Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nektek 2
néktek 2
nekünk 10
nélkül 53
nélküled 1
nélküli 1
nélkülözésben 1
Frequency    [«  »]
55 ember
55 nekem
53 amely
53 nélkül
52 szegény
51 amíg
51 mintha
Bródy Sándor
Az ezüst kecske

IntraText - Concordances

nélkül

   Rész
1 1| bottal lehetõleg föltûnés nélkül játszott. Forgatta, pörgette, 2 2| lelkiállapotát - tõle távol, nála nélkül -, oly fényesnek rajzolta 3 2| pillanatban minden támasz nélkül állott, és amint hirtelen 4 3| De mindig látható siker nélkül. Végre Bem Gyulának egy 5 3| de nem minden nehézség nélkül. Az elõkelõ vendéglõ pincérei 6 3| hozni; természetesen vese nélkül. Ha tudták volna a módját, 7 4| nyomban agyonvágja.~Vérontás nélkül végzõdött, sõt meglehetõsen 8 4| azért, mert most már, állás nélkül, úgy vélte, hogy étkezés 9 4| prímára, minden aláfestés nélkül. A nyomor szívtépõ képét 10 4| minden erõszakos átmenet nélkül ment át egy másik, talán 11 5| egyszerre, minden átmenet nélkül Piroska felé fordult -, 12 5| korszakában - ez erényünk nélkül - rakásra lövöldöznõk magunkat. 13 5| úgy látszik, ismét lakás nélkül létezett, de azért igen 14 7| könnyû szívvel, szégyen nélkül.~A háztartás gondjai iránt 15 7| hónaposszobát, amelybõl fölmondás nélkül tették ki a szûrét, miután 16 8| erkölcsös könyvek, a tõke nélkül szûkölködõ poéták mégiscsak 17 8| mindörökre, minden reménység nélkül vissza kell térnie a legteljesebb 18 9| szólt Hanna, de hang nélkül, csak reszketõ ajkainak 19 10| hazatérvén, minden habozás nélkül a maguk községébe találtak.~ 20 10| nem minden meghatottság nélkül.~Liza, a cseléd, valami 21 10| megmaradt gyermek már pólya nélkül játszott a homokban. Oly 22 11| futást, mindig elõre, cél nélkül, sehol megállni...~- Tudja-e, 23 12| hagyta sûrû kérdéseit válasz nélkül.~Jött az öregasszony egy 24 12| idõben rendesen, köszönés nélkül. Kesztyûit - újdonatúj kesztyûi 25 13| életét, de ázni fog, kalap nélkül, nagykendõben, az éjben, 26 13| szólt az asszonyka gúny nélkül, szárazon. Fáradt volt már, 27 14| és így nem minden habozás nélkül ment a fõbejárathoz. A portás 28 14| mindent kell tudnom, nálam nélkül egy szál sem nõhet e 29 14| megfigyelés, a kéz és láb nélkül való, de ugyancsak erõs 30 15| akadémikus is mély meghatottság nélkül, hajh, nem nézhet soha. 31 15| Sándor szomorúan, de harag nélkül.~- Mért, mert megokosodtam? 32 16| miért volt Szegeden.) Zsír nélkül fõzte a halászlét, a pesti 33 17| rendezni, és nagyobb csúfság nélkül nem lehetett kormánybiztost 34 18| mások szerint örökké állás nélkül való bonne, vagy egész alakot 35 18| nem tudnak ellenni dolog nélkül. Ez volt mindég az ideáljuk: 36 19| festõ minden összefüggés nélkül -, aki azt mondta nekem, 37 20| hogy az minden gondolkodás nélkül engedelmeskedett. Behajtott 38 20| arcát, fuldokolva, könny nélkül és hang nélkül sírt. Az 39 20| fuldokolva, könny nélkül és hang nélkül sírt. Az asszony is sírt, 40 21| öt forintot bár, feltûnés nélkül kérhetne. Ha az inasával 41 22| politikus nevetett, hang és fog nélkül. Egyszerre jókedve lett, 42 22| ebéd után, külön bejelentés nélkül, de -~Az öreg elvágta a 43 22| egyik része.~A fantázia nélkül szûkölködõ öregember nagyon 44 22| közbe a politikus harag nélkül, csak mint aforizmát. Robin 45 22| akadályt képezik; ha náluk nélkül lehetne élnie az emberiségnek!...~ 46 22| parázna lészen az; és aki ok nélkül elbocsáttatott asszonyt 47 23| jegyváltás és hotelkoszt nélkül...~- Nem cselekedni semmit.~- 48 23| szeretlek!~Eh, végre étel nélkül is ellehet egy pár ember, 49 24| kicsiny okokra, sõt mi ok nélkül is bevagdalta barátai és 50 24| mesterségem az oka - adósság nélkül ellenni nem tudok, de a 51 25| kisfiút isten hírével, batyu nélkül, mezítláb, ingben, gatyában. 52 25| Sándorné.~Minden ékesszólás nélkül nem ment a dolog. Robin 53 25| mondá minden összefüggés nélkül magának egy napon, a csendes


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License