem tévedünk-e el?! Fölugrálnak, 7730 1| hallotta volna a jól ismert vonítást, kiabált a puskája után. 7731 13| tátongó mélység felé. És vonja maga után férjét, gyermekeit... 7732 18| sietett hogy hugát szinte vonszolta maga után. Az álmodozva 7733 1| leesett és a elragadt vele, vonszolván maga után ki az udvarba.~ 7734 1| forró kis arczot magához vonta és hosszan, hevesen odaszorította 7735 9| de nagyon rossz emberek vontak le nekünk. Ugy hívják őket: 7736 2| másoknak is beszélte. Lassan vontatva, haszontalan körülményességgel. 7737 17| férfihez huzódtam inkább. Sőt vonzott is ez a különös ember, kiben 7738 11| egy kis szilvóriumot?~A Wertheim-kasszából kihozta a szilvóriumot és 7739 11| mennyi pénze van. Ezt még két Wertheim-szekrényének sem árulta el, nagy és hosszú 7740 8| viz alá sülyeszthető nagy wertheimját, hanem a méhről tudakozódott, 7741 9| asztalnál neki indult társalgás zaja magánynyal vette körül őket. 7742 1| egy durranásba - és abba a zajba, melyet egy hatalmas test 7743 6| káptalani tisztek. Künt zajongtak a gyerekek, valamelyiknek 7744 4| lehetett, mert az utczák zajosabbak voltak, mint közönségesen. 7745 3| mikor elmentem mellette, a zajra felnyitotta szemeit, de 7746 18| titokról egyszerre lepattant a zár: elmondott mindent, a kis 7747 9| Az ajtókat be kellene zárni! - szólt egy fiatal hölgy, 7748 13| férfira. Az, elhalványodva, zavarában mosolyogva állt vele szemben. 7749 14| megkértük. A leány sirt és olyan zavarban volt, hogy azt hitte valami 7750 3| feje jelent meg. Álmában zavarhattam, mert morózus volt, kijelentette; 7751 10| lopva rája föltekinték. És zavarom, misztikus félelmem egyszerre 7752 3| Azért jöttem - mondá kevés zavarral - hogy leszek a felesége, 7753 17| lett; félénk odaengedéssel, zavart mosolylyal.~Egy csepegő 7754 9| kikről alig egy pár sor áll a zenei lexikonban.~És mielőtt az 7755 1| a pelyhek melancholikus zenéjét és szive olyan hangosan, 7756 9| JÉGVIRÁGOK.~Természetesen, zenéről beszélgettek.~Nem volt többé 7757 9| elragadtatással ejték ki a zeneszerző nevét: «Haendel!»Voltak, 7758 1| nénje homlokát és intett a zöldruhás versenymesternek, hogy kezdődhetik.~ 7759 15| hajókázni a hidfőig.~A várakozók zöme most is, mint reggelenként 7760 12| nagyságos urnál, olyan fajta zömök, barna szakállas, mint én. 7761 1| zárva mindenfelől, hiába zörgetének. Ábrám nem bocsátott be 7762 14| csak készült valami nagy zokogásra. Hanem Cras elébe vágott:~- 7763 21| babáihoz.~Itten keserves zokogással borult rájok. Kikergette 7764 3| csak azt vette ki, hogy zokognia kell.~Néha éjszaka is felköltötte:~- 7765 19| eszközölhető legyen; a folyton zokogó lányt kellett vigasztalnia 7766 9| és fivére a nagy fekete zongorához ült és Haennel István egy 7767 12| leszállitotta a gombostűpénzt, a zongoraórákról tudni sem akart többé.~Az 7768 3| mint a halottas szobában, a zord és sajátságos környezetben 7769 1| volt kivel mérkőznie, kivel zsarnokoskodnia, kivel - nagylelküsködnie. 7770 1| szántották, erdejét tüzelték, zsarnokságát nyögték. Ezt a fél székely, 7771 9| iskolás leány, úgy csúsztatta zsebébe:~- Milyen forró, milyen 7772 15| kilenczben; megnézett, kivett a zsebéből valami listát, végigfutotta 7773 11| családjáról volt szó. Kezeit zsebeibe tette, büszkén lóbálódzott 7774 11| a konyhapénz felét teszi zsebre és alig főz, éhezünk mind 7775 7| kézi pénztárában volt, azt zsebretette és ment, ment szabadulni 7776 8| földhöz ragadt szegények, zsellérek, kofák hozták neki a lakására 7777 17| név megkivánja. Hallgatag, zsémbes, sajnálta magától és mástól 7778 6| száraz zsemlyéket.~Négy zsemlye a négy pár kis csizmához. 7779 6| platnin a krajczáros száraz zsemlyéket.~Négy zsemlye a négy pár 7780 2| napszámosok, szeneskocsisok, zsemlyéskofák kegyelméből élt.~Mint javíthatatlan 7781 19| megfagyott, lábai csaknem zsibbadtak már, de azért érzett valamit 7782 4| ismeretlen után.~Az apró zsörtölések nem mulattattak többé, vérem 7783 1| kriptában, holott örökös szomoru zsolozsmákat, fájdalmas halotti énekeket 7784 1| Magyar vagy: tudsz-e egy zsoltárt? Mondd.~Péter mondta.~Ábrám 7785 3| a sajátságos titokzatos zsongást, mely néha-néha fölébredt 7786 3| vették észre. Egy nagy légy zümmögött az ablaktáblán, ki akart 7787 13| megbujt az ebédlő homályos zugában és onnan kémlelte anyjának 7788 15| suttogott hozzám a lakás minden zugából: «itt ma nem reggeliztek 7789 7| Ferencz nem hallotta, vérének zugása perczekre megsüketítette. 7790 19| belekapaszkodott az ajtóba és zúgó fejét odaszorítva a deszkához: 7791 12| Felekezeti különbség nélkül zúgtak a károlyi harangok, minden 7792 13| ez a hely, mely hullámzik zúgva körülötte, mint egy oczeán... 7793 1| melyet egy hatalmas test zuhanása okozott a szűzi csendességben.~ ~ 7794 1| mintha egy rettentő mélységbe zuhanna lefelé, de nem egyenest, 7795 3| valami feneketlen mélységbe zuhantam volna alá.~Az egyik öreg 7796 20| melyet elhagytunk, ugyanolyan zuzmarás, mint az, a melyhez közeledtünk.~


000-becsu | becze-dalla | dalol-eltak | eltav-felsz | felta-gyony | gyotr-idege | ideje-kepte | kepu-komik | komiv-mari | maria-minde | mindh-ossze | oszto-rikit | riman-szine | szinh-torok | torot-verje | verke-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License