Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nálatok 2
náluk 3
nálunk 3
nap 24
nap-nap 1
napban 3
napi 2
Frequency    [«  »]
24 fekete
24 ifjú
24 milyen
24 nap
24 pillanatban
24 ura
24 világon
Bródy Sándor
Az ezüst kecske

IntraText - Concordances

nap

   Rész
1 1| nadrágot, de a forró nyári nap dacára fekete cilindert 2 3| ablakot, és az izgalmas nap után nyugodni térnek.~„Isten 3 4| keresett, a barát egész nap dolgozott, és munkásságának 4 6| meg ifjúkoromban egy nyári nap alatt. Amikor például Nyírbaktától 5 7| és ezért félõs, hogy a nap a kicsike orcájába süt, 6 7| orcájába süt, ha majd a nap sütni fog, ha majd kicsike 7 9| elszökött elõle.~- Így egypár nap alatt éhen hal! - mondá 8 10| oly forrón kezdett sütni a nap.~Sándorka tapsolt a lábaival, 9 10| mondá Robin Sándor.~A nap lassan-lassan nyugovóra 10 15| azonban nem szítt egész nap, egyre-másra, amitől annyi 11 15| kétszer - hevesen süt a nap, és azzal úgy megváltozik, 12 19| mindig csak délnek, amerre nap van, ahol csak nap van.~- 13 19| amerre nap van, ahol csak nap van.~- Miért nem mennek?~- 14 19| Világosodott. Nem a reggel, nem a nap miatt. A kezdett esni, 15 22| szippantásait:~- Nem baj! Majd a nap folyamán még kiveszem a 16 23| mit nem látnak, ha kisüt a nap. És voltak olyan finomlelkûek, 17 23| egyik olcsó: enni kell a nap minden órájában a lehetõ 18 23| nincs semmi, csak az ég, a nap, a tenger meg mi ketten!~ 19 23| ellehet egy pár ember, ha a nap oly fennen süt, és jólesik 20 23| elfelejt, álmodik egész nap - velem együtt -, ha halat 21 23| félig-meddig, mint ahogy a nap vibrál a tenger párájában...~ 22 23| Csak még egyszer kisütne a nap!~Reggel felé az idõ csakugyan 23 23| hirtelen kisütött a délszaki nap, és mohón itta föl a ritka 24 25| fodrait erõsen sütötte a nap, látta egy pillanatra a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License