Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor
Az ezüst kecske

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1897-bagya | bajat-bunne | bunos-elbuv | elcei-eri | erint-figye | filet-gyilk | gyong-homme | homok-kalap | kalas-kiser | kisfe-lefag | lefek-meges | meget-mondh | mondj-ossze | osszh-ragad | ragal-szakm | szaks-talal | talca-tusav | tuzon-vicce | vidam-zuzta

     Rész
9069 11| az ezüst kecskét, akkor vidámabb, ruganyosabb vagy.~- A régi 9070 19| nem is illik. Vigasztalta, vidámította Gyulát, de õ maga könnyezett; 9071 11| eszébe jutott, hogy neki ma vidámnak kell lennie, lelkében megrázkódott, 9072 9| neofitát a kecskével együtt.~- Vidd kosztba, el! Visszajövet 9073 16| központban évek óta, alapjában vidékiek maradtak.~Már el is éhezének, 9074 1| elhitetni a külvilággal, hogy vidékies ablakpromenádét csinál. 9075 21| felszisszent, de a fájdalomnak ily vidor kifejezését, ily boldog, 9076 22| és elsimítson. Nehéz és vigasztalan helyzetekkel szemben érezte 9077 10| nép! - folytatá Sándor a vigasztalást.~- Az anyának a gyermekkel 9078 11| egyének tehát elkéstek, de vigasztalhatták magukat azzal; hogy elkésett 9079 9| szénkereskedõ legyen!~Egy vigasztaló, az, hogy a végrehajtók 9080 20| párttag - az erdõszállító:~- Vigyázni, ügyelni!~Eszébe se jutott, 9081 10| visszaadta. De mindketten vigyáztak, hogy a kezük ne érintkezzék. 9082 17| Vigyázz!~- Mi meg majd vigyázunk itthon! - tette hozzá, s 9083 8| mindenképpen. Vigyázzunk, vigyázzon!~Robin Sándor szeretett 9084 8| és leköti mindenképpen. Vigyázzunk, vigyázzon!~Robin Sándor 9085 5| krémkabátos kezet -, és ördög vigyen el engem, ha teljesen értem. 9086 12| most fölszabadult délszaki vihar.~Fölugrott:~- Gyerünk innen 9087 19| könyörögte, és mint egy fûszál a viharban, reszketett.~- Nincs több. 9088 1| ajtókat, mintha a legközelebbi viharos éjszakán egy kis betöréses 9089 9| lélekállapot és jellem vihet valakit arra, hogy kis fa- 9090 14| szándékát nyomban ki is viheti, utána indult, de mégis 9091 22| szolgabírósági írnok. Az ki nem vihetõ, hogy minden második írástudó 9092 24| is: az ezüst kecskét és világát többé misem szerezheti vissza 9093 11| mindenkivel, Sándorral, a világgal, magával, meg kell mondanom, 9094 21| még jobban belémerül a világi élet s különösen a jelenlegi 9095 22| elfúni a lámpát. De ni, már világít a , reggel van. Föl, föl, 9096 14| legjobban kiabált!~A hézagos, de világító megfigyelés, a kéz és láb 9097 8| elõre, amíg egy, a rendesnél világosabb, de elhagyatott folyosón 9098 7| bírálat vagy önelemzés fagyos világossága is békén hagyta õket. Amióta 9099 9| vizes homályából.~Hanna, a világosságról jövet, az elsõ pillanatokban 9100 23| nem fedezhet föl egy új világrészt. Hajóskapitány szeretett 9101 14| csúfolta, és vak vetette a világtalannak szemére, hogy nem lát. Majd 9102 21| összeköttetésétõl, az egész világtól elvágta egy tény, egy asszonynak 9103 10| is vonatkoztak erre a mi világunkra. A gyermek különben, habár 9104 15| felszabadult titkos erõk, villámok villognak és cikáznak benne - 9105 23| borzongtató, ismeretlen villamosság érzése fogta el a beteget.~„ 9106 18| átsugárzott melle és vállai villamossággal töltötték meg körülötte 9107 9| tartoznak? Hová? Az érzés egy villanása lázította, hogy kézen fogja 9108 15| felszabadult titkos erõk, villámok villognak és cikáznak benne - a felhõben 9109 21| Most korcsolyázni kell vinnem ezeket. Minden sportot gyûlöltem, 9110 21| azt hiszem, enélkül nem vinném semmire. Megtanultam arabul; 9111 19| kertjének végibe. Fehér viola nyílott benne buján, egy 9112 23| lassan. Egyszerre tél lett. A violaréteken a virágok rettegve hajladoztak 9113 23| ritka északi tüneményt, a violarétekre hulló, nagypihés havat. 9114 19| csipkékbe, beborít orgonával, violával, leültet, néz, sírni szeretnék, 9115 23| megmondják: igazi vagy csinált virág-e ez itten, a Jóistenke gondozza-e 9116 3| nem vala tél, hanem a java virágidény, amikor krajcárjával lehetett 9117 19| virrasztott az éjszaka. Virágját lehajtotta, fázékonyan bújt 9118 9| halleluja szó zengésébõl és a virágnövények illatozásából elõterem egy 9119 19| engem kiküld szövetekért és virágokért, de mindennek fehérnek kell 9120 3| ruha hiányait, esetlenségét virágokkal pótolták, s a leánykának 9121 15| pihét, mint a délszaki húsos virágokon, a finom és gyengéd szirmú 9122 3| valamint langy tavaszi esõk a virágos pázsitokat. Az anya nem 9123 24| volt vasalva és föl volt virágozva az egész világ, Robin Sándor 9124 25| papsajt, lósóska, mérges vagy virágtalan növények nõtték be a szent 9125 8| volt szabva, úgy, hogy a virágzó, dús formák alig fértek 9126 25| volna azt a módot, ez meg virágzott bele. Még a mandzsettáját 9127 23| mondá csendesen. - És te se virrassz, én édes, drága kedvesem! 9128 18| az õ mulatságuk miatt virrasztaniok kell. Ki is ment, hogy egy 9129 20| gyerekeket is. Mindjárt akadt egy virrasztónõ is, akinek oly jól esett 9130 22| kávéjának cukros alját, virzsíniájának elsõ szippantásait:~- Nem 9131 23| hogy nem hoztam magammal virzsíniát!~Hamarosan letette a gyenge 9132 14| nyakravalója él; egész függönyöket visel nyakravalónak. Szép az? 9133 3| csak egy oly fiatalember viselkedhetik, aki szabadgondolkodó, materialista, 9134 5| olajos - kalapot kellett viselnie, és nem koronát!~Az öreg 9135 22| Hányas számú gallért viselsz? Még mindég harminchetest. 9136 4| önkénteseknek, akik nemcsak viselték, de ették, itták és szivarozták 9137 24| A bankdirektor azonban visítva futott el elõle, és mint 9138 4| rendesen följegyezte, hogy visszaadja neki, ha kúriai bíró lesz 9139 21| háziasszonyaim adójába, de mindég visszaadják. Minden hangszert megtanultam, 9140 10| beszámolt, ami pénz visszajött, visszaadta. De mindketten vigyáztak, 9141 15| kicsavarták a maguk könyvei, de én visszacsavartam. Mert szeretem a pénzt? 9142 24| férfi. - De haj, de szívesen visszacserélnék arra az idõre, amikor vajat 9143 9| haragra lobbant; a pénzt visszadobta a leány ölébe:~- Vigye vissza, 9144 9| A pénzt azonban, amelyet visszadobtak az ölébe, szép gondosan 9145 23| érdemes, hogy nézze; majd ha visszafelé jövünk nyáron, akkor kiszállunk 9146 22| alig hallhatóan; torkát a visszafojtott sírás szorongatta.~- Az 9147 23| moccant, még lélegzetét is visszafojtotta, nehogy Piroska fölébredjen. 9148 19| fordítottam. Amikor feléjük visszafordultam, láttam, hogy lehajlik, 9149 5| váltókereseteket.~Végre is a zsebébe visszagyûrte a pénzt. Fölállott, mélyen 9150 9| az ölébe, szép gondosan visszahelyezte a kézitáskájába. Pedig alig 9151 3| fele, egy levél színe és visszája. Házastársak vagyunk. Egymás 9152 12| látszólagos hanyagsággal.~- Nem.~- Visszajön?~- Nem!~- Mért nem hagyott?~- 9153 13| Most hangosabb: mintha visszajönne. Eltávolodó meg visszatérõ 9154 10| vásárolta, beszámolt, ami pénz visszajött, visszaadta. De mindketten 9155 23| fenyûfa-vidékrõl kerültél, csakhogy visszajöttél. Gyógyulj meg, gyógyulj 9156 9| együtt.~- Vidd kosztba, el! Visszajövet hozzál cigarettát, magadnak 9157 14| kitagadta a leányát, és tízszer visszakönyörgött hozzá. Õnagysága született 9158 11| ingyen, és nem lehetett visszaküldeni, mert az illetõ sem a címét, 9159 10| vidékre vigyék. Nem ereszti, visszaküldi õket. A nagy Sándor is búsult, 9160 23| európai harmatot, aztán visszamennek...~- Ah! Így volna élni, 9161 21| erõs figyelme, nem mert visszanézni, földresütötte a szemeit, 9162 20| következett be, ahol mindent visszanyerhet még, vagy legalább mindennek 9163 22| tekintélye egyszerre megütötte és visszariasztotta. Pedig semmi külsõ jel nem 9164 7| lehet fölmondani - mindegyre visszasírta a Mária utcai apró hónaposszobát, 9165 22| kijött a textusából; hamar visszatalált:~- És ha én mégis megválasztatlak? 9166 13| vadászkastély, ahová valamikor még visszatérhet, ha akar, ámbátor nem valószínû...~- 9167 13| visszajönne. Eltávolodó meg visszatérõ lépéseket hallott, amíg 9168 24| akadémiának kezdett dolgozni, visszatért õseinek hitéhez, sõt állásban 9169 5| szemrehányással.~A többiek visszatértek a politikához, kormányalakításhoz, 9170 7| amikor nem félhetünk tõle, visszavágyunk rája, és nem egy urat láttam, 9171 8| erõnek erejével magának visszavennie.~Sándor pedig menekült a 9172 1| szerette volna a pénzösszeget visszavinni az intézetbe, de a kamat 9173 12| ismét.~- Én eskettem! - visszhangozá Gyula, és hangja csendes 9174 19| Robin Sándor.~- Ölni? - visszhangozta a festõ. - Jól van, nem 9175 11| szabónak várnia kell!~- Nem viszel magaddal pénzt?~- Még van 9176 14| lelkiismeret, vagy valami, különös viszketeg arra kényszerítette a képviselõket, 9177 8| lennie, tûrni a becézést, viszonozni a hízelgést. Mindennap pontról 9178 23| szíves, és mondjon le a viszontmegjegyzésrõl. Szorítsa meg a kezemet, 9179 10| vagy több elõkelõ szerelmi viszony változatos körülmények és 9180 3| csaknem tönkrement, barátjának viszonya, a lakástalanság megkuszálta, 9181 3| alatt, barátjuk megmentése, viszonyainak rendezése érdekében tartattak. 9182 2| fényesnek rajzolta anyagi viszonyait és elõhaladását a polgári 9183 21| gondolatai voltak: minden tegnapi viszonyát szétrombolja, mindenkinek 9184 3| kellett valamit, hogy a viszonynak törvényes színe legyen. 9185 10| a tapasztalt és a helyi viszonyokkal már ismerõs sem látta 9186 3| szerfölött kíváncsi volt a viszonyokra, amelyek között annak élnie 9187 22| igaz, és én kedvelem õket, viszonzom azon ragaszkodást, amellyel 9188 10| megakadályozni nem tudjuk úgyse.~Vitték, a három nagy szepegett, 9189 21| barátjának a halállal való vívódása, és ennek a derék, , egész 9190 24| gondolhatott. A kártyában, a vívóteremben, a vendéglõkben partnereire, 9191 17| volna restaurálni - egy víz- és földszabályozás keretében - 9192 21| elmegy a munkásaihoz, a vizeihez.~Mikor kiért a pályaházhoz, 9193 18| mielõtt férjéhez, a magyar vizek egyik legfõbb hivatalnokához 9194 15| legsûrûbb és legsodróbb vizeken. Kitûnõ metódusa, szivarjai 9195 9| haraggal tolta el magától a vizescsészét, és mind erõteljesebb hangon, 9196 14| pointejét.~Ráterítette a vizeslepedõt arra, aki vádolta az erdõvásárlót. 9197 17| jutott eszébe valami:~- A vízibiztosságot ezzel lehetne megoldani. ~- 9198 18| várják a tavaszt...~A vízihivatalnok elválasztotta õket, különben 9199 7| szükségleteket, azóta megint sûrûbben vizitelt, és keresményét mindenféle 9200 24| tehát a nyakába szakadt. A vizitet elkövette, a csókok elõl 9201 9| éhezik. Hanna emlékezetes vizitje után egyszerre elfogyott 9202 23| is jöttek délfelé, rövid vizitre, a legrikítóbb fecskefrakkban; 9203 18| végén - egy bukétával és egy vizittel.~Egy magas, sovány , aki 9204 2| termetû nagyobb leány tényleg vízivás címén kiment, és amint én 9205 9| eltiltja, hogy a szegény lakók vízpárákkal rontsák a padmalyt, a falakat, 9206 3| robogtak, megérkeztek a vízre. Mert a fiákerok csak az 9207 4| elégedve. Maga tegye le a vizsgáit. Itt önnek egy notesz, csak 9208 15| hússzor bukott különféle vizsgálatokon, másokat a legnehezebb körülmények 9209 23| kipirosodott.~Az orvos folytatta a vizsgálatot. Megtapogatta még a lába 9210 9| kissé rövidlátó szemeivel - vizsgálgatni kezdé.~- A homloka és az 9211 14| hirtelen megjelenik egy vizsgálóbíró, könnyen törvényszéki tárgyalássá 9212 14| in effigie közeledõ - vizsgálóbírót lökdöste ki, kemény és vakmerõ 9213 1| ablakpromenádét csinál. Az utcát igen vizsgálta, és ellenséges szemmel mustrálta 9214 5| alkottak, ellenséges szemekkel vizsgálták egymást, és gyakorta átpofozkodtak 9215 9| Itatni akarták Sándorkát vízzel, amelyet elõbb igen földicsértek. 9216 3| két-három lépés széles elõszoba vöröstégla padlatján, mosdásra és öltözködésre 9217 3| lovak, a vajszín kesztyûs võfélyek, a kisütött bajuszú võlegény, 9218 23| Bem Gyula.~...Sono vedova, voglio tornare a casa!...~Bordigherai 9219 14| Stanleyrõl akart beszélni, aki en vogue volt e pillanatban. De a 9220 2| önhöz. Piroska, csókold meg võlegényed, és jerünk.~A menyasszony 9221 16| mindig az ételek egyszerû volta mellett foglalt állást. 9222 12| volt-e vele valaha is? Nem én voltam-e magával mindig, azelõtt 9223 5| szórakozni, és bemutatni a võmet - miniszter a jövendõben!~ 9224 8| füllent, és két igazságot von le belõle. Neki elhiszik, 9225 22| mindég szép vonalokban - vonaglott elõtte: közel férkõzött 9226 23| mûvészietlen, egyenes, vad vonalat. És futott elõle, hitte, 9227 22| hogy aki - még mindég szép vonalokban - vonaglott elõtte: közel 9228 10| rendesen nem nagyon értelmes vonásain egy nagy érzés tükrözõdött, 9229 22| tudta, hogy e gondolata mire vonatkozik. Csak azt érezte, hogy életében 9230 22| újságokat, sehol egy szó se, reá vonatkozó. Tehát senki nem tud semmit. 9231 9| mondá az ezüst kecskére vonatkozólag -, vigyori; el vele!~Ilyen 9232 10| világból valók, és nem is vonatkoztak erre a mi világunkra. A 9233 22| istenre!~- Ki kérdezett, ki vonta kétségbe? - szólt az öreg 9234 6| leány izgató nõiessége és vonzó meg lázító szépsége van 9235 22| Mint a gazdag paraszt, aki võstül, menyestül, unokástul egy 9236 6| engedelmeskedett:~- Est-ce que vous êtes ce jeune homme naïf 9237 4| nem öltöztek egyszerre tíz Waffenrockba, hanem egyet fölhúztak, 9238 5| Carrarára, Ricardóra és Werbõczyre hivatkozva, finom jogi tételeken 9239 3| odahaza és ügyvédek, késõbb Wertheim-kasszával bíró egyének. Robin Sándor, 9240 15| barátjával? A kerekek egyhangú zajában jól ismert hangok szólaltak 9241 5| de védelme az általános zajba fúlt. Éjfél felé járt, és 9242 14| mosolygó álarcát, a mérsékelt zajban egyszerre elsütötte beszédének 9243 22| szép, és különösen nagy zajjal élõ Magyarországot.~Nehány 9244 24| Detektívek és hordárok mind a zálogcédulát követelték, ha ez meglenne, 9245 1| Egy bot! - diktálta a zálogházas.~- De milyen bot! - szólt 9246 1| ellentéte a sárga-szürke zálogházasnak, következésképp biztosan 9247 1| ember az ezüst kecskét a zálogházba viszi. Nem sétál vele, hanem 9248 1| ezüst kecskét ábrázolt.~A zálogháznak három ajtaja is nyílott 9249 24| évnél több múlt el azóta, zálogtulajdonosok elhaltak, és a fiaik költõirodát 9250 14| magának testi erõt bérért. Zanzibári teherhordókat és ugandai 9251 4| legalább formás embereket zár magába -, mégis pár szóval 9252 22| ártatlan-e? A kimért és zárkózott, sõt a legtöbbször gõgös 9253 18| beburkolódzva, olyan ijesztõen és zárkózottan állott elõtte. A csengõt 9254 6| neki franciául:~- Ha nem zárnak be bennünket, ha maga is 9255 23| egy-egy érzéki sikollyal zárták le a strófákat.~- Piroska - 9256 16| nagyszabású, politikai, zártkörû társaság bérkocsin és magánfogatokon 9257 23| városból, el innen, el! Zavar a kereskedõ emberek arca, 9258 14| program kérdése egy kissé zavarba hozott. Õszintén szólva, 9259 22| mélyen, de lágyan, hogy ne zavarja, ha csakugyan aludni akarna.~ 9260 22| beszéltek.~- Nincs, nincs, ne zavarjatok! - szólt reá mérgesen, és 9261 18| ragyogó szépségben volt valami zavaró, aggasztó - a homloka. Nyílt, 9262 9| alakok valóban meg vannak zavarodva, és a meleg ruhában járó 9263 5| állapot, ami van: ez azon zavaros, amelyben pompás halászat 9264 25| cigány szerénytelenül és zavarosan adta elõ a kérést, azért 9265 8| kisbaba számára. Robin Sándor zavarral fordította el fejét, majd 9266 20| láz és konfúzió törte és zavarta össze, hogy akarata és érzése 9267 9| adna neki nagysád enni, ne zavartassa magát, mind asszonyok vagyunk!~- 9268 8| áldást mondott reá, sõt - nem zavartatva magát a lassan oszló közönségtõl -, 9269 8| kis fejkötõket, az apró zekéket a tavaszra ígérkezõ kisbaba 9270 23| hol a diadalmas szerelem zenéje hallatszott ki az acélküllõkrõl, 9271 21| hasznomat vehetnék egy nõi zenekarban. De mint férfi, belátom, 9272 22| el. Leányaim festenek és zenélnek, a porcelánt idehaza festik, 9273 9| sugárözönébõl, a halleluja szó zengésébõl és a virágnövények illatozásából 9274 9| volt, folyamatos, biztos és zengzetes mint rendesen. Mintha mindig 9275 20| sõt rezolut lett, lassan, zengzetesen, értelmesen szólt:~- Isten 9276 17| fognia, hatalmas alakja és zergeszakállas kis kalapja - ó, be furcsa - 9277 15| mindig medve- vagy legalábbis zergevadászatról érkeznék. Csakhamar rájött 9278 20| némaság, a papirosok hamuja zizegett, majd megint haragos, nagy 9279 6| rózsaszín és egy keveset zöldes, és a szépségében sok volt 9280 12| kosárral, egész télre való zöldséggel, karfiollal, amely remekbe 9281 5| asszonygyûlölõ - ezeknek a zömét a bûnre egy vagy más asszony 9282 23| nem tudom, hová menjek!”~Zörgött, hogy fölébressze; Piroska 9283 10| padlóhoz verve sírhasson, zokoghasson, kiálthasson.~Indultak. 9284 10| fogadni, he?~A pesti anya zokogva borult az ura vállaira.~- 9285 10| erre, de nem vehették neki zokon: velük érzett, értük fáradt, 9286 23| lohol az utána, hiába!~- Zord hegyek jönnek és szigorú 9287 22| karosszékhez, amelybe a kis zsarnok egészen belétemetkezett, 9288 2| A nép boldogtalan, a zsarnokság üldözi.~- Béccsel, elvégre 9289 12| beletömte a némán búcsúzó zsebeibe.~...Az ajtó is nyitva maradt 9290 11| öltözködtek. Az õszi kabát zsebeibõl újságokat szedett elõ, és 9291 20| katonaügyében, akit õ szegény zsellérnek hitt, most kitûnt, hogy 9292 11| rendelhettek meg, de az ifjú zseni kijelentette, hogy õ nem 9293 18| Nem mondhatnám, a házi zsenije állandóan haldoklik, engem 9294 21| hogy láthatlak. De ha téged zseníroz, vagy neked árt az, hogy 9295 22| egészet, úgyszólván az egészet zsidók építették, lehetetlen, hogy 9296 21| de idegen név alatt; a zsidóknak nem kell tudniok, az istenük 9297 4| is föllángolt bennük. A zsidónak fogták pártját, talán oktalanul, 9298 4| céget. Méreteire, szabására, zsinórjaira kimondták alehetetlen”‑ 9299 16| hogy miért volt Szegeden.) Zsír nélkül fõzte a halászlét, 9300 14| várt addig, amíg a szörnyû zsivaj lecsöndesül. Csak törzskarához - 9301 14| százezrek - elvesztek a zsivajban, kisebb számok emlegetésében.~ 9302 6| sírszobrait ellopdossák a tudós, a zsivány angolok.~Hanna így kivált, 9303 7| egy krumplit? Megettétek, zsiványok! Van?~- Mama, szíveskednék 9304 12| felhõ hátán ülve rajzanak, zsonganak, lengenek körül-körül...~ 9305 23| hogy a tiszteletreméltó Zuchetto vagy egy szélhámos, vagy 9306 23| címkönyvbõl keresték ki dottore Zuchettót, tisztán a szép neve miatt. 9307 22| és azzal vége. Neked most zúg a fejed, azt se tudod - 9308 14| miérthalkan beszélt a zúgó, az izgatott tömegben. Az, 9309 25| inkább oly nagy, oly kietlen, zúgó-visszhangzó és üres, mint élete.~Belekapaszkodott 9310 15| szeretõi voltak a jóakaratú zugprofesszornak, aki a jogtudomány kompromittálása 9311 3| Helyes, igaz, természetes! - zúgták a fiúk.~Bem, a festõnövendék, 9312 2| gondosan megspékelve, a zúzáját szabályszerûen elhelyezve. 9313 22| nem hallotta a kérdést, a zúzos ablakon át kinézett Budapestre, 9314 20| szüksége, dühödten törte föl, zúzta be a szekrényeket, és a


1897-bagya | bajat-bunne | bunos-elbuv | elcei-eri | erint-figye | filet-gyilk | gyong-homme | homok-kalap | kalas-kiser | kisfe-lefag | lefek-meges | meget-mondh | mondj-ossze | osszh-ragad | ragal-szakm | szaks-talal | talca-tusav | tuzon-vicce | vidam-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License