|
Éjjel az egyik
Rubin-leány felköltötte kis hugát:
- Dóra, kelj föl, nem tudok aludni, jerünk ki a gangra!
Ruhát kaptak magukra és az öreg Rubinon át - apjuk a
konyha ajtajában, a földön aludt ‑ kisuhantak a lépcső erkélyére.
A nagyobbik leány nagy kendőt vett magára, hogy föl ne
ismerjék és mert fázott, daczára a nyári éjjelnek, mely vak forrósággal borult
a négyemeletes ház kicsiny udvarára. A kisebbik leány leült nénje lábaihoz, a
folyosó márványára és szőke fejét a falhoz támasztva, nézte a világos,
árnyékos éjszakát.
Ahol voltak - a széditő magasságú negyedik
emeletről nézve, olyan különös ez a fővárosi udvar. Az ablakok nyitva
mindenfelé, árnyékuk fekete vonalakkal rajzolja tele a falakat. Világosság nem
volt már sehol, de a melegtől aludni nem tudó lakók közül egy-kettő
kidugta a fejét az ablakon és némán hallgatta a nyitva hagyott vizvezeték
mormogását.
- Dóra - szólalt meg a nagyobbik Rubin leány - nekem úgy
tetszik, hogy ez az egész ház egy nagy kripta, legalább ötven fülkével és hogy
a lakók benn mindnyájan meg vannak halva!
Csakugyan, a kisebbiknek is úgy tetszett. Félt is egy
kissé. A nagyobbik nem; elmerülve a misztikus éjszakába: kereste a halált. És
egyszerre a homály is, a lelke is tele volt véle és még meg nem állhatta, hogy
ne szóljon róla:
- Jó azoknak, akik mindig alszanak már!
Majd átkarolta a kis Dóra nyakát, forró arczát
beletemette annak szőke, szintén fehér fényű hajába és susogta:
- Jó volna meghalni együtt, Dóra?
- Igen! - mondá a kisebbik leány - mohón is, borzongva
is. Kevés vártatva azonban félénken hozzátette:
De miért?
*
Ezentúl az éjszakák egy részét nagyobbára itt
töltötték. Ágnes nem tudott aludni és hugának, aki csak tizennégy éves volt,
még jól esett az a gondolat, hogy «virraszt.» Azonfelül úgy ragaszkodott testvéréhez, hogy egy
darab idő óta az ő szemeit is kerülte az álom. Egészen neki
halványodott és minden különösebb ok nélkül, lelki állapota olyan lett, mint a
testvéreé.
Sokat sírtak együtt, apjuk előtt bezárkózva a
szobába. Ha a sirásban kifáradtak, olvasásba kezdtek. Ki se mozdultak többé;
Rubin ur hiába csalta őket kifelé.
- Nincs is ruhánk miben menni! - mondá Ágnes - a mire
az elzüllött piktor eloldalgott szó nélkül, szomorúan, mint egy lopáson kapott
kutya.
Ilyenkor néha két napig is odamaradt és valamelyik
korcsmából küldött nekik haza élelemre való pénzt, édesgető levelet. Hogy
egészen magukra maradtak, megnyugodtak egy kissé: becsukták az ajtót,
lefüggönyözték az ablakokat és éjjelt csinálva a nappalból, beszélgettek a
homályban.
Lefeküdve a földre, egymással szemben; a nagyobbik
magyarázta a kisebbiknek a világi életet:
- Tudod, Dóra, jobb is volna úgy, ha nem volna nappal,
csak éjszaka és az emberek csak egy‑egy kicsinyt lennének ébren. Akkor
fölkelnének, mosdanának, egy kicsit ténferegnének a sötétben, aztán aludni
térnének ismét.
A
kisebbik nem értette mindezt; a nagyobbik folytatta:
-
Nekem nincs kedvem beszélni az emberekkel, ostobaságokat beszélnek mind.
-
Hát a férfiak! - vetette közbe a kicsiny. Majd habozva, magyarázatképpen
hozzátette: te már sokkal beszéltél, én egy-kettővel alig.
-
Bár soha se beszéltem volna egygyel is! Akkor azt hihetném, hogy van közöttük
jó és szép!
-
Hát nincs?
-
Nincs! - szólt Ágnes mély és száraz hangon.
A
kis leány behunyta szemeit. Arcza szomorú volt, de lelke mosolygott, amint
föltette magában, majd hangosan, a kérdést:
-
Mondj valamit a szerelemről!
-
A szerelem csak a levegőben van, ott úszik, a mikorra hozzánk ér: akkor
szenvedés.
A
kis Rubin-leány bámulva nézett nénjére. Egy pillanatig nem hitt neki, de a
pillanat eltelte után az idősebb testvér lelke átömlött az ő lelkébe
is és egyek voltak egészen.
*
Tiz
- vagy kilencz - hónappal ezelőtt, egy építészeti rajzoló lakott
mellettük. «Igen
okos, igen becsületes ember» mondotta az öreg Rubin, mert dicsérte a
képeit. A rajzoló igen szép ember volt, szőke és magas, halvány s mégis
hatalmas erejü. Olyan szeliden simogatta az aranyszinű szakállát, a mikor
Ágnes csúfot űzött belőle, a rossz magyar beszéde miatt... A kisebbik
Rubin-leány akkor még iskolába járt, a nagyobbiknak pedig nem igen lehetett
kimenni az utczára, bár éppen uj ruhája volt, de kalapja egy csepp sem... A
rajzoló két hónapig élt itten, aztán valami kis munka után lement Aradra.
Külföldre utazott aztán, onnan irt is egyszer az öreg Rubinnak, hogy nem jön
többé vissza.
Erről
az emberről szeretett volna egyet-mást megtudni a kis Dóra, de hogy a
nénje egy szóval sem említette soha, nem mert kérdezősködni. Oh, be
kiváncsi volt pedig! Mint szerette volna megtudni: hogyan voltak egymással. Jól
értették egymást, azt látta, de vajjon váltottak-e csókot? Megfogadták-e, hogy
örökké szeretik egymást? Szóval megtörténtek-e mindazok, amik az ő
szűkös tudása szerint hozzá tartoznak a szerelemhez.
Hátha
csak úgy beszélgettek egymással, mint más ember? Néha hajlandó volt ezt hinni,
de a leggyakrabban átkozta azt a gonosz embert, aki rosszat tett velük. Mit?
Elment. És nem akar visszajönni.
Már
arra is gondolt, hogy vajjon mért is nem lehet erőszakkal rákényszeríteni
az ilyen embereket, hogy visszatérjenek ahhoz, ki nem tud élni nélkülök. Az
álmatlan éjszakákon, testvére mellett virrasztva, annak beesett, megcsúfult,
szinte átlátszó arczát nézve: sokszor elhatározta, hogy legalább ir annak az
embernek: jőjjön, kell, siessen. De testvére, mintha csak hallotta volna a
ki nem mondott gondolatot, megsimította haját és szólott egyszerüen, immár
minden szomorúság nélkül:
-
Dóra, mindaz késő, hiába. Helyrehozni nem lehet.
És
a testvér előtt is kétségbeesetten rejtegetett titokról egyszerre
lepattant a zár: elmondott mindent, a kis leány hallott mindent. A mit hallott,
elég volt arra, hogy mint egy hirtelen felhőszakadás, elöntse lelkét a
fájdalom, könyü.
Egymás
nyakába borultak és nem törődtek többé azzal, ha valamelyik emeleten
hallgatják búcsu-zokogásukat. Hajnallott már, a mikor bementek szobájukba.
Idegen volt előttük e perczben minden; az ágy, apjuknak nagy dunai
tájképe, a falra ragasztott arczképek, közös birtokuk, legbecsesebb tárgyuk: az
asztalhoz támasztott fehér napernyő.
Véletlenül
odatévedt tekintetük az anyjuktól örökölt nagy, törött rokokó-tükörbe és
megijedtek a saját maguk arczától: ki van itt, kik ezek az idegen leányok?
Az
ágy előtt állottak, gépiesen vetkeződve. De nem mertek lefeküdni,
leültek az ágy szélére. Ott beszélgettek még egy kissé, beszélgettek nagyon
halkan, pedig nem volt körülöttük senki. A kisebbik izgatottan nézte az
árnyékokat:
-
Azt hiszem, kivülünk van még itt valaki, egy harmadik.
-
Tudom, - mondá Ágnes - én már régen érzem, mint suhog, járkál, mozog, meg
vánszorog közöttünk. De nem akartam neked megmondani.
Ez
éjszakától fogva az, a ki kettőjök mellett a harmadik volt: nem tágított
közelükből. A nagyobbik látta is már, a kisebbik meg érezni kezdte. Mellét
hirtelen fájdalom, torkát ok nélkül való sirás szorította össze! Fogyni kezdett
és olyan álmodozás fogta el, mint nénjét. Nem kivánt többé ő sem embereket
látni, alig ment ki a szobából és igaz érdeklődés csak akkor villant át
fehér arczán, a mikor a szőke emberről beszéltek.
A
halál árnyéka, mely betolakodott hozzájuk harmadiknak, olykor-olykor átengedte
helyét egy szép és magas férfialak számára. Tágra nyitott szemekkel nézték és
látták is a kis szoba homályában. Ágnes beszélt néha hozzá:
-
Hát kellett ezt tenni? Kértem én, hogy esküdözzön?
-
Esküdött? - kérdezte a kisebbik villogó szemmel.
-
Mindig. Nagyon jól tudott, sokat gyakorolhatta.
-
Hogyan? Mondták neked?
-
Nem, de tudom; és annyi szép leány van. Mondta is, hogy szerették azelőtt és nevetett.
Megharagudtam rá és igy szóltam hozzá: «Majd egyszer
rólam is igy fog nevetve beszélni!»
- Aztán ő mit mondott erre?
Ágnes összeszorította ajkait: ez a párbeszéd volt
legiszonyubb emléke; ha ezen évődött, belátta, hogy nem lehet élnie és
mohón szomjazott a halál után. A kisebbik leány könyes tekintettel könyörgött
neki:
- Mit szólt ő aztán?
A halvány, rossz ember minden mondását hallani s tudni
akarta és kérdésekkel kinozta testvérét. Mikor estefelé jött, mit beszélt,
miképpen hizelgett... Ágnes egyszer elmondta neki, hogyan szólította a halvány
ember, csak igy: «csillag, virág,
mindenféle szép virág!»
«Csillag, virág, mindenféle szép virág!» hangzott a kis leány fülében az édes hizelgés, ébren is,
álmában is elmondta magának hangosan. Szeme mosolygott, fehér arcza szinte
világított ez alatt. Édes borzongás futotta át a simogató szavakra, de hirtelen
magához tért, az álomképet elsimította homlokáról, ujra komor és merev lett az
arcza.
És testvére nem hallja e szavakat többé soha már! Oda
futott hozzá, átfogta derekát és szólt:
- Gyerünk innét, megyek veled, a hová akarod!
*
Mindketten készülődtek, de nem szóltak egymásnak
egy szót sem. A nagyobbik hosszú levelet irt apjának, melyben kérve, hagyjon
föl a boritallal, jóra nem vezethet az. A forintot el ne felejtse odaadni a
budai temető-őrnek, még októberben, hogy halottak napjára tiz mécses
égjen az anyjuk sirján. (Rendbe is kellene hozatni egy kicsinyt, le van
taposva; minden virág rajta: egy tő lila őszi rózsa, mely nem tud,
hiába akar kiveszni.) Dórika a katekétától kapott papircsipkés szent képeket
rakta szépen össze és ráirta egy papirosra, hogy egy Szegszárdra költözött barátnőjének
hagyja. Kézimunkáit kimosta elébb, aztán szépen összekötötte szalaggal, a
szalag fölé gombostűvel egy czédulát tűzött. Ez volt abban megirva: «A tatának; adja el. (Ama boltban, a hol az Ágnes
stikkeléseit szokta eladni. Vegyen magának végre egy tisztességes kalapot, igy
nem csuda, ha nem festeti le vele arczképét senki. Hiába tud olyan jól, az
öltözete miatt nem biznak benne az emberek!»
A kicsike most már éppen nem fél attól a fekete és
végtelen rengetegtől, a melynek neki kell
indulni, Olyanformát érzett, mint azelőtt, a mikor félt elaludni, mert nem
volt benne bizonyos: fölébred-e valamikor erre az életre? Most egészen bizonyos
volt abban hogy föleszmél majd ujra, de egy egész más világban. Milyen lesz az
a másik virradat: fantáziája minduntalan ezzel foglalkozott és mindenféle
aczélmetszetek szürke felhői, angyalai, fehér szakállas szentei, feketével
rajzolt és mozdulatlan gloriolái mozdultak meg, melegedtek át, kaptak szinre és
erőre. Szive repesett, lelkében boldogság sugárzott szét, hogy ott fog
feküdni a felhők kék bársonyán... Körülötte a fényben hangzik egy mennyei
chorál, introduktióját már itt is hallja; a fővárosi udvar piszkos
börtönére egy darabka tiszta kék ég ragyog alá - onnan hangzik.
Mind eme látomások csak egy-két napig tartottak. Végre
mégis megrezzent az ismeretlentől, a ki mind jobban közeledett hozzá, hogy
karjaiba ölelje. Szerette volna még húzni-halasztani a dolgot, de testvére épp
az utolsó időben egészen izgatott lett, meglátszott az arczán, megérzett
minden tettén, hogy sietni akar, nem tud itt lenni többé.
A kisebbik leány minden éjjel rettegve aludt el; hátha
arra ébred, hogy testvére hivja. De lassanként ő rá is ráragadt a lázas
sietség: mit keresnek már itt, a mikor itt már mindennek vége van, menjenek
már!
Valamelyik hajnalon - hideg volt odakünn és minden kék
- Ágnes - már felöltözve - odahajolt hozzá és felköltötte:
- Menjünk!
Felugrott, felöltözködött. Elsuhantak az öreg mellett,
nem merve rája tekinteni sem. A ház aludt, csakugyan olyan volt, mint egy nagy
kripta. Összegubbaszkodva vártak a lépcsőházban, a mig a kapunyitás ideje
elkövetkezett, azután lábujjhegyen kiléptek az utczára.
*
Kézen fogták egymást, úgy mentek előre. A
szűk utczákban nem jártak soha még és tulajdonképpen nem tudták, merre menjenek.
- Arra kell mennünk, a merről a szél fúj, akkor
oda érünk hamar - mondá a nagyobbik.
Ezentúl alig
beszélt az egész uton; erősen szorította a kisebbik kezét és úgy sietett
hogy hugát szinte vonszolta maga után. Az álmodozva nézett szét; már ez a világ
is idegen volt neki. Olyan hideg, olyan néptelen, minden mozgás nélkül való
volt minden a kék világosságban úszó, mozdulatlan árnyékkal teli utczákon.
Itt-ott, egy-két tévedésből égve hagyott gázláng még fantasztikusabbá,
idegenebbé tette a néma házsorokat.
Valami térre értek és Ágnes felsóhajtott:
- Végre!
Egy hosszú, keskeny utczán át egy mozdulatlan aranyos
vonalat pillantottak meg.
- Ez az? - kérdezte a kisebbik.
- Ez - mondá Ágnes és megállott, hogy egy kissé
kipihenje magát. Elengedte huga kezét és zavartan szólott hozzá:
- Még visszamehetsz, ha akarsz itt maradni, ha
szeretsz magadban. De mit csinálsz egyedül? Csillagom, virágom! A kis leány
megfogta a kezét és ment vele némán, nem nézve többé maga körül, hanem
egyenesen előre, az aranyos vonal felé.
Ágnes egyszerre bőbeszédü lett, megemlékezett
arról a szép kis leányról, a ki a harmadik emeleten lakott. Mind a ketten
nagyon szerették a négy éves leánygyermeket, de különösen a nagyobbik. Majd
minden átmenet nélkül hozzá tette: csillagom, virágom, mindenféle szép
virágom...
Dóra ismételte a mondást, de olyan szomorú hangon,
annyi fájdalommal, mintha neki mondták volna valaha. A nagy, halvány, szép
szőke ember, a ki mind jobban-jobban hozzáférközött hajnali útjában.
Már-már vele volt egészen, mintha az övé is lett volna egykor, egyedül az övé
csupán.
Az éjjel szinei lassanként mind elváltak a hajnaltól.
A mikor kiértek a folyamhoz: a kék reggel lassanként melegedni kezdett. Ezüst
és arany szalagok futották át a tájat, ezüst, arany és piros pillangók - a
hullámok fényjátéka - röpködtek, keringőztek a folyam szinén. A házak
mindkét parton lila, meg arany-szinben úsztak. Csak a partok, a hajók, a hidak
és a messziről idelátszó szigetek egyrésze szunnyadtak még szines árnyék
alatt.
Mint egy festett panoráma, olyan volt az egész kép;
hang nem hangzott, alak alig mozgott egy‑kettő. Azok is olyan
lassan, álomszerüen; nem is emberek, de bábok, a kiket egy gép arra készt, hogy
mozogjanak előre. Most megáll egy-kettő, majd ujra igyekszik a part
felé, mindjobban a Dunának.
A két lány nem nézett többé egymásra, az egyik a vizre
tekintett üvegesedő szemmel, a másik lélegzeni is alig tudva, még beszélt:
-
Dóra, hol a szalag, a sárga, hova tettem?...
Végre megtalálta, a mit keresett. Az egyik végét a maga
kezére kötötte, a másikat a huga csuklójára. Aztán lépett egyet előre.
Az ezüst, arany és piros lepkék egy pillanatra
szétszálltak a folyam szinének egy kis részéről. Aztán egy pár pillanat
mulva ujra visszatértek. És a panoráma képe mitsem változott, csak az árnyékba
borult részek szabadultak lassan, mindjobban és a kékség melegedett föl
violaszinre. És egy-két percz mulván a Duna képe változott egy keveset: amig
csupa arany és piros lett az egész, egyszerre fölbukkant rajta egy leány
szőke feje; fehér arcza messziről, fényözönben úszva, olyannak
tetszett, mintha egy vizre hullott csillag volna.
A kisebbik volt. Az ő édes, szép feje, ártatlan
homloka ragyogott a hullámok fölött. Az a kedves szürke szemei néztek még
egyszer szét ezen a világon, ahol nem élt, nem szeretett, nem látott
voltaképpen eddig még semmit, mégis ez utolsó perczben a szűz lélek tele
volt az élet legzavarosabb képeivel. Mintha ő szeretett, ő csalódott
volna. A szerelmi esküdözések ‑ bár neki nem esküdtek soha - kéjesen
rezdültek vissza lelkének chaoszában, összegyülve és elnyomatva az
elhagyottság, a kétségbeesés iszonyu érzésével. És mielőtt mindeme képek
örökre elmulnának, utolsó káprázatként megjelent előtte egy szép, halvány,
gonosz arcz.
|