Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
harmóniákban 1
harmonikus 2
hármukat 1
három 54
három-négy 2
háromélû 1
hároméves 1
Frequency    [«  »]
55 fiatal
55 nap
54 fog
54 három
54 kedves
54 lassan
54 nincs
Csáth Géza
Csáth Géza novellái

IntraText - Concordances

három

   Nov.
1 1| fekete csönd.~Hajnal volt, három óra. Ébren voltam, amikor 2 1| TÖRTÉNET A HÁROM LEÁNYOKRÓL~Egy nagy-nagy, 3 1| orgonabokros kertben lakott a három leány. Az első fekete, a 4 1| test, egy lélek volt ez a három leány, mert testvérek voltak, 5 1| állott. S ott elaludt a három szépséges leány. (Még lélegzetet 6 1| negyedszer is kivirágoztak, a három lány a kert sarkában epedve 7 1| megcsalta mind a hármukat.~A három lány szemeiben a könnyeket 8 1| Ez az a régi történet a három lányokról.~ ~ 9 1| egy hónapja lenne, hogy három volt.~- Én már egy éve vagyok 10 1| erõfeszítéssel mozgatja.~Három óra felé már harmat kezdett 11 1| csak egészen nem tiszta. És három mesét mond el ezalatt. A 12 1| beledobálja a pohárba. Egy, kettõ, három, négy, öt, hat, hét. (Ennyit 13 1| Megkerültük a parkot. A kútnál három szolgálólány húzta a vizet. 14 1| NYÁRI BÁL~Három pincér siet elõre, föl a 15 1| állítjuk fel a mûtõasztalt. Három asszisztens foglalatoskodik 16 1| egy örömüvöltésben.~A seb három nap alatt gyógyul. Miért 17 1| nap alatt gyógyul. Miért három nap alatt? Nem is sejti, 18 1| narancsot evett meg, és három házat épített az új játékkövekbõl, 19 1| ekkor nem volt a szobában.~Három nap múlva szabad volt fölkelnem, 20 2| kapkodva, fejetlenül, de három perc alatt teljesen készen 21 2| neki.~Este, amikor már csak három krajcárom maradt, csak este 22 3| A hátam megett, az úton, három árnyékom rajzolódott a földre.~ 23 3| óvatosan újra hátratekintettem. Három árnyék! Nem mertem mozdulni. 24 3| Hány óra, Giza?~- Fél három lesz mindjárt.~ ~ 25 3| van.~- Az ujján is hord három gyûrût.~Este ott settenkedtek 26 3| homlokráncoló figyelembe merül a három gyerek.)~Ani (fölkiált): 27 3| kidobják, bezárják az ajtót; a három gyerek újra nekiül a lexikonnak. 28 3| különben kellemes hûvös volt, három rigó is fütyült a közelemben. 29 3| múlva a karjaiban voltam. Három perc leforgásán belül édesanyám 30 3| kocsis visszagondol arra a három esztendõre, amelyet a császár 31 3| utánuk forogni.~11.~Délután három órakor megcsöndesül a zaj, 32 3| orgonabokrot, amelynek aljában három vagy négy hevert. Vörös 33 4| férfiak, és kevés tánc volt. Három nehéz vasláda zárta a menyasszony 34 4| való találkozásra. Talán három vagy négy ilyen délután 35 4| Lehetett egy perc, lehetett három óra. A végén, ezt jól tudom, 36 4| cselédeket. Akkor láttam, hogy a három kutyánk ott hever az udvaron, 37 4| élesztgetést egész hajnalig, három óra hosszáig, eredménytelenül. 38 4| ez volt minden.~Egyszer három hétig monoklit hordott, 39 4| kutyáról beszéltek. A bácsi három délután levelet írt állatkereskedõknek. 40 4| rajtuk - evett a méreg.~Három nap múlva apám újságolta, 41 4| Budapesttõl. Visszamegy az urához. Három vagy négy levelet keresett 42 4| azonban mindjárt kivett három darabot, s ezzel mintegy 43 4| Lefeküdtem tehát.~4.~Másnap Misi három fiúval jött haza.~- Barátaim - 44 4| Úgy tûnt fel, mintha a három „barát” egészen egyforma 45 4| félórában hordárok keresnek. Három nõi levelet kaptál. - És 46 4| asztalt. Ide nézz.~Sándor három levelet szedett elõ. Kávéházi 47 5| magukhoz. Kulhanek reggel három pohár snapsszal kezdte, 48 5| tudott szólni. Szégyellte. Három vagy négy nap múlva rukkolt 49 5| általában sokszor tapasztaltam. Három év óta mindennap elolvasom 50 5| is és a nagymisét is (a három pappal külön vagy az öt 51 5| kaptuk ki a bizonyítványt. Három elégséges volt benne. A 52 5| ez Sándorral.)~Irén mama három óra tájban hazament, azt 53 5| órakor én is elutaztam.~ három hónap múlva Sándor hivatalos 54 5| közül egy esztendõn belül három kérte meg. Kosarat kaptak,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License