Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Csáth Géza
Csáth Géza novellái

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

      Nov.
2024 4| csaknem sírtam a vágytól és a dühtõl. Mert hiába volt minden 2025 2| csiptetõjét, õszinte nézésû, dülledt, barna szemei kissé rövidlátóan 2026 4| bajuszú paraszt.~Sárga szemei dülledten néztek reám. Az arca szederjes 2027 1| engedelmességet. Ügyetlenül dülöngött ide-oda, és a járókelõk 2028 3| sok tégely és régi, poros dugójú orvosságos üvegek. Rajtuk 2029 4| gombostûre szurkálva egy dugóra tûzdelte õket. Fölültem 2030 3| mindig valamennyire undorodva dugtam bele, de a dada, bár többször 2031 3| azért kidobtam. Nesze! (Dulakodás.)~Ani: Mit csináltok? (Bandit 2032 1| helyre a fekhelyemet.~A dulakodásban leesett a varázsló szemérõl 2033 1| nézett. Szomorú voltam, dúltnak, kicsinek éreztem az arcomat. 2034 4| divatcikkekben, szabadság, a Duna-part, a színházak!...~- Teljesen 2035 5| udvarolni kezdett Ernának: a Duna-parton, a jégen, Gerbaudnál, stb., 2036 4| kövér , és késleltette a dunctolást. Apám ki is jelentette, 2037 5| rávágott. A rózsaszínû kockás dunyhát elöntötte a vér.~- Hogy 2038 5| városnál, hogy emeljék föl duplájára a muzsikusok fizetéseit. 2039 3| kerékpárjavítási költségek úgyszólván duplára növesztették a nyaralási 2040 5| latint tanultunk, azután duplexot játszottunk. Nálunk nem 2041 2| Gyurival t.i. szombaton duplexpartit rendeztünk a gimnáziumudvarban, 2042 4| akart lõni. Otthagytam azt a durva frátert. Azóta itt élek 2043 1| az erdõbe. Az esti szél durván le akarta tépni a kalapját, 2044 1| történhetett, hogy emellett nem durvult el.~Nem kérdeztem sohase 2045 3| közelben megállapodtam. A dús zöld fûben - mint valami 2046 3| sûrû sínpár az édesanyja dúsan töltött mákos réteseit juttatja 2047 4| játszadoztak otthon az udvarban, dúskálva a homokban, hemperegve a 2048 3| kimentem a szobából, hogy ebbeli meggyõzõdésemet tudtára 2049 4| kenyeret, a helyiséget. Ebédek után a Centrál Kávéházba 2050 1| délután kerültem haza az ebédekre, s hogy nem néztem az emberek 2051 3| Meleg dél, étvágytalan ebédelés, szívdobogásos, álmos délután. 2052 4| Aznap kölcsönpénzbõl kellett ebédelnem. De sokat gondolkodtam az 2053 4| fõvárosban mulató rokonokkal ebédelõktõl. Emellett szidta a kosztot, 2054 1| Étvágyam nem volt, és nem ebédeltem semmit; mégis délután újra 2055 3| ágyterítõket stb. Délben már kinn ebédeltünk Batizon. Apa ingujjban, 2056 4| után járni lusta volt, hát ebédjegyeket lumpolt az ismerõseitõl; 2057 5| jól érezzük magunkat az ebédjén. Azt hiszem, e fiatal 2058 1| hárman. Megosztották velök az ebédjöket és a forrásvizet, melyet 2059 3| búbját, azután átküld az ebédlõbe. Ilyenkor már dadámnak a 2060 1| amikor olyan szép minden. Az ebédlõi lámpa csak kicsit világít 2061 3| nyugodtsággal lopóztak át a középsõ ebédlõszobán, azután a nagyobbik fiú 2062 3| asztaltól, míg nincs vége az ebédnek, és ez a legrosszabb. Még 2063 4| Erõsen és öblösen ugat. Éber. Harapós. A reábízott területet 2064 3| õk intézik, hogy a kutyák éberek legyenek, és dühösen ugassanak 2065 3| padló, és úgy feküdtek le, éberen, de nyugodtan. Az ágyaikban 2066 1| Az én tüzem. Tüzes ágyban ébred föl. És a fehér lábát sötétbarnára 2067 1| városban szállóban alszom. Arra ébredek, hogy a szívem bolondul 2068 3| üvöltött a lovak patái alatt.~Ébredéskor napsugaras reggel mosolygott 2069 1| és egyszer a lányok arra ébredtek, hogy a barackfa virága 2070 3| lehet mindig . Az élet, az ébrenlét tele van félelemmel, unalommal, 2071 3| hajnalon a kisasszony sikoltása ébresztett fel. A gyermeket tartotta 2072 5| reggel nem tudok tanulni. Az ébresztõóra csengetése után rendesen 2073 3| t.i. azt állítja, hogy az ecetes légyfogó üveg a legjobb. 2074 3| embert látni. Az egyetlen ecetfa, amely az udvar közepén 2075 5| tönkrement, mert a tele ecset összemázolta. Dühömben Károlyt 2076 2| vállalkozhatom e csodabirodalom ecsetelésére.~Szóval, hogy történetem 2077 4| báró keresztapához.~Miért ecseteljem, hogy ezalatt Barnabás testvérei 2078 3| láttam, hogy teljes hévvel ecsetelni kezdtem állapotomat.~- Kérem, 2079 5| kockákat ki akartam tölteni ecsettel. Ekkor odajött az asztalhoz 2080 3| BALÁZS - KIS BALÁZS~Kabos Edének~1.~Idõ - este hat óra. Színhely - 2081 4| konyhában elmosatlan maradt az edény, míg Terka, akinek tiszte 2082 1| szalonnák, húsok hevertek, az edények színig álltak, s a tûzön 2083 3| már elmosogatta a kevés edényt - kinyitja az ablakot, ha 2084 1| De a fiú lelke tele volt édes-keserû nagy reménykedésekkel. A 2085 1| a mesében van így. A te édesanyád is egészen így tenne, fiacskám... - 2086 1| lámpa... az én stafírungomat édesanyámmal csináltuk hét hét alatt, 2087 1| ételt egymaga. Az apám az édesanyámra tekintett. Könnyes volt 2088 3| és a sok, sûrû sínpár az édesanyja dúsan töltött mákos réteseit 2089 4| mértékben dühöngött boldogult édesanyján ez a sajátságos betegség. 2090 3| lakunk.~- Nem tudod? Mi az édesapád neve?~- Dr. Kelemen József 2091 5| németeken. Megkérdeztem édesapámat, hogy ez miért nem történt 2092 4| Marianovics úr. Elmondta édesapámnak az elbocsátásának történetét. 2093 2| reggel szoktam kapni az édesapámtól, már hétfõn meg fogom fizetni 2094 1| hogy fog ütni öklével édesapánk szomorú arcára, hogy a hajuknál 2095 2| a szõke asszony, azon az édeskésen elõkelõ hangon, amely *** 2096 3| hozzanak neki valamit, édességet vagy virágot. A nagyobbik 2097 5| megbukni. Megjegyzem, hogy én efelõl nem vagyok nyugodt, de ebéd 2098 2| és koholóit, hogy minden effajta rágalmazást aljas koholmánynak 2099 5| feszület és térdeplõ, és efölött latin imádságok berámázva. 2100 3| összevissza a magas fûben, mint égbõl hullatott almák és õszibarackok, 2101 4| összecsókolózott, mint két kis egér, vagy mókus. Pár perc alatt 2102 4| lenne. Szerencsétlen élete egére a boldogság napját varázsolná. 2103 3| meghatót, ami szívében van, egészében, hiánytalanul továbbadni.~- 2104 5| egy pillanat, és vége az egésznek. Úgy éreztük, hogy az igazgató 2105 3| pár sor írásom a legjobb egészségben találjon valamennyieteket. 2106 4| legkedvesebben kérdezõsködött az egészsége felõl.~Én mindezközben figyeltem 2107 1| Köszönjük szépen az ebédet. Az egészségetekre!~Egy test, egy lélek volt 2108 3| gallért visel, melybõl büszke egészséggel emelkedik ki izmos, vastag 2109 1| , a csészéjében cukrot éget hozzá rummal. A rum lilás 2110 1| vason illatos leveleket égetett el... Nem tudtuk, hogy a 2111 1| dehogynem vette észre. Hiszen égette a kézfogás. S amikor a lovag 2112 1| Csellók:~Egyedül voltak: az éggel, a földdel. Ameddig a szem 2113 3| elrendezte ezt. Mire azután eggyel végképp és mindig formásan ( 2114 3| asszonyokkal, részint lányokkal. Eggyel-kettõvel rendesen nagyon jóban volt. 2115 5| felvonásközben Beethoven Egmont-ját vette elõ. Csak néha: mert 2116 5| venném, csak a bokái lennének egy-két centivel vékonyabbak, és 2117 1| szokott az utcán megállni, s egyáltalában fölösleges dolgokkal tölteni 2118 3| papírstanicliba. Tízet rakott egybe, azután végképp lezárta. 2119 1| jutottam, amikor már mindent egybevetve tiszta és érthetõ lett elõttem 2120 4| a dolgokat, hogy inkább egye föl Misi mindenemet, csak 2121 1| esik a gyertyáról. Vagy egyébkor is, mert a nagymama szereti 2122 1| kirakatban meg is igazította egyenesre a Rembrandt-kalapját, melyet 2123 3| szánkó, repülj, Ráró, hohó, egyenest Budapestre repülünk, no, 2124 3| karakterisztikus rossz játékot, ilyen egyéni hibázásokat soha. Johanna 2125 3| Ani: Te, Balázs, mi az az egyéniség?~Balázs: Amilyen ember valaki, - 2126 3| hibázásokat soha. Johanna egyénisége, amelyet még nem ismertünk, 2127 5| megérthetjük Erna egész egyéniségét. Miért nem mert õ hosszabban 2128 1| is, hogy leánya udvarlóit egyenkint elriogassa.~Azt mondják, 2129 3| ameddig a blúza látni engedte, egyenletes fényes vörösek voltak. Nem 2130 2| felütötte tanyáját. Egy úri egyénnel és nõmmel kapcsolatban ugyanis 2131 1| hanem az öntudatban, mint egyenrangú erõk sorakoznak. A közönség 2132 1| férfi és e tekintetben egyenrangúak. De õsz volt, és volt elég 2133 5| zavart és disszonáns: bájos, egyensúlyozott lelkû lány lett.~Azt hiszem, 2134 5| földrajzból.~Dec. 20.~Feleltem, egyesre, szóval kettest fogok kapni. 2135 1| szemével mintha azt mondaná: egyetek, és hozzatok nekem sok kincset, 2136 3| De azután otthagyta az egyetemet...~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 2137 3| nélkül. A fiatalurak, az egyetemiek, még mélyen alszanak hónapos 2138 3| kincset, osztályozták és egyetértõen elosztoztak rajta.~- Most 2139 3| társalgó, és micsoda szép kis egyfogatút fog tartani a vendégek használatára.~ 2140 1| szeme-szája, mert nem tudta egyhamarjában elgondolni ennek a különös, 2141 3| az erõs hangoktól és az egyhangú, unalmas, parancsoló ritmusoktól 2142 3| rendelt szent evangéliumot egyhangúlag beszüntetettnek nyilvánítom!~ 2143 4| tizenegyig a Baross téren, és egyig a Pannónia étteremben fogom 2144 3| óta minden fél évrõl. Az egyiken sírásra áll a szám; egy 2145 4| Hopeet. A kutya nem reagált egyikre sem. Nagybátyám szégyenkezett 2146 1| hibásabb, mint Jolán. És egyiktek se hibás. Mégis megkérdem 2147 1| kiugrott a mellükbõl. De egyikük se szólt egy szót se.~És 2148 1| téged?~- Én nem szerettem egyiküket sem - mondta a varázsló. - 2149 1| a lábai közé szorította, egykettõ, szépen végzett vele. Maris 2150 1| Mariska újra megtanulta, mint egykor, hatvan esztendõ elõtt, 2151 5| felvonulást, tüntetést és egyletalakítást. Oszoljanak szét, rögtön 2152 1| amint felfalta az ételt egymaga. Az apám az édesanyámra 2153 3| nappal farkasszemet néznek egymással, most a ködben és a reggelben 2154 5| esztendõk után elszakadtunk egymástól, de sûrûn leveleztünk. Õ 2155 4| Schmith. Lõcsérõl Késmárk egynapi kocsiút. Gyönyörû holmit 2156 4| öntudatlanságának, gondolkodásuk egyoldalúságának bája.~Az utolsó találkozás 2157 1| nem sikerül. A félelem egyre erõsebb lesz, és minden 2158 4| ritkán mutatkoztak. A lányt egyszer-egyszer kendõben láttam lefelé suhanni 2159 5| arról tud beszélni. Én, ha egyszer-kétszer magamnak föl nem mondom, 2160 5| beszüntette a próbákat, és egyszeri lejátszás után elõadott 2161 3| menekülni valahová, ahol azok egyszerûekké és könnyen megfejthetõkké 2162 1| letérdepeltette. Komisz ember volt egyszóval, s amellett folyton az általános 2163 3| rossz ember!?~Különösen egytõl félek. Alacsony, vörös szakállas 2164 4| szamárságot, helyrehozhatatlan együgyûséget, hogy sohase fogom kiheverni. 2165 3| Gyere, Józsika - mondja - együk meg ezt a kis kávét.~Megesszük. 2166 4| kellemetlen a vele való együttélés. A tíz koronáról azonban 2167 5| jöhet valaki kaput nyitni.~- Eh, menjünk - mondta végre 2168 4| híjj senkit, mert akkor éhen maradunk.~A rétesbõl azonban 2169 4| asztal alá került, és azután ehetett citromot és heringet napokig.~ 2170 1| enni - hanem sok minden. És ehetünk, amit akarunk. Akár teát, 2171 4| parasztkutya hetekig is elbírja az éhséget, szomjúságot és álmatlanságot. 2172 3| Johanna rajongása... Ach mein Einziger! suttogja Johanna, és lezárja 2173 1| fekete, titokzatos komor éj lett.~Elcsendesedtek a kávéházak.~ 2174 5| két pohár sört, és azután éjfélig tíz-tizenkét spiccer volt 2175 4| történt, most két hét elõtt.~Éjfélkor bújtam az ágyba. Fájt a 2176 4| megbánta; nem gyõzte az ivást, éjfélre mindig az asztal alá került, 2177 3| toronyóra lassan elverte az éjfélt, készülõdni kezdtek. Meggyújtották 2178 3| Királyasszony vannak mellette éjjel-nappal, ezenkívül egy olasz orvos, 2179 1| vakolat.~S jöttek borzasztó éjjelek. Kishúgaim álmukból hangosan 2180 1| tetemét, a véres baltát és az éjjeli küzdelem nyomait elfeledtem 2181 2| megigazította a haját, s elõvette az éjjeliszekrényrõl azt az új Magyar könyvtár 2182 1| sem. S a másik két leány éjszakái továbbra is nyugodtak és 2183 4| augusztus. Azokon a meleg pesti éjszakákon, amikor hazafelé bandukoltam 2184 4| nyugtalan, elkeseredett éjszakámon - kezdte Lukács igen lassan - 2185 1| velem.~Egy áprilisi esõs éjszakán fölriadok az álmomból. A 2186 1| TOR~A téli éjszakának vége volt... és messze, 2187 1| könnyesek lettek volna - valami éjszakás, bohém csillogás volt. Csendesen, 2188 3| szakaszokra tagolták az éjszakát, nem rövidítették meg az 2189 5| Folyton helyesírási hibákat ejt, és rossz dolgozataival 2190 5| Igenis.~- Alászolgája.~- éjt kívánok.~6.~Az ajtó becsukódott, 2191 4| Megkérem magát, kísérjen el egy ékszerészhez, akinél a függõmet megcsináltatom.~- 2192 4| poste-restante osztályban, az ékszerésznél, a kesztyûsnél, ugye? - 2193 4| lépcsõ II. emelet 6. alatt ékszerjavításokat vállal.~- Honnan ismeri 2194 4| Honnan ismeri ezt az ékszermûvészt - kérdeztem azután -, és 2195 3| szívdobogást kaptak a látásától.~- Ékszert fogunk neki hozni, arany 2196 5| muzsikus számára. Gyönyört, eksztázisokat, kellemes izgalmakat, éspedig 2197 4| ránkvicsorította a fogát, majd pedig éktelen ugatásban tört ki. Mindannyian 2198 4| fillérnagyságú forradás éktelenkedett.~- És ne gondolja - folytatta -, 2199 5| berúgott, és a zongoráját eladta. A harmadik esztendõben 2200 1| cigarettákat az utcán rikkancsoknak elajándékozta, és úgy bölcselkedett, hogy 2201 1| szagolva az ember azt hiszi, elakad a lélegzete. A kert közepén 2202 1| magánosan hazamenni. Olykor soká elálldogáltam az utcán, azt várva, hogy 2203 1| merednek felém. A vérzést elállítom. Lefejtem a bõrt és izmokat 2204 1| Hallatára idegeim minden szálát elállja a rettenet és a kín. Valami 2205 1| helyen.~A nótával azután elálmosodtak mind a ketten, aludni mentek.~ 2206 1| dolog volt. Neki kellett elaltatni a kicsit is. Hempergõzött 2207 1| gyerekrõl, akit az imént elaltatott.~- Nekem is lesz... nagy 2208 1| mozdulatlanul. Várja, hogy elaludjunk, s aludni is kell, mert 2209 1| gyakorlása céljából. Még elalvás előtt elhatározta, hogy 2210 1| mindenki csak õt nézi, ahol elámulnak elõkelõ mozdulatainak láttára. 2211 3| kristálypoharak az üvegszekrényben, és elárulja, hogy a hang gazdája, Kovacsics 2212 4| Volt ura nevét nem akarta elárulni. De amikor a válási okot 2213 3| dolgokat, a kivégzést és az elásást, mert félni lehetett, hogy 2214 3| kincseket a padláson fogják elásni és apránként elhordani. 2215 3| a halott hercegnek anyja elátkozta a szívemet, mert nem sirattam 2216 3| menyecskék. Némelyikkel elbajlódott egy évig is, amíg azután 2217 5| kisütni, mit kellene csinálni. Elballagott a sarki pálinkamérésbe, 2218 3| és rám ront, végem van. Elbánik velem, megöl, összemarcangol.~ 2219 4| HAJNALI ELBESZÉLÉS~A történetet, ami itt következik, 2220 2| AZ ALBÍRÓÉK ÉS EGYÉB ELBESZÉLÉSEK~(1909)~ ~ 2221 5| Jókaitól a Dekameron címû elbeszélésgyûjteményt.~Dec. 19.~Reggelre nagyszerû 2222 1| fejezte be a nagymama az elbeszélést.~Tegnap délután láttam Jolánt 2223 1| kérdezõsködött az egyetemrõl. Elbeszélgettünk, és eközben nagy tudást 2224 4| parasztkutya hetekig is elbírja az éhséget, szomjúságot 2225 4| megnézni az arcát, a termetét; elbírok-e vele? Barátom, nem tudom 2226 3| mi a tennivalója, és ifjú elbizakodottságában nem folytatja-e útját?~Aggodalmam 2227 3| lehetek itthon.~A mama (elbocsájtja, komolyan): Ebben a hónapban 2228 4| Elmondta édesapámnak az elbocsátásának történetét. Most is fülembe 2229 1| villák, a szobák. A vendéglõs elbocsátotta a pincéreket, és maga maradt 2230 4| sápadt ember volt, egy napon elbocsátották a postáról. Aznap Marianovics 2231 1| gõzölgött a láztól. A teraszt elborította a parfûmje, és sarkantyúja 2232 1| gyöngyvirágait, és rászórtam. Elborítottam vele ifjú, lányos emlõit, 2233 2| küszöbön a nagy sietségben elbotlott, leesett a csiptetõje. A 2234 1| bácsi, mint mûvész, alaposan elbújhat mellettük, akik tökéletesen 2235 3| hogy annyit kerestelek? Te elbújtál, és azt akartad, hogy késõbb 2236 1| szolgálni, és nemsokára elbukott. Öltözéke azonban csöppet 2237 4| mert a testvére egészen elbúsulja magát, iszik, a betegeit 2238 1| múlva elment tõlünk. Egészen elbúsultam magam utána, majd ismét 2239 3| használta. Olykor órákig elbúvárkodott a törvénykönyvekben, és 2240 1| leányhoz hasonlított, aki elbúvik valahová a fák közé, és 2241 2| Ebbõl valami érdekes lesz - élcelõdött Kovácsné - no, mondd el. 2242 5| vele. Beránnak a feleségét elcsábította, és a tetejébe részegség 2243 1| gyújtja meg a gyertyát, elcsavarja a gonosz gázcsövek csapjait, 2244 1| lángjaiba.~Az emberek zaja elcsendesedett.~Mintha mindenki lassan 2245 3| húrokra, amitõl ellágyul, elcsendesedik a hang, és a zene olyan, 2246 1| titokzatos komor éj lett.~Elcsendesedtek a kávéházak.~Az utca néhány 2247 1| görnyedõ, kicsinyes munkában elcsenevészedett szánalmas mellkosár - és 2248 3| dongót csak ritkán sikerült elcsípni. Most azonban már tudom 2249 1| utakon reggel minduntalan elcsúsztak a lovak. Dél felé fölengedett 2250 5| valamennyiüknek. A tanítványaiknak eldicsekedtek a nagy hírrel, és aki csak 2251 1| mormogott. De hamarosan eldobta a cigarettát, és visszament 2252 3| Kiittam a maradék feketekávét, eldobtam a cigarettámat, és végigdőltem 2253 1| és én attól féltem, hogy eldõl vagy szertefoszlik, de újra 2254 1| bonctermekben késõ estig eldolgozgattam, és utána meleg vízben szappannal 2255 4| megfúrni a wertheimkasszát. Eldolgozhatott volna velük ítéletnapig. 2256 5| a készülõ díszoklevelet. Eldugás közben történt az elmázolás. 2257 5| aki elõl ösztönszerûen eldugtam a készülõ díszoklevelet. 2258 2| akkor láttam, hogy az egyik éle törött, továbbá a másik 2259 5| Jóska hazafelé tartott, Rozi elébe jött, ami azelõtt sohase 2260 3| jövet találkoztam vele. Elébem jött. Kijelentette, hogy 2261 1| néztem a kék égen suhanó elefántcsont- vagy rózsaszínû felhõket.~ 2262 3| leányt vett el, egy kékszemû, elefántcsontbõrû, illatos szõkeséget, akinek 2263 3| asszonyok is tûntek föl, elefántcsontszínûek, bársonyosak, nyúlánkságuk 2264 1| a kopott embernek nemes eleganciája olyanféleképpen hatott rám, 2265 1| jókedvû mosoly pislákol. Õk elégedetten simogatják a hófehér abroszokat, 2266 3| hogy ezt ne kérdezzem, elégedjem meg azzal, hogy szeret engemet... 2267 1| benyúlt a tálba. És így elégítette ki mohó étvágyát, amelynek 2268 1| ólomkatona és a kis táncosnõ elégnek a kályhában. Másnap, mikor 2269 5| ki a bizonyítványt. Három elégséges volt benne. A földrajztanár 2270 5| Apa azt mondta, hogy két elégségesnek szabad lenni, ha több lesz, 2271 5| földrajztanár a komisz, elégségest adott, bár kedden jelesre 2272 5| és hideg felvágottat tett eléje, õ maga pedig csak nézte. 2273 1| sietek, hogy - ha lehet - még elejét vegyem annak, hogy a cselédek 2274 3| orvosra bízni - tíz esztendeig elélhetsz. És akkor húszmillió éves 2275 2| ez távol áll tõlük, hanem élelmesek és ravaszok, anélkül, hogy 2276 4| volt, de ha az esküvõig elélt volna, mérget veszek , 2277 3| ott kísértett a nevetséges elem.~- Unatkozol! - szóltam 2278 4| elbeszélésemben szereplõ rémes elemeknek, hóhér, kivégzés stb. tulajdonítottam -, 2279 1| manapság merül föl ez a kérdés elementáris erõvel; amikor az embereket 2280 3| édes hangja van. A harmadik elemiben egy napon egy tanítónõ helyettesítette 2281 4| természetes, hogy minden elemózsia közös. - És magamban úgy 2282 4| amikor egy hét múlva hazulról elemózsiás csomagot kaptam és megkínáltam, 2283 4| ellát egész esztendõre való elemózsiával.~- Nem gondolok semmit - 2284 3| nélkül elsiklott a téma élén. - Senki se tudja, csak 2285 4| leány hahotázva.~Szókratész eleresztette és elkomolyodott.~- Nekem 2286 4| a negyedik emelet szinte elérhetetlennek tetszõ régióiba. Közben 2287 2| múlhatott el, amire ez a hír elért Petrovics János füléhez.~ 2288 3| többé sietnem, hamarosan elértem azt a néhány orgonabokrot, 2289 1| voltak, de belátta, hogy az elérzékenyülések sok idõt rabolnak, és lassankint 2290 1| életkedve, kicsinyeskedõ éleselméjûsége. Ez az ember valamikor nem 2291 2| haladéktalanul meg kell élesíteni.~- Élesíttesd meg Tóni bácsinál - 2292 2| haladéktalanul meg kell élesíteni.~- Élesíttesd meg Tóni bácsinál - ajánlotta 2293 1| a sonkák, a szalonnák az éléskamrában pihentek; a hentes dolgozott 2294 3| az lett a vége, hogy az éléskamrából Kati kihozta a szilvóriumot, 2295 1| keltette föl, elõkészítette az élesre fent késeket, és visszasietett 2296 2| gyõzõdve, hogy a bicskám az élesség tekintetében az osztályban 2297 3| foglalkozásnak ismerték föl az élést, s öntudatlanul és korán 2298 1| vasfalait. A diák pedig élesztette, becézte a lángokat. Szeneket 2299 4| ész nélkül hozzáláttam az élesztgetéshez. Dörzsöltem, vizet freccsentettem 2300 4| a doktor. Folytattuk az élesztgetést egész hajnalig, három óra 2301 5| akiknek életében a zene életbe vágó fontosságú intézmény. 2302 3| kacagsz nagyokat, amikor az életed el van rontva, el van fuserálva!~ 2303 1| béka az az állat, mely az életemnek legnagyobb, legjelentõségesebb 2304 3| tanítómesteremtõl, az egész régi életemtõl.~9.~- távolra! - ismételgettem 2305 1| a miénk marad teméntelen életenergia alakjában.~S eljönnek hozzám 2306 4| szereztek neki.~A bácsi életére ez a tény döntõ befolyással 2307 1| szeret? És miért örül? Az életért. Ugye, nevetséges, aminek 2308 3| generációnak nyolcezeréves életével. De számítsunk csak ötezret. 2309 1| különös fénye, a vágy nélküli életkedve, kicsinyeskedõ éleselméjûsége. 2310 1| volt - elment a nevetõ, az életkíváncsi lányokhoz. Semmi se kellett 2311 2| bicska, de kár, hogy egészen életlen.~Becsületemre mondom, asszonyom, 2312 5| mikor jön, megy. Ismerte az életrendjét. Rendesen kettõkor ment 2313 4| hítták így -, õ már nem egy életrevaló házasságot hozott össze. 2314 1| elõadását atermészetes életrõl”. A lány valóban át volt 2315 1| Honnan szereztük ezt az életrontó szempontot? - ez a második 2316 1| többé egy elmúlt és rossz életszak munkájához, közönyösen fogott 2317 4| látom és visszaemlékszem élettörténetére.~- Furcsa magyarázat.~- 2318 4| és neje egészségesek, de életükre ólomsúlyként nehezül Hoppy. 2319 5| körülményen fordulhat meg egész életünk boldogsága vagy boldogtalansága. 2320 1| És telefújta szagú, életvidám szellõvel nagy Budapestet. 2321 1| leányarc és egy piros száj elevenedett föl elõtte. Egy szép szõke 2322 3| nagyszerûen eshetett nekik. Elevenek, tréfálnak, és hihetõen 2323 1| Andersen bácsi rongyos, elfakult könyve ott hevert egy állványon 2324 2| nyelvecskéjét. Az albíróné hamar elfáradt az erõltetett ülésbe, de 2325 3| Csakugyan hamarosan végképpen elfáradtam és berekedtem, és cél nélkül 2326 1| varázslónak.~Mintha valami elfeledett, régi verset mondott volna 2327 3| késõ éjfél utánig, hogy elfeledjük mindketten a Zách leány 2328 3| annyiszor, hogy nagyrészt elfeledkeztem róluk.~Ezt az eltévedésemet 2329 3| hangosan ismételni, nehogy elfeledkezzem róluk.~A kerítésen belül 2330 1| húsz éves volt csak.~És én elfelejtettem õt. Nem kérdezõsködtem róla 2331 1| vonathoz. Lassanként azután elfelejtettük. Csak néha, amikor kinn 2332 3| kerülhetõ tortúrák nyomait, az elferdüléseket, amelyeket hiába próbálna 2333 3| kisasszony kalapján.~- Most már elföldelhetjük a koporsót - mondottam, 2334 3| ha ily körülmények között elfogadnám, mert akkor bele kéne nyugodnom, 2335 1| hogy egy ilyen szerelmét elfogadom, mit szólna ehhez apám, 2336 4| elegáns fajkutya létére, mégis elfogadta õt gazdának. Õt, az egyszerû 2337 2| kölcsön.~Gondolkodás nélkül elfogadtam a nagylelkû ajánlatot, és 2338 5| után bemegy!~Az indítványt elfogadtuk, és nem szép, ami nem szép, 2339 1| az idõ gondolata jobban elfoglalja, mint valaha. A huszadik 2340 3| exotikus virágok. Sokan voltak, elfoglalták a látóhatárt, az utakat. 2341 1| kosaraikkal, hordóikkal voltak elfoglalva, amelyeket sietve elszállítottak, 2342 4| történet hatását. Kissé elfogódott volt - amit az elbeszélésemben 2343 4| kifizették a hentest, már elfogyott. Marianovicsné, egy kövér, 2344 2| kezdeni, amikor egy gyenge, elfojtott hang szólította:~- János, 2345 1| hajában, a tearózsa is egészen elfonnyadt. És a fehér, puha homlokán, 2346 5| És az ablak nagykendõvel elfüggönyözve!~Gondolkodott, hogy betörje-e 2347 1| zárva az ajtó, és visszajön. Elfújja a gyertyát aztán, és õ is 2348 1| kezdenek. Lecsukják a zongorát, elfújják a lámpákat, és lassan, egymást 2349 1| .~A violák: - Tovább.~Elfúló lélegzettel, sántikálva 2350 1| megijedtem, egész testemben elfutott a meleg.~- Andersen bácsit 2351 1| szerteszét. A sok téli üléstõl elgémberedett, görbe lábaival kaszálva, 2352 3| megelégszik azzal, hogy elgondolkodik magában. Azt hiszem, nem 2353 4| holnapután csomagolok és utazok.~Elgondolkodva nézegette magát a cukrászda 2354 4| találkozásunkkor a doktorné egyedül, elgondolkozva ült egy negyedrangú, Baross 2355 1| szegény kocám, levágunk máma, elgyön az az ember a nagy késsel, 2356 4| Részvéttel hallgattam, mert nagy elhagyatottsága hasonlított az én magányomhoz, 2357 4| kezük, de belül fáj nekik az elhagyatottságuk, és a dacuk befelé szúrja 2358 1| sûrûben sok giz-gaz között elhagyatva. Ez elátkozott virág, mert 2359 5| súlyosbodik, mert amint Erna elhagyja a húszat, az egész komédia 2360 3| Átvetettem magam a kerítésen. Elhagyottak voltak az utak, száraz levelek 2361 4| szegény öregasszony, aki elhagyottan és magányosan élt, ilyenkor 2362 3| erõt készült venni, sietve elhagytuk a szobát. - Erwachung des 2363 1| megérezte, és a kalapját elhajítva, szaladni kezdett. Majd 2364 1| elválasztva.~Jól megnéztem. Amint elhaladt mellettem, megcsapott a 2365 1| simogatását éreztem az arcomon, ha elhaladtam mellettük.~... Pedig az 2366 3| Ilyenkor a kút mellett elhaladva, esetleg úgy hallani, hogy 2367 1| egy pillanatra mindenki elhallgat.~A széttört halott szívek, 2368 1| hárfaszó már csak messzirõl, elhalóan csengett. És mind a ketten 2369 3| futni ám hazáig. Mert a sok elhalt, elpusztult, sárba taposott, 2370 1| hallatszanak a levegõben...~Az elhaltak szellemei tekintenek szét 2371 4| magát, iszik, a betegeit elhanyagolja. Még a ruházatát is. Tudja, 2372 3| Úgy is volt. Pista egészen elhanyagolt engem, türelmetlen lett, 2373 5| Gyanakodott. Az asszony elhanyagolta. A kabátjára hetekig nem 2374 1| idõre - csak rövid idõre - elhanyagoltam Andersen bácsi könyvét. 2375 3| Ketten közülök valami hõsi elhatározásban fölkeltek, és a tér közepén 2376 5| néztem a lángokat, nem tudtam elhatározni magam a mosdásra.~Odabent 2377 1| elvenni a húgomat, mielõtt elhatározom magam, hogy mit teszek. 2378 4| azokat nézegette. Az egész elhelyezkedésében, ahogy az asztalra tette 2379 1| veszi õket, és akkor már elhelyezkednek a ruhák és skatulyák között. 2380 3| kötött hálóköntös takart. Elhelyezkedtek a szekrény elõtt.~A fiú 2381 1| nyári éjszakában.~Katalin elhelyezte holminkat. Azután két zsámolyra 2382 1| mely egy koponyában van elhelyezve, és virraszt a szobájában. 2383 2| s amelyeket könnyelmûen elherdáltam. Így történt, asszonyom, 2384 1| se szállt.~De a hajában elhervadt a tearózsa, és könnyû, kicsiny 2385 1| undok szárnyaival.~A virágok elhervadtak a kertben. Az alvókat nehéz, 2386 3| hónapokig iskolakerülõi életet élhessen, de amelyeknek a vége mégiscsak 2387 5| hogy öreg korukra urasan élhessenek.~- Karosszékeket veszünk, 2388 4| látszik - mondotta -, ez az élhetetlen Marianovics mégis csinál 2389 5| embernek, aki a házasságát elhibázhatja. Óvatos, tiszta eszû, alapos 2390 1| cinikusan így szólt:~- Ezt elhibáztam. Nem értem utól, és az életem 2391 5| Dec. 12.~Ma Petrákovics elhítt engem és Balla Pistát és 2392 5| nagyon szeretem. Pistát is elhíttam, latint tanultunk, azután 2393 4| azt is csak rövid ideig.~Elhívták a fiamat, hogy szeresse 2394 3| asztalra a megszerzett, elhódított kincset, osztályozták és 2395 3| szívemben tovább mentem elõre, elhomályosuló szemekkel. Ma már tudom, 2396 3| fogják elásni és apránként elhordani. Reggel tagadni fognak, 2397 1| senki. A cukrászda elõl elhordták a székeket, a cigányok pavillonját 2398 1| Vacsora után apa rágyújt. Én elhozom a sarokból a pipát, Dezsõ 2399 4| süteményt keresett ki, tányérján elhozta, és folytatta a beszédet.~- 2400 4| másfél kiló hús.~A húst elhozták. Hoppy fényesen megebédelt. 2401 1| Andersen bácsit persze elhoztam magammal a fõvárosba is. 2402 3| emberek, leányok és fiúk itt elhullattak, a kövek hasadékai közül, 2403 3| Körülnéztem.~És egyszerre elhûlt bennem a vér.~A hátam megett, 2404 4| Halott volt.~Megrémültem és elhûltem, azután ész nélkül hozzáláttam 2405 4| hátha az apám vagy!~Az öreg elhúzódott, az jutott eszébe, hogy 2406 1| nézte. (Micsoda mûvészettel éli végig ez az ember utolsó 2407 4| külön gusztusok szerint élik életüket.~Másnap ismétlõdött 2408 2| bánat, a halál fájdalma elillant, és fölolvadt a nagy ablakok 2409 3| adott volna jelt nekik az elindulásra. Doktorok ülnek bennök; 2410 1| már a föld alatti utukon elindultak véres munkájukra.~- Amikor 2411 1| csirkepecsenyével.~Mariska mindent elintézett, de a mama nem volt megelégedve, 2412 4| bízott.~- Magamnak kell elintéznem, a férjem már nem lesz képes, 2413 4| Nem tudom, még egy csomó elintéznivalóm van.~- A fõpostán, a poste-restante 2414 4| Pár perc alatt hadarva elintézték a beszélnivalókat.~Sejtelmem 2415 2| tanácsáról csak a legnagyobb elismerés hangján lehet szólnunk.)~ 2416 5| ilyenkor a nép is bizonyos elismeréssel gondolt talán egy pillanatra 2417 5| hogy Csegeynek alakításáért elismerõ oklevelet kell átadni, amelyet 2418 1| hogy ez mind igen szép, és elismerte, hogy az élet így valóban 2419 1| szükségességét. Végre az eljárást magát nyilvánosságra hozom, 2420 5| hogy a szakszervezetbe eljárjon, és a munkáslapot olvassa. 2421 3| tízkor kezdett zongorázni. EljátszottaA szûz imájá”-t, azután 2422 5| elvégre õk „taktmässig” eljátszották a darabot, és nagyobb hiba 2423 5| arra, hogy nyomorultul éljenek, és szegényen, csalódottan, 2424 1| erõk sorakoznak. A közönség éljenez, tapsol. Én levetem a kötényt, 2425 1| Megígérte, hogy kora õszre eljõ. Az egész nyaramat részeggé 2426 5| életem végéig minden délután eljöhessek ide, ehhez a bájos asszonyhoz, 2427 1| életenergia alakjában.~S eljönnek hozzám a világ összes fejedelmei, 2428 1| a dolgot. Majd meglátod, eljössz velünk, ugye? Nincs messze...~ 2429 3| vele. No, mondom, Zsófika, eljössz-e? Erre csak csendesen azt 2430 5| rájuk, a muzsikusokra, akik eljöttek messze Csehországból, hogy 2431 3| nagyon örülök, hogy... hogy eljöttél. Fo... fogok neked va... 2432 5| hogy kilátásba helyezte az eljövetelt. Zoltán védte Csegeyt és 2433 3| ahol azért élünk, hogy éljünk, és semmi másért. Hiszen 2434 1| számára csak út volt, hogy eljusson a fejlõdés azon relatív 2435 5| azon aluli volt, ameddig eljutottak. Az elsõ hegedûsüknek, Beránnak, 2436 3| volt, mikor Szindbádhoz eljutottam. A varázsló lámpavilágnál 2437 4| szerette a dirigáló köteléket. Elkalandozott oldalt a sétálók közé, belekeverte 2438 4| átdobta nekem Hoppy fölött. Én elkaptam, és nagybátyámnak nyújtottam. 2439 4| szemmel láthatólag annyira elkedvetlenedett, hogy mindjárt elment. Másnap 2440 3| megítélésében, lassankint elkedvetlenednek, elszomorodnak, elkopnak 2441 1| sovány és csontos derekamat. Elkényszeredett, gúnyos ajkaimat lecsókolták 2442 1| folyton néztük a kertet.~- Elképzeled most, mi van ott benn? - 2443 5| szerelem volt ez, amit csak elképzelhetsz. Minden délután ott voltam 2444 4| ostobább keresztapa választást elképzelni. Szegény Barnabás bácsi 2445 3| valahová. Ekkor odamegyek és elkergetem. Ha a plafonra ül, földobom 2446 4| valami fürdõben nem. Mégis elkérte a lakásom címét. Esetleg 2447 3| ki az ágyból. A cselédtõl elkérték a reggelit, mert Witmanné 2448 1| vacsorázni. Útközben még elkerültek a nagy trafik felé, és a 2449 4| maga körül a port. Majd meg elkeseredetten csapkodni kezdte a földet.~ 2450 3| maradt el. Idát annyira elkeserítette a tény, hogy föladta eddigi 2451 1| közben szüneteket tartott, elkészítette a teát, citromot facsart, 2452 3| nem tudom. Mikor a gödör elkészült, esteledett; a levegõ fagyos 2453 1| a beleket mosták. Mikor elkészültek, Maris odavitte a hentesnek, 2454 4| nem tudom hol, olvastam.~Elkészültünk a régiségtárral, áthaladtunk 2455 1| mindig.) Vizet önt , és elkeveri egy kanállal. Amíg hozza, 2456 1| doktor. Az a legszebb.~Azután elkezdték a család és a város dolgait. 2457 3| Kézelõt nem visel.)~Bandi (elkiáltja magát): Éljen a legkiválóbb 2458 3| Azóta az arcát egészen elkínozta a hisztéria. Nagy fekete 2459 1| amely gyereksíráshoz és elkínzott állat nyögéséhez hasonló. 2460 3| haját, és fölírta, hogy elkísér, mert az övéi csak késõ 2461 4| egy utalványt adok fel. Elkísérhetne.~- Szívesen.~Néhány perc 2462 4| sem tudok. Május elsején elköltöztünk a házból.~ ~ 2463 1| a csontléket. Az ereket elkötöm. A csonthártyát bevarrom. 2464 4| kezdek. A sógoromnál lakom. Elkövetem azt a mulasztást, hogy nem 2465 3| elkedvetlenednek, elszomorodnak, elkopnak és elmennek... meghalnak. 2466 1| fõvárosba is. Már nagyon elkopott a kötése, a sarkai kirongyolódtak, 2467 3| emlékszem, akiket miatta kellett elküldeni. A lányok a falujokba mentek 2468 3| Most megállottunk, a kocsit elküldtük, és csónakba szálltunk. 2469 3| fésût a húrokra, amitõl ellágyul, elcsendesedik a hang, és 2470 1| sohase olvasta. De mégis ellágyult, és megcsókolta a leányt 2471 1| irány miatt. Már halálosan ellankadva hasította a hullámokat, 2472 4| beteges, de ha meggyógyul, ellát egész esztendõre való elemózsiával.~- 2473 3| menjen!~Özvegy anyjánál ellátása volt, minden keresetét nõkre 2474 5| velem, hogy hamarosan újra ellátogatok. Öt órakor én is elutaztam.~ 2475 1| földdel. Ameddig a szem ellátott, nem volt már senki a tájon.~ 2476 1| maradt a feleségével. Õk ellátták ennivalóval azokat, akik 2477 3| biztatta, buzdította Idát az ellenállásra, õ bujtogatta. Hosszas távolmaradása 2478 4| tovalebegett (valamelyest kacsázva) ellenállhatatlanul nevetésre ingerelt. De nem 2479 1| mindenkit. Péter sem tudott ellenállni a varázsnak, mely körülvette, 2480 2| Jánost. Az albíró elõször ellenkezni próbált, de azután megölelte 2481 3| kellemetlenséget sem okoz, sõt ellenkezõleg, a cipõ hordásának különös 2482 2| érintenék, a törvényes lépéseket ellenök haladéktalanul megteszem. 2483 3| voltát. Azután megfésült, és ellenõrizte a fogmosást, amire különben 2484 1| mint az élet művészetének ellenségét több alkalommal hangosan 2485 5| izgalmainak és fáradságának ellensúlyozására, negyedszer az elégedetlenség 2486 3| csordulni a szívük, s hogy ellensúlyozzák: sietnek, mint a pincér 2487 4| irtózást, az undort és az ellenszenvet, amelyet csúnyaságukkal, 2488 1| tagadjam - azelõtt nagyon ellenszenveztem vele. Hallottam róla a sok 2489 4| nyomorúságra, magányra, ellenszenvre vannak ítélve a születésük 2490 1| két merõben különálló, sõt ellentétes korszakra oszthatjuk. Az 2491 5| ilyet.~De nem soká tudott ellentmondani, és mikor a újra és újra 2492 4| itten semmi hiba, semmi ellentmondás, semmi disszonancia. Annyira 2493 2| én bicskámat, és kvitt.~Ellentmondást nem tûrõ, de természetes 2494 5| irányzott browninggal lassan ellépkedett. Mikor pedig a kanyarodóhoz 2495 1| hideg, langyos levegõt. Ellopták tõle az emberek, a házak, 2496 5| többiek nyilatkozatai is elmaradnak. 4. Erna továbbra is kiállhatatlan 2497 5| valamelyik lakásban odabent elmaradsz, mert letöröm a derekadat.~- 2498 4| azokat a családtagokat, akik elmaradtak a nyelvtanulásban.~- Angolul 2499 1| lebilincselt az az éles elméjû és fantáziára hajló aprólékossága, 2500 3| csendesen azt mondta: még máma elmék. Délután eljött, elszökött 2501 3| a házak csukott ablakai elméláznak, és emlékeznek szép áprilisi 2502 1| templomig. A két Vass fiú elmélázva nézett maga elé. Megkerültük 2503 1| kéziratcsomókban szürke elméleteket dolgozott ki az õ kicsinységük 2504 4| fejcsóválva, és mintegy elmélyedve távozott hazulról. Ezt a 2505 1| erõfeszítést tesz, hogy elmeneküljön. Újra ütöttem, vágtam. Földaraboltam. 2506 4| kezdte Lukács igen lassan - elmenekültem hazulról. A kávéházakat 2507 4| más okaim is vannak, hogy elmenjek hazulról.~- Micsoda okok?~- 2508 3| hogy apa nem akarja, hogy elmenjünk megnézni. Mama is ritkán 2509 3| elszomorodnak, elkopnak és elmennek... meghalnak. Éppen ezért 2510 1| Ez a kérdés tisztán zenei élményei révén vetõdött fel benne. 2511 3| kipiheni az út fáradalmait, és elmereng a császárvárosban szerzett 2512 1| mindenki egy pillanatra elmerült. Az arca tisztára volt borotválva, 2513 1| vihogva beszélnek - õ finom, elmés és mosolygó lesz. És csupa 2514 3| felültetsz bennünket és elmeséled, ha valaki jön, és röhögsz 2515 3| idõt rabol, és elvonja az elmét és akaratot más, komolyabb, 2516 4| tartózkodhatom, hogy egyet-mást elmondjak róla. Barnabás bácsi életének 2517 3| beszélnek.~Balázs: Most nekünk elmondod, hogy még mit hallottál. 2518 5| özvegyen hagyta õt. Valamit elmondott róla. Egy vidám kis incidenst, 2519 4| érzékeny történetek voltak elmondva a dogról, nagyszerû lelki 2520 4| vitattak meg. A konyhában elmosatlan maradt az edény, míg Terka, 2521 3| tárgyak, az emberek, a betûk elmosódnak. A szavak, a hangok kaotikus 2522 3| század katona.~A délelõtt elmosódó és unalomba süllyedõ perceit 2523 3| foltjai remegtek, izzottak és elmosódtak a búcsúzó nap pirosló aranyporában. 2524 1| hallgattunk. Katalin is, amikor elmosogatott, bejött, akarta hallgatni, 2525 3| óra után bejön Kati - már elmosogatta a kevés edényt - kinyitja 2526 3| Néma ajkai barátságosan elmosolyodtak, és legyezõjével búcsút 2527 4| Emlékszem, ott a sötétségben elmosolyodtam ezen a szón, hogy „szakértelem”.


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License