Rész
1 2| elõttem nyitva, mindenki oly jó hozzám. Határozott szerencsém
2 2| ilyen rossz szivarokat! A jó szivarfüstöt szeretem. Maguk
3 3| spirituszon készült rántottlevest, jó köménymagos túrót segített
4 3| kellett volna mennie!~- Mily jó atyátok lett volna, mily
5 3| hangosan hozzáteszi:~- Be jó férjnek lenni!~- Hát még
6 3| Ebéd volt; sõt fölöttébb jó ebéd e napon. A többiekre
7 4| esetben elmehetek?~- El, jó napot kívánok; meg voltam
8 4| Bevételt és kiadást, amit költ. Jó napot, Robin, jó napot!~
9 4| amit költ. Jó napot, Robin, jó napot!~A fiatalember elfordult
10 4| közöttük egy - természetesen a jó Hirsy - pénzfizetséget nem
11 4| ki is mondom.~Rendkívül jó étvággyal ettek, kivévén
12 4| nyomasztó hangulatban, de jó tervekkel váltak el. Terve
13 4| megkönnyezi kétségeit.~Jó szerencse, hogy az asszonyka
14 5| egy kicsinyt -, nekem sok jó barátom van ezek között,
15 5| ismerete. A sötétben kezdeni jó, alul, egészen alul. Innen
16 5| elsavanyodva -, utál engem. Jó, de nem szabad elárulnia.
17 5| elárulnia. Az õszinteség se nem jó, se nem érdekes, és nincs
18 5| létezett, de azért igen jó színben volt, mert ha rosszul
19 6| felelte a nagyapa.~- Jó - mondá Sándor kissé elfogódva -,
20 7| szárnya alá búvik.~A szegény jó krumpli - szegény és jó,
21 7| jó krumpli - szegény és jó, mert szinte emberi arculata
22 7| szobapallót söpri... Nem, jó szag nem volt náluk, alig
23 8| engem meglátogat, én sok jó tanácsot adhatok, nálam
24 8| örvendeni fog, ha magával jó üzletet csinál. Nem akar
25 8| Na, ne haragudjék! A pénz jó, a pénzt becsülni kell.
26 8| csak föl sem sóhajthatott. Jó arcot kellett vágnia, gyöngédnek
27 9| haszonlesõ cselekedet, de a jó fiúnak valami nagy haszna
28 9| dolgozhatott, és igen sok jó megrendelõt vesztett el,
29 9| Valami fiatal parasztleányt, jó kövér dajkát kellene mellé
30 10| átsütötték.~- Talán itten jó lesz neki! - mondá az apa,
31 10| miatt:~- Szeretném, ha ilyen jó, finom homokba temetnének! -
32 10| arra való asszonyokat, igen jó helyeket, nem banyákat,
33 10| dajkaságba; Liza, talán nem is jó helyen járunk! - jegyezte
34 10| Sándorka azt nem bánja, csak jó tejet kapjon! Apa és anya
35 10| Ez gazdaember, ennél jó lesz!~Itten bementek. A
36 10| helyesbítette Liza.~- Nem bánom, de jó kávé legyék!~A havi fizetésben
37 10| kávét is emlegette, hogy jó és finom legyék. Sõt alkalmat
38 10| szél, vagy egy nõi hang.~- Jó nép! - folytatá Sándor a
39 10| a helyet, a vizet, pedig jó; erõs volt neki az ájer -
40 11| a tárgyalásra menni, és jó szivarokat vesz. Egy másik
41 13| Tisztázzuk a helyzetet. Mi jó támad abból, ha mi itt veszekedünk
42 13| elutazik.~- Amikor ennyi jó étel van, ilyenkor megy
43 14| egy és más teendõje van. Jó képviselõnek lenni, hogy
44 14| hogy õk végre is egy-egy jó gyógyszertári joghoz jussanak.
45 14| esküvõre, hirtelen ment, jó, de azért mégis én adtalak
46 14| Különben sem él valami jó koszton, olyan zöld, mint
47 14| törvényhozást, e szép, e jó, e drága és talán nem egészen
48 14| Ugyan elbánt velük, éppen jó kedvében találták. Leszidta,
49 15| ha valami akar lenni, két jó lovon - ha lehet, orosz
50 15| És a szegény, a drága, a jó, a gyerekarcú Piroska?” „
51 15| vizeken. Kitûnõ metódusa, jó szivarjai és szép szeretõi
52 15| enmagáért, mert szép és jó, mert az erõket kiegyenlíti,
53 16| állott.~- Itt fiáker áll, itt jó kosztnak kell lenni! - szólt
54 16| nagyon.~- Meglátszik, ki a jó megfigyelõ! - mondá az íróképviselõ.~
55 16| Robin Sándort, aki még egyéb jó helyeket is tudott. Csöndes,
56 17| keretében - a harmadik, bár oly jó módban élt, hogy majd szétpukkant,
57 17| Hanna szóba is hozta:~- Ez jó, hogy ismernek bennünket.
58 17| boltban. A dicsõség azért jó, mert kétszeres értéket
59 17| Maga - különben is - jó, ha reánk hallgat, mert
60 18| sokszor gondoltam magára, jó volna, ha maga, a nagy new-foundlandi,
61 18| A mi drága szép lányunk jó cserét csinált!~- Nem mondhatnám,
62 18| egymásnak a népszerû és jó eledeleket. A miniszterné
63 18| fektetni. Még másoknak is jó lett volna lefeküdnie, különösen
64 18| kötelességet mulasztott a jó fiúval szemben! Hogy ették
65 19| olyan, mint amilyent a jó gyerekek kapnak a nagyok
66 19| csak azt, hogy hiszek a jó Istenben. Mért sújtana éppen
67 19| úgy érzem -, akkor minden jó lesz. Mert az a fõ baj,
68 19| fõ az erõs táplálkozás, a jó véres húsok, és õ különösen
69 19| különösen ezeket gyûlöli. Még jó, hogy a tejberizst szereti,
70 19| mindig szép, tiszta, fényes, jó és szép a szemed! - mondá
71 19| homlokát, hozzátette: - Jó vagy te, egy kissé önzõ;
72 19| magadat és környékedet. A vér jó mosdóvíz, rákerülhet a sor,
73 20| csináltak belõle, és még jó, ha csak ezt! De árusították
74 20| úgy beszélt:~- Nem bántom. Jó, nem bántom! Mondja meg,
75 21| elhatározta, hogy fürdõbe megy, jó meleg fürdõt vesz, de elébb
76 21| elébb vásárol egy kést, jó éleset.~- Nagyságos úr,
77 21| szemeit, úgy fecsegett:~- Jó nektek, híres embereknek,
78 21| kitûnõség ér célt; neked jó, mert az vagy! (Adelhaid,
79 21| Rám nézve azonban ez nem jó, mert ha kisfiad született
80 21| eltévedt!~Hirsy nevetett:~- Jó vicc! Azóta ez a talentum
81 21| vívódása, és ennek a derék, jó, egész életében mindenki
82 21| vége volt. Friss a vére, jó még a fajtája, csak megszédült,
83 22| arról, ami az országnak jó: egyedül áll, kivévén nehány
84 22| jót akar, csakhogy ez a jó annyi rossz után és oly
85 22| hirtelen felköltenek, mint a jó diák, mint az elsõ eminens -:
86 22| megértenéd, hogy minden úgy jó, mint ahogy történik, és
87 22| dolga az õ feleségével, nem jó tehát megházasodni.~Sándor
88 22| öregurat: „Alapjában véve, jó ember!” mondá. „És engem
89 22| reggelre gallér legyen!~- Jó fiú vagy te, Hirsy, te vagy
90 22| Ne mondd, majd holnap, jó éjszakát!~A törõdött ember
91 22| most hozzája menekült. A jó fiú szinte beteg lett a
92 23| Olaszországban, ott minden jó lesz, hacsak odaérünk! Odaérünk-e
93 23| Az Isten nem lehet olyan jó, hogy én magával még együtt,
94 23| Azaz: én nem lehetek olyan jó!~Piroska az ura ajkát befogta
95 23| tartó mikrobák. Szenvedett a jó fiú, de volt valami gyönyörûség
96 23| megyünk Olaszországba, de jó nekünk, mindjárt ott leszünk!~-
97 23| alszunk, és ott vagyunk!~- Jó, aludjunk!~Tettették magukat
98 23| Voltaképpen halálosan szégyellte a jó fiú, hogy nem mutathatja
99 23| köztiszteletben? Az emberiséget jó ösztöne vezérli, de ez ösztön
100 23| visszamennek...~- Ah! Így volna jó élni, így, mint ezek a szálló,
101 23| szemed ragyog, még minden jó lesz!~- Minden jó lesz,
102 23| minden jó lesz!~- Minden jó lesz, de amilyen jó volt,
103 23| Minden jó lesz, de amilyen jó volt, nem lesz többé soha.
104 23| énhozzám beszéltél. Én is jó voltam ám tehozzád, amikor
105 23| voltam én a világon? Nagyon jó itt, csak lenni, látni.
106 23| magamban félek. A hajad olyan jó meleg és könnyû, köszönöm.~
107 24| kalandos ezüst kecskebot.~- De jó volna, ha megvolna; mily
108 24| a király, talán maga a jó Isten is: az ezüst kecskét
109 24| kicsit. Fájdalmat okoz, az a jó még megvan benne.~És beszélgettek
110 24| fehér emléke élt. Finom, jó tónus, mint ahogy Gyula
111 25| ismeri ezt a szeplõt, mily jó, hogy ilyen állandó, ismerõs
112 25| fogadta õket az udvaron - jó tíz lépésnyi távolságról
113 25| de ha valakivel, ezzel a jó parasztasszonnyal megeshetett.
|