Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Csáth Géza
Csáth Géza novellái

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

      Nov.
4536 3| látszott belõle, amelyet kötött hálóköntös takart. Elhelyezkedtek a 4537 4| volt, bocsánatot kért, hogy hálóköntösben teszi tiszteletét, de már 4538 1| maradványa.~Az embriológia halomszámra szolgál analógiákkal. Az 4539 3| ne nézzünk a lakásban. A hálószoba kissé szûk volt, de rézágy 4540 4| fiát persze ott találta a hálószobában. Nem érte ott. Az ajtó be 4541 1| ablak megett van a rablók hálószobája. Alacsony, vakolt odú. A 4542 3| és kinyitotta a Witmanné hálószobájába vezetõ ajtót. Az ajtósarok 4543 3| A szomszéd szobában, a hálószobájában a tükörasztalon erõlködve, 4544 1| sóhajokkal volt teli a lányok hálószobájának éjszakája. Csak a legfiatalabb 4545 1| őzikéket is bevitték magukkal a hálószobájukba, s a baglyoknak is ott adtak 4546 4| jéghideg. Fölugrottam, és a hálószobámba siettem vissza világosságért. 4547 3| már keresztülsuhannak a hálószobán, szinte hallani a szárnyukat, 4548 1| nyugodt lélegzettel aludt. Halovány arcán enyhe mosolygás lebegett. 4549 1| ajkuk, a lányok ajkai még haloványak, a mezítelen, ideges nyakukon 4550 4| ebben a csúnya, vizes szemû, halszájú, sápadt emberben. Méghozzá 4551 4| a Béla halt meg, hogy én haltam meg, és a koporsóra is az 4552 5| persze, ha közben meg nem halunk. Vacsora után édesapám ideadta 4553 4| hazajött apánk, akkor már Pista halva feküdt künn a temetõben. 4554 1| tearózsát látok. A cselló halványlila hangjai ott kerengenek körülötte, 4555 1| bámult maga elé. Finom, halványsárga arcán fehér, ragyogó fénysávot 4556 3| ki a zsalukat. Így sokkal hamarább el lehet aludni. De minden 4557 5| éveken keresztül egyformán hamisan recsegett-ropogott lenn 4558 1| csak a csillagját találja a hamu között... ekkor sírtam, 4559 1| mikor a szolgáló kikotorja a hamut, a katona helyett egy kis 4560 1| kályhából a kéziratok fekete, hamuvá lett roncsait, és tollat 4561 1| gyönyörködve figyelte, mint hamvad el a gyönge jószág a tûz 4562 1| végre õk is lefeküdtek a hamvadó parazsak közé.~A diák délfelé 4563 3| a maga szûzies friss és hamvas üdeségében is hasonlatos 4564 1| alatt, a fehér bõrben, két hamvas-lilaszínû karika kanyarodott. Ez adta 4565 1| pislogott álmosan, kelletlenül a hamvasodó parázs. A diák szórakozottan 4566 2| szólt:~- Majd szólok, fiam, Hamvaynak, jöjjön el, és nézze meg, 4567 2| csakugyan igaz! Errõl a Hamvayról már hallottam ilyeneket. 4568 2| maradjál ágyban, majd elküldi Hamvayt, és majd az megvizsgálja, 4569 1| cigarettától és csóktól - hamvazószerdán, kora hajnalban haldoklott. 4570 2| ismételte azután olyanféle hanghordozással, mint ahogy alsó gimnazisták 4571 4| termetéhez és csacska hangjához képest bizonyos tiszteletben 4572 5| rézfúvók kellemetlen, hamis hangjaira. Egyébként minden muzsikálás 4573 3| A kisasszony. Az óra hangjaival beszél hozzám. Az órából 4574 3| Kegyetlen bosszút áll! Hangjával és szemérmetlen vihogásával 4575 1| visz be gyertyákat, hogy hangjegyekrõl a nagy mesterek remekmûveit 4576 5| ment. Talán azért, mert a hangneme szerint véletlenül éppen 4577 2| a kétségbeesett, rekedt hangocska.~- Te megint képzelõdöl - 4578 3| Hiszen a gondoktól, az erõs hangoktól és az egyhangú, unalmas, 4579 3| belecsempészni, egészen jókedvre hangolja a nagymamát.~- A nagyapád 4580 5| meg nem tudott pontosan hangolni, és a felvonások végén - 4581 3| milyen vastag csodálatos hangom van: z-z-z-z-z-z!... És 4582 5| bántalak - ismételte most már hangosabban.~Hirtelen egy erõs férfihang 4583 1| velõben, az agyvelõben. Hangoztatom a sebészi eljárás lehetõségét 4584 5| hatásnak, hajthatatlan maradt. Hangoztatta, hogy eleget kell tenni 4585 4| Janka néni affektált nyafogó hangsúllyal.~- Hoppi! - kiáltottam én. - 4586 4| kérdeztem minden helyes hangsúly nélkül, és csorogtak a könnyeim.~ 4587 3| elmulasztottuk Fülöpnek hangsúlyozni és ígérni a gyógyulást. 4588 4| Mindenekelõtt azonban ismételve hangsúlyoznom kell, hogy én nem nevetem 4589 3| kisasszony.~Szinte imaszerûen hangsúlyozta az utolsó mondatot, mint 4590 3| fõleg pedig a gyógyulást hangsúlyozza. Vonzalmában minden szexuális 4591 1| körül, és beleszállnak a hangszerekbe.~A rózsaszínruhás leány 4592 5| oboistát és fagottistát is. Új hangszereket vásároltatott. Egy év múlva 4593 5| mégis többször hazavitte a hangszert, és babrált vele, hogy valamennyire 4594 1| elkezd kacagni. Õrületesen, hangtalanul. Elöntött a hideg rettegés.~ 4595 4| reményrõl. Szinte az volt a hangulat, hogy nekünk kéne a kezünkbe 4596 1| azonban észrevette, hogy egy hangulatember lappang benne. Rögtön elhatározta, 4597 4| megerõsítették bennem ezt a rossz hangulatot.~Különösen Marianovicsék. 4598 1| újra csend lett. Egyforma, hangulattalan nyugalom következett. Valahonnan 4599 5| nagyszerûen világított hangversenytermekrõl, elsõrangúan felszerelt, 4600 3| szavakat. E szavak sajátságos hangzásában azután csak egyedül gyönyörködtem, 4601 4| hogy Misi anyja okvetlenül hanyag és nembánom lehet, mert 4602 1| ujjammal. A csónak fenekén hanyattfekve néztem a kék égen suhanó 4603 1| próbálom folytatni az alvást. Hánykolódom, igazgatom a párnát, de 4604 4| aludni. Már egy órája hánykolódtam, amikor egyszerre fûrészelõ, 4605 1| kályha fekete torka csúnyán, haragosan ásított . Nagyot nyújtózott, 4606 3| bosszúságot és csökönyös haragot fejezett ki, de szóhoz nem 4607 1| suszterbasszusokkal. Ezért méltán haragudhatnék a gyertya a kisasszonyra. 4608 4| vett az ölébe senki. Így haragudtam meg én Pistára, pedig õ 4609 3| mindennek. A királyasszony mégse haraguszik reá, mert nagyon szereti 4610 5| szólt - rugós, madzagos harangnak kellett lennie -, de nem 4611 3| egymás után.~10.~Mire delet harangoznak, a Kálvin téren már hatalmas 4612 5| tanulástól csak azért, mert a harangozó fiúknak négy krajcár járna 4613 4| küzdelmünk a koromsötétben. Csak harapni tudott ez az agyonra ijedt 4614 3| magukhoz a leányt, csókolták, harapták, ölelték. A csukott szájjal 4615 3| Ez utóbbi tudniillik a harisnyába szórva, már igen kis mennyiségben 4616 2| lett boncolva a „Cé”-ben. Harmadéveseknek adtam, mert szép volt a 4617 4| mesterséges légzést, egy harmadikat pedig orvosért küldtem. 4618 1| is áttanult, és éppen a harmadikba akart belekezdeni, mikor 4619 1| másikban vaj és túró, a harmadikban fõtt burgonya.~Ilyenkor 4620 3| és szopom az ujjam. Egy harmadikon karika van a kezemben, és 4621 5| megfelelõ oltárhoz. Egy harmadikos, aki legjobban tud ministrálni, 4622 4| aki csak a temetés után harmadnapra tudott hazaérkezni, mert 4623 1| A SEBÉSZ~A harmadrangú külvárosi kávéházban - ahová 4624 3| egész Budapest sûrû, kékes harmatfelhõkbe burkolózik, valahonnan a 4625 2| ágy mellett álló székre. Harminc-harminckét éves, rövid hajú, piros 4626 1| város dolgait. Amit mások harmincéves levelezésekkel intéznek 4627 5| felléptetnek egy võlegényt. (Harmincezer forint, mégis szép pénz!) 4628 3| tekintetbe vesszük, hogy Pista harminckét éves korában házasodott, 4629 4| Ezért választották meg harmincnégy éves korában céhmesternek. 4630 5| beleszerettem. Akkor már harmincnyolc éves volt. A legkülönösebb 4631 3| volna a zavaros, ernyedt harmóniákban. Levettem a derekamról a 4632 1| õszre, s megcsalta mind a hármukat.~A három lány szemeiben 4633 2| hogy az én gyöngyháznyelû, háromélû, remek bicskámat hamarosan 4634 4| Ára 200 korona. - Dog. Hároméves. Szürke. Erõsen és öblösen 4635 3| pénzestekercseket szokás. Háromszázötven légy muzsikált bennük.~Ez 4636 1| mintha a zenekarban csak a háromszöget ütögetnék csendesen, úgy 4637 5| kétszólamúakból, azután a háromszólamúakból. Ezek jobban mentek. Erna 4638 1| aludtam el nélküle. Összesen háromszor-négyszer vette el tõlem a könyvet 4639 4| szobában. A wertheimkasszán egy háromujjnyi vésett bemélyedés volt. 4640 2| Reggel az albírónét férje harsány hangja ébresztette föl.~ 4641 3| tartanak. A világosság reggel harsogó akkordokban dübörög végig 4642 1| Magában dühösen kérdezte:~Harsonák:~Hová megy ez a sok ember? 4643 3| recsegve, ropogva, és a harsonáló erõs hangok behatoltak egészen 4644 5| nem akart vásárolni újharsonát”. A régi rossz volt már, 4645 3| itt elhullattak, a kövek hasadékai közül, a sínek nyílásai 4646 1| kezemmel behatolok az egyik hasadékba, hogy melyikbe, azt én tudom - 4647 3| drágaságokat. Reárakták a hasára, a melleire, a combjaira.~- 4648 3| mama a díványon fekszik... hason... és sír... zokog... a 4649 3| és hamvas üdeségében is hasonlatos volt számomra egy maszkhoz, 4650 3| én õt dongókhoz szoktam hasonlítani, és bár kezétcsókolommal 4651 1| volt, hogy lónyerítéshez hasonlíthatnám. Megrémültem, hogy a feleségem 4652 3| tanultam, ahhoz az érzéshez hasonlítottam ezt, amelyet a hajós érezhet, 4653 3| a puha sárga homokban. Hasonlóan - mint két madár, vékonyak, 4654 4| alakjához fûzõdnek. Azóta sok hasonlóval találkoztam. A fõváros, 4655 4| közé keveredtem! - Azután hasra feküdt, és félszemmel figyelte 4656 1| megtudtam, hogy a báró mért használ olyan teménytelen sok parfûmöt.~ 4657 5| Érezte, hogy a zsebkendõ használata percekre megzavarná a társalgást, 4658 4| felesége hozományából vett, használatlanul lógott az ebédlõ falán. 4659 5| tisztességes zenekarban használhatatlan lett volna. Ez hozta õket 4660 2| szerint bármikor kivehetjük. Használhatjuk az éles, gyönyörûen csillogó 4661 4| reparálni. Nagybátyámnak használnia kellett a korbácsot.~Nem 4662 3| legszebb jogászi kifejezéseket használta. Olykor órákig elbúvárkodott 4663 2| következetesen a zsebkés szót használtam. De nem is tudtam volna 4664 3| erkölcsi szabály jóságát és hasznavehetõségét, mégsem voltam képes szerinte 4665 1| imádkozniok is kell; bár semmi hasznuk belõle, de meg kell tenni.~ 4666 4| tudvalevõen igen nagy anyagi haszonnal járhat, mert perekben a 4667 3| feleségét): Megkerestek engem a haszontalanok a lexikonban.~Bandi: Éljen 4668 4| Csodálatos, hogy az efféle haszontalanságok gyakran nem hagynak hidegen. 4669 1| pislog, és jobbra-balra hat-hat szalmazsák a földön. Az 4670 1| áll a dolog. Hogy Jolánnak hat-hét hónap múlva gyereke fog 4671 5| asszonynak öröme telt a hatalmában, amit a saját bája, kedvessége 4672 3| Neptun-szobor bizonyos õrködõ hatalmakat kezdenek reprezentálni, 4673 4| Barnabás kezébõl az ostort, és hatalmasakat vert a kutyára. Hoppy üvöltött 4674 3| szivaccsal lelocsolta a hátamat. Amennyire vissza tudok 4675 4| Gecsõ Béla újra a sírás határán állott. Nagyon fölizgatta 4676 3| feleltem szepegve, és újra határozatlan rémület kezdett keringeni 4677 3| közöttük a telhetetlenség és határozatlanság kétségbeesésével.~17.~Minden 4678 4| tudom - válaszoltam kissé határozatlanul -, részletesen benne van 4679 5| egyszersmind a félelmet palástoló határozottsággal.~A munkás gépiesen utat 4680 3| ezt a pillanatot. Emiatt határoztam el, hogy eltévedésemrõl 4681 1| mohó étvágyát, amelynek határt szabni nem akart. Azt hitte 4682 5| minden efféle esélynek és hatásnak, hajthatatlan maradt. Hangoztatta, 4683 3| egyszer láttuk. Ilyenkor hatásra dolgozott. Bejött, sima 4684 2| megyek, kezét csókolom.~Azzal hátat fordított és kiment. Már 4685 1| furcsa - szeretném mondani, hátborzongató - fölírások voltak láthatók: 4686 1| hogy az emlékek nagyon hatni fognak rám. Azután nagyfiú 4687 3| Ez a hang, ez a csontig ható, rémes hang, minden képzelõerõt 4688 4| ottlakásunk ötödik vagy hatodik esztendejében átjött Marianovics 4689 5| osztállyal feljebb járt és egy hatodikos mindenesetre kicsit szégyenli, 4690 2| meg. Azt mondta, hogy hat hatosért bármikor hoz nekem egy ilyen 4691 5| igen jól nézett ki. Nem hatotta meg a szertartás, és a mûvirágkoszorúnak 4692 1| a „becsület útján”.~Nem hatottak rám Margit néni érvei. Nagyon 4693 1| selymes pilláit lecsukja, és hátrahajtja a fejét annak a valakinek 4694 3| vagyon.~Megállott, oldalt hátrahajtotta fejét, és finom fülcimpáin 4695 3| mellébe döfött. Az asszony hátrahanyatlott, és a jobb kezével a levegõbe 4696 1| együtt most ismét messze hátrahúzódott, és Andersen bácsi is, miközben 4697 1| falakkal együtt a távolba hátrált. Mikor már olyan messze 4698 1| lépteket hallott a háta mögött. Hátranézett. Egy szép szõke leány ment 4699 3| Hová való vagy, kisfiam?~Hátranéztem. Egy zöld zsalus ablakon, 4700 3| Gyengén izzadt a homloka, de hátraszegte nyakát, és csaknem kacagott 4701 3| felvillanyozódva. A néni hátraszólt a szobába:~- Mariska! Kelemenék 4702 3| földre.~Lassan, óvatosan újra hátratekintettem. Három árnyék! Nem mertem 4703 1| borzongás fut végig a fehér hátukon, és könyökig a karjuk is 4704 3| fonni a haját, és ahogy hátul a nyakánál elválasztotta, 4705 4| gondoltam valamit, és a hátulsó kapuhoz kerültem a mellékutcán. 4706 3| 20.~A nap már búcsúzott a hátunk megett, a távoli hegyeknél. 4707 1| megtanulta, mint egykor, hatvan esztendõ elõtt, ugyanazon 4708 3| nem tette, mert Gerõ bácsi hatvanéves korára is hûtlen férj volt, 4709 3| kijelentése szerint házasságáig hatvankét viszonya volt, s ezek között 4710 2| hangon, amely *** városban az hautevoléenak egyik ismertetõjele.~- Igen, 4711 3| intett, és elindultunk a havas, hideg estében hazafelé.~*~ 4712 3| emlékszem legszívesebben - havasak voltak a háztetõk, és fehéren 4713 1| levelet írok apámnak, és havi gázsimnak felemelését fogom 4714 5| de abbahagyta. Az õrültek házába került valami szerelem miatt, 4715 1| ordítozni, hogy rögtön kirúgja a házából a lányát. A Jolán bátyja 4716 3| hurkot vetettek a nyakába és hazacipelték. Bekötötték az állat száját, 4717 3| szélén, bokrok között, kisebb házacska állott. Elõtte egy öregember 4718 3| Újév után való napra ígérte hazaérkezését, de nem jött és nem is írt. 4719 4| után harmadnapra tudott hazaérkezni, mert valahol Spanyolországban 4720 4| Tizenegyedikén este kellett hazaérkeznie Schmithnek, de õ otthagyta 4721 3| vágtatva sötét utcákon, hazaérkeztek a diadallal. A bagoly régen 4722 1| adta, hogyHogyan kell a hazáért dicsõen meghalni?” Ez a 4723 5| elõadásoknál zenéltek, valamelyik hazafias darabban elõkerült a Rákóczi-induló, 4724 3| Tizenegy órára úgyis hazahívnak.~- Siessünk.~A ház kapuja 4725 4| külföldi illusztrált újságokat, hazai vicclapokat, és evés közben 4726 3| nem többet, de futni ám hazáig. Mert a sok elhalt, elpusztult, 4727 1| költõt - a homlokán.~Estefelé hazaindultak. Igen meleg volt az alkony, 4728 2| amikor hajóra szálltam, hogy hazajöjjek... Szóval megtudtam, hogy 4729 3| övéi csak késõ este fognak hazajönni. Elmentünk a vasúthoz, megmondtam 4730 3| szerettem volna hamarosan hazajutni. És ezt a vágyat csak fokozta 4731 1| hosszú. Sajátságos! - ilyen házakat, mint itt, sohase láttam 4732 1| Csendesen lopóznak be a házakba, vagy az ablakokon másznak 4733 5| merte magát rászánni, hogy hazamegy. Biztosra vette, hogy ha 4734 3| nem sírt. Erre otthagytam, hazamentem, lefeküdtem.~- Tegnap délben, 4735 1| azután megváltozott a lányok házának békességes élete.~Éppen 4736 5| délelõtt otthagyni a munkát, hazanézni.~De halasztgatta, halasztgatta 4737 1| minisztériumból, egy fiatal házaspár, mind a ketten egészségesek, 4738 5| dolog. Ízléstelen, mert a házasság okvetlenül mindenféle szóbeszéd 4739 3| Saját kijelentése szerint házasságáig hatvankét viszonya volt, 4740 5| tartottam olyan embernek, aki a házasságát elhibázhatja. Óvatos, tiszta 4741 5| vonzalom nem fûz. És ez egy házasságban kellemes. Kellemes akkor, 4742 5| jegyességnek és késõbb a házasságnak ez a jellege kialakult. 4743 1| annak az eszmének, hogy házasságomig maradjak meg a „becsület 4744 4| lehetett volna rendezni a házasságtörést, de akkor lehetetlennek 4745 3| a néma grófkisasszonyt.~Házasságunk elsõ hónapjai borzasztóak 4746 4| volna a vasútra, akit a néni hazasürgönyzött, de aki csak a temetés után 4747 1| bömbölés.~Richard még az éjjel hazaszökött. Széttörte az ablak vaspántjait. 4748 1| Fölgyújtottam az ispán házát, mert a lánya benn alszik 4749 3| eltévedtem, és nem fogok hazatalálni. Eleinte nem mertem ezt 4750 3| félelmétõl megzavarodva. A hazatérõnek tanácsos sietni. Ilyenkor 4751 4| ismerõseitõl; a néhány napra hazautazóktól, a fõvárosban mulató rokonokkal 4752 1| mérföldekre.~Mikor apával hazautaztunk a tébolydából, észrevettem, 4753 3| Julcsa, és kézenfogott, hogy hazavezessen.~Alig mentünk néhány lépést, 4754 3| és kérem, tessék engem hazavezetni.~Kijátszottam ezzel a legerõsebb 4755 5| kopasz cseh mégis többször hazavitte a hangszert, és babrált 4756 1| ha a latindolgozatokat hazavittük, nem mondott valami különös 4757 1| komoly szándékkal járnak-e a házhoz, mert ha nem, akkor ne hozzák 4758 4| ötödik napon így szólt Misi a háziasszonyhoz:~- A poloskák miatt két 4759 1| óta semmit se engedett. A háziasszonyok panaszkodtak, hogy képtelenség 4760 4| õszi kabátját, behítta a háziasszonyt a szobába, és a következõ 4761 4| vitatkozást.~3.~Esténkint, ha háziasszonyunk bejött ágyazni, Misi rendesen 4762 1| el, hogy egy Putifárnál házibarátként szerepeljenek, de belebetegszenek, 4763 1| hogy naponként fölkereste a háziorvost, részletes vizsgálatot kért, 4764 5| kinyitom. De figyelmeztetem a házmester urat, hogy ne merjen hozzám 4765 4| kérdeztem az utcán.~- Nem, a házmesternél egy címet kerestem. Régi 4766 3| mindenki, mennyire utálja a házmesternét, nincsen semmi, semmi mulatsága 4767 3| számtalan bonyodalmat okozott a háznál. Két szobalányra és egy 4768 4| rögeszmét, hogyigazi úriemberháztartásából egy valódi, elsõrangú fajkutya 4769 3| falujokba mentek lebetegedni, a háztartásban zökkenések álltak be, édesanyám 4770 4| értesülésem szerint az egész háztartásukba nem kell több, mint naponta 4771 1| feketére a tegnap még fehér háztetõket. A sárga hóvíz szaporán 4772 1| volt... és messze, a fekete háztömegeken túl: ott, ahol a mezõ homályos 4773 4| látogatókat végképp elriasztotta a háztól, és a cselédeket megdrágítja.~ 4774 5| erõsítse meg, amit a sógornak hazudott, hogy telket vettek kétezerötven 4775 5| csókokkal, hízelkedésekkel, hazudozással elhárítsa - a férfi gyalázatának 4776 5| valamikor véletlenül részegen hazudta egy újságírónak. Ugyanez 4777 1| testének megmaradt, roncs, hazug vágyaival!... De õk ne sejtsék, 4778 1| õszinteségben van, és nem is a hazugságban, hanem másutt, a kettõn 4779 1| és csak este mentek be a házukba, amely olyan volt, mint 4780 1| pedig beborította a kis házunkat nedves, undok szárnyaival.~ 4781 3| nem sokat törõdött se a házzal, se a lakóival. A földszinten 4782 2| Rohanva gyalogolt haza, és hebegve, hadarva vonta kérdõre az 4783 3| ma jól látom. Zsófi nem hederített reá. Legalább úgy mutatta. 4784 1| eddig írt verseit, melyek hedonisztikus világnézetben voltak tartva.~ 4785 1| a kék erdõnél voltunk.~A hegedû- és a hárfaszó már csak messzirõl, 4786 5| más muzsikusnak, aki ugyan hegedülni tanít, tehát rontja az idegeit, 4787 1| megszólaltatták szomorú hegedûiket. Ez a dal kísérte utunkat.~ 4788 5| kivételesen se tudta. A hegedûnek magas hangjai között mindenkor, 4789 5| ameddig eljutottak. Az elsõ hegedûsüknek, Beránnak, valahányszor 4790 1| fuvolák, késõbb a hárfa egy hegedûvel:~Egy napon azonban künn 4791 3| vágtatásban. Szédítõen magas hegycsúcsokról repültek lefelé, és meleg, 4792 2| hogy Gyuri ceruzájának hegye óra közben eltört.~- Add 4793 1| kert sarkából fölnézett a hegyek hágói felé, egy lovagot 4794 3| hátunk megett, a távoli hegyeknél. Gracián alakja most megnyúltnak, 4795 3| karján a kezére, az ujja hegyére, és újra elkezd döngeni 4796 1| a kanóc vörösen pislogó hegyérõl bosszúságában rossz szagú 4797 1| tollat vett elõ. Beleütötte a hegyét a tintásüvegbe, s nagy betûkkel 4798 3| Elhallgatott, várt, mintegy hegyezte vékony, lesoványodott füleit. 4799 3| HEGYSZOROS~Weiner Leónak~1.~Egy nyári 4800 3| szûk utat hagytak szabadon. Hegyszoroshoz hasonlított ez a hely, idegenszerû, 4801 5| Körüljártuk a kellemes kis hegyvidéki várost.~- Az ebédnél - mondta 4802 1| elpusztítják egymást. Érted, hékás?...~Az öreg a szemeimbe 4803 2| Petrovicsnét (nem tudjátok, a Held leány!), már azt is megcsókolta 4804 5| Pertics János elrendezte a helyeket. Én a nyolcadik padban ülök. 4805 1| semminek semmi nyoma. A balta a helyén állott. A konyha kövei tiszták, 4806 1| van - akkor kétségtelenül helyének is kell lennie a centrumban. 4807 3| végre elment a találka helyére. Pista minden kerületben 4808 3| eljött, elszökött a régi helyérõl. Elvezettem a Panna nénihez, 4809 5| jutott eszembe, hogy sokkal helyesebb volna, ha arról írnának 4810 3| utóbbi tulajdonságai, vagy helyesebben szólva, e tulajdonságok 4811 3| majd letérdelt a fûre. Nem helyeselhettem, hogy Gracián megállapodik, 4812 3| ruhát és pénzt; s ezt csak helyeselni lehet.~Az országút két oldalán 4813 5| nagyon hibásan. Folyton helyesírási hibákat ejt, és rossz dolgozataival 4814 4| egy rongyos, s egy hibás helyesírású. De mindegyiket megbecsülték, 4815 1| ugráltak föl, az öreg kályha helyeslõleg megroppant, és azután még 4816 1| Bizonyítom. Megkeresem a helyét a velõben, az agyvelõben. 4817 3| tükrökben száz és száz más volt helyette. Szinte tolongtak, annyian 4818 1| fiatalabb Vass.~A bátyja felelt helyettem:~- Itt, a zsalus ablak megett 4819 3| elemiben egy napon egy tanítónõ helyettesítette a tanítónkat. Egy fiatal, 4820 3| bebugyolálva, éppen az ülésen helyezkedett el. Fölkeltettem Eleket, 4821 3| hátunkat, és nagy koszorúban helyezkedtek el a kisasszony kalapján.~- 4822 5| Zoltánt, hogy kilátásba helyezte az eljövetelt. Zoltán védte 4823 4| mondották, és némi kis hozományt helyeztek kilátásba. Marianovicsné 4824 5| csináltatott sötétzöld vászontokba helyezve Zoltán belsõ zsebében pihent. 4825 5| végzetük mellett.~Stoczekrõl a helyi lap azt írta, hogy kiváló 4826 4| tolongásán, akik az iratkozó helyiség vasajtaját botokkal döngették, 4827 4| mellékutcán. Bementem abba a helyiségbe, ahol a poste-restante leveleket 4828 1| evangéliumról beszélgettek.~A helyiségben enyhe tejszag ömlött el...~ 4829 4| a kosztot, a kenyeret, a helyiséget. Ebédek után a Centrál Kávéházba 4830 4| olyan emeletes szamárságot, helyrehozhatatlan együgyûséget, hogy sohase 4831 4| amely néhány hét alatt helyrehozná. Ezenkívül szerelmes Terkába. 4832 3| Johannát meglátogatja, s ahelyszínen” megnézzük, sikertelenek 4833 3| megszokottság miatt maradnak a helyükön.~7.~A rendõrt egy fiatal 4834 4| szintén lekászmálódtak a helyükrõl. Megértettem az állat néma 4835 3| Bármennyire beláttam az adott helyzetben is eme erkölcsi szabály 4836 3| bennem, de az utálat eltûnt.~Helyzete valóban nyomorult volt.~ 4837 1| nyolckrajcáros vastag gyertya helyzetében valóban hívságos remény. 4838 3| magam, elhagyott, szomorú helyzetemben, és heves sírásra fakadtam. 4839 1| leánnyá változik. Õ pedig hempereg a virágok között...~- Míg 4840 3| mulattunk. Egy alkalommal hemperegtünk nevettünkben. Johanna tudniillik 4841 4| udvarban, dúskálva a homokban, hemperegve a fûben, és lábfürdõzve 4842 1| kellett elaltatni a kicsit is. Hempergõzött a gyerekkel és csókolta.~ 4843 3| szobába. A lány a szõnyegre hengeredett, és mozdulatlanul engedte 4844 3| csipkedték, leszorították, hengergették és megkínozták. A mozdulatlanul, 4845 2| tegnap vett. François Coppée Henriette-je volt. Egy hajtûvel fölvágta, 4846 1| elkészültek, Maris odavitte a hentesnek, megmutatta.~- Nem még - 4847 4| a lakbért, kifizették a hentest, már elfogyott. Marianovicsné, 4848 3| gyermekeik, Lajos és Endre hercegek benn étkeztek a kicsiny 4849 3| sokkal erõsebb is lehetett a hercegnél. (Õt láthattad, bátyám, 4850 4| mosogatás, mint valami mesebeli hercegre váró tündérkisasszony, bámult 4851 4| azután ehetett citromot és heringet napokig.~Családi összejöveteleken, 4852 4| útba igazított, és most már heroikusan suhogtattam a levegõben 4853 3| szerepelt:~- Nicht wahr, Herr Doktor?~Január tizedike 4854 3| egész sápadtsága, korai hervadtsága, bágyadt mosolya valami 4855 5| csúnya, hogy csak három-négy hétben egyszer szép, hogy kicsi 4856 1| épp öt esztendeje volt egy hete -, amikor Pistikét megszülte... 4857 5| Balla Pista elõttem ül a hetedik padban. Annak örültünk, 4858 5| egész színdarabokat), és egy hetedikes is.~Bíró Feri ott lakott 4859 1| szerettük Jolánt, és mikor még hetedikesek voltunk, akkor is naponta 4860 3| amit mond.~A következõ hetekben Johannát ritkán láttuk, 4861 5| szemüveges ember hosszú heteken át némán szívta magába naponta 4862 4| jutott eszébe, hogy a leánya hetéra.~- Ne ölelj meg!~- Ne-e? - 4863 3| Hatalmas, izmos és félelmes hetérák. Virgonc és pozsgás szüzek, 4864 2| kapni az édesapámtól, már hétfõn meg fogom fizetni az adósságomat 4865 2| komolyan gondoltam , hogy a hetipénzembõl összespórolom a horribilis 4866 5| fogunk járni, és reggeli hétórai miséken névsorrendbe ministrálni 4867 4| divatban. Az ezerhatszázas és hétszázas években a szülõk sokkal 4868 4| Babonás vagyok.~Legalábbis hetven koronára volt szükségem. 4869 3| legyeket... én, az óriás.~Így hetvenkedik a dongó, és szilajul szálldogál 4870 3| tükörasztalon erõlködve, hetvenkedve pislogott az olajmécses, 4871 3| mindenen, és követelõen . Menni kell. Rossz arcú 4872 4| Elrontotta a napomat a hiábavaló várakozás.~- Lám, itt a 4873 4| pénzedet vissza fogod kapni hiány nélkül szombaton.~Azzal 4874 5| minden egyéb nõi kellék hiányáért is kárpótolni tudta volna 4875 3| emlékezetemben itt-ott hiányok vannak.~Bizonyára hallottatok 4876 5| fagottistát nem kapta meg, és a hiányos zenekarral nem volt kedve 4877 4| elsõrangú fajkutya nem hiányozhat.~Barnabás bácsi pont egy 4878 3| szívében van, egészében, hiánytalanul továbbadni.~- Egy kisasszony - 4879 5| mondata. Nem esett abba a hibába, amelyet a talmi grande 4880 5| Éva volt, nemének összes hibáival és erényeivel”. Ádám személyesítõje: 4881 1| felé, mert József a saját hibáján kívül kopaszodni kezdett, 4882 5| hibásan. Folyton helyesírási hibákat ejt, és rossz dolgozataival 4883 5| irgalmatlanul recsegõ hangjait hibának nem számítjuk -, de mivel 4884 1| Te, Zoltán, nem vagy hibásabb, mint Jolán. És egyiktek 4885 1| hogy az orvosok voltak a hibásak...~A mama ezt nem hitte 4886 5| hogy nehezen ír és nagyon hibásan. Folyton helyesírási hibákat 4887 5| játszották, csodálatosképpen hibátlanul ment. Talán azért, mert 4888 3| rossz játékot, ilyen egyéni hibázásokat soha. Johanna egyénisége, 4889 4| hogy megházasodik.~Csak ott hibázta el a dolgot, hogy éppen 4890 5| bennünk él a tudat, hogy nem hibáztunk el semmit, nem vagyunk áldozatok, 4891 3| gyermeket is szeretnék tõle, de hidegek és ruganyosak az ujjai, 4892 3| fakadtam. Mint valami kóbor hidegrázás, úgy bújkált a félelem a 4893 1| estét, kis öcsém; már lassan hidegre válik az idõ, és a magamfajta 4894 3| diadalmasan. - Der Leutnant ist hier. A nagy levelezés gyümölcse 4895 1| ismeri azt a békát, miért higgyem el tehát én.~De amikor ezzel 4896 1| rogyadozó gyengeséget.~Valami hihetetlenül nagyszerûnek, hõsinek tûnt 4897 3| Elevenek, tréfálnak, és hihetõen pontosan mérnek. Az Üllõi 4898 2| Simára borotvált arcáról azt hihette volna az ember, hogy nem 4899 1| gomolygott a levegõben, hogy azt hihettem: a nyárfák mögött valaki 4900 4| Elég lesz kettõnknek. De ne híjj senkit, mert akkor éhen 4901 4| megcsókolják, megölelik, híjják magukkal epedõ, édes hangon.~ 4902 1| szülõvárosa, ahol Májkó - így híjjuk a mi dédanyánkat - lakik. 4903 1| filozófiai rendszere fölött. Alig hinné az ember - ha nem tudná, 4904 3| padlón - mondta azután. - Nem hinnéd, és az orvos nem is tudja, 4905 4| ebédlõben, az asztal vagy a hintaszék alatt kell töltenie - mondta 4906 1| csónakban ültem - csendesen hintázott velem a túlsó partok felé. 4907 3| Eszeveszett gyorsasággal repül.~- Hipp-hopp, engem ugyan semmi inci-finci 4908 1| ha nem, akkor ne hozzák hírbe az õ lányát, ne potyázzanak. 4909 4| bízott benne. Azonban, bár a hirdetés többször megjelent; ami 4910 4| és száz hasonló tartalmú hirdetést lehet olvasni a pesti lapokban. 4911 1| József tehát nõgyûlölõ lett. Hirdette az asszonyok megvetését, 4912 5| meg nem verem.~Okt. 15.~Ma hirdették ki az elsõ konferencia eredményét. 4913 1| az egész városban, és ezt hirdettük is.~Koltai Jolán a legszebb 4914 3| karddal. Rettentõ erõs ember hírében állott ez a Zách úr, hát 4915 1| szombatján tartottak, elmentem. Híreket hallottam, hogy a bárónak 4916 5| mint a város zeneértõi híresztelik.~Ami a muzsikusokat illeti, 4917 5| tanítványaiknak eldicsekedtek a nagy hírrel, és aki csak valamit tudott, 4918 3| megmozdult az égen. Szédítõ hirtelenséggel, mint valami dróton rángatott 4919 1| történt, hogy egy napon hirtelenül megbetegedtem. Édesanyámnak 4920 1| egy elfelejtett szerelmi história, afféle nagyobb szabású 4921 3| az ajkait kínálta.~- Azt hiszed - kérdeztem -, hogy ez elég 4922 3| emberi lények közé, akik azt hiszik, hogy e nemtelen és kegyetlen 4923 3| arcát egészen elkínozta a hisztéria. Nagy fekete szemei könnyesek, 4924 1| lelkeink, amelyekben nem hiszünk, egyszerre valahonnan bebújnak 4925 5| Petrákovics kérdezte tõlünk, hogy hiszünk-e Istenben. Mindannyian azt 4926 1| pillanatra.~A vidékünkön az a hit van elterjesztve, hogy amely 4927 4| Bizonyosan hûen teljesítette hitestársi kötelességét, és férje - 4928 3| szemeibe; csodálkozva és hitetlenül kémleltem a tekintetének 4929 3| Pestre jött, egy barátnõje hítta, de a barátnõvel összevesztek, 4930 3| kettõt elvágott. Orvosokat híttak persze mindjárt, és Cornelius 4931 1| parkon. Az öreg gimnáziumi hittanárunk ott ült a rendes padján, 4932 3| õket megtévesztenem. Azt hitték t.i., hogy egy negyedik 4933 1| a szép Katerina - akinek hiúságáért olyan irtózatosan kellett 4934 3| bajt is hozott rám, mert hiúvá tett, és kényszerített, 4935 4| A sógorom már elment a hivatalba, a nõvéremtõl nem akartam 4936 2| s azóta el nem késett a hivatalból soha. Nála a pontosság nem 4937 2| hogy elküldi az orvost (a hivatali orvost, aki ingyen köteles 4938 2| törvényszék legpontosabb hivatalnokai közé tartozott. Már joggyakornok 4939 4| bánnak kérem el a becsületes hivatalnokkal tizenkétévi szolgálat után, 4940 4| a fiatal alantas vasúti hivatalnokok között, ezenkívül a villamos-alkalmazottak 4941 5| mintha meg akarnánk magunkat hívatni uzsonnára. A dologban volt 4942 1| állanunk. Az orvostudomány hivatott arra, hogy ezt a szenvedést, 4943 5| Ernával, mert a modern iskola híve lévén elve volt, hogy csak 4944 5| pásztor mesterségéhez, a híveket egy csomóban tartja, mint 4945 4| is, és megölelte.~- Hogy hívnak?~- Zenóbiának - mondta a 4946 5| a mûvésznõ külön meg fog hívni magához, ki tudja...~Zoltán 4947 1| Valami üvöltõ, panaszos, hívó és fenyegetõ hang, amelyet 4948 5| embereknek, hisz akkor mindenki hívõ lenne, és lenne, de a 4949 3| készülne, hogy Gracián felé hívólag intsen, vagy hogy a lábát 4950 5| leveleztünk. Õ állandóan hívott, hogy látogassam meg. Én 4951 1| gyertya helyzetében valóban hívságos remény. Mondom, elõre örül 4952 3| ezzel a foglalkozásának, és hízeleg neki Johanna rajongása... 4953 3| hozta a feleségét, Tecát, és hízelegtek a nagymamának, pletykáltak, 4954 4| és tovább folytattam a hízelgést. A dognak, úgy látszik, 4955 3| föltevés ellen, nem tartottam hízelgõnek magamra nézve, hogy egy 4956 5| ezt ravaszul csókokkal, hízelkedésekkel, hazudozással elhárítsa - 4957 1| harmadnap a sárban, az olvadt hóban. A napsugár és szél végigsimogatta, 4958 4| valami különös nagyzási hóbortban szenvedett. Effélét csak 4959 3| tanulja, és végképp meg fogja hódítani véle a szép vörösbajuszú 4960 5| a nagy mûvésznõnek hálás hódolatukat tolmácsolják a gimnázium 4961 3| nyûtt, szõke, érdes arcú hölgyek, német lateinerpofák! - 4962 1| gyárváros magas házai között hömpölygött. Magában dühösen kérdezte:~ 4963 3| hirtelen fölemelkedett, és egy hörgést vagy sóhajt hallottam szerteszét, 4964 1| kicsit vártam.~Richard mélyen hörgõ lélegzettel aludt. Jól tudtam, 4965 5| Revolver van nálam!~- Igen - hörögte Jóska bénultan.~- Értette, 4966 1| Jolánék laktak.~Míg mi a hófúvásos utcán hideg fejjel szõttük 4967 3| más levegõ az... Amikor a hogylétérõl kérdezõsködtünk, azt mondta, 4968 3| pontosan ott kell lenni.~- Hogyne, ma különösen.~- Tizenegy 4969 3| ismerik magukat és egymást is, hogysem hosszabb ideig zavartalanul, 4970 4| magam elõtt láttam a lõcsei hóhért, ajkain a kegyetlen, keresztény 4971 3| Repülj, szánkó, repülj, Ráró, hohó, egyenest Budapestre repülünk, 4972 4| illendõ dolog egy ötszáz holdas birtok leendõ örökösétõl.~- 4973 1| Kiélvezi a szeptemberi holdfeljöttét, mint egy egészséges - csak 4974 3| észrevettem, hogy a testünk a holdfényben hármas árnyékot vet. Nekem 4975 3| selymes fûben vitt az utam, holdfényes nagy mezõn keresztül.~Hosszú 4976 3| Szédülve, tanácstalanul a holdra néztem.~E pillanatban a 4977 3| néztem.~E pillanatban a holdvilág megmozdult az égen. Szédítõ 4978 1| ezalatt. A vasfejûrõl, A hét hollóról és a Boszorkányokról. Legszebb 4979 1| nehogy nekem széthajigáld a holmidat. Majd Katalin megmutatja, 4980 4| fizet, innen ki nem megy. A holmiját itt fogom tartani.~- A holmim - 4981 4| holmiját itt fogom tartani.~- A holmim - mondta Misi - tessék.~ 4982 1| éjszakában.~Katalin elhelyezte holminkat. Azután két zsámolyra odaültünk 4983 1| a keze tele volt rablott holmival. A kezében volt a fiú kis 4984 3| mindig mertek gondolni a holnapra és holnaputánra is.~Egy 4985 5| tudott tõlem szabadulni. Holnaptól kezdve komolyan hozzáfogok 4986 4| Vissza is megyek. Holnap vagy holnapután csomagolok és utazok.~Elgondolkodva 4987 3| mertek gondolni a holnapra és holnaputánra is.~Egy szeptemberi estén 4988 1| ólomdarabot kapar ki engem holtan a kályhából, és a szép kis 4989 4| hullája volt. Kis fekete holttest. Valami esztergályozott 4990 3| nagy padlás barna, nedves homályában. A két fiú pedig óvatos, 4991 3| világosak lesznek elõttünk a homályok és sötétségek. A hangok 4992 1| erõs fõfájással ébredt. - Homályosan emlékezett csak az estére. 4993 5| szimatoló orrával, szép homlokával, amilyen csak egy harmincon 4994 3| ágyra. Azután csendesen homlokráncoló figyelembe merül a három 4995 4| Párszor elsétáltam az épület homlokzata elõtt, azután hirtelen gondoltam 4996 3| Körüljártam az épületet. A hátsó homlokzaton félig nyitva volt egy zöld 4997 3| láttam. Az adriai tengerpart homokját még csak nem is lehet vele 4998 3| és kétségtelen, hogy a homokos öklömmel igyekeztem fölszárítani 4999 1| Új ismeretségünk második hónapjában történt, hogy egy napon 5000 3| grófkisasszonyt.~Házasságunk elsõ hónapjai borzasztóak voltak. Csókok 5001 5| a szeretõm lett. Micsoda hónapokat éltem át, micsoda tökéletes 5002 3| zongorázásában.~3.~Az elsõ hónapokban hetenként legföljebb egyszer 5003 3| egyetemiek, még mélyen alszanak hónapos szobáikban. De nem mind. 5004 5| fordíttatták.~Stoczek után két hónapra, pontosan ugyanolyan körülmények 5005 3| Rolli: Mi az a medaille dhonneur?~Ani: Érem, amilyent bicikliversenyen 5006 4| Hoppeit, Hoppeát, Hoppoit, Hopeet. A kutya nem reagált egyikre 5007 3| hideg volt, és esett. A hópelyhek belepték a vállainkat, a 5008 4| tehát. Mondott Hoppeit, Hoppeát, Hoppoit, Hopeet. A kutya 5009 4| Próbálgatta tehát. Mondott Hoppeit, Hoppeát, Hoppoit, Hopeet. 5010 4| Mondott Hoppeit, Hoppeát, Hoppoit, Hopeet. A kutya nem reagált 5011 4| barátért, mint amilyet Hoppyban tisztelhetni remél. Továbbá 5012 1| erõteljes és bús melódiákat hordana szerteszét. S mindenki azokat 5013 4| kopognak az ajtómon. Egy hordár lép a szobába. Anna küldte. 5014 4| itthon minden félórában hordárok keresnek. Három nõi levelet 5015 3| sõt ellenkezõleg, a cipõ hordásának különös jólesõ érzést kölcsönöz.~ 5016 2| bicskát, amelyet zsebünkben hordhatunk, onnan tetszés szerint bármikor 5017 1| szõlõsgazdák kosaraikkal, hordóikkal voltak elfoglalva, amelyeket 5018 3| okos fiú volt. Az ölemben hordoztam gyerekkorában, és késõbb 5019 1| világ járt. Már senki se hordta a kleodemeródot, még öreg 5020 3| amelyet valamennyien magunkban hordunk, s amely érzéki ítéletek 5021 4| kiemelte az életbõl, mint a horgász a halat a vízbõl. Az övé 5022 3| integetett és a mellére horgasztotta a fejét. Hevesen megdobbant 5023 4| Az egész ember le volt horgasztva, be volt horpasztva, mintha 5024 3| rezzenései is eltûntek már a horizontról, az ég mély, szédítõ nyugalmú, 5025 1| két egymást követõ, gyenge horkolás hallatszott a szobából.~ ~ 5026 3| tépéseket, a kopásokat és a horpadásokat, a ki nem kerülhetõ tortúrák 5027 3| mialatt az ágy csak úgy horpadozik alatta. Közben kiabálva, 5028 4| volt horgasztva, be volt horpasztva, mintha egy láthatatlan 5029 2| hetipénzembõl összespórolom a horribilis summát, és Gyuritól kiváltom 5030 3| Gracián. Olyan volt, mint egy hõs, aki az élettõl búcsúzik.~ 5031 4| vigasztalta a szomorú mese hõsét.~- Na, ne ess kétségbe! 5032 3| mind. Ketten közülök valami hõsi elhatározásban fölkeltek, 5033 1| hihetetlenül nagyszerûnek, hõsinek tûnt föl elõttem ekkor a 5034 1| megalkuvásokhoz nem hajló, drámai hõsnek született! Igen, kigondolt 5035 5| egyéniségét. Miért nem mert õ hosszabban beszélni a zsúrokon egyes 5036 4| unalmas mulatság lenne most hosszasabban vázolni Barnabás bácsi gyerekkorát, 5037 3| fickókról is. A színpadi hõsszerelmes szerepek egy része szintén 5038 3| torzójával. Gyengéd, nyúlánk, hosszúderekú, szûzies, szõke leányok. 5039 5| ült. Az út rettenetesen hosszúnak tetszett. Mintha már hajnal


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License