Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bródy Sándor, Gozsdu Elek, Petelei István
Nemes rozsda

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1549-besze | beszo-egysz | egyug-farad | farka-gyere | gyerg-iroda | irok-kisis | kiski-leszo | letak-mijar | miken-osztj | ottha-siket | sikit-tarto | tarts-vedte | vegbo-zuzot

     Rész
503 Petel| kiszállott a sáros útra; a papot beszorította a kocsiba a megháborodott 504 Brody| ablakot, azt, amely nem volt betapasztva, és pár szóval bevezetvén 505 Brody| gugás volnál, csúnya volnál, betennének a kórházba, meg is élnél. 506 Petel| ajtaja megnyílt, s valaki betette maga után. A pap lépett 507 Petel| botránykoztatónak - hallszott, amint betették az ajtót. - Szerencsétlen. 508 Brody| az ajtó nem volt egészen betéve. A parasztleány, mellén 509 Godsu| hajlékonyságával úgy tetszett, betölti a szobát. Mit adnának Párizsban 510 Petel| odaadta a Cica néni nagy betűs, reszkető kézzel írott levelét.~- 511 Petel| néni segített, míg a székbe beültethette. A bácsi hangtalanul rebegte:~- 512 Brody| alatt. Gondolta, itt meghál, bevárja a reggelt. De minek lesz 513 Godsu| szolgabíró lenni; nem tudom bevenni a komédiátokat! Adj isten, 514 Brody| betapasztva, és pár szóval bevezetvén az ügyet, átadta a szót 515 Petel| levegőn átlángolt a tűz, bevilágítva a törpe, sötét szobát.~A 516 Brody| valami. Azonban a reggeli bevilágítván a szobába: a színes rongyokból 517 Petel| szortyogó szerszámot nem szabad bevinni a tisztaszobába).~Szakasztott 518 Godsu| volt a kocsi elé fogva.~- Bevisz-e, bátya, a faluba?~- Nem 519 Brody| Mit csináljak a koldussal? Bezárjam? Megeszik az országot, föleszik 520 Brody| haragtól:~- Legalább azokat bezárnák. Fizethetnének!~Valami jutott 521 Godsu| meglátott és észrevette, hogy bezárom az ajtót, azt mondta nekem, 522 Petel| megmaradt házacskába, s a bezárt ajtón nem tudja kinézni 523 Brody| vagyok gyermeked koporsód bezártáig, Császár Kiss Klára, gyerek.”~ 524 Godsu| lementem hozzá a sötétbe és bezártam az ajtót. Szemben az ajtóval 525 Godsu| eltörte a jobb karját, bezúzta két bordáját és egy frissen 526 Petel| bereknek, mint egy kivert bika, s ott ődöngött komoran, 527 Godsu| és csépeltem, ameddig a bikacsök foszlányokra szakadt. Aztán 528 Godsu| pofozni és ütni és verni a bikacsökkel a fejét, a lábát, a hátát, 529 Godsu| magamhoz vettem egy újdonatúj bikacsököt, lementem hozzá a sötétbe 530 Godsu| nyögött és fújt, mint ahogy a bikák szoktak. Legföljebb a puffanásokat 531 Brody| állott.~A hegyaljában, a Bikken keresztül átvilágított a 532 Godsu| Minek a bírák? Minek a bilincs!~Alázatosan bocsánatot fogok 533 Godsu| asszony, és az ördög nem bír vele. Az anyja éppen ilyen 534 Godsu| szükségem bírákra.~Minek a bírák? Minek a bilincs!~Alázatosan 535 Godsu| Érzem, nekem nincs szükségem bírákra.~Minek a bírák? Minek a 536 Godsu| Értette! No, fajankók, gyertek birkózni!~És Kelemen felgyűrte a 537 Brody| börtönben sem tudták szólásra bírni. Hiába vesződött vele a 538 Godsu| legmegbízhatóbb szakács az egész birodalomban. Kitűnő, igazán kitűnő! 539 Godsu| tudatában kész az egész világgal birokrakelni. Nézése gőgös volt; hatalmas 540 Brody| gazdája, aki ott volt a bíróságban, fessen, mint mindig, de 541 Brody| hogy megvesztegessen egy bírót, aki igazságos pörében ítélt. 542 Brody| kivitte”. Persze hogy a bírótól nem kérdezhette meg soha, 543 Godsu| Még csak sejtelemmel sem bírt azon ezer és ezer névtelen 544 Godsu| segített a bajon. Azt nem bírta elszakítani és hideg közönnyel 545 Godsu| forme, patisseries, fruits, bisquits; L. Reederer, liqueurs, 546 Petel| hogy majd leszédültek... A bivalykereskedő, a zsíros kabátú vén rác. 547 Brody| gyűjjenek értem!” Abban bizakodott hogy az soká lesz, de amikor 548 Petel| népet, a párt megbízásából. Bizalmas körben hajlandó vagyok írásaimat 549 Brody| és a házikisasszony igen bizalmasak voltak, még tegeződtek is, 550 Petel| tudna semmit az unokájáról, bizalmasan Cicához fordult:~- Látja 551 Brody| rajtakaptak, hogy a gazdájával bizalmaskodott, kint volt az uccán. A házmester 552 Brody| levenni róla a szemeit.~Bizalmat; bátorságot, biztonságot 553 Brody| majd megmutatom! - szólt bizalomgerjesztően. De a lány nem hallgatott 554 Godsu| tisztaság, mely azt látszott bizonyítani, hogy lelke sohasem háborgott, 555 Petel| adja azt is?~A bácsi hangja bizonytalanabb lett. A fickó gúnyosan mosolygott.~- 556 Petel| kend mindenbe, amit nem bíztak kendre... Semmi se bizonyos 557 Petel| A fickó nekibátorodott a biztatástól:~- Az ócska fölfogást tartsák 558 Brody| sandalított rájuk a szemével. Biztatni akarta őket, szeretett volna 559 Brody| fölnevetett erre a babonára, biztatta a lányát, hogy ne féljen, 560 Brody| szemeit.~Bizalmat; bátorságot, biztonságot szerzett magának e sárga 561 Godsu| a megyei privilégiumokat biztosítja. Ezzel a kezdettel nekem 562 Godsu| szalonokban, színházakban kísértő blazírt férfiak és asszonyok ismeretlen 563 Brody| ahol valami öreg csavargó bóbiskol már; uras tartással, szurtos 564 Godsu| nézni.~Lili nem felelt.~- Bocsáss meg nekem, Lili! Látod, 565 Godsu| tudom, hogy ön meg fog nekem bocsátani. Mindent el kell mondanom, 566 Brody| golyó. A kocsi mögött, a bodzagarád alatt, korán kelő kofaasszonyok 567 Godsu| is köpött.~A legkeményebb böjtöléssel összekötött büntetések sem 568 Brody| nyughatnak estve. Egy kissé hátba bökte a könyökével:~- Eridj.~Ezek 569 Godsu| mutatóujjával gyorsan felém bökve kérdezte:~- Maga itt a felügyelő?~- 570 Brody| hogy megverje őket; de bölcsessége győzött indulatán, keserű 571 Brody| szemöldeit, s hallgatott.~A börtönben sem tudták szólásra bírni. 572 Brody| gazdát magukra hagyta a börtönőr. Az ajtón át hallotta, hogy 573 Godsu| vagyok ragadtatva!~- Filet de boeuf à la jardinière?~- Impozáns!~- 574 Godsu| éljen ő is az istennek egyéb bogarai között. Miattam, akár födözze 575 Brody| panaszkodott:~- Megyek, megyek, bogaram! - mondá a dada, és besietett 576 Petel| az lett, hogy a kis szőke bogárkát is eltettük a zöld pázsit 577 Godsu| hiszen illumináltam! Egy boglya szalma világította meg a 578 Brody| kacagni, amint keservesen bőgött a paraszt.~Másképp is alig 579 Petel| faluban az istállók ajtajában bőgtek a borjúk, az édes tejre 580 Brody| vele a profosz, a hadbíró; bohókás tekintetet vágott, sunyin 581 Petel| is gondoltam, Eszter! Egy bokor bábakalácsot szakítottam 582 Petel| teremtette a felséges Isten éppen Bokos Sándornak, hanem annak, 583 Godsu| múlva eltűnt a temető fái, bokrai között.~Míg az öreg odajárt, 584 Godsu| Az egész temető teli van bokrokkal, gazzal, csak itt-ott piroslik 585 Petel| Tízen kiáltották: „Ne bántsd Boldizsárt.” „Az ablakon szökött ki 586 Brody| akadt.~Éjjel muzsikát adtak boldog-boldogtalannak, a Samu zsidó feleségének, 587 Petel| Isten ellen... akit pedig boldogan féltek. A bácsi igen jóba 588 Brody| becsukta a pilláit, amelyen a boldogság könnyei ott vibráltak még.~ 589 Godsu| önámítási képességünk a boldogsági mániának szimptómája-e?~ 590 Brody| sötétben megölelte:~- Ó, mily boldogtalan vagyok! - sóhajtá.~- Amiért 591 Petel| hírekkel traktálva, búsan bólingatott, mondván:~- Végünk van, 592 Godsu| rajta a szerszám, s úgy bólintott apám helyett: „Igen, azok 593 Brody| becsukva! Oly mélységes bolondságokat beszélt össze, hogy nem 594 Godsu| hogy egyszer valami nagy bolondságot fog elkövetni. Türelemre 595 Petel| A bácsi pedig nagyokat bólongatott jobbra-balra a karosszéken; 596 Brody| Szaladva egész a szenes boltjáig ért, ott ösztönszerűleg 597 Brody| boltomban, ezer tucat is. Az én boltom ebben a legnagyobb. Maga 598 Brody| nagykendőt. Az van az én boltomban, ezer tucat is. Az én boltom 599 Brody| magának jönni kell, az nem boltos, az ügyvéd!~- Hallod, Erzsébet, 600 Petel| varrt - azt beszélik - a boltosoknak, hogy szükséget ne lásson 601 Godsu| bolond a nemzetségem, az a bolygó Bazsó is azt ordítaná a 602 Petel| leány vontatva vette fel a bolyhos virágot.~A víz szélén egy 603 Godsu| egy Bazsó még azután is bolyogna a mindenségben. Tudom, hogy 604 Petel| mindenkihez.~Az éjszaka csendesen bontogatta fátyolát, s elcsendesedett 605 Godsu| Hüke és fenékig kiitta a borát.~- Ne bántsd szegényt! - 606 Petel| elhajtsz? Azt hiszed: olyan bordában szőttek, hogy elmozdíthasson 607 Godsu| tudtam elaludni és a saját bordáimon tapogattam ki az ő vékony 608 Godsu| tapogattam ki az ő vékony bordáinak a zúzott helyeit.~Láttam 609 Petel| csűröskertben; meleg szív a gazda bordája alatt - mi kell még ezenfelül 610 Godsu| jobb karját, bezúzta két bordáját és egy frissen vágott somfabottal 611 Petel| házsártoskodjék... mert az ő bőrére jár a játék... Ha nem ő 612 Petel| istállók ajtajában bőgtek a borjúk, az édes tejre vágyakozva. 613 Petel| alól, a kézvonó bakról egy borostos arcú vén, gyenge ember nyögve 614 Godsu| mondott:~- Itt vagyok! Van-e borotok?~- Milyet iszol, Feri?~- 615 Godsu| fojtó füst.~Hüke Pali a bőrpamlagra heveredve pihent. Időnkint 616 Petel| Sőt uras könnyelműséggel, borral, lóval, szeretővel verte 617 Petel| hamisan megfenyegeti:~- Mit borsolja már a véremet, Cica?~A néni 618 Brody| vacsorára, és mit iszik hozzá, bort-e, sört-e? „Sört kell inni 619 Godsu| kabátjába. Arca piros volt a bortól és egészségtől. Hatalmas 620 Godsu| elfelejtette néha.~Szomorú, borús októberi nap ez a mai. A 621 Brody| kávéztak, hideg kávét ittak.~A borzas kisleány megint kidugta 622 Godsu| ketten vagyunk az utolsók! Borzasztó egy délután volt ez!~- Vajon 623 Godsu| megvizsgáltam a Piryt. Mondhatom, borzasztóan elbánt vele.~- Azt tudom.~ 624 Godsu| raktározva, egész undorában, borzasztóságában éreztették velem a halál 625 Brody| fiúk, ne féljetek!”~Neki borzongott egy kissé a teste, de nem 626 Godsu| dolgoznak.~Nem ismeri azt a bőségben úszó, falánk osztályt, mely 627 Petel| magának.~- Gyáva asszony - bosszantotta a nénit. - Csak jönne, jönne, 628 Godsu| tettel megbántottam és aki bosszút állott rajtam: bántódása 629 Godsu| napról napra ingereltem, bőszítettem és magamra uszítottam, különösen 630 Brody| aszú föld ‑, vágott egyet a botjával a levegőbe, és elment aludni. 631 Petel| hány van eldugva... kibe botoltok... Hazamenjetek...~Az öregember 632 Brody| piszkába.~Amint szédülten botorkált lefelé a lépcsőn, a szemei 633 Godsu| keresztül, kalap nélkül, majdnem botorkázva jön.~Arca egészen halvány 634 Petel| szökdösnek ki a legények? s botránkoztatod az egész sort...~- Héj - 635 Petel| csináljak.~Már megvolt a botrány; a szomszédság mind ott 636 Petel| alig-alig állott.~- Jaj a botránykoztatónak - hallszott, amint betették 637 Petel| őt, ha nem akarja, hogy botrányt csináljak.~Már megvolt a 638 Godsu| oeufs! Következik: Petit bouchées à la Reine! ?~- Kitűnő! - 639 Petel| anyád leánya vagy. Annak is bőven szabták ki a könnyzacskóját, 640 Brody| Hajnalfelé eloszlottak mégis. Brandel báró - a hadnagy - nem tágított 641 Petel| féljen.~S ismét ettek kávét, brassai cvibakkal, mert ebben nincsen 642 Brody| Samut vitték a miskolci brigádba. Mosolyogva hallgatott az 643 Brody| meg se hagyták melegedni a brigádban. Elvették szép katonaruháját, 644 Brody| BRÓDY SÁNDOR~ (1863-1924)~~~ 645 Godsu| expressz Oriental hosszú, bronzszínű kocsijaival. Nehány utas 646 Brody| volt egy félpipa dohánya, a búbos hideg, és biztosan tudta, 647 Brody| szoknyájában olyan, mint egy repülő bubus. Aztán el is fújják a lámpát, 648 Brody| hangnemen is, énekelve, mint a búcsúsok, kívánta számukra a halált:~- 649 Brody| Isten áldjon, szívem!~A búcsúzkodás többi része éneklő jajgatásba 650 Brody| vérétől, lelke gyerekétől. Búcsúzóra még egyszer meg akarta szoptatni, 651 Brody| ünnepélyes hangon gratulált a budapesti vendégeknek. Aztán vidáman - 652 Brody| Hozhattak volna egy kis sajtot Budapestről. Budapest csak Budapest! ‑ 653 Brody| hogy meghalnak ettől a büdösségtől. Az orvos kinyittatta a 654 Brody| kifért, kiáltá:~- Az Isten büntesse meg őket! Süllyessze el 655 Godsu| viselkedéséért négyórai kurtavassal büntetem.~- Eh! Szamárság, amit beszél. 656 Godsu| mondtam neki.~- Az önök büntetéséhez semmi közöm! Rámadták, mint 657 Godsu| böjtöléssel összekötött büntetések sem fogtak rajta és hetek 658 Godsu| mi. A sértésekért külön büntetéseket kapott és kap; majd megunja!~ 659 Godsu| kurtavasra ítélem és ezt a büntetést a sötét zárkában fogja elszenvedni!~- 660 Godsu| monarchák csalásait, a buta bürokrácia furfangjait nem ismeri. 661 Brody| a kliens boldog volt, és büszke az ügyvédjére, hogy a dolgot „ 662 Brody| bizonyos utálattal, de nem büszkeség nélkül.~A disznó hallatára 663 Petel| szemeiből két kövér csepp buggyant ki. A néni eltakarta az 664 Petel| Eszti? mert nem látlak. Hol bujkálsz az emberek szeme elől? A 665 Godsu| midőn a késői hajtások alig bújnak ki a földből, s eleven zöldjük 666 Godsu| melyben az ember csak itt-ott bukkan sírra, s a tömeges fakeresztsorok, 667 Brody| öreg, mint valami kicsiny bűn; versenyt szaladt vele, 668 Brody| illatosak voltak. A férfi városi bundájából csak úgy áradt ki a mósusz, 669 Godsu| eszméi, küzdelmei, erényei és bűnei nesztelenül suhantak el 670 Petel| az Isten bocsássa meg a bűnét.~Aztán igen szuszogós lesz 671 Godsu| valami idegen ruhát. Gyári bűnhődés! A hivatalos szenvedésnek 672 Godsu| Bűnhődni vágytam!~- Hiszen, ön bűnhődik, ön szenved! - mondtam neki.~- 673 Godsu| kényszerítettem egy embert!~Bűnhődni vágytam!~- Hiszen, ön bűnhődik, 674 Petel| rettenetes fogással a támasztó bunkót. Elfordult a víztől, hanem 675 Petel| Cicához fordult:~- Látja a bűnöm büntetését? látja-e, Cica? 676 Brody| maga apját vagy rokonát, ha bűntényt követ el, vagy végrehajtani 677 Petel| haragos növénytől.~- De mi búra gondol, Cica? Tán a fiatalságát 678 Petel| szólt:~- Kávé? Ez a puha burzsoá csemegéje. Mi, ha szabad 679 Brody| és megrágja. Miattam ne búslakodj, maradj te csak Pesten, 680 Brody| amikor vigasztalták:~- Ne búsulj, Samu, azért még nem visznek 681 Brody| nem visznek vesztőre...~- Búsuljon a ! - azt felelte. Szerették 682 Godsu| öregem ott állana némán, bután, s nem tudna egyebet mondani, 683 Godsu| kis asztal volt az egész bútorzat. A hasas sárkemence padkáján 684 Brody| a malomba, ott van a sok búza...” A halk énekszóra a kislány 685 Brody| asztag alatt, amikor az apja búzáját csépelték. Erzsébet marokszedő 686 Brody| lyányom, lelkem, gyermekem, búzám, tengeli-galambom, elmegy 687 Godsu| rengetek telefirkált papiros bűze az. Mindegy. Mi közöm hozzá? 688 Petel| azokban a nagy melegekben), s buzgón dicsérte a Véghetetlent, 689 Petel| hallod-e?~A havasi víz buzogva omlott le a mederben, el-elnyelve 690 Godsu| Styrie és hozzá Steinburg Cabinet?~- Paul csókolnivaló ember, 691 Godsu| L. Reederer, liqueurs, café! Készen vagyunk! - szólt 692 Brody| fővárosi háziorvos ne cáfolhasson, még néhány kérdést intézett 693 Brody| valamennyien ünnepi ruhában, cakompak. Intett nekik a fejével, 694 Godsu| Gézát, aki mellett akkor carussellt lovagolt, de ez a kellemes, 695 Godsu| az isten. Micsoda isteni cécó lehetett az, komám! Egy 696 Brody| a rendőrtől?~- Van-e már cédulád?~- Odaadom az enyém, add 697 Petel| Mindenesetre. A Schultz és Weber cég alkalmazottja vagyok, a 698 Petel| kézzel írott levelét.~- S mi célból jött hozzánk, barátom?~- 699 Petel| acéllal kivert duplát - és célozgatott a bácsi, bárha a fegyvernek 700 Godsu| bolondokat is beszélni!~- Micsoda célzás ez? Az apám banderista volt 701 Godsu| Chateau Leoville?~- Bájos!~- Chapon de Styrie és hozzá Steinburg 702 Godsu| chevreuil? Compotes és hozzá Chateau Leoville?~- Bájos!~- Chapon 703 Godsu| Impozáns!~- Selle de chevreuil? Compotes és hozzá Chateau 704 Petel| Mit fogott meg kend? - cibálták a baktert mindenfelől. Az 705 Petel| magával, hogy ráriaszthatott Cicára...~A magyar nadrágját sohase 706 Petel| Részeg kend?~- A kisasszony cicázott, nem az öreg...~- Hát cicázzék 707 Petel| gitárját... A gyerekek pedig cicáztak az utca közepén, keringőket 708 Petel| cicázott, nem az öreg...~- Hát cicázzék a tüzes pokolban, ahova 709 Brody| de a másik szemével már Cicerót másolta.~Erzsébet rándított 710 Brody| süldők, halálos vétek, ha cigánykézre kerülnek, éhen meghalván. 711 Godsu| az erős tüzelés miatt.~A cigányok egyenként lopóztak be a 712 Brody| tágított egyedül. Fogta a cigányokat, s ment egyenesen az orvos 713 Brody| dadának.” A falu végén, a cigányputrik előtt álló öreg vályogvető, 714 Godsu| kandalló tüzébe.~Géza gépiesen cigarettára gyújtott és némán bámulta 715 Brody| hangjuk rekedt volt a sok cigarettázástól, de oly meleg, boldog és 716 Godsu| mondta Géza, egyet szippantva cigarettején.~- Truites de rivière?~- 717 Petel| fordultak. Addig néhány fehérnép cihelődött fel akkorra, kérdezősködve, 718 Brody| uras tartással, szurtos cilinderrel a fején. Ez hamar megkérte 719 Godsu| ember előtte idegen. cimborának tartja Gézát, akivel együtt 720 Brody| fürdés! - mondá az egyik cinikusan.~- Még egy lépés, és maga 721 Brody| egyszeriben derékon kapta. Az cipeltette magát egy darabig, mint 722 Brody| közönségnek, és a magyar nadrágos cipészt pénzért fogadták az utolsó 723 Brody| könyv meg egy pár új női cipő. Reátette valami frajla.~ 724 Brody| Erzsébetnek valami régi cipőt kellett venni. Eddig, ha 725 Godsu| ronggyal, a sarokban egy kopott cirokseprő - más nem volt a szobában.~ 726 Brody| látszott ki egy vékony gerenda. Civilek mozgolódtak körülte...~Kaál 727 Godsu| egészséges mind a kettő.~A civilizációból mindössze nehány álmatlan 728 Godsu| ember, aki az évezredek civilizációjában csak mint megszelídített 729 Godsu| akik a jövő nemzedékek civilizációját előkészítik, és akik őrült 730 Petel| Akikkel kereskedtek, akikkel civódtak, szeretkeztek. A tutajos 731 Godsu| Egy keskeny, a földbe vert cölöpökre zsúpszalmából font ágy, 732 Godsu| megtapogatta a kar- és combizmokat és úgy tett, mintha a leheletét 733 Godsu| kékre-zöldre verte a hátát, a combjait és a mellét úgy, hogy a 734 Godsu| széles tenyerével csapkodta a combját.~- Hát igazán, Pali, mit 735 Godsu| Impozáns!~- Selle de chevreuil? Compotes és hozzá Chateau Leoville?~- 736 Godsu| élénkebb mozdulatot tett, de csakhamar visszaesett előbbi lassú 737 Brody| fülei úgy ragyogtak, mint csákóján a rózsa.~Szinte tetszett 738 Brody| Ismerte a legényt - aki csakolyan paraszt volt, mint ő ‑, 739 Godsu| a virginia szivarokon is csal, majd egy szilaj nóta végét 740 Brody| nőnek, tekintélye volt a családban.~A kisasszony és a dajka 741 Brody| dolgot.~- Nem volt a maga családjában iszákos vagy őrült, súlyos 742 Brody| Báró úr, ön nem ismeri családomat.~- Nem.~- Mit jelent hát 743 Godsu| hazudozásait, monarchák csalásait, a buta bürokrácia furfangjait 744 Petel| tiszteletére... Ha valami csalfaságon járatta az eszét az üzletben, 745 Godsu| átlátszóbb, nyugodtabb; nem csalnak sem az erős fénynek, sem 746 Petel| Valami peckes őrmester csalta el. Sohase akart tudni felőle 747 Petel| Marci halkan rászólt:~- Csapj lármát, Boldizsár... Tátsd 748 Godsu| aztán széles tenyerével csapkodta a combját.~- Hát igazán, 749 Brody| darabig, mint a halott, de a csárdás gyorsánál egyszerre csak 750 Godsu| tanyámat, ha a világ minden császárja a levegőbe röpülne!~- Ezer 751 Brody| föleszik magát őfelségét, a császárt és királyt! Ha egy gazember 752 Brody| ismeretlen városba, az őszi csatakba; az úttalan utak nyirkos 753 Godsu| ketten. A pincér megint csattogtatni kezdte a kályha ajtaját, 754 Brody| padra, ahol valami öreg csavargó bóbiskol már; uras tartással, 755 Brody| tejbe áztatott, rongyba csavart kenyér, az neki az anyja! - 756 Brody| kék szem mosolyog ki, egy csecsszopó vidám és repeső lelke. A 757 Godsu| fölrebbent előttem egy-egy csekkegő szalonka, amint a mocsárparton 758 Brody| mosókonyhába, az összes cselédekhez és a szegényebb lakókhoz - 759 Brody| lakik egy rendőrnénél, aki cselédeknek ád kosztot és kvártélyt, 760 Brody| Nekem van!~Csakugyan, a cselédgyerek egy hatost szorongatott 761 Brody| a gyerek? Gyere hozzám cselédnek, nappal alszunk, éjjel mulatunk. 762 Brody| Mert voltaképpen bál volt a cselédtanyán, bárha a fiatalemberek távol 763 Godsu| úgy találta, hogy helyesen cselekedett! A nyár elmúlt és nem volt 764 Brody| nem tehette, és mást nem cselekedhetett, mint azt, hogy zokogva 765 Brody| polyák ulánusok éppen akkor cselekedték meg, hogy szerdán reggel 766 Petel| Kávé? Ez a puha burzsoá csemegéje. Mi, ha szabad mondanom, 767 Godsu| hallatszottak, aztán mély csendbe veszett minden hang.~A messze 768 Petel| suszter keze után nyúlt, hogy csendesítse. Mayer kikapta a kezét, 769 Brody| Erzsébet egyedül maradt a nagy csendességben. A szakácsnő már végzett 770 Godsu| széles mocsáron. A mély, néma csendet nem zavarta meg semmi. Időnként 771 Brody| finom dolgod lesz, hogy két csendőr kísér be a faludba.~- Aztán 772 Brody| magasabb!” Jöttek az állomások, csendőrök állnak posztot: „szép szál 773 Godsu| hangon mondta.~A felügyelő csengetésére még négy markos fogházőr 774 Brody| kapujának a nyílása, a házmester csengettyűje, amint berreg. A bakter 775 Godsu| behúzott nyakkal, ázva-fázva, csepegő esernyők alatt rohannak.~ 776 Brody| az apja asztagját, amíg csépeltek, és amikor ő markot szedett, 777 Brody| amikor az apja búzáját csépelték. Erzsébet marokszedő volt 778 Godsu| és ütöttem, ahol értem és csépeltem, ameddig a bikacsök foszlányokra 779 Brody| is, amikor a bal karját a cséplő elszakította, még ő tépett 780 Brody| kezdett hullni a könyű nagy cseppekben, lassan:~- Ne sírj - mondá -, 781 Petel| eszterhajról tán valami pléhdarabra cseppenhetett a víz, mert oly élesen pattant, 782 Godsu| behallatszott, amint az őszi eső cseppjei az ablakhoz verődtek, s 783 Brody| csókot kért érte - előre - cserébe, de egy igazi mezei csókot...~ 784 Petel| ablakban álmodozott néhány cserép virág; s az alkonyat homályában 785 Petel| bábakalácsot szakítottam neked a Cserepes-kőnél (s áthajította a vízen a 786 Petel| tartották e szobát.~A nagy cserfa asztal szegletén jól elfértek 787 Brody| olyan szaga volt, mint a cserfának, akit - a bogarak ellen - 788 Brody| reggelihez készítette a csészéket és kanalakat, álmosan, minden 789 Brody| gyerekaltató dalt: „Csijja, csicsijja, elment apa a malomba, ott 790 Brody| valami gyerekaltató dalt: „Csijja, csicsijja, elment apa a 791 Brody| gyermeke apjához, hogy rúgja és csikarja.~De vékony, csepp kezével 792 Petel| A kis udvar kapujának a csikorgására a leány megfordult... Valaki 793 Godsu| tetszett, mintha a fogait csikorgatta volna.~Azonnal hívattam 794 Petel| utca megnépesedett, a kapuk csikorogtak, a kuvaszok ugattak dühösen.~ 795 Petel| a felhős égbolton egypár csillag csillámpolt ki. Hallatszott, 796 Godsu| röhögnének azok a fölséges csillagok! Ő persze dühbejönne, szemen 797 Godsu| aki meg fogja rugdalni a csillagokat!~- Nem telik abba tízezer 798 Brody| Az állam egyenruhás és csillagos szolgája megcsípte a leány 799 Godsu| is volt? Nyakon vágná a csillagot? - szólt Hüke és megölelte 800 Godsu| szügyit érte; ragyogott, csillámlott rajta a szerszám, s úgy 801 Godsu| vizek derült, ezüst fényben csillámlottak ki a barna sártömegek közül.~ 802 Petel| égbolton egypár csillag csillámpolt ki. Hallatszott, amint a 803 Godsu| sírt, és ez ahelyett, hogy csillapította volna a dühömet, még jobban 804 Brody| hogy az ő szórakoztatására csinálják csupán. A dajka egy pillanatig 805 Godsu| előtt és kérdezte:~- Hát mit csináljunk?~- Ferblizzünk kettesbe!~- 806 Petel| ugrik ki... Hát akkor mit csinálna kend?~- Kinek az ablakán 807 Godsu| Minek anekem? Hát te mit csinálnál vele?~- Hiszen csak tréfáltam, 808 Godsu| temetőben, bátya?~- Mit csinálok? Hát ott lakom. Őrzöm a 809 Brody| Erzsébetet:~- Te meg itt mit csinálsz?~- Amit maga! - felelte 810 Brody| rendesen, becsületesen csinálta a dolgát. Még hozzá való 811 Godsu| Hát igazán, Pali, mit csinálunk?~- Mit? Olvass újságot!~- 812 Petel| gyűszűnyi poharakból csak csínján szopogatja a bácsi, mert 813 Brody| ilyen szemes, melles, piros, csinos. Ha hektikás volnál, gugás 814 Brody| szobában sötét lett. A dajka csipegette a kalácsot, kóstolgatta 815 Petel| a szoptató anyja tejétől csípett be (valami bolond báróné 816 Petel| mint a tied. Csak a füst csípi a szemedet? Azért nem szeretem 817 Godsu| mialatt szemeit lesütve a csipke fodrával babrált.~A komorna 818 Petel| egy-egy húsos fehérnépet csipkedett volna meg valamely homályos 819 Godsu| elégedetten igazgatta meg a csipkéit, aztán összedörzsölte a 820 Godsu| ami rajta van az a fehér csipkepompa, mely a nyakát, mellét szépíti.~ 821 Petel| egy gazembert kell nyakon csípnem. - S alig köszöntve a leányt, 822 Brody| amikor magát meg akarta csípni, de maga olyant ütött a 823 Petel| szolgaleánykák (két szürke csipogó verébfiók), a néni pedig 824 Petel| S arra körülnézett tágas csípőjére tett kézzel.~- Hát te hol 825 Godsu| Van közte némelyik édes. A csípőseket is megszoktam már. Gyerekségemtől 826 Brody| hadonászott a kardjával. Be volt csípve biztosan, ilyenkor nem lehetett 827 Brody| kapirgálni a hóban.~Gyerek, csirke egyszerre fölrebbentek - 828 Brody| szerencsém egy kis paprikás csirkére. Marhahúst mi ritkán látunk, 829 Brody| közéjük vágta a kalapját:~- Csitt te, az embert aludni se 830 Godsu| ablakhoz ment, ott nézegette a csizmáit, gyönyörködött izmos lábszáraiban, 831 Brody| ha messzire ment, az apja csizmáját viselte. Az itthon kellett. 832 Godsu| Láttam a somfapálcám és a csizmám kék és zöld nyomait a testén. 833 Godsu| kezében, figyelt.~Kelemen csodálatos módon, ezt minden ellentmondás 834 Brody| föl. A helybeli boltosné csodálkozva nézett , a doktor azonban 835 Godsu| tízezer esztendő múlva valami csodás hatalom fölébresztené nyugodalmas 836 Brody| hallgatott a földi apáról, és csökönyösen annál maradt, hogy a gyermeket 837 Brody| az egyik kezével a pénzt csörgette, a másikkal megfogta a leány 838 Godsu| hangot, amit a magasan járó, csörgő kacsák repülése okoz; a 839 Brody| halál a kis forgópisztoly csövéből - karja, ajka egyszerre 840 Godsu| Steinburg Cabinet?~- Paul csókolnivaló ember, csak az orra ne volna 841 Brody| a nagysága. Annak kezet csókolt. Kérdezték, faggatták, mit 842 Brody| csak bejött az hozzá - s csókolta hevesen.~- Csak okosan, 843 Brody| ahol megpaskolták - meg is csókolták:~- Isten áldjon, szívem!~ 844 Petel| s áthajította a vízen a csokrot), mert ott is eszemben vagy, 845 Brody| kivett egy selyempapiros csomagot. Az volt ráírva: „Elzáé, 846 Petel| meg!~Az utcán szaporán egy csomó ember verődött össze. A 847 Godsu| hatalmas tenyerei, erős nagy csontjai. Minden öregsége mellett 848 Godsu| ritkábban, amint az öreg csősz szeszélye hozza magával. 849 Brody| különböztetett meg. Egy kissé csóválta a fejét, de mégis megnyugodott:~- 850 Brody| gyermeket ábrázolt, egy csúcsos koponyájú, kövér gyereket, 851 Godsu| civilizáció egyik irányának a csúcspontja, öntudatlan jelensége-e 852 Petel| levegőt indulatosan. A leány csüggedten nézett reá:~- Sokat bántasz, 853 Brody| tenni. Panaszt kinél tenni? Csúffá tett legények mégis a falun 854 Brody| hallotta, mint szidják, csúfolják, hogy affektál, és a sok 855 Brody| hektikás volnál, gugás volnál, csúnya volnál, betennének a kórházba, 856 Brody| szórakoztatására csinálják csupán. A dajka egy pillanatig 857 Petel| mestergerendát érik, s olyan csúpok rajta, amiket a nagyanyám 858 Godsu| hosszan, jóízűen. A víztől csurgó száját megtörölte az inge 859 Petel| láda s házban; asztag a csűröskertben; meleg szív a gazda bordája 860 Brody| Rókusba kerülsz.~- Éhes vagy? Cukor kell?~Kiráncigálta magát 861 Brody| Add nekem, hozok érte cukrot. Hozok érte bábut, férfibábut, 862 Godsu| MEA CULPA~Kelemen Péter mérnök indulatos 863 Petel| ismét ettek kávét, brassai cvibakkal, mert ebben nincsen élesztő, 864 Godsu| puffot és olvasta:~- Huitres d’Oste de... Old Sherry... 865 Brody| Tibor odafent éhezett. A dadájának nem volt teje, elcsapták, 866 Brody| Szerbusz, én megyek Pestre dadának.” A falu végén, a cigányputrik 867 Petel| Az öregember zavartan dadogta:~- Nem tudod, mit beszélsz.~- 868 Brody| magnóliafáihoz, a többi dajkához, és versenyt emelgette velük 869 Brody| zsidóné, akit megbíztak hogy dajkát keressen, de nem győzték 870 Petel| fáklyák; a püspök beszéde; a dalárda éneke; s elfeledtük tudakozódni: 871 Petel| Valósággal félelmes és daliás lett egy percig.~Egy percig 872 Brody| dudorászott valami gyerekaltató dalt: „Csijja, csicsijja, elment 873 Brody| van, ő írta a titkosakat, darabját húsz krajcárért. Az utolsót 874 Brody| ismer, kit nem ismer? Egy darabka tejbe áztatott, rongyba 875 Godsu| kukoricaliszt kenyérből levágott egy darabot; felvágta, megsózta a zöldpaprikát, 876 Godsu| font ágy, rajta egy rongyos darócköpeny, egy fapad, egy kecskelábú 877 Brody| megállott.~- Bácsi, merre van a debrei országút? - kérdé Erzsébet.~- 878 Godsu| fölött azt a gyöngéden, halk decrescendóba vesző, sivító hangot, amit 879 Godsu| nem lehet rókát hajtani.~Dehát tulajdonképpen miért is 880 Godsu| elnevette magát.~- Nem lehet? Dehogynem lehet! Hát ezelőtt mért 881 Godsu| ezüsttálcán behozta a holnapi déjeuner-tervezetet.~Lili mintha álomból ébredt 882 Godsu| kezében tartja a királyi dekrétumot, mely a megyei privilégiumokat 883 Godsu| Szomjas vagyok!~- Van. A delelőkútról hozom, itt van mindjárt 884 Brody| se volt fésülködve, egész délelőtt a kis Klárit szoptatta. 885 Brody| volt a Duna, vivén lefelé délszaknak az őszt - a temérdek avart -, 886 Petel| Sétáltatta napfényes délutánonkint az utcám végén zöldülő berekben; 887 Godsu| nem léteznek. A szájhős demokraták hazudozásait, monarchák 888 Brody| kávézott, nagyon helyeselte:~- Derék lány, falusi!~Azt senki 889 Godsu| voltak napok, amikor karcsú dereka még leányos kecsességgel 890 Godsu| dudorászta, miközben a virginia derekára tekert szivarpapirost nyaldosta.~ 891 Brody| halavány lányukat egyszeriben derékon kapta. Az cipeltette magát 892 Godsu| látszott élettelennek. Nem a dermedt mozdulatlanság volt ez, 893 Godsu| olvasni kezdte, arca mind derültebb lett, majd hangosan mondta:~ 894 Godsu| halványkék szemeiből a nyugalom derűje sugárzott; úgy beszélt, 895 Godsu| élénk, kék szemei örökös derűjökkel afféle vidám nyájas kifejezést 896 Godsu| hogy haláluk után négy szál deszkára érdemesek volnának.~A kocsis 897 Brody| Tűvé tették a várost a kis diákért, amíg Erzsébetnek egyszerre 898 Brody| volt hátra. A fődoktor még diáksága éveiben a sok éhezéstől 899 Petel| amice?~Azok pedig nem tudtak diákul, s elévődött velük egy pohár 900 Godsu| munkatársa vagyok e lapnak! - dicsekedett Jankó. - A báli tudósításokat 901 Petel| nagy melegekben), s buzgón dicsérte a Véghetetlent, mert megígérte 902 Godsu| esnék hozzá; aztán lenne egy dicső, mennyei skandalum!~Mind 903 Brody| felejtettelek; meg sem ismernélek. Didi nekem nem kell, ha volna, 904 Brody| menni nem tudott, de azért dirigálta:~- Mondja, csak mondja ki 905 Godsu| ruhát vett magára. Az egész dísz, ami rajta van az a fehér 906 Brody| és bement fehér és kék díszítésű ágyába lefeküdni.~- Szervusz, 907 Brody| nagymama némi önérzettel.~- Még disznókat is ölnek! - folytatá a nagyapa, 908 Godsu| hol hízott ökörnek, hol disznónak nevezte. Mindennap újabb 909 Godsu| ilyen körmöt visel: ez a divat, s hogy nálunk sokan nem 910 Godsu| öt lépésnyire! A szívem dobbanását hallottam és pihennem kellett.~ 911 Petel| a Besén mentek ki, nagy dobszóval, énekkel. Vajon ki fogta 912 Petel| Marci virágja, miért nem dobtad vissza neki?~- Hogy tehetem? 913 Petel| tőkét hozó szekér odább döcögött a hangtalan, fekete utcán, 914 Brody| már csukva volt. Nem mert dörömbölni, megállott az utca közepén, 915 Petel| az üstben, mikor a kapun dörömbölt Marci a szilfatönkkel. Már 916 Brody| de nem volt egy félpipa dohánya, a búbos hideg, és biztosan 917 Brody| mestergerendát érte. A kis doktornak és a két pohos idegennek 918 Brody| becsületesen csinálta a dolgát. Még hozzá való szikét is 919 Brody| szerette volna megmondani a dolgokat, és megüzenni a házi lakóknak, 920 Petel| utcán igazítsátok el, ami dolgotok van... Bejössz, Sándor?~- 921 Brody| nap maga mulat, az asszony dolgozik, és így tovább!~A parasztlány 922 Godsu| önmegtagadással a fajta érdekében dolgoznak.~Nem ismeri azt a bőségben 923 Brody| amit én, öt segéddel is dolgoznék. Vajon tudja-e, Erzsi, hogy 924 Petel| eszközfát, Eszter, hogy legyen dolgoznivalója. Vonjátok át a vízen. Szilfa... 925 Brody| a legfinomabb szabókkal dolgoztathatott. Kalapra is elköltött minden 926 Godsu| feleségem elpusztultak, hát kire dolgozzam? Minek? Itt aztán szépecskén 927 Petel| és az öreg itt lógott (dőlingéző járású, száraz, kedvetlen 928 Godsu| mikor meglátták a bársony dolmányát, meg a kócsagos forgóját, 929 Petel| békés kérődző tehén körül dongtak a megnehezedett levegőn 930 Brody| más és másképpen pihentek, doromboltak, rúgtak, horkoltak, ijedeztek. 931 Godsu| majd egy szilaj nóta végét dudorászta, miközben a virginia derekára 932 Godsu| félórányiról hallom, mikor dübörög! Kivált télen, mikor jobban 933 Godsu| élnek meg? A szégyen, a düh összekavarodott bennem. 934 Godsu| fölséges csillagok! Ő persze dühbejönne, szemen köpné azt, amelyik 935 Brody| rúgott egyet a kapun, részint dühből, részint azért, hogy szeretett 936 Godsu| hogy csillapította volna a dühömet, még jobban izgatott... 937 Godsu| rongyos nyúlért! Szívtelen dühös kutya.~- Már régebben ismeri?~- 938 Brody| megjelent az ablakban, még dühösebben énekelte.~- Távozzanak! - 939 Brody| A kóbor cselédek ételt dugtak az asszony szájába, hogy 940 Brody| gyönyörűséges szép volt a Duna, vivén lefelé délszaknak 941 Brody| egyszer bemenni Pestre, ki a Dunához, legfőképpen pedig a királyi 942 Brody| pipiske már kint volt a Dunánál, akit neki mindig ígértek, 943 Brody| jóízűen. A feje alatt könyv, a dunyháján könyv meg egy pár új női 944 Petel| kovást, de az acéllal kivert duplát - és célozgatott a bácsi, 945 Petel| halkabban mondta, nehogy durvának látsszék. - Másnak vigye, 946 Brody| verést ígértetett neki; duzzogott, megnyugodott, és másnap 947 Petel| Sándor! Mit lássak? Én? É-é-n? folyjon ki a szemem, ha 948 Petel| vettem, ha nem fél, hogy az ebédjét elrontaná.~Mikor délben 949 Petel| délben be kellett mennie az ebédlőbe, akkor megmozdult az egész 950 Brody| elálmosodott, pedig az öntudata éber volt, nem vesztette el magát, 951 Brody| kiabálj! Elza fölébred!~- Hadd ébredjen föl, hadd tudja meg, ki 952 Petel| elejébe megyünk, aztán az édesanyámhoz viszlek. Menjünk. Hamar 953 Brody| ebben a korban” - mondá édesanyja, akinek, mint igen okos 954 Petel| látom már többet az édes édesapámat? Hát még a másvilágban se 955 Brody| hogy ez az utolsó lesz az édesből, a jóból, ez állati és isteni 956 Brody| mindenről beszélgettek roppant édesdeden, közben elhallgattak egy 957 Godsu| kedvetlenül Lili.~- A kedvemért, édesem! Én, hiszen tudod, nagyon 958 Petel| rohamában.~Aztán ezt hallottuk, édesgető hangon, tréfásan monda valaki:~- 959 Petel| amikre a legyek ráragadnak. Efféléket mindenütt: a veres kasztenen, 960 Godsu| víz az ereszen.~Az a kicsi égbolt, amit a nehéz selyem függönyök 961 Petel| besötétedett csendesen, és a felhős égbolton egypár csillag csillámpolt 962 Brody| Én is voltam, de csak Egerben. Sohase volt jobb dolgom - 963 Godsu| folytatta: - A törvényes egészség pohos őre megadta reá az 964 Brody| pár sor írásom friss egészségben találjon, én már téged el 965 Godsu| utalva. Azok a barátnők!~Égető, kínos vágyat érzett valami 966 Brody| Süllyessze el őket az Isten, hogy égjenek meg!~Fordított egyet az 967 Brody| könnybe lábadt, a szíve égnek emelkedék.~A félkezű kivette 968 Petel| Azután a kisleánykája, egy égő szemű, gyönyörű, szőke gyerek 969 Petel| megvetette a kapuhoz, s az égre szegezte nekivadult szemeit. 970 Godsu| benéztem szobájába.~Alacsony egyablakos lyuk volt az, inkább odú, 971 Brody| hagyják. Az embernek nincs egyebe, mint ez a kis alvás. Se 972 Brody| karjai és lábai meztelenek, egyébként úgy neki van öltözködve, 973 Brody| hólyagos himlőt. (Ez volt az egyedüli kopasz ember a faluban.)~ 974 Brody| Lehajolt hozzá, s szólt:~- Egyél, igyál, kis rongyos!~Aztán 975 Petel| Szilfa... Reám hasonlít; egyenes, mint a nyíl, s olyan kemény, 976 Godsu| legszebb városából megy le egyenest Törökországba!~- Párizsból? - 977 Godsu| tüzelés miatt.~A cigányok egyenként lopóztak be a kocsmába és 978 Godsu| végezte sétáját és hosszú, egyenletes lépésekkel mérte végig a 979 Petel| vívmányaiért: a szabadságért... egyenlőségért... testvériségért...~A pofája 980 Brody| tettem én semmit!~Az állam egyenruhás és csillagos szolgája megcsípte 981 Brody| vikszolt lakásnak az erkölcsi egyensúlyát, hogy megmondjon mindent, 982 Petel| Egy mindegyikért; mind egyért... A szocialisták...~A nap 983 Godsu| szürkésbarna szín, mely minden egyes növényt, minden göröngyöt 984 Petel| pap hűvösen, mintha csak egyes-egyedül volna az egész utcában, 985 Petel| karosszéken; és horkant egyet-egyet. A néni ijedten szökik fel, 986 Petel| lajtorját, lapockát, mi egyet-mást), hogy éppen valami dolga 987 Godsu| valamiféle irányok felé. Egyetlenegy parányi, kis eszméről, gondolatról 988 Petel| s minden ügyes bajában egyezkedett vele. Mikor a tutajokkal 989 Brody| különben tizennégy órát aludtak egyfolytában -, és rögtön rátért arra, 990 Petel| hogy meghízzunk, hogy mind egyformák legyünk.~- Vagy mind soványak 991 Petel| üzleti politikája.~Szép egyformaságban éltek így, hacsak valami 992 Godsu| kegyetlen eső kétségbeejtő egyformasággal csak esik, esik. Úgy érezte, 993 Brody| öntött a poharakba, s az egyiket a szolgának nyújtá:~- Igyál!~ 994 Godsu| kibámult az ablakon; az egyiknek eszébe jutott, hogy a kalapjával 995 Brody| kérdést intézzenek hozzá. Egyikre sem felelt, inkább neki 996 Brody| parasztcsirkével, aki árván, egymagában oda volt kötve az asztal 997 Petel| mindenfelől szállingóztak egymásba ütődve, zavart kiabálással. „ 998 Godsu| szép ember! - suttogták egymásnak. - Milyen szép!~Talán sóhajtott 999 Godsu| mégis?~- Vagy nyolcvan és egynehány esztendőt tán leszolgáltam. 1000 Brody| volna megtudni, kérdezték egyre:~- Mi vitt téged erre, Kaál 1001 Godsu| tudva van, Hüke Kristóf, az egyszemű, beleszeretett egy olasz 1002 Brody| legény az ő halavány lányukat egyszeriben derékon kapta. Az cipeltette


1549-besze | beszo-egysz | egyug-farad | farka-gyere | gyerg-iroda | irok-kisis | kiski-leszo | letak-mijar | miken-osztj | ottha-siket | sikit-tarto | tarts-vedte | vegbo-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License