Nem szabad
elfeledkeznünk, hogy Robin Sándor igen különleges állást foglalt el a Halász és
Fivére egyenruhakészítõ cégnél. Oly különös volt a pozíciója, hogy okvetlenül
kidobják, ha akármily címen egy napon túl nem jelentkeznék az irodában. Ha
betegség vagy éppen megházasodás címen marad el, annál rosszabb. A gondos és
elõrelátó fiatalember mind tudta ezt, s azért mindjárt az esküvõjét követõ
napon sietett a hivatalba, hogy levélben megintse a hanyag katonatiszteket, a
könnyelmû önkénteseket, a jókedvû tûzoltókat, mindazokat, akik a cégnek nem
akartak fizetni, de akikhez neki voltaképpen semmi köze nem volt.
Ez a reggel
valóban igen kínos volt, és mindig emlékezetes maradt, éspedig igen sok ember
lelkében. A boltajtóban maga Halász fogadta. Ott álldogált tétlenül, álmodozva
szinte. Szakálla megnyírva, haja fölfelé fésülve, nem lehetett ráismerni,
mintha útra készen volna - Amerikába.
- Robin úr -
mondá a fõnök -, ne jöjjön ön többé ide.
- Miért? - kérdé
Sándor, és szíve vére megfagyott.
- Mert én se igen
jövök! - felelé a cég tréfás, de rendkívül kesernyés hangon.
- Ez esetben
elmehetek?
- El, jó napot
kívánok; meg voltam önnel elégedve. Maga tegye le a vizsgáit. Itt önnek
egy notesz, csak az elsõ lapja van beírva, szakítsa ki. Írjon bele okos
dolgokat. Bevételt és kiadást, amit költ. Jó napot, Robin, jó napot!
A fiatalember elfordult a régi, körúti háztól, és elhagyta
elvesztett állásának színhelyét. Elment, és bár mindössze is egy alantas írnoki
állás volt, amit mindörökre elhagyott: a szeme könnyezni szeretett volna, a
szíve bent bizonyára sírt is. Mert konzervatívak vagyunk, ó, drága olvasó, az
ember csak maradi állat, akármily fiatal, és radikális. Fáj elhagyni a
megszokott rosszat is, a dohos irodát, a szélhámos üzletet, amely száz
percentre és mindent összedolgozik, és mégis megbukik. Fáj a válás egy
megszokott thonet-széktõl, melynek ülõhelyét magad ülted ki. Fáj a válás egy
nedves hónaposszobától, melynek kontárkéz festette díszítéseit annyit nézted a
nyomorúság és éhség napjaiban. Fáj, mert amikor gondolataid és emlékeid
tanyáját valahol ott hagyod, ösztönszerûleg érzed, hogy magadból hagytál ott
egy darabot. Robin kerülõ utakon ment hazafelé. De ez utakon, éppen ezeken kellett
találkoznia a vele egysorsú alkalmazottakkal. Ezektõl tudta meg az egész
borzasztó esetet. Halász Frigyes kezet fogott egy fõherceggel.
A dolog nem olyan egyszerû, hagy elsõ hallásra meg lehetne
érteni. Ez ember mint vetemedett arra a vakmerõségre, és mért követte a tényt
az anyagi tönk? Kirí bár az elbeszélés keretébõl - amely csaknem kizárólag
becsületes vagy legalább formás embereket zár magába -, mégis pár szóval jelzem
amaz üzér életrajzát. Nem volt az szabó, sosem értett egy mesterséghez is.
Alkusz vagy filozófus volt, napról napra élt, és ebben az állásában
megfigyelte, hogy az utolsó évtizedek legerõsebb jellemvonása: az egyenruhára,
a díszes, szép és drága egyenruhákra való törekvés. Amaz országban és abban a
korban, holott aranyzsinóros ruhára és púderes copfra vágynak a legkomolyabb
férfiak is, amikor komoly szó esik arról, hogy a rossz törvények alapján csak
hiányosan ítélkezõ bíró tekintélyét egy idegen országból szedett, ott
emlékezetes, de itthon nevetséges öltönydarabbal korrigálják meg: - Frigyes és
fivére valóban a legjobb idõben szervezték és alapították meg az
egyenruhaboltot.
A
filozófia pompásan beütött, hála ama jobbmódú fiatal önkénteseknek, akik
nemcsak viselték, de ették, itták és szivarozták is a drága ruhákat. Éspedig
olyanformán, hogy nem öltöztek egyszerre tíz Waffenrockba, hanem egyet
fölhúztak, kilencet pedig elárusítottak. Bonyolult az ügy, és talán nem is
érdemes magyarázatra, elég az hozzá, hagy a szabóknak a dolgát az Isten igen
fölvitte. Keleti rendjeleket kaptak, és délszaki szállítók lettek.
Nehezen ment, de végre megnyerték a monarchia némely
tekintélyét is, be szabadott menniök a kaszárnyákba, törzstisztek - olykor -
kezet fogtak a céggel, amely igen szenvedélyes kiállító volt, és így került ahhoz
a szerencséhez, hogy egy idõleges és különleges kiállítás alkalmából, többféle
hercegek és igen magas rangú urak társaságában, egy egészen fiatal fõherceg
megszólítatta magát az üzlet alapítóját:
- Ez a nadrág félig szarvasbõr?
- A legfinomabb szarvasbõr, fenség!
- Csináljon nekem egy ilyen nadrágot, de még finomabbat és
teljesen szarvasbõrbõl.
A diadalmas életöröm érzése öntötte el az üzér szívét.
Mámoros volt, bolond volt, kinyújtotta kezét a fõherceg keze felé. Az ifjú
fenség a tüntetõ mozdulatot észrevette, elpirult, megzavarodott, nem tudta, mit
csináljon. De Frigyes mind tolakodóbban nyújtotta szeplõs kezét, mire a
fõherceg, ellentállni nem tudván, beleugrott, vékony kis kezét - amelyre csak
most került a jegygyûrû - átengedte. A cég mohón elkapta és rázta, félig
divatos, félig keleti módra. Körülöttük pedig, a megdöbbenés moraja zúgott
végig, egy kedves és vérmes huszártiszt a kardja markolatára szorítatta a
kezét, az a vágya támadt, hogy a megzavarodott Halászt nyomban agyonvágja.
Vérontás nélkül végzõdött, sõt meglehetõsen titokban is
maradt az eset, de igen jelentõs helyekrõl üldözni kezdték a céget. Méreteire,
szabására, zsinórjaira kimondták a „lehetetlen”‑t, ami náluk készült, az
nem volt többé elõírásszerû, és - nem lassan-lassan, de rohamosan - más
nagyszabású vevõje nem maradt a cégnek, mint egy Balkán-állam királya és
törzskara, de ezek meg nem fizettek. A kedvezõ széllel indult cég így kénytelen
vala beevezni a krida révpartjába, és így veszté el állását Robin Sándor egy
kézszorításnak miatta. A fiúk - amikor Sándor az esetet elbeszélte - roppantul
fölháborodtak, és a polgári érzés nagyon is föllángolt bennük. A zsidónak
fogták pártját, talán oktalanul, mert egy fõherceg mégiscsak nagy úr. Hanem -
az a régi - az olyan korszak volt!
Estig kihúzták méltatlankodással, de fölhasználva ama
pillanatokat, amíg Sándor vacsorára való szafaládéért odajárt, igyekeztek a
helyzetet komoly oldaláról is felfogni és megbeszélni. Az általános hangulatból
az érzett ki, hogy ez a kis társaság ama szerény háztartást, melyet most
katasztrófa ért, fenn akarja tartani mindenképpen, esetleg egy igénytelenebb
részvénytársaság alakjában. Összepótolják a pénzt, amelyre e három embernek
szüksége van. A baj e szép tervben csak az volt, hogy egyikõjüknek se volt egy
fölös krajcárja is, házi nevelõk és ügyvédi írnokok voltak, és közöttük egy -
természetesen a jó Hirsy - pénzfizetséget nem is kapott, csak kosztot és
ruhamosást. Mégis õ ágált most a legjobban, mert természete: hogy õ segítsen
másokat, aki magával tehetetlen.
- Urak - mondá -, mindig a jövõrõl beszélünk. Mi közünk
nekünk e pillanatban a messze jövõhöz? Azt hiszem, a pillanatnyi szükség beállott, pénz kell, de mindjárt.
Nekem van egy tervem. Egyszerû, én a jövõ héten anabaptista leszek.
Nevettek és
bámultak. A fiatalember sietett a magyarázattal:
- Úgy tudom
- súgta -, hogy az anabaptisták gazdagok, ötven forintot adnak minden
áttérõnek, és ezenfelül jól meg is fürdetik!
Nevetett,
de igen komolyan, aminthogy már régebben gondolt erre az eshetõségre, mint
ultima rációra. A többiek kacagtak, úgy, hogy az ablaknál ábrándozó, urára váró
és szörnyen éhes Piroska is fölriadt. De csúfolódásuk dacára könnyelmû lényük
megdöbbent, és az ötven forint csábtáncot járhatott lelki szemeik elõtt.
Egyedül a festõ röstellte magát:
- Az állás,
fõ egy új állás. Ügyvédhez kell mennie, akárhogy utálja is ezt a dolgot. Le
kell gyõznie ellenszenvét. Vagy magántitkári állásra kell szert tennie.
- Reggel
küldenék érte a fogatot, nem is volna rossz! - nevetett közbe Hirsy. Piroska
tapsolt e tervre, nagyon tetszett neki. Az öregasszony is fölnézett a
kötésébõl.
- Vagy
újságíró lenne; azt mondják, most már meg lehet abból élni! Csakhogy akkor
éjszaka kell dolgoznia; gázvilágnál, a forró, izgatott levegõben!
Az
asszonyka elhalványodott, a szája sírásra görbült. Szerencsére Sándor
megérkezett, és egyelõre lakmároztak, huszonöt krajcárból valamennyien. Piroska
gyönyörûen fölvagdalta a szafaládét, hagymát vágott hozzá, ecetet öntött rá,
meghintette borssal és paprikával. Sok volt, szép volt, hideg volt, mert ez
áldott olcsó ételnek megvan az a megbecsülhetetlen sajátossága, hogy meleg
idõben is hideg marad. Ezért, és különösen olcsóságáért, áldassék föltalálója,
kinek egyénisége ismeretlen, de tevékenysége a közre azért hasznosabb, mint sok
könyvíróé, mûvészé és politikusé; biz én ezt hiszem, és ki is mondom.
Rendkívül
jó étvággyal ettek, kivévén Robint, aki csak csipegetett. Nem tudom, miért.
Lehet, hogy azért, mert most már, állás nélkül, úgy vélte, hogy étkezés
dolgában önmegtartóztatással kell élnie. Egy kissé nyomasztó hangulatban, de jó
tervekkel váltak el. Terve a következõ hetekben is volt mindenkinek, de tenni
csak a festõ tudott. Õ keresett - nincs mit titkolózni - a kis háztartásra, õ
tartotta fenn a három tagból álló családot, melynek két tagját szerette, az
egyiket - a férjet - forró, mély barátsággal, a másikat - az asszonykát -
halálos, izzó, de eltitkolt szerelemmel.
Kivallottam
ezt is, és ha már mindent elmondok, hadd szólok néhány szót a különös jellemû
kezdõ mûvész bensõ és külsõ életérõl. Addig is, kedves olvasóm, szépen
megkérlek, a kárhoztatás kövét ne dobjad az emberekre, akik látszólag a
polgári, rendes útról letértek.
Szafaládé-bankettek
és kajszibarack-vacsorák: hadd idõzök nálatok még egy keveset. A mûvészet és az
irodalom sok szép ügyét beszélték meg ezalatt, és szõtték a legkomolyabb, a
legmesszebbmenõ terveket, amíg az étellel játszottak, mint a gyermekek; a
kenyér haját szalonnának, belét kalácsnak ették, bicskával - mert bicskája
mindegyiknek volt - apró darabokat vágtak belõle, kicsi híja, hagy az asztalra
nem rakták, katonáknak ki nem nevezték, nem szólították néven, mint az egész
kicsiny gyermekek szokták. Azért komolyak voltak, sõt nagyon is komolyak, és
mint a derék fiatalság javarésze: a jövendõben és azért éltek õk is, és nekik
sem jutott eszükbe, hogy az ember igazi jövõje, amiért élni érdemes, a
voltaképpeni cél - a múlt; az elmúlt fiatalság. Iskolákban kellene ezt
tanítani, aminek tisztára az ellenkezõjét tanítják, és ezért kellene valami
szép szociális forradalmat csinálni. Azért, hogy másképp rendezkedjék be a
világ, és az ifjúság magáért éljen, és ne az ostoba, az ismeretlen öregségért,
amit hangzatos hazugsággal úgy hívnak: jövõ.
Fiatal
olvasóim, remélem, meg vagytok elégedve e kijelentésemmel, amelyrõl sok szó fog
esni még ez elbeszélés folyamán, sõt nekem úgy tetszik, magával az ezüst
kecskével is a legerõsebb összefüggésben van ez a tárgy. De várjunk, amíg az
ezüst állat újra megjelenik, és addig kísérjük figyelemmel az eseményeket,
amelyek csöndesen és nem ismeretlen mederben folytak.
A családfõ
egész napon át állást keresett, a barát egész nap dolgozott, és munkásságának
pénzbeli eredményét minden este elvitte a családfõnek. A kréta- és szénrajzok
ideje volt ez, a könnyebb mûvészet roppant elterjedésének ama korszaka, amely a
szegény Bem Gyula emlékéhez fûzõdik. Persze ma már senki sem tudja, hogy mért
jött annyira divatba, és mért lõn oly olcsó a fotográfia és az élet után
rajzolt, életnagyságú kréta- és szénrajz. A pékek, a fûszeresek, a nyugalomba
vonult soványabb szakácsnék mind-mind lerajzoltatták magukat vele. Sõt vasúti
tisztviselõk és antikváriusok is, és mûárusa is éppen egy ódondász volt, aki a
világ minden nevezetesebb jogtudósát lerajzoltatta magának, bárha ezekkel sem
rokonságban, sem semmiféle ismeretségben nem állott. - Tökéletesek nem voltak
ezek a képek, de érdekesek, tiszták, erõsen árnyékosak, és ahol rá lehetett
bírni a megrendelõt: mindig a Rembrandt modorában. Ha azonban kellett, bizony
lemondott Gyula a mûvészet nagy elveirõl is, és a fehér inggallérról elhagyta a
verõárnyékot, mert azt az alsóbb, sõt részben a felsõbb körök is, piszoknak
nézték és kigumiztatták. Még egy különös jellege volt ez arcképeknek, az, hogy
az orra csaknem valamennyinek egyforma felé hajolt, nem élbe, hanem síkba futott,
a hegyén egy kis behorpadással, olyan, mint amilyent Petõfinek rajzolnak, és
amilyen formájú volt magának a festõnek az orra is. Megfigyeltük és sokat
nevettük ezt a tüneményt, amelynek magyarázatát ma sem tudom, nem is keresem,
mert sejtem, hogy senki sem kíváncsi reá.
Legalább
három forintot hozott Gyula minden este, és Robin Sándor ez összegeket egy
jogtörténet lapjaira rendesen följegyezte, hogy visszaadja neki, ha kúriai bíró
lesz vagy még elébb. Gyula azonban mindig rettegett, hogy a kereset egyszerre
csak megakad, vagy rendkívül leszáll, és némi aggályai voltak akörül is, hogy
tehetsége végképp elromlik e szamár; sablonos munkában. Olajfestékkel már alig
dolgozhatott, pedig mi kéj olajjal dolgozni, és tizenhatféle színt a
bádogtubusokból egy palettára kinyomni! Aggályait és szomjú vágyakozását nem
említette senkinek, de ebben az idõben alig is beszélt mással, mint Piroskával,
akivel különben is több idõt töltött el, mint maga a családfõ.
Robin
Sándor nem született férjnek, már ezt most mindjárt, lehet, hagy egész
váratlanul, kimondom. Elõször is a legjobb nõi társaságot szívesen odaadta a
legrosszabb férfitársaságért, a hölgyekkel általában nemigen tudott mit
beszélni. Csak akkor volt igazi beszélõkedve, ha vére felizgult, szíve
megnyílott, és csak erre az idõre. Különben, ha kedvelte is õket, egészen
emberszámba nem vette az asszonyokat, amiért, remélem, nem veszít el minden
rokonszenvet, bárha megérdemelné. De nem tehetett a természetérõl, a
nevelésérõl, az életviszonyairól. Nem ismerte a hölgyet, nem voltak
nõtestvérei, és hogy nemcsak férfiak, hanem nõk is vannak a világon, ez a
fölfedezés gyakorta meglepte, nemegyszer igen kellemesen. Máskülönben a
legszívélyesebb módra, a legkedvesebben viselkedett Piroskával, napközben is
sokszor, hevesen megcsókolta, fölemelte az ölébe, fölvette a hátára, és a
szobában úgy hurcolta, mint egy gyereket.
A festõnek
egészen más természetet rendelt az Isten, csak nõvel tudott igazán barátkozni.
A nõvel, akit még nem ismert, aki rejtélyes, izgató, szép és szent lény volt a
szemében. Munkájából ha halálra fáradtan Robinékhoz pihenõre tért, szíve
izgatottan vert, és a gyönyörûség áradt el lelkében, mert mindjárt fogja
hallani hangját a nõnek, látni termetét, szemeinek nevetését, ajkának mozgását.
És a mûvész még izgatta, segítette, föllángoltatta benne e férfiúérzéseket. A
leány fejének gyengéd és finom vonalai, egyéni, disztingvált és gazdag rajza
megremegtették. Az állát, orrocskáját, a fülét lerajzolta magában százezerszer.
Magába szívta az asszonyka formáit, mégse tudott betelni vele soha. És amikor
este hazatért, nem fogott kezet vele. Csak egy idõ óta nem fogott, azóta,
amióta szokatlan, édes kéjt szerzett neki, amint ama kéz lágyan és mégis erõsen
markába búvott.
Robin
sokáig nem vette észre ezt a tartózkodást, és amikor megfigyelte mégis,
tréfásan megkorholta:
-
Összevesztetek, mindjárt összeütöm a fejeteket, csókoljátok meg egymást.
A festõ -
és talán Piroska is - roppantul elpirultak, de rosszat nem gondolt itt senki,
bizony isten!
Gyula
zavartan kezdte a társalgást, de annál nagyabb ékesszólással beszélt késõbb.
Robin leült tanulni - az elsõ szigorlatra készült -, õk meg ketten csevegtek,
azaz az asszonyka hallgatott. Hallgatta a festõ nagyszerû terveit, óriási
képtárgyait. Izzó bárányfelhõbe, teljes napsütésnél, angyalokat akart festeni,
százat vagy többet, de prímára, minden aláfestés nélkül. A nyomor szívtépõ
képét akarta megfesteni végtelen sorozatokban, és olyan nagyban, hogy külön
kellett volna vásznat szövetni hozzá Belgiumban. Ha mindazt megcsinálhatja,
aminek a vázlatai egy kis könyvben máris megvoltak, akkor Jacapo Robusti, ami a
nagy fölfogást és arányt illeti, csak másodsorban, utána következik. És ha
megcsinálhatja, ha a gaz sors útjába nem áll, a Jóisten tudja, nem lesz-e oly
hírneves, mint ama Tintoretto, aki egészen ifjú korában csakolyan vad és
vakmerõ tervelõ lehetett, mint az én Bem Gyulám.
Piroska
örömmel hallgatta, és csendes, de erõs vágyakozással várta jöttét, és igen
megelégedetten mosolygott, amikor lépéseit megismerte. Szerencse, hogy olyan
lány volt, hogy érzéseirõl nemigen adott számot magának, legalább ebben az
idõben nem. Különben talán meg is ijedt volna, tudván azt, hogy amíg teste,
szerelme egészen Sándorjáé, lelkének egész érdeklõdésével tapad annak
barátjához, álmodik a törekvéseivel, osztja szenvedéseit, megkönnyezi
kétségeit.
Jó
szerencse, hogy az asszonyka ebben az idõben csakugyan nem ébredt még
öntudatra, és minden félelem, minden erõszakos átmenet nélkül ment át egy
másik, talán egy igazabb, inkább neki való, ama öröknek nevezett, tisztán lelki
- szerelembe.
Ah,
csendesen, senki sem tudja még, és ha csak lehet, ne is tudja meg senki, csak a
levegõégben láthatatlanul tanyázó géniuszok, akiknek minden dolguk az, hogy az egymásnak
rendelt szíveket a legnagyobb távolságon, a legfeneketlenebb akadályokon át
egymáshoz vezessék, egymásra fektessék. Ezek a nemtõk szépen, lassan, és
észrevétlen kézenfogták a mi két fiatalunkat is, de az egyik kirántotta a maga
sovány csuklóját.
A festõ
szenvedni kezdett. Éjjel kikelt ágyából, lefeküdt a puszta földre, sírt és
jajongott, és másnap roppant lelkiismeretfurdalásra ébredt. Egy órát elaludt a
munkaidõbõl.
Hogy fog
Robinnak beszámolni? Már megint kevesebb pénzt visz. Így tönkremennek. Azonfelül:
szólnia kellene neki. Ha egy szikra becsület van benne: szól, megmond mindent.
De ha van benne egy szikra becsület, szólhat-e most?
Elhatározta,
hogy nem jár hozzájuk, hanem levélben küldi el a pénzt. A fájdalomtól elzöldült
és eltorzult az arca, amikor ez az elhatározás megérett benne. Minek élni
tovább, ha nem mehet oda? És mégsem hagyhatja õket el!
Egy napon
át el is maradt, betegség címén. Ezen a napon találkozott Robin Sándor egy
Bergen nevû emberrel, akirõl sok emlékezetes dolgot fogok elbeszélni, és aki
német neve dacára magyar volt; no nem egészen az!