Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avattak 1
avult 1
avval 1
az 2102
azaz 8
azelõtt 11
azelõttiben 1
Frequency    [«  »]
-----
6303 a
2548 és
2102 az
1313 hogy
1206 nem
769 egy
Csáth Géza
Csáth Géza novellái

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2102

     Nov.
501 1| tétova sétálással. Nem néztem az arcukba, csak a nevetésük 502 1| selymes simogatását éreztem az arcomon, ha elhaladtam mellettük.~... 503 1| elhaladtam mellettük.~... Pedig az arcom sápadt volt és közönyös.~ 504 1| amelyet vacsora után ittam, az agyamba gyûltek, és könnyekkel 505 1| felkúszni a vörös teliholdat. Az étteremben, messze hegedû 506 1| ilyenkor, hogy ha Chloe az enyém lesz, nem kívánok 507 1| szívem vágyait.~Hogyan múlt az idõ, nem tudom elmondani. 508 1| nyugati szellõben megmosdattam az arcomat: az õ meleg lehelletét 509 1| megmosdattam az arcomat: az õ meleg lehelletét megéreztem 510 1| pillantás alatt, látni tudtam az arcát nyitott szemekkel 511 1| csak a fürdõorvos járt. Az utakat senki se seperte.~ 512 1| se seperte.~A csónak lett az egyetlen mulatságom. Egész 513 1| hogy azok rászálljanak az arcomra. (Chloénak kellett 514 1| Chloénak kellett majd csókolnia az arcomat.)~Álomterhes mély 515 1| hosszú alvások után csúnya az arc és petyhüdt, ha az ember 516 1| csúnya az arc és petyhüdt, ha az ember ígéretekre vár. Mikor 517 1| késõ délután kerültem haza az ebédekre, s hogy nem néztem 518 1| ebédekre, s hogy nem néztem az emberek arcára, akikkel 519 1| apró hullámokat kevertem az ujjammal. A csónak fenekén 520 1| összerezzentem, nem követ-e valaki. Az állomáson leültem egy padra, 521 1| vonatot.~Végignéztem, amíg az érkezõk leszállnak, míg 522 1| érkezõk leszállnak, míg az utazók elrendezkednek, és 523 1| sállal a nyakában szállt ki az egyik kocsiból.~Nem álltam 524 1| figyeltem, hogy a mellemen, az arcomon és a nyakamon hogyan 525 1| dúltnak, kicsinek éreztem az arcomat. Emiatt nem is néztem 526 1| Lekerültünk a mezõre, majd az erdõbe értünk. Szótlanul 527 1| vittem Chloét. Lassan eveztem az ibolyaszínû vízen, szalmakalapom 528 1| locsogott, és muzsikált nekünk, az erdõ nagy körvonalait egy 529 1| és megvártam, hogy Chloe az ölembe üljön. A kék csónak 530 1| velünk a túlsó partok felé. Az újhold sarlója lassanként 531 1| volna meg benne.~Október - az a hervadó asszony, aki messze 532 1| hervadó asszony, aki messze az országúton valahol gyászruhában 533 1| szellõje símogatta végig az arcomat. A kék csónak a 534 1| erkölcstelen életet élt. Az asztalnál lehetőleg sokat 535 1| megtette azt is, hogy mielőtt az apja és anyja vettek volna, 536 1| tudniillik, hogy csak ez az egyetlen út és mód van arra, 537 1| láthatjuk, hogy fiatal költőnk az önzés egy különös, s ma 538 1| Krisztust mint utópistát és mint az élet művészetének ellenségét 539 1| rendszere fölött. Alig hinné az ember - ha nem tudná, hogy 540 1| málnaszörpöt ittak, parajt ettek és az evangéliumról beszélgettek.~ 541 1| megfogadta, hogy leszokik az izgató szerekről, nőkre 542 1| zsebében levő cigarettákat az utcán rikkancsoknak elajándékozta, 543 1| történnie, mert különben az élet unalmas és sivár. Este 544 1| fülig szokott - mindezt az önmegtagadás gyakorlása 545 1| hogy reggel megsemmisíti az összes eddig írt verseit, 546 1| dátumot, és arra gondolt, hogy az irodalomtörténet-író így 547 1| ellentétes korszakra oszthatjuk. Az elsõ korszakba tartoznak 548 1| szép, és elismerte, hogy az élet így valóban többet 549 1| hazaindultak. Igen meleg volt az alkony, és Irén azt mondta, 550 1| csókolni. És künn leszállt az alkony.~Minek mondjam tovább. 551 1| hallani megfagyott emberekrõl. Az utcán nagy szemeteskocsik 552 1| metszõ, nedves szél fújt. Az ember nem tudta elgondolni, 553 1| kioltotta a kályhatüzet, s az ablakot kitárta. A kicsiny, 554 1| csörögve folyt a csatornákban. Az ég fényes, csillogó, kék 555 1| felhõgomolyagok rohantak át az udvar fölött nyíló kicsiny, 556 1| igen csendesen:~Kibotorkált az utcára. Irtózatos érzés 557 1| volt. Szaladni akart, de az izmai zsibbadtan megtagadták 558 1| izmai zsibbadtan megtagadták az engedelmességet. Ügyetlenül 559 1| tömeg nem engedte. Folyton az útjában állott, zajongott, 560 1| útjában állott, zajongott, az ellenkezõ irányba iparkodott.~ 561 1| irányba iparkodott.~Kürtök:~Az ökleivel igyekezett magának 562 1| igyekezett magának utat csinálni az emberáradatban, mely a gyárváros 563 1| S õ nem szívhatta magába az édes, hideg, langyos levegõt. 564 1| langyos levegõt. Ellopták tõle az emberek, a házak, a kõszénfüst, 565 1| nagy csomóban a diákok, az iskolába iparkodtak. Õ csúfolódva 566 1| lélegzettel, sántikálva folytatta az útját. Már csak apró házak 567 1| Csellók:~Egyedül voltak: az éggel, a földdel. Ameddig 568 1| ott tükrözõdnek a színükön az új égbolt, az örvendõ, nedves, 569 1| a színükön az új égbolt, az örvendõ, nedves, fekete 570 1| síkságon, s õ erre kigombolta az ingét, ledobta a kabátját, 571 1| nagyszerû színek - akárcsak az erõs illatok - megbénították 572 1| meg harmadnap a sárban, az olvadt hóban. A napsugár 573 1| én pedig megsimogattam az arcát - délután ott volt 574 1| milyen furcsa: ha valakinek az apja ennyire fiatal.~Apáék 575 1| és három házat épített az új játékkövekbõl, míg én 576 1| alá tettem.~Itt kezdõdött az ismeretségem Andersen bácsival. 577 1| Most is tudom, mik voltak az esetek. Egyszer, amikor 578 1| dajkájának, a vörös hajú Esztinek az ágyába szórtam. Ekkor a 579 1| tudtam, hogy kikapok, de az Eszti olyan gyönyörû volt! 580 1| lenne. S amikor a mesében az következik, hogy a hóhér 581 1| cipõkben vérezve táncoltak az erdõ felé. Csupán emiatt 582 1| alatt volt. A kis táncosnõ az álomban: Eszti volt, és 583 1| álomban: Eszti volt, és én az ólomkatona. A mese vége 584 1| ólomkatona. A mese vége az, hogy az ólomkatona és a 585 1| ólomkatona. A mese vége az, hogy az ólomkatona és a kis táncosnõ 586 1| pléh fejcsillag maradt meg, az is koromfeketére égve... 587 1| álmodott, Józsika? - és az ágyam szélére ült. Én akkor 588 1| Azután egyszerre fölültem az ágyban. Megöleltem a nyakát, 589 1| mertem kinyitni. Féltem, hogy az emlékek nagyon hatni fognak 590 1| algebrát kellett tanulnom. Az algebrai leckék után ismét 591 1| kertben, sokszor vártam, hogy az út valamelyik kanyarulatánál 592 1| jóságos kék szemekkel. Az esti levegõ miatt mindannyiszor 593 1| már lassan hidegre válik az idõ, és a magamfajta öreg 594 1| kezdtem nem hinni abban, hogy az emberek lelkei a halál után 595 1| végeztem gyónásaimat, és az áldozás elõtt szántszándékosan 596 1| részletesen figyelik meg az életet. Nem tudtam még, 597 1| még, hogy a bölcsesség nem az õszinteségben van, és nem 598 1| már Budapesten éltem, és az orvosegyetemen a bonctant, 599 1| éjszakák nem kezdették ki az arcom vidéki színét; 600 1| katonás célzásokat arra, hogy az ember tizennyolc éves korában 601 1| igyekezett megnyerni annak az eszmének, hogy házasságomig 602 1| híján valónak találtam azt az állítását, hogy a férfi 603 1| volt elég tanulnivalóm. Az anatómia eleinte sok bajlódást 604 1| megmosdva, mindannyiszor az újjászületés magabolondító 605 1| csöppet sem hasonlított az ilyen rossz életet élõ nõkéhez. 606 1| hagyott Eszti szépsége; talán az egész délutáni feszült figyelem 607 1| felejtette el azt se, hogy az ágyát egyszer rózsákkal 608 1| csapott a vér, beletemetkeztem az illatos hajába, és megint 609 1| megint úgy tetszett, hogy az öröm miatt, amely duzzadó 610 1| boldogsággal töltötte el az egész lényemet: sírni szeretnék.~ 611 1| pillanatai után, különösen az elsõ napokon, volt egypár 612 1| oly szigorúan ítéli meg az embereket. Másrészt nem 613 1| levegõ megsûrûsödne, akár az olaj, és minden ebben a 614 1| szürke kis cica. A tárgyak és az emberek között pedig zöld 615 1| fölébredtem, lámpa égett az asztalon, és a szoba sarkaiban 616 1| ébredtem, és a tûzfal, amelyre az ablakon kiláttam, barnán, 617 1| Apa, mihelyt fölébred, az ágyamhoz jön, és megnézi 618 1| lábujjhegyen járnak át a szobán. Az ágyamból kilátok az utcára, 619 1| szobán. Az ágyamból kilátok az utcára, amint sorba nyitják 620 1| megkönnyebbülés érzése tölti el az embert, mert hiszen nem 621 1| terítenek, csörög a porcelán és az ezüst; a szobalány a kályhánál 622 1| lakásadó asszonyom zavart meg az emlékezésemben: meleg kávét 623 1| mindez nem is hasonlítható az otthoni boldog betegállapothoz.~ 624 1| kopogtak. Eszti lebbent be az ajtón. Leült az ágyam szélére, 625 1| lebbent be az ajtón. Leült az ágyam szélére, megcsókolta 626 1| majd leült, hogy folytassa az olvasást. Ekkor künn csöngettek. 627 1| hallani lehetett, amint az ajtót nyitják. A következõ 628 1| történetét - felelte Eszter.~- Ez az a történet, amelyet kisgyermek 629 1| hullámainak, és mereven az ajtót néztem, amely elõször 630 1| kék szemeivel, és megállt az ágyam mellett.~- Fiatal 631 1| szeretlek? Amint szeretem az ólomkatonát, a kis táncosnõt, 632 1| suttogtam.~- Hát emlékszel-e még az anya történetére? - kérdezte.~- 633 1| Emlékszem - feleltem -, ahol az anya gyermekéért a halál 634 1| országába megy.~- E mesében az anya odaadja mindenét, hogy 635 1| reszketõ, rábeszélõ hangon. - Az ifjúság és a vágy benned, 636 1| virítanak. És aki látja, az örvend neki... - Kis szünetet 637 1| csiklandóan végig húzta az arcomon. - De a hozzáértõ 638 1| egymást. Érted, hékás?...~Az öreg a szemeimbe nézett, 639 1| mert tudnod kell, hogy ha az egyik elhervad, elhervad 640 1| Isten veled.~Megfordult. Az ajtó a falakkal együtt most 641 1| kisebb lett. Végre elérte az ajtót, kinyitotta és eltûnt.~ 642 1| homlokomon, anya kezét, aki az ágyam szélén ült. Mikor 643 1| kértem, hogy olvassa el az anya történetét. Csak másnap 644 1| a vasúthoz kísérhettem. Az indóházhól visszajövet Eszti 645 1| visszajövet Eszti lakására vitt az elsõ utam; azt mondották 646 1| azt mondották ottan, hogy az elõtte való nap költözött 647 1| Olykor soká elálldogáltam az utcán, azt várva, hogy Eszti 648 1| Hanyatt dőlt két székre az asztal mellett, és behunyta 649 1| és behunyta a szemeit.~Az apja, egy kedves, erős, 650 1| járású. - Megmondtam, hogy az ópiummal baj lesz. Hogy 651 1| éltem én. Egészen másképp.~Az anyja, egy sápadt, régen 652 1| zsebkendőjével takarta el az arcát, és zokogva magához 653 1| halott vagyok. Hol van most az a sok , akik szerettek 654 1| varázsló. - Különben is csak az kellene még, hogy nõk elõtt 655 1| megfürdetni, és még ma kész lesz az új harisnya, amelyben el 656 1| biztos és kényelmes volt az ölében, hogy akár napokig 657 1| Sohase ültetett engem az ölébe. Õ ült mindig az én 658 1| engem az ölébe. Õ ült mindig az én ölembe.~- Egyenes, kevésszavú 659 1| Legyenek szívesek elmenni, az öreg arcotok kellemetlenül 660 1| kézi tükrében, elrendezte az ajkait - gúnyosan mosolygóra, 661 1| lefejtette róla zsebkésével az ezüst csipkedíszt, miután 662 1| eszébe jutott, hogy ez volt az egyetlen leány, akit életében 663 1| szólott.~- Belátom, hogy az ópium és a sok rossz csók 664 2| AZ ALBÍRÓÉK ÉS EGYÉB ELBESZÉLÉSEK~( 665 2| Valamelyik téli délelõttön az anatómiai intézet igazgatójának 666 2| beszélni a méltóságos úrral.~Az igazgató kiüzent, hogy csak 667 2| a tanterem zsongott már az orvosnövendékektõl.~A látogató 668 2| mélyen meghajtotta magát, és az izgatottságtól csaknem hadarva, 669 2| arcáról azt hihette volna az ember, hogy nem is magyar, 670 2| Mikor leszálltam a vonatról, az édesanyám azzal fogadott, 671 2| édesanyám azzal fogadott, hogy az apám már nem él. A halálát 672 2| Szóval megtudtam, hogy az apám kétségtelenül meghalt, 673 2| meghalt, mégpedig a klinikán. Az anyám, aki nagy nyomorban 674 2| eltemettetni. Szóval otthagyta az apám hulláját, mert azzal 675 2| tegnap megtudtam, hogy ide, az anatómiai intézetbe szállították 676 2| szállították a hulláját, hogy rajta az orvosnövendékek tanuljanak. 677 2| hogy ilyen sors érte-e az apámat, vagy amint a szolga 678 2| csontvázat vagy a koponyát, de az egész csontvázat inkább, 679 2| méltóztassék megnézetni, megvan-e az apám csontváza talán, a 680 2| hullákat szokták kiválogatni, az én apámnak pedig hatalmas 681 2| magas volt, mint én... És az intézet költségeit megtérítem...~ 682 2| költségeit megtérítem...~Az igazgató e hosszú és izgatott 683 2| megnézhetem, hogy hívták, kérem, az apját?~- Gyetvás Pálnak, 684 2| Gyetvás Pálnak, mint engem.~- Az intézet ugyan nem ad ki 685 2| állítva, nem vonakodom, és az úrnak ki fogom adatni.~Az 686 2| az úrnak ki fogom adatni.~Az igazgató csöngetett. Egy 687 2| szépen, doktor úr - szólott az igazgató - nézesse meg, 688 2| meg, a múlt hónapban vagy az azelõttiben dolgoztak-e 689 2| belõle elõadási csontvázat.~Az asszisztens elsietett, a 690 2| pedig zsebredugott kezekkel az esõs utcára bámult ki - 691 2| utcára bámult ki - berontott az asszisztens.~- A hulla, 692 2| méltóztatott mondani - mert az elsõévesek a múlt hónapban 693 2| a múlt hónapban eltörték az egyik bonctermi csontvázat.~ 694 2| tett. A professzor pedig az elõbbihez tökéletesen hasonló 695 2| urat, hogy adassa ki ennek az úrnak a kérdéses csontvázat. 696 2| összeállítás harmincöt korona.~Az ember gyorsan kivette az 697 2| Az ember gyorsan kivette az erszényét, és gyorsan fizetett. 698 2| boncterembe vezették, ahol az egyik sarokban ott állt 699 2| porcelánfehérre fõzött skeletum.~Az idegen egy ideig csodálkozva 700 2| elölrõl-hátulról, megforgatta az állványán, végigsiklottak 701 2| megtapogatta a rugókat, amelyek az állkapcsot kötötték a fejhez, 702 2| gyámoltalanul nézett a szolgára és az asszisztensére.~Az asszisztens 703 2| szolgára és az asszisztensére.~Az asszisztens dícsérni kezdte 704 2| kezdte a koponyát, mire az idegen hirtelen kíváncsi 705 2| idegen hirtelen kíváncsi lett az anatómiai tanulságokra. 706 2| hamarosan elbúcsúzott, mert az elõadáson volt dolga.~Az 707 2| az elõadáson volt dolga.~Az öreg szolga úgy érezte, 708 2| szeretném elvinni maguktól.~Az idegen lehorgasztotta a 709 2| kezdte a csontváz lábát. Az csörögve lengett ide-oda. 710 2| nézett sokáig, kezdte rágni az ajkát.~Az öreg cinikus Mátyás, 711 2| kezdte rágni az ajkát.~Az öreg cinikus Mátyás, aki 712 2| se tett, jól látta, hogy az úrnak könnyezik a szeme, 713 2| lenni a nagyságos úrnak?~- Az édesapám volt!~- Az apja. 714 2| úrnak?~- Az édesapám volt!~- Az apja. Hm, hm. Hát bizony... - 715 2| magát, megfogta a csontvázat az állvány vasrúdjánál, és 716 2| vasrúdjánál, és cipelni kezdte az ajtó felé. Elszántan sietett 717 2| lesütötte, mintha pirult volna az édesapja miatt.~Keresztülment 718 2| ügyetlenül magához ölelte. A fiú az apját.~ ~ 719 2| AZ ALBÍRÓÉK~1.~Petrovics albíróné 720 2| albíróné nagyot nyújtózott az ágyában, azután kinyitotta 721 2| Semmi kétség - reggel volt. Az ura már mosdott, az asszonyka 722 2| volt. Az ura már mosdott, az asszonyka a mosdóvíz locsogására 723 2| szólította:~- János, János.~Az albíró - csupa víz volt - 724 2| megint képzelõdöl - felelte az albíró ruganyosan és egyszerûen, 725 2| nagyon fáj - bizonygatta az albíróné majdnem sírásba 726 2| sírásba fúló hangon.~Eközben az albíró megtörülközött, rövidre 727 2| természetes, ami a személyéhez, az arcához tartozik. Az íróasztalán, 728 2| személyéhez, az arcához tartozik. Az íróasztalán, a hivatalban 729 2| csiptetõ, s a tükör elõtt az orrára tette, azután odament 730 2| felesége ágyához, megcsókolta az asszonyt, és így szólt:~- 731 2| lépéseivel elsietett.~2.~Az albíróné nagyon elkeseredett 732 2| nõnek, nõnek a mandulái, õt az ágyba szegezik, minden nyelésnél 733 2| azt megteszi, hogy elküldi az orvost (a hivatali orvost, 734 2| olyan szánalmasnak találta az állapotát, hogy majdnem 735 2| hozatnak, olcsóbb). Odahozatta az ágya mellé a mosdótálat, 736 2| a törülközõt. Megvizezte az arcát, megsimította a haját, 737 2| nem olyan borzasztó, és az ágyban jóízûen megreggelizett. 738 2| annyiszor játszott, s amelyben az orvos kicsiklandozta az 739 2| az orvos kicsiklandozta az ágyból a beteget. Azután 740 2| Azután tisztára húzatta az ágyat, kiszellõztette a 741 2| szomszéd szobát, átnyittatta az ajtókat, megigazította a 742 2| megigazította a haját, s elõvette az éjjeliszekrényrõl azt az 743 2| az éjjeliszekrényrõl azt az új Magyar könyvtár füzetet, 744 2| oldalon, amikor megszólalt az elõszoba csengõje. Az orvos 745 2| megszólalt az elõszoba csengõje. Az orvos jött.~- Kezét csókolom, 746 2| úr!~- No, mi baj?~Ennél az obligát orvosi kérdésnél 747 2| orvosi mozdulattal leült az ágy mellett álló székre. 748 2| joviális. Amikor beszél, az egész arca kissé mosolyog.~- 749 2| nagyságos asszonyom, hiszen az arca nem lázas!~A vidám 750 2| vidám orvos végigsimította az asszonyka homlokát. De ha 751 2| nemcsak a homlokát, hanem az arcát is. Ezt azonban nem 752 2| Köszönöm, elmehet!~Azután az albírónénak fel kellett 753 2| albírónénak fel kellett ülni az ágyban. Az orvos pedig leült 754 2| kellett ülni az ágyban. Az orvos pedig leült az ágy 755 2| ágyban. Az orvos pedig leült az ágy szélére, és úgy bámult 756 2| sápadt, hegyes nyelvecskéjét. Az albíróné hamar elfáradt 757 2| albíróné hamar elfáradt az erõltetett ülésbe, de a 758 2| hátulról kezével, de úgy, hogy az ölelésnek is beillett. Mikor 759 2| lassan visszaeresztette az asszonyt a párnákra... És 760 2| pillanatban hirtelen megcsókolta.~Az albírónénak sikoltani sem 761 2| fordított és kiment. Már kívül az elõszoba ajtaját csukta 762 2| ajtaját csukta be, mire az albíróné magához tért a 763 2| csinos asszonypácienseit, de az albíróné nem gondolt , 764 2| helyett csókot adott.~3.~Az albírónénak nem volt ideje, 765 2| mondta a szõke asszony, azon az édeskésen elõkelõ hangon, 766 2| hangon, amely *** városban az hautevoléenak egyik ismertetõjele.~- 767 2| hozzá.~- Hát kérlek, nem az, amire te gondolsz - kezdte 768 2| amire te gondolsz - kezdte az albíróné igen komolyan -, 769 2| egészen más... Képzeld, az uram reggel mondja, maradjál 770 2| elküldi Hamvayt, és majd az megvizsgálja, mi a bajom. 771 2| Részletesen megvitattatik az ügy. Végre Kovácsné, aki 772 2| semmit. Hamvay hallgat. Az urad nem tud vívni, és pisztoly 773 2| megsebesül. Másfelõl megint az urad téged is kérdõre vonhat, 774 2| jobb lesz hallgatni.~És az albíróné megfogadta a tanácsot. 775 2| volt öltözve. Nem szólt az urának a dologról semmit.~( 776 2| hanem össze is bújtak. Az ismerõs asszonyok ilyenkor 777 2| humoros, és nem felel meg az õ komoly, bírói állásának. 778 2| nyert meg a kaszinóban. Az a tény, hogy a felesége 779 2| már azt is megcsókolta az a huncut Hamvay. (Az ördög 780 2| megcsókolta az a huncut Hamvay. (Az ördög vinné el, hogy olyan 781 2| hebegve, hadarva vonta kérdõre az asszonyt. Amint a küszöbön 782 2| nagyon szereti Jánost. Az albíró elõször ellenkezni 783 2| tulajdonképp? - aggodalmaskodott az albíróné.~- Majd meglátod 784 2| holnap reggel.~6.~Reggel az albírónét férje harsány 785 2| hangja ébresztette föl.~Az albíróné az ágyban feküdt, 786 2| ébresztette föl.~Az albíróné az ágyban feküdt, a reggeli 787 2| János törvényszéki albíró.~Az albíró kétszer is hangosan 788 2| hála istennek - mondta az albíróné -, csakhogy most 789 2| azt kérdezte: - Te, mi az a nagy Galeotto?~Az albíró 790 2| mi az a nagy Galeotto?~Az albíró hosszú magyarázásba 791 2| vigasztaló sorait. Mellõztetésem az elõléptetésnél nem lepett 792 2| Különben is, valahányszor az élet komiszul - bocsánat 793 2| kivehetjük. Használhatjuk az éles, gyönyörûen csillogó 794 2| bicska szóra elém tárult az öreg Steszadlek bácsi kirakata, 795 2| kerekét megindítsam: megkaptam az óhajtva óhajtott bicskát. 796 2| összefaragni, hogy vigyázok az ujjamra és a ruhámra, hanem 797 2| röviden megemlítem, hogy az én gyöngyháznyelû, háromélû, 798 2| holmi kiábrándulások nélkül.~Az osztálytársaim között egyik 799 2| senki. Ilyen Gyuri volt az én Gyurim is, amint mindjárt 800 2| és azt mondta, hogy ezért az árért szebbet is lehetett 801 2| visszaadom.~Odaadtam. Amikor az óra végén visszakaptam tõle, 802 2| gyõzõdve, hogy a bicskám az élesség tekintetében az 803 2| az élesség tekintetében az osztályban az utolsó bicskák 804 2| tekintetében az osztályban az utolsó bicskák között foglal 805 2| vasárnap reggel szoktam kapni az édesapámtól, már hétfõn 806 2| hétfõn meg fogom fizetni az adósságomat Gyurinak.~Az 807 2| az adósságomat Gyurinak.~Az adósságomat - képzelheti - 808 2| csináltatása, és Gyuritól kellett az összeget felvennem, hogy 809 2| tekintve azon körülményt, hogy az intézeti udvarban egy igazgatói 810 2| tartózkodni szigorúan tilos”. - Azengedetlen” tanulóifjak 811 2| tanulóifjak feljelentés esetén az osztályfõnöki megrovást 812 2| egykönnyen kerülhették ki. És az osztályfõnöki megrovásról 813 2| magam! -, amely a könnyelmû, az ostoba szegény embert jellemzi, 814 2| okoznak, mint semmi más az életben. Nos, ilyenkor fájt 815 2| tizennégy krajcárt, meg odaadom az én bicskámat, és kvitt.~ 816 2| bicskát. És akkor láttam, hogy az egyik éle törött, továbbá 817 2| sok bicskával, amelyeket az élettõl ajándékba kaptam, 818 2| természetesnek találtam, hogy az élet - küzdelem az efféle 819 2| hogy az élet - küzdelem az efféle bicskák körül, amelyeket 820 2| közönséges történetért. Az ön kegyeit nem akarom elvesztegetni, 821 3| pillanatra még fölnéztem az órára, két óra múlt tíz 822 3| ott imbolygott, torlódott az utamon összekeveredve a 823 3| leányarcon - úgy omlott el az ég tündöklő kékségén az 824 3| az ég tündöklő kékségén az alkonyat narancsszínű fátyla. 825 3| Zöld fátyol a vállain. Az arca gyengén rózsaszínûre 826 3| szemei bágyadtan révedeztek az alkonyégen. Finom, hideg, 827 3| hallottam rólad, hogy az ajkaid némák, és beszélni 828 3| és homlokomat megkente az illatos olajjal.~- Jól ismersz 829 3| bólintott, és mosolyogtak az ajkai.~- Hazugság - mondtam 830 3| eltûntek már a horizontról, az ég mély, szédítõ nyugalmú, 831 3| már fenn ragyogott, és az Aldebaran és Antares úgy 832 3| halotti leplet.~- Hosszú lesz az utazás és álom nélküli - 833 3| amelyet mindörökre elhagytam.~Az éjszaka mindinkább sötétedett. 834 3| megfordítottam gyûrûmet az ujjamon. Erre a csónakom 835 3| nagy csodalámpa, felbújt az égre a hold.~Enyhe szellõ 836 3| Harmatos, selymes fûben vitt az utam, holdfényes nagy mezõn 837 3| bennem a vér.~A hátam megett, az úton, három árnyékom rajzolódott 838 3| pillanatban a holdvilág megmozdult az égen. Szédítõ hirtelenséggel, 839 3| nagyon ismerõsnek tetszett. Az út mentén fehér mérföldkõ 840 3| porfelhõben egy szekér ballagott. Az ellenkezõ irányban folytattam 841 3| saját lelki üdvösségéért. Az örökmécses átszûrt fénye 842 3| Lassan fölmentem a lépcsõn. Az oltár elõtt ott térdelt 843 3| Beléptem és megállottam az ajtó mellett. A leány fehér 844 3| elõreléptem, úgyhogy láthattam az arcát is. Jobb kezében kis 845 3| mosolyogva rám nézett, és az ajkai csókot kínáltak.~- 846 3| megnedvesítette nyelvével az ujjait, és kisimította velök 847 3| szóródott szét a fákon, az úton és a kisasszony arcán. 848 3| kezemre, azután belebbent az ajtón, és belülrõl elreteszelte. 849 3| grófkisasszonyról. Ebben az órában nem szerettem õt, 850 3| de hidegek és ruganyosak az ujjai, és a szemeinek változik 851 3| Még néhány órám volt csak, az éjjel aludni akartam. Késõ 852 3| és csúfolódó mosoly volt az ajkain.~- Nem vártál rám, 853 3| Nyakamba csimpaszkodott és az ajkait kínálta.~- Azt hiszed - 854 3| mintha húsz évet vénült volna az arca. Azután intett, hogy 855 3| kell szabadítanod magad az átoktól! - mondottam.~Kérdõleg 856 3| Hevesen megdobbant a szívem: az arca e pillanatban olyan 857 3| volt, mint egy kisleányé. Az írószereket kérte:~- Ma 858 3| Bólintott, hajából kivette az egyik hervadt, rózsaszínû 859 3| hogy várnunk kell, míg az átok magától elmúlik a rossz, 860 3| Nem várt, nem tartotta meg az ígéretét. Megkerestem a 861 3| kerítésen. Elhagyottak voltak az utak, száraz levelek csörögtek 862 3| kastély bontakozott ki. Az ajtók mindenütt csukva voltak, 863 3| volna a ház. Körüljártam az épületet. A hátsó homlokzaton 864 3| Benézhettem; a grófkisasszony az ablakban ült egy ingben, 865 3| ablakban ült egy ingben, szemei az ég felhõit nézték, éppen 866 3| mosolygott, és egy széket tett ki az ablakon. Nyugodtan fölkúsztam 867 3| A kisasszony átölelt, és az ölelése olyan heves, ernyesztõ, 868 3| mondottam -, még nem érkezett el az idõ. Most egy ideig úgy 869 3| Itt fölemelt karokkal állt az egyik, ott a másik a háta 870 3| fogok küzdeni mindennel. Az egyik sarokban ráakadtam 871 3| léptem. Nem kép volt, hanem az igazi grófkisasszony. Hamar 872 3| gyémántos csepp lefutott az arcon, az állnál fölfogtam, 873 3| csepp lefutott az arcon, az állnál fölfogtam, és gondosan 874 3| fölírta, hogy elkísér, mert az övéi csak késõ este fognak 875 3| a szívem megszabaduljon az öreg hercegnõ átkától.~Szemei 876 3| könny. Pedig nem volt az. A varázsló, mikor odaadtam 877 3| hogy terád is átragadt az öreg hercegnõ átka. Rámnézett, 878 3| érkeztem, eszembe jutott az idõ, amikor elõször életemben 879 3| kihallgatott, és soká vizsgálta az arcomat, bölcs, nyugodt, 880 3| hogy súlyosnak találta az esetet.~- A grófkisasszony 881 3| arcát vizsgáltuk. Folyton az az érzés kísértett közöttünk, 882 3| arcát vizsgáltuk. Folyton az az érzés kísértett közöttünk, 883 3| biztossággal rabolja el az átok ereje.~- Grófkisasszony - 884 3| egyszer is éreztük volna az õszinte, nagy szerelem forróságát; 885 3| szenvedéseiben is, és jóllehet az utolsó pillanatig általában 886 3| szoptatni a kicsit, és csak az elválasztás után szándékozott 887 3| még rettentõbbek voltak az éjszakák. Sokszor ébredtem 888 3| karjaiban. És elém tette az ágyra. A kicsiny test hideg, 889 3| Akkor azt mondtam:~- Még az éjjel temetni visszük a 890 3| térdeinkre véve, elindultunk. Az éjszaka sötét volt és csillagtalan. 891 3| váratlanul egy folyó keresztezte az utunkat. Most megállottunk, 892 3| megfordítottam gyûrûmet az ujjamon. Nemsokára, szemben 893 3| ujjamon. Nemsokára, szemben az ég alján, valami gyenge 894 3| nagy csodalámpa, felbújt az égre a hold. A part mellé 895 3| csókjában érezhettem, hogy az átok elmúlt rólunk.~- Újra 896 3| rólunk.~- Újra fogjuk kezdeni az életet - mondottam.~Boldogan 897 3| gyermekeknek korán meghal az apjok, abból rendesen baj 898 3| hagyott maga után. A felesége, az özvegye szép asszony volt, 899 3| sõt értékessé is teszi az ilyen erõs, bár sok tekintetben 900 3| erõs fiút hozott a világra. Az utcában, ahol egy kétemeletes 901 3| csípõjû és gyerekszemû volt ez az asszony. Mondom, mint ember: 902 3| közük volt egymáshoz, amint az lassanként mindjobban kiderült.~ 903 3| kis szemeikben Witmannak, az apjoknak lelke csillogott. 904 3| folyóhoz, és madarakat fogtak az erdõben. Witmanné enni adott 905 3| tiszta alsót szombaton este. Az iskolába is velök ment, 906 3| Witman fiai keveset törõdtek az anyjokkal meg a szeretõjével; 907 3| felkelés után, negyedóra alatt. Az iskola egyáltalán nem játszott 908 3| egyáltalán nem játszott szerepet az életükben. Nagyúri foglalkozásnak 909 3| foglalkozásnak ismerték föl az élést, s öntudatlanul és 910 3| szükségleteikhez formálták az idõt.~A padlás egyik rejtett 911 3| ha megették a vacsorát - az anyjok egy piroskötésû német 912 3| gyors léptekkel lesuhantak az utcára, futásnak eredtek, 913 3| hazacipelték. Bekötötték az állat száját, és deszkára 914 3| húzták. Apró lámpájuk, mint az erdõ elátkozott kastélyának 915 3| munkájuk közben hallgatták az állat rettenetes, tehetetlen 916 3| veréssel vagy csipkedéssel. Az állatkínzás pedig komoly 917 3| kevesen törõdtek velük. Az elsõ emeleten egy öreg törvényszéki 918 3| sohase lehetett embert látni. Az egyetlen ecetfa, amely az 919 3| Az egyetlen ecetfa, amely az udvar közepén állott, és 920 3| hogy mindez nem jól van. Az élet azonban a kis emeletes 921 3| olyan, mint két nagy szem. Az agyában csodálatos régi 922 3| úgy izgalmas és szép lesz az ágybafekvés. Valóban, izgatottan 923 3| reájuk; könnyen ugrottak ki az ágyból. A cselédtõl elkérték 924 3| dolgokat, a kivégzést és az elásást, mert félni lehetett, 925 3| megérte a fáradságot.~Délután az idõsebb fiú egyedül ment 926 3| Félig mezítelen lányt látott az ablakon keresztül az egyik 927 3| látott az ablakon keresztül az egyik szobában, aki rózsaszínû 928 3| rózsaszínû ingben fésülködött. Az utcasarokról visszafordult, 929 3| jött felé, de ugyanakkor az oldalfolyosó végén megjelent 930 3| és ajkaival hozzátapadt az arcához. Ezalatt körös-körül 931 3| bagolyra gondolt, és átvillant az eszében az, hogy mindaz, 932 3| és átvillant az eszében az, hogy mindaz, ami az életben 933 3| eszében az, hogy mindaz, ami az életben szép, nagyszerû 934 3| levegõben lények laknak, amelyek az emberekhez hasonlítanak, 935 3| kiterjesztették karjaikat. Az idõsebb fiú azt állította, 936 3| a hátukkal és mellükkel az arcához érnek. Néhány perc 937 3| érnek. Néhány perc múlva az öccse jelentette, hogy szintén 938 3| jelentette, hogy szintén érzi az asszonyokat. Otthon, az 939 3| az asszonyokat. Otthon, az ágyban is még a lég asszonyairól 940 3| Nesz nélkül siklottak be, az ablaküveget alig érintették 941 3| mosolygó arccal lebegtek az ablak felé, majd újra feléjük 942 3| betört a szobába, távoztak el az ablakon keresztül, lassú, 943 3| leányhoz. Meleg májusi délben, az iskolából jövet arra kerültek, 944 3| hogy amit tapasztaltak, az összehasonlíthatatlanul 945 3| mondta a kisebbik.~- Ez az, amit annyi fáradsággal 946 3| könyvek nélkül indultak az iskola felé. De egyenesen 947 3| Megálltak. A leány kinyitotta az ablakot.~- Holnap délben 948 3| valamit. - Intett, és becsukta az ablakot.~A fiúk elpirultak, 949 3| kérünk tõle.~- Nem ad.~- Az üvegszekrény kulcsát megszerezzük.~- 950 3| van, és hét gyûrûje van.~- Az ujján is hord három gyûrût.~ 951 3| mutassa meg nekik a holmit. Az asszony - nyakas természetû, 952 3| érezte õket magától.~A fiúk az utcára szaladtak tanácskozni.~- 953 3| megkínozni.~- Én betöröm az egyik kis üvegfalat a késem 954 3| tolvajlámpával, benyúlok, és kiszedem az összes karcsatokat és gyûrûket.~- 955 3| Elõbb azonban átnéztek az ajtó alatti résen, és láthatták, 956 3| résen, és láthatták, hogy az anyjuk szobájában már sötét 957 3| le, éberen, de nyugodtan. Az ágyaikban felkönyökölve, 958 3| ha majd nem fogja találni az ékszereket. Egy pillanatra 959 3| fölébredhet. Majd fölkeltek az ágyból, kinyitották az ablakot, 960 3| fölkeltek az ágyból, kinyitották az ablakot, és kihajoltak a 961 3| fölhangzásukkal szakaszokra tagolták az éjszakát, nem rövidítették 962 3| éjszakát, nem rövidítették meg az órák lassú múlását.~Mikor 963 3| toronyóra lassan elverte az éjfélt, készülõdni kezdtek. 964 3| hálószobájába vezetõ ajtót. Az ajtósarok semmit se nyikorgott. 965 3| habozott, azután rácsapott az üvegre. A csörömpölés nagy, 966 3| felkönyökölve, kinyitotta a szemeit. Az arca bosszúságot és csökönyös 967 3| nem jutott Witmanné, mert az öregebbik Witman fiú odaugrott 968 3| öregebbik Witman fiú odaugrott az ágyhoz, és késével a mellébe 969 3| késével a mellébe döfött. Az asszony hátrahanyatlott, 970 3| hadonászott. A kisebbik már akkor az ágyon volt, és lefogta a 971 3| nagyobbik kihúzta a véres kést az anyja mellébõl, és még egyszer 972 3| ez rendben van - mondotta az idõsebbik -, most szedjük 973 3| Kirakták a szekrénybõl az ékszereket, a karcsatokat, 974 3| a melltûket, a gyûrûket, az órát és a hosszú arany óraláncot. 975 3| óraláncot. Nyugodtan kirakták az asztalra a megszerzett, 976 3| szobáját belülrõl bezárta, és az ablakból a párkányra kilépve, 977 3| bejött a nyitott ablakon.~Az utca koromsötét volt, halálos 978 3| Levetkõztek, ágyba bújtak, és az izgalmaktól holtra fáradva, 979 3| a szobájába nem is ment. Az ebédlõ tisztogatása után 980 3| Még iskola elõtt!~- !~- Az elõadáson pontosan ott kell 981 3| búcsúztak, és elsiettek az iskolába.~ ~ 982 3| sajnálkozás fokozódott bennem, de az utálat eltûnt.~Helyzete 983 3| hogy menjek ki a szobából. Az asszony könyörögve, ijedten 984 3| beteggel. Félt, reszketett ez az egészséges, tiszta . És 985 3| viselnie a férje csókjait.~Ez az igazság tisztán jelent meg 986 3| meggyõzõdésemet tudtára adjam az asszonynak. Késõbb hallottam, 987 3| perc múlva mégis csengetett az ápolónõnek.~Azóta Fülöp 988 3| imaszerûen hangsúlyozta az utolsó mondatot, mint egy 989 3| igazi barátom vagy.~- Az óra vagy a kisasszony?~- 990 3| kisasszony?~- A kisasszony. Az óra hangjaival beszél hozzám. 991 3| hangjaival beszél hozzám. Az órából hallom a hangját. 992 3| szótagolva mond mindent együtt az órával, amint az óra tikk-takkol.~- 993 3| együtt az órával, amint az óra tikk-takkol.~- És miket 994 3| kedves! Most azt mondja, hogy az elsõ nap este, mikor idehoztak, 995 3| mikor idehoztak, sírtam az ágyban, és hogy ez gyerekesség 996 3| segédorvosnak se mondtam meg. Az sokat beszélget a feleségemmel 997 3| megmondaná neki. Nem jól esnék az asszonynak. Kérlek téged 998 3| muzsikálnak, a fülembe éneklik az õ üzeneteit. Mindig tud 999 3| azután. - Nem hinnéd, és az orvos nem is tudja, tele 1000 3| És érzem, hogy gyógyulok. Az ágy lábain keresztül feljön


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2102

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License