Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor
Az ezüst kecske

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1897-bagya | bajat-bunne | bunos-elbuv | elcei-eri | erint-figye | filet-gyilk | gyong-homme | homok-kalap | kalas-kiser | kisfe-lefag | lefek-meges | meget-mondh | mondj-ossze | osszh-ragad | ragal-szakm | szaks-talal | talca-tusav | tuzon-vicce | vidam-zuzta

     Rész
7566 13| okosan, világosan, csaknem szakszerûen kezdett beszélni:~- Tisztázzuk 7567 8| szorítja, nincs egy vékonyka szála sem a szerelemnek. A leány 7568 10| Az asszony meg fölpattan; szalad a Riskához, mert aztán mindjárt 7569 20| kára. És látta magát, mint szaladgál minisztériumból minisztériumba, 7570 19| hogy megegyék, hanem hogy szaladgáljon a világon, a bokrok közé 7571 20| most már érti, hogy mért szaladgáltatták. Mily furán nézett egy-egy 7572 9| sietve húzott be egy piros szalagot a Sándorka fejkötõjébe.~- 7573 23| ünnepi termébõl, legszebb szálájából valókat. Az éjszaka hullott 7574 3| csak a mulatság kedvéért száll lóvasútra vagy omnibuszra. 7575 4| rendjeleket kaptak, és délszaki szállítók lettek.~Nehezen ment, de 7576 9| festõ nem volt serény, nem szállított elég pénzt. Betegeskedett 7577 23| aranyszérumot vettek, és vasútra szállva, gyorsan mentek mindjobban 7578 3| öltözete és teljesen karimátlan szalmakalapja miatt.~Ah, édes fiatalság, 7579 14| engedték ülni maguk mellé a szalmapadra, hátha valami kezdõ kolléga, 7580 4| gyermekek; a kenyér haját szalonnának, belét kalácsnak ették, 7581 25| megette a patkószeget, ez a szalonnát is csak sülve szerette, 7582 18| osztrigával és vaddisznó szalonnával kezdték. A merész és szép 7583 14| tudtak, mint elöl, a végzetes számadatokat, az egész botrány minden 7584 15| vannak vele és egzaltált szamarak - úgynevezett nagy emberek - 7585 13| amit akar, énrám mindig számíthat. Tudom a kötelességemet, 7586 21| tanítanám. Erre különben úgy számítottam, mint akármelyik elsejére, 7587 5| az ügyész evett.~Sándorék számláját - akármennyire fájt is ez 7588 13| hogy a mama kifizethesse a számlákat. Talán vele is kellene beszélni, 7589 12| Piroska átvette, talán meg is számlálta.~A fásember fát hozott, 7590 9| botkecskének meg voltak számlálva napjai, és minden pillanat 7591 18| megjelentek, de igen kis számmal nagyobbára olyanok, akiknek 7592 14| elvesztek a zsivajban, kisebb számok emlegetésében.~Valami adóárverést 7593 14| pénzösszegeket, kisebb-nagyobb számokat, állam és bankjegyeket, 7594 22| biztos hang.~- Az anya pedig számol! - jegyezte meg - ha lehet, 7595 24| rája egykor, a leány, az én számomra mindörökre elveszett!... 7596 15| siessen, üljön kocsiba!~Számozatlan bérkocsi aranyos küllõi, 7597 22| pedig temetésre...~- Hányas számú gallért viselsz? Még mindég 7598 23| betegek, nászpárok és ide számûzött, boldogtalan szerelmes nagyúri 7599 14| nagyhangú vádlóból egyszerre szánalmas, kapkodó vádlott lett. Felállott, 7600 20| megvetéssel, az undorral és a szánalommal.~Behunyta szemeit, kinyitotta 7601 20| kereskedelmi ügyben.~Leginkább a szánalomra, szegényeire hivatkozva, 7602 14| függönye.~Szerette volna, ha szándékát nyomban ki is viheti, utána 7603 9| osztályra, bizonyára õk is szánják szegényeket, de a nekik 7604 19| tudnád. Úgy nézel rám, mintha szánnál, és azt hinnéd, hogy a fejem 7605 9| hangtani alakjára nézve szanszkrit, helyesebben hindú szó, 7606 23| baja, amiért így halálra szánt engem! Nem köhög...~- Az 7607 14| mert szép szenvedélyek szántották végig a nagy férfitársaság 7608 7| ellensége. A pénz gyors szaporítása nagyon kívánatos dolog szemeikben, 7609 23| teremtések élete árán élnek és szaporodnak tovább, így rendelte ezt 7610 10| tisztázni:~- Három font szappan minden hónapban! - mondá 7611 9| öregasszony megtörölte a szappanos kezét, hogy a díjat átvegye. 7612 10| parasztasszony egyszer-egyszer a szappant, a kávét is emlegette, hogy 7613 12| asszony, és szemei immár szárazak valának.~- Nem szeretem! - 7614 8| könyörtelen és nem formás szarmata-zsidó családban a Hanna szája, 7615 10| befújja. Amíg aztán megint származnak ily nyomok...~- Ide - úgy 7616 25| ezüst kecske a kis Robinra származott. A nagy Robin nézte, elnézte, 7617 7| pelyhes melléhez, annak szárnya alá búvik.~A szegény 7618 10| gyenge felhõibe, az illat szárnyán lelkük a mennybe emelkedett, 7619 11| öregasszony kért el, hogy szárnyasállatokat vásároljon és halat vegyen. 7620 18| legregényesebb hírek keltek szárnyra. Némelyek szerint olasz 7621 23| vagy mert jött a redõs szárnyú este, és a védelme alatt 7622 4| még finomabbat és teljesen szarvasbõrbõl.~A diadalmas életöröm érzése 7623 10| könnye, könnyes humora, vad szatírája, kacagtató komikuma van!~ 7624 9| a hónapban keletkezik, a szatócsok nyögnek, mert mindenüket 7625 7| hogy kicsiny családok a szatócstól tíz krajcárért fát hozatván, 7626 9| gondolkozhatik!~A látogató minden szava halálos sértés volt, de 7627 21| Annyiszor készültem hozzád, egy szavadba kerül, és kineveznek. Azt 7628 10| egyenesen a gyermekhez intézte szavait:~- Katona leszel-e, , 7629 13| finomul beszélt, nem a maga szavaival fejezte ki magát, hanem 7630 3| csinálni, az ajkukról ordináré szavak pukkantak el - mint a rossz 7631 10| részint azért, mert közönséges szavakat sem tudtak többé egymáshoz 7632 3| mellesleg mondva, gyönyörûen szavalta Petõfi Apostol-át - mindjobban 7633 14| megvédelmezi és bizalmat szavaz neki.~A kis, sovány kellékes - 7634 14| vékony, finom kötegekben, százasok, ezresek, sõt külön kezelt 7635 8| Pénzrõl, mindig csak pénzrõl. Százasokról, ezresekrõl, de a szerény 7636 4| angyalokat akart festeni, százat vagy többet, de prímára, 7637 6| okos. Ez az én nevelésem. Százezer forintot fog kapni, ha férjhezmegy. 7638 4| fülét lerajzolta magában százezerszer. Magába szívta az asszonyka 7639 14| és az utolsó akkordok - a százezrek - elvesztek a zsivajban, 7640 8| Mindennap pontról pontra százszor is megállapította, hogy 7641 6| Hannus, mit? Mennyit?~- Száztízezer forintot!~Mindnyájan nevettek, 7642 10| lassan-lassan nyugovóra szállott, szedelkõzniök kellett. Piroska egy ákácfába 7643 8| csinált maga velem? A fejem szédül, nem látok. Valami borzasztó 7644 23| egyedül leszek, mámorban, szédülve érzem, hogy talán nem is 7645 16| meg senki, hogy miért volt Szegeden.) Zsír nélkül fõzte a halászlét, 7646 16| fõz a kocsmáros fia, aki Szegedrõl került haza. (Ne tudja meg 7647 20| Leginkább a szánalomra, szegényeire hivatkozva, arra, hogy ez 7648 23| csináltak, és ha tudás dolgában szegények is, mint költõk, érnek valamit!~... 7649 9| bizonyára õk is szánják szegényeket, de a nekik parancsoló állam - 7650 9| álmos lágyság borult a szegényes berendezésre, tavaszi est 7651 23| töltötte soha! Azonban - ha szegénykék mégis mentségre szorulnak - 7652 22| itten.~Robin Sándort a szoba szegénysége és szürkesége egy kissé 7653 1| fiatalság olyannyira szégyenli a szegénységet. Kihívóan vagy igen megalázva, 7654 13| koplaljunk? Egy házasság az örök szegénységre alapítva? Ez nem nekünk, 7655 3| tette kezeiket, és reájuk szegezve átható tekintetét, szólott:~- 7656 3| rózsákat, a legteljesebb szegfûket. A ruha hiányait, esetlenségét 7657 5| Valakihez úgyis csak be kell szegõdnie. Hát inkább megy ismeretlen 7658 14| a régit... Ha nincs, ne szégyelljed, de ne valljad be. Menj 7659 13| így nem lehet elvinni. Szégyellném magam... A könyveit, a Gyula 7660 22| a szesz - szólt némiképp szégyenkezve -, mert általjában, enélkül 7661 8| volna a föld alá süllyedni szégyenletében. Megzavarodott, a szó szoros 7662 1| miatt a fiatalság olyannyira szégyenli a szegénységet. Kihívóan 7663 22| ez! Ami veled történt, az szégyennek állíttatik. De mikor? Ha 7664 6| leány, aki beletemetkezve a székbe és az ablak felé fordulva, 7665 22| kormányelnök lassan föltápászkodott székébõl, és föl s alá járt a szobában. 7666 9| sötétjébe burkolóztak a sánta székek, a rokkant bútorok, a púpos 7667 25| kiabáltak édesgetve, lovat és szekeret ígérve, sõt gyeplût és ostort 7668 5| ügyvéd közelebb húzta hozzá székét, és a fülébe súgta:~- Kétféle 7669 2| hogy elvigye, bedobja a szekrénybe. De az ajtó nyílott, és 7670 20| dühödten törte föl, zúzta be a szekrényeket, és a földre hányta apja 7671 5| régen nyugszik a rovarporos szekrényfiókban szegény. „A kecskét kiválthatom!” - 7672 20| kiáltotta a fiú. - Hol vannak a szekrénykulcsok? Adja ide, és menjen ki, 7673 9| titokzatos és kegyetlen szekta. Nem értem ma sem, bár sokat 7674 5| útjára tér. Én az utóbbi szektához tartozom, és ön - ön, remélem, 7675 19| színeit.~Aztán egy meleg széláram nekivágott a fehéredõ hajnalnak, 7676 15| vészterhes, mély, piros a széle, fekete a mélye, felszabadult 7677 17| tehetségei: kettõ az anyagi tönk szélén állott, ezeket állami érdek 7678 22| lefektette és melléje ült az ágy szélére.~Robin behunyta szemeit:~- 7679 6| kérdezte Hanna hirtelen és szeles érdeklõdéssel.~- Igen! - 7680 14| legfontosabbaknak. Nem magas, de szélesebb a válla, domborúbb, mint 7681 6| Mit? - kérdé a leány szelesen.~- Egy szép jogi könyvet! - 7682 15| melyik volt, ki volt, oly szelídnek, oly aranyos, fehér bárányosnak 7683 4| nem fizettek. A kedvezõ széllel indult cég így kénytelen 7684 23| sajnálom, megeszem, mert semmi szelleme nincs, és bizonyosan tudom, 7685 14| lenni?~- Ha jól tudom, te a szélsõ ellenzéken vagy.~- Elég 7686 11| öregasszony nagy karéjt szelt, sót is adott hozzá. Mohón 7687 18| fejébõl, a régi volt.~Rohanva szelte át a belvárost, amelynek 7688 10| élet cifra, könnytõl ázott, széltõl, portól piszkolt rongyait. 7689 23| Ázsiában, hogy nem jöttek ide, szembe Afrikával. És hogy a szívem 7690 9| gyengét, szeretett volna szembeszállni vele, letiporni, és leszakítani 7691 19| bánatosan, mélyen nézett a Gyula szemeibe, hogy az már nem is illik. 7692 4| csábtáncot járhatott lelki szemeik elõtt. Egyedül a festõ röstellte 7693 7| szaporítása nagyon kívánatos dolog szemeikben, és aztán - ne hagyják magukat 7694 19| megcsókolta a Robin Sándor szeméit:~- Eredj...~Világosodott. 7695 5| kasztot alkottak, ellenséges szemekkel vizsgálták egymást, és gyakorta 7696 7| emberi arculata van az én szememben -, a sietve sülõ burgonya 7697 23| magambaölellek.~- Csókolja meg a szememet, a szemem egészséges, nincs 7698 23| násza ama párnak, melynél szemérmetesebb mézesheteit Itáliában nem 7699 20| burkoltan, hol meg egész szemérmetlenül írottakat.~Valami ösztön 7700 23| lehajolt hozzá, csakhogy ajka a szemérõl lecsúszott az ura szájához 7701 8| megríkatni az ékkõszínû szemet, elrohanni vele, miként 7702 14| pénze van, mint a szemét, szemetel is vele. Téged tisztelve 7703 10| kivarrt párnácskát, kicsike szemfödelet.)~Az átrec azonban rosszul 7704 23| testi fájdalmai, kiállaná, a szemhéja se moccanna, mint ama Scaevolának, 7705 25| barátot is, akik egymással szemközt az ablaknál ültek, és nem 7706 1| elhárítson magáról, olyan módon szemlélgette az ajtókat, mintha a legközelebbi 7707 22| gyûlölséggel, mintha azt szemlélné: honnan és hogyan fogja 7708 10| Sándor, amint fölocsúdott és szemlélõdni kezdett.~„Ez nem Sándorkának 7709 11| tett - egy köteg papiros, szemmelláthatólag pénz, sok pénz.~A gyászbaborult 7710 5| maradt a régi, megõszült szemöldöke és pillái alól a legszebb 7711 15| ismernek kellõképpen a szegény szemorvosok. Mi, kuruzsló poétanép, 7712 5| válaszolta az öregúr némi szemrehányással.~A többiek visszatértek 7713 5| közül néhány csak rendkívüli szemtelenségével bírja. Gratulálok önnek 7714 9| pillanatban rendezkedik be - szemük láttára osztja két részre 7715 11| összefüggéssel beszélt:~- Nincs többé szén, se kréta. Pokolba a pékekkel, 7716 10| hozott egyet, valahol a Széna téren ajánlkozott, elzüllött, 7717 9| a kisebb fakereskedõk és szénárusok úgy állanak pinceboltjuk 7718 5| még egészen fiatal volt, szénfekete nagy haja, szakálla, csak 7719 9| valakit arra, hogy kis fa- és szénkereskedõ legyen!~Egy vigasztaló, 7720 4| életnagyságú kréta- és szénrajz. A pékek, a fûszeresek, 7721 9| divatba jöttek a Bem Gyula szénrajzai, de a festõ nem volt serény, 7722 10| nyomorog velük, a Bem Gyula szénrajzaiból csak jut neki is egy-egy 7723 4| családfõnek. A kréta- és szénrajzok ideje volt ez, a könnyebb 7724 10| érintené a port, amelyben szentek lábainak nyoma látszik. 7725 10| gyermek különben, habár nem is szentimentális természet, bizonyosan szepegett 7726 18| hozhatja vissza soha többé. És szentimentalizmusában a cselédeket is megsajnálta, 7727 9| anyját úgy ábrázolta, amint a Szentlélek tõle távozik, és a Madonna 7728 8| test, a szövet érinti, ez szentségtörés! Leszakítani, leszakítani, 7729 22| is a bajnak, az lévén a szenvedélye, hogy lehetetlen bogokat 7730 14| amit látott, mert szép szenvedélyek szántották végig a nagy 7731 23| volt valami gyönyörûség e szenvedésben, mert a fantáziája kigyúlt, 7732 9| csuda, nagylelkûségének, szenvedéseinek, béketudásának, hitének 7733 4| a törekvéseivel, osztja szenvedéseit, megkönnyezi kétségeit.~ 7734 19| te lennél az, aki halálos szenvedéseket okoztál nekem! Úgy, mint 7735 4| sovány csuklóját.~A festõ szenvedni kezdett. Éjjel kikelt ágyából, 7736 14| ügyvédektõl sokat kellett szenvednie. Egy másik testõr, ügyvéd 7737 10| Csönd lett. A csöndben, a szepegésben fölhallatszott ez a párbeszéd:~- 7738 2| kávét! - szólt a kisleány szepegve.~- És Ida?~- Kiment vizet 7739 22| haszontalanok, gonoszok és jók, szépek és csúnyák, tarkák és barkák. 7740 25| Mily régen ismeri ezt a szeplõt, mily , hogy ilyen állandó, 7741 18| is sejtették, hogy míg a szépség és ifjúság bódítja õket, 7742 18| volt rendesen.~A ragyogó szépségben volt valami zavaró, aggasztó - 7743 6| nõiessége és vonzó meg lázító szépsége van meg ez egyben. A haja 7744 6| egy keveset zöldes, és a szépségében sok volt e bódító, nõies 7745 22| okos elvenni ilyen feltûnõ szépségeket. Ezek nem tudnak mindég 7746 16| kitûnõ modorának, férfias szépségének, az író-képviselõ még fehér 7747 20| mintha félt volna a Hanna szépséges arcától, nem szerette többé, 7748 4| nevezett, tisztán lelki - szerelembe.~Ah, csendesen, senki sem 7749 8| lenne a világból és mi a szerelembõl, ha egyszerre minden könyv 7750 8| ártatlan volt, az igaz, a forró szerelemrõl nem lehetett több fogalma, 7751 13| korán fölkelni, hogy a nagy szerelmeket ama nagy könyvbe nyomban 7752 13| emlékezzenek reá, és elmúlt szerelmének helyén maradjon biztos gyarmata. 7753 2| hirtelen megpillantotta szerelmesének gyöngéd, tejes arcát, melyen 7754 23| fejezhetõ lények sokaságának szerelmeskedése, tömeges násza mindennek 7755 24| Adja a és önfeláldozó szerelmest, tehát a nyakába szakadt. 7756 13| sem -, amikor Robin Sándor szerelmük és egybekelésük történetét 7757 23| nem ötlik mi sem, ami nem szerelmükre tartozik. Egy-egy pillanatra 7758 20| hanem temetkezési intézet szerelõkocsija, egyike ama négyszögletes, 7759 4| volt, és így került ahhoz a szerencséhez, hogy egy idõleges és különleges 7760 12| soráról, némely szegény nép szerencséjérõl, sok gazdag kereskedõk huncutságáról. 7761 3| szerencsétlenségnek, de esetleg különös szerencsének mondható. Ez azonban szigorúan 7762 11| külön foglalkoztak azzal a szerencsés, nemes és jóízlésû mágnásasszonnyal, 7763 15| betegségében, és miután szerencsésen kiállotta: újra oly egészséges 7764 3| Végre Bem Gyulának egy szerencsésnek nevezhetõ közvetítõ indítványa 7765 22| Isten segítsen, fiam, több szerencsét az új asszonnyal, és most 7766 5| Mi történnék például e szerencsétlenekkel - köztük becses apósával -, 7767 1| helyiségbõl. Porig alázva, iszonyú szerencsétlennek érezte magát; a kapott pénz, 7768 17| amikor az országot egy kis szerencsétlenség környékezte. Hárman akartak 7769 3| folyton sírt az õt ért régebbi szerencsétlenségek miatt, el akarta kergettetni. 7770 24| volt benne... És minden szerencsétlenségem ott kezdõdik, ahol - õ eltûnt, 7771 3| történt, ami rendkívüli szerencsétlenségnek, de esetleg különös szerencsének 7772 25| napszámot.~Talán az öreg cigány szerénytelenül és zavarosan adta elõ a 7773 3| szertartás, az egy óráig tartó szereplés, ez ér sokat. Az utána következõ 7774 14| semmit sem használok - ha szerét ejthetem - oly erõsen. Légy 7775 10| máris nem hajtott az anyai szeretet e kitörésére.~- Az anyád - 7776 23| csókolózókkal; az élet vágya és szeretete oly lángot vetett benne, 7777 17| kedvéért, hanem, hogy kimutassa szeretetét azok iránt, akik jók voltak 7778 8| mégis szerette, de vajon szereti-e még? Talán az sem. Sem az, 7779 7| rendkívül várják és igen szeretik az ajándékozót. A nõk talán 7780 23| valamint lombok között szeretkezõ madárnak elméjébe nem ötlik 7781 7| mint az adakozót, nem is szeretnek igazán, talán csak azt, 7782 8| mernek, de gyakran nagyon szeretnének.~A folyosón férfialakok 7783 8| helyzetbõl, abból, hogy szeretnie nem szabad. Abból, hogy 7784 15| metódusa, szivarjai és szép szeretõi voltak a jóakaratú zugprofesszornak, 7785 9| meg ne értse, kérdé:~- A szeretõje?~- Az! - felelte a férfi 7786 21| rám, mindnyájunkra, akik szerettünk, s akik lent maradtunk. 7787 24| kecskét és világát többé misem szerezheti vissza nekem. Aki vette - 7788 24| akármennyibe, a kecskét meg kell szereznem, vissza kell kapnom, a föld 7789 19| magadra, sok rossz napot szereztél nekem, amíg kint jártam 7790 8| irodát nyitni. A hír, amit szereztem magának: egy vagyon. Nagy 7791 9| erõsködött, hogy õ tudja. Szerinte a családban minden gyermek 7792 22| Amit azért Isten egybe szerkesztetett, az ember el ne válassza. 7793 3| de a házasság templomi szertartását mégis tiszteletben tartja. 7794 3| Itt kellett lefolynia a szertartásnak, így eszelte ki ezt a festõ, 7795 5| élõ, de oly méltóságos és szertartásos, mint a legjobb angol királyok. 7796 9| Mit parancsol? - kérdé szertartásosan.~- Semmit, inkább kérek. 7797 3| megemésztette, úgyhogy a szép szertartásról egyelõre le kellett mondaniok. 7798 9| adófizetõkre, mindenféle szertartással a lelkükre hatnak, de úriembert 7799 14| ez ifjú embernek. Ami még szerte kalandozott, az is megjött, 7800 9| adóvégrehajtó is igazságot tesz, és szerteszórja politúros bútorait, a sárgafoltos 7801 25| szaladt, mint a mókus, a szérûskert felé; hiába kiabáltak 7802 5| Van valami titkos és erõs szerve az országnak, amely csaknem 7803 14| ország kormányzásának parádés szervezetét.~Tetszett neki, amit látott, 7804 4| valóban a legjobb idõben szervezték és alapították meg az egyenruhaboltot.~ 7805 6| tönkrement - mágnáscsaládok szervizei, ezüst evõeszköz egy vendéglõre 7806 24| Unalmas vagy, öreg, szervusz, megyek!~- A botod, nem 7807 3| nem más okból vált meg a szerzetesrendtõl. Lelke azonban erõs és egészséges, 7808 17| irigykednek egymásra.~- Mintha egy szerzetest neveznél ki érseknek.~- 7809 8| professzor Bourget-vel, de szerzõ szerény véleménye szerint 7810 10| õket a tetthelyre, és a szerzõdés megkötésénél a legszívesebben 7811 5| irodámba. Sõt mi több, ezennel szerzõdtetve van!~Kivett a mellényzsebébõl 7812 9| Sándor csudálkozva nézett szét maga körül, és nem tudta 7813 15| kártya! Te tartod össze a széthúzó elemeket, a pártfegyelem 7814 20| hazajussak!” - mondá hangosan, és szétnézett, megállva az utca közepén. 7815 5| aggasztót; na most mindjárt szétpukkad. Pedig Bergen még egészen 7816 17| módban élt, hogy majd szétpukkant, éhes volt, tenni vágyott.~ 7817 21| minden tegnapi viszonyát szétrombolja, mindenkinek megmond mindent, 7818 22| egyszer-egyszer erõs vágyat érzett szétrombolni a magacsinálta kereteit, 7819 14| lehajtotta, írásait nézte, majd széttekintett.~Csakugyan, a ház legnehezebb 7820 14| Az erdõvásárló leült, és szétterpeszkedvén helyén, bal kezet adott 7821 23| összecsapzott haját a közepén szétválasztotta, fölvette legszebb nyakravalóit, 7822 20| vadászpuskájának a tusával fogja szétverni a felesége fejét. Lassan, 7823 10| parasztosan rongyos - néha-néha szétvert közöttük. Orrok vérzettek, 7824 11| szerint, hanem egyenesen a szezon dacára öltözködtek. Az õszi 7825 6| királyleányoké, akik az egyiptomi szfinkszek mellé vannak eltemetve. 7826 19| akiket üvegkoporsóban õriznek szicíliai templomok. Tegnapi fehér 7827 14| Kint jobb; ott legalább szidhattok bennünket, hogy csak úgy 7828 19| nem akarja, haragszik , szidja. Mint a gyerekkel, úgy kell 7829 15| Magyarországon, akárhogy szidjuk őket.~Robin Sándor igen 7830 5| esetét kezdte beszélni, és szidni ama bûnöst, aki helyett 7831 10| legmostohább - szájjal. Mindig szidta:~- Te, te, te éhes kis farkas! 7832 23| Amphitrite Ceylonba, ezt a szigetet még látni akarom, elmegyünk-e?!~- 7833 5| egy uzsorást. Nincsenek szigorlatai? Annál jobb! De milyen uzsorás!~ 7834 4| leült tanulni - az elsõ szigorlatra készült -, õk meg ketten 7835 5| volt képviselõ is, akinél szigorúbb erkölcsi elveket nem vallott 7836 24| egyedül állok kasírozott sziklán...~Egy kissé kinevette magát, 7837 23| nézni. Szegény emberek, a sziklaomlás alatt, a kõfészkekben, be 7838 23| hat napig, míg dél felé, a sziklás oldalon szent Ambrus pálmái 7839 9| beszélt - lágy és egyszersmind szilárd volt, folyamatos, biztos 7840 3| aranytafotával mindenféle szimbolizmus bevoná. Rettegének, félték 7841 23| talán nincs is velök, szép a szimbólum, amit csináltak, és ha tudás 7842 22| Bach egyik legnehezebb szimfóniáját tanulta valaki, alighanem 7843 22| általános akarat, kedv és szimpátia ellenére. Soha, még csak 7844 5| orvosakat tartod annak. A külsõ szín csaló mivolta oka-e mindezeknek, 7845 19| akinek finomak a fekete színei... És ezek egyikének hagyom 7846 6| amennyire azt az én tompa színeim révén látja az olvasó. Oly 7847 19| gazdagította a fehér szoba színeit.~Aztán egy meleg széláram 7848 23| és az, hogy vannak fehér színek. Az egyiket szívom, a másikat 7849 10| eltérül vala a föld alacsony színérõl, és nem látja az élet cifra, 7850 14| lelkesedtek, komolyan, erõsen, színesen - nem úgy, mint a folyosón.~ 7851 14| amelyek politikusokról és színészekrõl mindent tudnak, és még többet 7852 10| a tiszta magyar nemzeti színészetnek voltak is a mártírjai!)~- 7853 10| mondtam, hogy egy nagy, híres színésznõé. Titok. Jól is tartották, 7854 6| Azt mondja, hogy a francia színésznõk mind erkölcstelenek.~Úgy 7855 12| húsának kövérségét s sárga színét megmutassa. Aztán megcsókolta 7856 22| kiabáltad ki a színházakban... A színházak voltaképpen a legtöbbet 7857 22| meg, és nem kiabáltad ki a színházakban... A színházak voltaképpen 7858 14| utcán, téren, vendéglõben, színházban nem hallott és nem értett 7859 4| elhagyta elvesztett állásának színhelyét. Elment, és bár mindössze 7860 4| dolgozni, és tizenhatféle színt a bádogtubusokból egy palettára 7861 23| hirtelen lecsukódott, a színtelen ajkai azonban mosolyogtak, 7862 19| már elszoktatok ettõl a színtõl!~Megbánta gúnyolódását, 7863 22| e régies, kopott, idegen színû házból kormányozzák e nagy, 7864 24| sétálnia kellett, hogy a színvonalon maradjon, hogy lássák, de 7865 22| alját, virzsíniájának elsõ szippantásait:~- Nem baj! Majd a nap folyamán 7866 8| alig fértek alája, a fekete szirmokból: kifehérlett, feléje ragyogott, 7867 15| virágokon, a finom és gyengéd szirmú húsevõkön...~- Ne avatkozzál 7868 18| szolgálóknak. „Szemtelen!” sziszegték - részben aranyozott - 7869 14| haragudtak, nagyon örültek, szitkozódtak, lelkesedtek, komolyan, 7870 14| vele, mint te. Mert az én szituációm olyan, hogy nekem mindent 7871 2| ilyen rossz szivarokat! A szivarfüstöt szeretem. Maguk talán meg 7872 15| vizeken. Kitûnõ metódusa, szivarjai és szép szeretõi voltak 7873 23| magától messzire, miként a szivarozni tanuló gyermekek.~- Kár, 7874 4| viselték, de ették, itták és szivarozták is a drága ruhákat. Éspedig 7875 23| és türelmetlenségében még szivarra is gyújtott. Merészelt, 7876 18| elõkerültek ama aranyos szivarrudak, karcsú cigaretták, amelyeket 7877 23| Hamarosan letette a gyenge szivart is, lefeküdt, elkérte Piroskától 7878 8| kínozzák, belemarkolnak szívébe, és kiszakítják azt a mellébõl, 7879 22| férkõzött kemény, de érzõ szívéhez. Itallal kínálta:~- Ez megnyugtat. 7880 7| soká jön már Sándor”, de ha szíveikbe láttak volna, bizonnyal 7881 23| bársonyágyon feküdtek is: szíveikben megülték a legdélszakibb 7882 13| veszekedünk egymással, és szíveinkben eltávolodva egymástól, azért 7883 10| lágy érzést lopott be a szívekbe.~- Jobb neki ott! - mondá 7884 23| mehetek a sötétségbe át, és a szívemet, mint az illat, úgy borítja 7885 22| szárazon -, hanem elõbb egy kis szíverõsítõt! - tette hozzá sunyin, és 7886 2| felé pislantva -, legyetek szívesek, és távozzatok el. Egyedül 7887 7| zsiványok! Van?~- Mama, szíveskednék vagy öt krajcárért vajat 7888 9| azoknak teszik meg ezt a szívességet, akik mindenképpen erre 7889 3| áldó kezemet.~Láttak két szívet lángolni, és látták, amint 7890 22| Felele nékik: Mózes a ti szíveteknek keménységeért engedte volt 7891 5| múlt el, és a legolcsóbb szívható szivar lett a hétkrajcáros 7892 23| ígérete, két hosszan tûrõ szívnek egybefoglalása: tettél te 7893 23| fehér színek. Az egyiket szívom, a másikat látom, és ebben 7894 3| üdvözölte, oly gyöngéd, szívreható módra, hogy a társaságot 7895 23| és bizonyosan tudom, hogy szívtelen!~Tréfált és enyelgett, és 7896 6| magában, tudta, hogy ha a vén szívtelent valaki megmenti, az csak 7897 25| mindenki, a legpudvásabb szívû kamarás, a legtaplósabb 7898 23| pozitívabb és könyörtelenebb, szívük akármilyen gyengéd legyen 7899 3| ruhákba; külsõjükre nézve, de szívükben is fölöttébb komolyan. Nem 7900 18| elemi munka közben lágy szívünk gyõz rajtunk, és belátjuk, 7901 23| emberke elfogta a mosolyt:~- Szkeptikusnak nem szabad lenni, ez a szamár 7902 23| - mert ez volt az égi szmirnaszõnyeg, és nem egyéb - még a kõfalakat 7903 10| változatos nyomorú városban, a szobaasszonyokkal való nagy ismeretsége dacára, 7904 24| De oly egyedül, hogy a szobáiban nem volt egyetlen igazi 7905 23| mosolygott, pirult a hotelbeli szobalány.~- El a városból, el innen, 7906 20| az ajtót Hannának, aki a szobalányát is be akarta hozni magával. 7907 21| talán már tud is mindent, a szobaleány szólt neki, és a szobaleánynak 7908 21| szobaleány szólt neki, és a szobaleánynak tudnia kellett mindent.~ 7909 10| ki is tört néhány keserû szóban.~- Maga nem született apának! - 7910 7| láttam. A vörös hajával a szobapallót söpri... Nem, szag nem 7911 24| legideiglenesebb díjnokok bírták el a szobaszagot, a klubban nem volt senki: 7912 20| világította meg és füstölte be a szobát, amelynek egy része feketébb 7913 25| kamarás, a legtaplósabb elméjû szobatudós is. És ha nem paraszt, hát 7914 4| ezért kellene valami szép szociális forradalmat csinálni. Azért, 7915 8| Gyulával együtt savanyú, szódás bort iddogáltak, amíg a 7916 17| lopni, amíg ott leszek, egy szöget se fognak ellopni...~- No, 7917 14| Robin Sándor egy homályos szögletbõl látta õket, és megfigyelhette 7918 21| hangon, míg a szemeinek szöglete könnyes lett - Sándor, ki 7919 23| aludni a templom egy gótikus szögletébe tért: amint megrebbent, 7920 8| de erõs - fehér nyak nem szökellett ki még, nem, soha! Hitvány 7921 15| mozgott az a tûzszínû kis szörnyeteg, amelyet a legszigorúbb 7922 22| veszed észre többé, ennél szörnyûbb asszonyra nézve nincs. Én 7923 20| hirtelen ki nem fakad a szörnyûséges, a végtelen bosszú. A vadászpuskájának 7924 8| legyen takarva ilyen test, a szövet érinti, ez szentségtörés! 7925 8| még, nem, soha! Hitvány szövetbe legyen takarva ilyen test, 7926 19| rendezgetjük, engem kiküld szövetekért és virágokért, de mindennek 7927 4| külön kellett volna vásznat szövetni hozzá Belgiumban. Ha mindazt 7928 24| inkább becsületes érdekekben szövetségeseire, kar- és tagtársaira gondolhatott. 7929 14| kihámozni a télikabátjából. Szóhoz nem engedte, agyonölelte, 7930 13| mielõtt - öregasszonyok szokása szerint - ajkát egy kissé 7931 13| búcsúzni. Egy pillanatra szokásból szerette volna csak, a másik 7932 21| régi modorában, és a régi szokáshoz híven meg is szorította 7933 6| közvetlen közelbõl rámutatott a szokatlanul nagy ujjával. - Beszélj 7934 8| gavallériát. Magának is le kell szoknia, mert úgy hiszem, hajlama 7935 3| kellett fûznie magát. A szoknyácska rövid is lett egy kicsit, 7936 15| õt mindörökre odavarrta szoknyája belsõ fodraihoz. A régi 7937 21| mert az vagy! (Adelhaid, a szoknyáját, fuj!)~A derék Hirsybõl 7938 23| szomorúság, de az asszonyka a szoknyájával mindjárt elhesselte. Egész 7939 19| valamivel hangosabban beszélt a szokottnál, Gyula kinyitotta a szemeit, 7940 23| Piroska - mint ahogy az anya szokta - le-leszállt, hogy szerelmes 7941 4| egész kicsiny gyermekek szokták. Azért komolyak voltak, 7942 24| nem hoztál botot?~- Nem szoktam bottal járni soha.~- Soha? 7943 23| elõérzetei vannak. Meg is szólal, csakhogy nem értik. Meg 7944 15| zajában jól ismert hangok szólaltak meg:~„Ej, be jól élsz, miből 7945 22| maradni, aljegyzõ lenni, vagy szolgabírósági írnok. Az ki nem vihetõ, 7946 14| hírlapok kéziratra váró szolgáival, és épp beszédet akart kezdeni 7947 16| nyugdíjaztatták, hogy házuk egy régi szolgáját, egy szelíd parasztot neveztessenek 7948 15| okozol: állandó és nagy a szolgálat, amit cselekszel. Ó, kártya, 7949 25| Sándornak, Verébi Sándornak, szolgálatjára!~Elszomorodtak. Egy pillanatra 7950 14| tudván, hogy nem szereti, ha szolgálatukkal alkalmatlankodnak neki.~ 7951 17| miniszter lenne, akkor engem szolgálnának ki leghamarabb és legjobban 7952 18| amilyent levélhordók szoktak a szolgálóknak. „Szemtelen!” sziszegték 7953 14| is nagyon megutálta.~„A szolgaság újra kezdõdik, csakhogy 7954 14| kalandozott, az is megjött, szolgát parancsolt elõ, a kabátját 7955 4| benne egy szikra becsület, szólhat-e most?~Elhatározta, hogy 7956 7| két szót szól, kétfelé is szólhatott volna, és az egyik helyütt - 7957 7| mert nem adtak gyermeküknek szolid, komoly nevelést.~Sok ostobaságot 7958 5| börtönviselt emberek, valamint egy szolidabb õrültekházában is, ha mint 7959 12| éjszaka után félálomban, szólingatta is:~- Gyula, Gyula, mit 7960 19| ép, bár elkínoztam azzal, szóljak-e neked, vagy se? Beszélnem 7961 4| tönkremennek. Azonfelül: szólnia kellene neki. Ha egy szikra 7962 14| És te itt vagy... nem szólsz... mért nem jössz be, az 7963 21| áldást is mondatott érted szombat-napon, de idegen név alatt; a 7964 4| palettára kinyomni! Aggályait és szomjú vágyakozását nem említette 7965 24| kövérkés is lett, mert a szomorúsággal együttjáró nyugalom és sok 7966 6| erdõ más egyéb fáihoz, sem szomszédaihoz, sem testvéreihez. Mintha 7967 25| ilyesmire alkalom kerülne. Erõs szónok, szigorú férfiú és hatalmas 7968 22| alighanem ezért, oly heves szónoklatokat tartottak, hogy fölverték 7969 23| legpuhább és legvastagabb szõnyegeit, a mennyország fehér ünnepi 7970 25| megeshetett. A maga kis szopósát temette el egy másé helyett, 7971 15| indulatszavát kiáltják, sikoltó szoprán hangon, és megmutatják piros 7972 25| meg dolgozott a mezõn, a szoptatni való gyerek elfogyott.~Egy 7973 10| mezítlábas anyát, aki sorra szoptatta a két idegen gyereket, aztán 7974 8| hitvány hamut, a levegõbe szór belõletek ezerre menõ becses 7975 5| Elhoztam a leányom egy kissé szórakozni, és bemutatni a võmet - 7976 9| azért, amiért õ hitte. A szorgalmas tanárjelölt tényleg azért 7977 20| kínozni azt, aki kezeinek szorításától térdre rogyott elõtte.~- 7978 4| huszártiszt a kardja markolatára szorítatta a kezét, az a vágya támadt, 7979 8| mely õket örökre egymáshoz szorítja, nincs egy vékonyka szála 7980 19| vasút megy mindjárt...~Kezet szorítottak, hosszan.~- Még mindig szép, 7981 3| folyton az egymás kezét szorították: megvan-e, igaz-e, hogy 7982 23| a viszontmegjegyzésrõl. Szorítsa meg a kezemet, erõsen. De 7983 14| nyúlkált, hogy búcsúzóra kezet szorítson vele:~- A viszontlátásra, 7984 19| piszkoltak be...~- Még itt ülsz? Szorongatod a kezemet, ugye, most gyûlölsz? 7985 22| torkát a visszafojtott sírás szorongatta.~- Az apád? Hírbõl ismertem, 7986 14| öregurak egy fiatal leányt szorongattak: „Ah, az a büfé, lány van 7987 2| egymás kezének csücskét szorongatták, és meglehetõsen fáztak 7988 8| szégyenletében. Megzavarodott, a szó szoros értelmében megzavarodott, 7989 14| férfiak - mint kergés birkák - szorosan összeállottak, egymáshoz 7990 23| szegénykék mégis mentségre szorulnak - hadd mondjam el, hogy 7991 10| mely a három dajkálásra szorult ifjút a ház asszonyával 7992 4| beszélték meg ezalatt, és szõtték a legkomolyabb, a legmesszebbmenõ 7993 14| nem tudod, mikor lesz szükséged, ha egyszer bejöttél közénk 7994 9| viselkedett, és ezek ellenére szükségessé tette a mosást. Ilyenek 7995 7| a ház urának nem szabad szükséget látnia, inkább az asszonyka 7996 7| nem a festõ födözte a házi szükségleteket, azóta megint sûrûbben vizitelt, 7997 22| amelyben a közfalak akadály és szükségtelen építmény. Mint a gazdag 7998 10| városából ide hozattak, még ha szüleik a tiszta magyar nemzeti 7999 18| ismert meg! No, legalább a szüleim öregségükre mégis boldogok, 8000 7| legnagyobb bûne: könnyelmû ifjak szüleit megdöbbenti, figyelmezteti, 8001 10| a városban, és amikor a szülék a faluba leérkeztek, a gyermek 8002 7| látta. E különös sétát a születendõ kisgyermek érdekében cselekedte, 8003 9| belenyugodott. Kis képmásának születése végképp lenyûgözte. Boldognak 8004 14| úriembernek az életében végre is - születésén kívül - az a legfontosabb 8005 3| võlegény a meg nem érkezett születési bizonyítványokat, katonai 8006 1| egy pazarló édesanyának születésnapi ajándéka.~A fiatalember 8007 5| elõny az, aki nagyúrnak születik.~Sándor egy kissé ellágyult. 8008 8| Örök csuda marad, hogyan születnek és mint élnek a komoly, 8009 9| akik - bármennyi gyermekük születnék is - arcra, sõt természetre 8010 10| Sándor nagy ifjúságát neki és szülõinek a szemére vesse:~- Csak 8011 22| ennek a vágyakozásnak a szülõje, de ismerte magát, és ilyenkor 8012 2| nyomorult városban (és ez az én szülõvárosom!), úgy jöjjetek fel mindnyájan. 8013 10| a külföldi hideg kultúra szült, de a kis barbár, Ázsiából 8014 15| a természetnek, hogy nem szülte õket férfinak! És egyszer 8015 22| hatalmas férfiú. Aztán kávéját szürcsölve egy kis dithirambust mondott.~- 8016 19| volt tûzve a keblére és szürkének hatott ottan, igaz, hogy 8017 22| Sándort a szoba szegénysége és szürkesége egy kissé felbátorította: 8018 8| mert, ó, vannak cinikus szüzek is -, a szokatlan, sõt merõben 8019 18| akik között igen sokra oly szuggesztív hatású egy bankdirektor, 8020 8| ternóruhából, amely angolosan, de szûkre volt szabva, úgy, hogy a 8021 23| urának, lefektette:~- Maga szundikáljon, én itt az ablaknál nézem 8022 24| amint nyitott szemmel szundikált - egyszerre megjelent a 8023 10| A másik kettõ füvön-fán szundít szintén, megszelídült napocska 8024 23| Egy-egy pillanatra el is szundítottak talán, de amikor ébren voltak 8025 23| felõl jött, télben; ó, drága szúnyog! Sõt pillangók is jöttek 8026 20| kiáltá Sándor, és megrázta a szunyókáló kocsist, oly erõsen, hogy 8027 22| legyen... Én a magam idejében szupplikáltam... Kiveszett a közügyek 8028 7| fölmondás nélkül tették ki a szûrét, miután több hónap óta fizetni 8029 10| hogy a padkára terített szûrre letegye, aludjon. Sándorka 8030 23| imádtalak, ezüst koronájú Szûz Máriám!~Piroska hallgatta 8031 9| hervatag, de diadalmas arcú Szûzanya gyönge kis keblén már ott 8032 9| mint õ. Kisebb, véznább, szûziesebb, egyike ama nõknek, akik - 8033 12| volt, mint egy piros tokájú tábornok, aki legalábbis öt csatát 8034 19| aki ért a képekhez. Alma Tademához, aki tudja keverni a fehér 8035 8| és ez a szó, ez a kissé tág és nyújtható fogalom szerzett 8036 4| õ tartotta fenn a három tagból álló családot, melynek két 8037 18| bankárnak, akik Hanna mellõl nem tágítottak az egész estén, és nem is 8038 3| rendjének föl nem szentelt tagja volt, folytatá:~- A szabályos 8039 20| együtt a láz is kiállott tagjaiból, pokolbeli, bágyasztó forróság 8040 4| álló családot, melynek két tagját szerette, az egyiket - a 8041 24| a direktor igazgatósági tagnak tette meg az ifjú politikust. 8042 8| Itten támad a szerelem.~Tágra nyitott, oly fényes, hogy 8043 24| szövetségeseire, kar- és tagtársaira gondolhatott. A kártyában, 8044 9| mindenségnek neveznek. Melyik tájáról jött, mily hivatalt viselt 8045 21| sebesen a liget csendes tájékát, és mért siet Buda felé. 8046 23| itt az ablaknál nézem a tájékot, és megmondom mindég, hol 8047 10| vitte a kisfiút, és mint a tájon ismerõs, kalauzolta a családot. 8048 8| hajlama van . Csöndesen, takarékosan fogunk élni, magunknak. 8049 9| ifjabb Robint - a szükséges takaró hiányában - a napi fürdõk 8050 8| Hitvány szövetbe legyen takarva ilyen test, a szövet érinti, 8051 14| amely a törékeny embert taktikai célokból ellene küldte. 8052 23| hamarosan megevett egy tál halat:~- A Földközi-tengerbõl 8053 18| hagyott. Hanna biztosan többet talál ki, mint õ. Neki izent, 8054 10| Liza kérésére mellõzték a találékony aggastyánt - e boldog, világtalan 8055 9| talán arany botokkal is volt találkozása... Gazdája hónapokig nem 8056 14| Nem így képzelte õ ezt a találkozást! Úgy gondolta, hogy melegen 8057 21| kérhetne. Ha az inasával találkozhatnék, attól kérne. Vagy a borbélyától. 8058 14| örült a sikerednek. Akartok találkozni, ketten, hárman, együtt?...~„ 8059 4| utakon, éppen ezeken kellett találkoznia a vele egysorsú alkalmazottakkal. 8060 22| még csak véletlenül sem találkozva a közérzülettel, mindég 8061 1| viselkedett, mintha sehogy sem találna az intézetbe. Az összes 8062 10| Sándorkát még életben akarják találni. Úgy mint tegnap, nem volt 8063 22| hogy elejtessél? Ha én nem találok erre elegendõ okot? Csalásokat 8064 11| veszett, a céduláját se találom.~- Vegyél mást, pénzünk 8065 19| voltak, hidegrõl jött, nem találta meg mindjárt a barátja alakját.~ 8066 18| az inas jelentette, hogy tálaltak.~Aranypapirosba takart sült 8067 15| Spencernek, hogy ezeken mit találtam: finom, színes, csak erõs 8068 18| állott elõtte. A csengõt nem találva, a lábával dörömbölt a kapun.


1897-bagya | bajat-bunne | bunos-elbuv | elcei-eri | erint-figye | filet-gyilk | gyong-homme | homok-kalap | kalas-kiser | kisfe-lefag | lefek-meges | meget-mondh | mondj-ossze | osszh-ragad | ragal-szakm | szaks-talal | talca-tusav | tuzon-vicce | vidam-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License