Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Csáth Géza
Csáth Géza novellái

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

      Nov.
8563 4| Terkát azok elõtt, akik õt menthetetlenül vén leánynak tartották. 8564 3| mintegy automatikusan, a mentõeszme, egy badar és téves gondolatkör 8565 3| atlétává teszi meg magát, és e mentõgondolat mellett - amely megadja 8566 2| sietve öltözni kezdett. Mentségére mondva, már majdnem nyolc 8567 3| szolgálók, özvegyek, kikapós menyecskék. Némelyikkel elbajlódott 8568 1| és lisztraktára - Kocsis Menyhért borbély és fodrász. Kivilágosodik. 8569 1| kiláttam, barnán, hidegen meredezett felém. Végiggondoltam, milyen 8570 4| nevettem volna rajtuk - evett a méreg.~Három nap múlva apám újságolta, 8571 3| öngyilkosság történt, éspedig méreggel. Egyet sóhajtott Johanna, 8572 4| asszony olyan vörös volt a méregtõl, mint a fõtt rák. Kiabált.~- 8573 4| Kecskeméti utcán. Nézek, meresztem a szemeimet, szimatolok 8574 3| és kicsinyítette rubensi méreteit.~11.~- Valóban kár volt 8575 1| Megtöltötte a hangja a levegõt, mérföldekre.~Mikor apával hazautaztunk 8576 3| elindult.~2.~Már pár mérföldet haladhatott, amikor találkoztam 8577 3| tetszett. Az út mentén fehér mérföldkõ csillant elõ, és nyárfák 8578 4| laktunk a tanyánkon, fél mérföldnyire a várostól.~Mielõtt apa 8579 3| csak miattad jöttem ezer mérföldrõl, hogy csak miattad születtem, 8580 1| Súlyos dolog ez. Az idõnek a mérge beleette magát a filozófiánkba, 8581 1| gazdag urat... - A kályha mérgesen ropogott, bizonyosan haragudott 8582 4| az esküvõig elélt volna, mérget veszek , hogy az odaadó, 8583 4| ízléstelen fiú ez a Pali, azt meri mondani, hogy a dog a legutálatosabb 8584 1| azt a természeti ítéletet merítjük, hogy az idõ múlik. Azt 8585 3| tréfálnak, és hihetõen pontosan mérnek. Az Üllõi útról nagy csapat 8586 4| akár az orvosi, akár a mérnöki tudományokról legyen szó...~ 8587 2| alkalmatlankodtam. Ajánlom magam.~A mérnököt a boncterembe vezették, 8588 3| akik jól mulattak, mindig mertek gondolni a holnapra és holnaputánra 8589 3| többet, mert korod miatt a mértékletesség ajánlatos és szükséges.~ 8590 3| csak láttam, de meg nem mértem, nincs jogom mondani, hogy 8591 2| szomorú dolog, asszonyom? Merthogy nem tudunk élni holmi kiábrándulások 8592 3| Emiatt este nem is igen mertünk kijárni a palotából, mert 8593 1| azután fáradt és mély álomba merültem.~Másnap korán reggel, amikor 8594 4| gótikus fõoltár szemléletébe merültünk, amely Lõcsei Pál mester 8595 1| padján, egy könyv olvasásába merülve. Köszöntünk neki. Barátságosan 8596 1| tetszettek Andersen bácsi meséi, és szívesen hallgatta, 8597 1| nagyon tetszenek neked a meséim... ennek örülök.~De Andersen 8598 1| fiú megértik egymást... meséimben nem ritkán olvashatni ilyesmirõl, 8599 1| Rettenthetetlen ólomkatona meséje is tetszett.~- Igen - mondtam 8600 1| Legjobban szerette a Hókirálynõ meséjét. Ezt sokat elolvastuk. A 8601 1| beléunnak a fonásba meg a mesékbe, némán néznek a gyertyalángba, 8602 3| Kijelentette, hogy majd mesél valamit. Hazamentünk. Leültem 8603 4| Az anyja, mint nagyanyám meséli, úszott az örömben, és nyakra-fõre 8604 3| elmondotta. A segédorvos el fogja mesélni a titkot Fülöp feleségének. 8605 1| fontak az ablak mellett, s mesélték egymásnak a csodálatos szép 8606 3| Józsika, a Zsófira, akirõl meséltem, hogy nem akart kötélnek 8607 1| nevessek-e a szavain, mint valami mesén, vagy könnyezzem. Komolyan, 8608 2| hogy tisztában legyen a mesével. Még egyszer meg akarta 8609 3| sorakoztak. Megijedtem a kietlen messzeség e képétõl, és inkább az 8610 1| akinek sötét szemei mindig a messzeségbe néztek. És még egy dologról. 8611 1| hang, amelyet majd végtelen messzeségben, majd közvetlen közelemben 8612 1| Fehér liliomok illatoznak messziről~Tömjénes Béke leng a síkon 8613 1| hogy hangjegyekrõl a nagy mesterek remekmûveit zongorázza, 8614 3| Számtalanszor gyönyörködtem mesteri nagybetûiben.~Nem beszélt 8615 4| Mert hiába volt minden mesterkedés - nem akart az enyém lenni. 8616 3| következõ napokon a fiú minden mesterkedései, hogy Johannát meglátogatja, 8617 5| és azt jelzi, hogy a pap mestersége hasonló a pásztor mesterségéhez, 8618 5| mestersége hasonló a pásztor mesterségéhez, a híveket egy csomóban 8619 4| Két legénnyel csináltattam mesterséges légzést, egy harmadikat 8620 4| a javából. Összeforrt a mesterségével és annak szerszámával, a 8621 3| felelni is tudok. - Mert ez a mesterségük; ezért ad nekik a király 8622 5| keresi fel azt a kiváló mestert, aki számára a fenn említett 8623 3| azóta. Sápadt volt, mint a mész, és szomorú, mint a halál. 8624 3| Huszáré, a kutyánké, amikor a mészáros ingerli. Nem ismerek ilyenkor 8625 4| rengeteg pénzt költött húsra, a mészárosnál naponta külön velõs csontokat 8626 5| a sátrakat, és jönnek a mészárosok szamaras-talyigái a friss 8627 4| kiló sertéshúst hozatott a mészárszékbõl.~- Fontos, hogy az elsõ 8628 4| tetszett a mulatság. Szilajon, métereseket ágaskodva szaladt tovább, 8629 1| és hirtelen talpra állva, méternyi ugrással a sarokba igyekezett. 8630 3| úton haladtam vagy kétszáz métert. Akkor vettem észre, hogy 8631 5| távol a nagy német zenei metropolisoktól és a komoly versenytõl, 8632 1| fölengedett a fagy, de akkor meg metszõ, nedves szél fújt. Az ember 8633 3| törõdött a sok apró színes mezei virággal, nem hajolt le 8634 4| hozzá az ablakból kiszedte a mézes-üvegemet, mézet öntött a vajaskenyérre 8635 4| Drezdában, ahol annak idején a mézeskalácsos-ipar aranykorát élte. Abban az 8636 4| Margitnak, és megmutattam a mézeskalácsosok céhmesterének címeres ülését -, 8637 4| maradt.~Senki se sajnálta a mézeskalácsost; éppen azért, mert semmi 8638 4| idõben az emberek szerették a mézeskalácsot. Nem kuriózum, hanem csemegeszámba 8639 4| kiszedte a mézes-üvegemet, mézet öntött a vajaskenyérre és 8640 1| lábakat, Eszti lábait, amelyek mezítelenek voltak, és a piros cipõkben 8641 3| kabátot kaptunk magunkra, és mezítláb rohantunk be Johanna szobájába. 8642 4| milyen vígan, gondtalanul, mezítlábra vetkõzötten játszadoztak 8643 1| fuvolaének csengett messzire a mezõk fölött. Gyöngyvirágok daloltak 8644 1| következett. Valahonnan a mezõkrõl bekalandozott a hajnali 8645 1| símogatta. Lekerültünk a mezõre, majd az erdõbe értünk. 8646 3| buta, hiszen a szobrok mind meztelenek.~Rolli: Nem láttad a Kálvin 8647 3| mozdulatlanul, pompázatos meztelenségben. A bõr elefántcsont színét 8648 3| volt sajnálkozni Gracián miatt- mondottam magamban -, hiszen 8649 3| nem szabad rájuk. Jóllehet miattuk van úgy, hogy az életet 8650 4| szerencsés krízis után kétszáz miatyánkot imádkozom - amire Anna, 8651 4| ember öntötte ki a lelkét Micinek, az okos arcú, nyúlánk, 8652 4| könnyekig elérzékenyült, midõn egy dog öngyilkosságát - 8653 4| felajánlottam Szent Antalnak Terka mielõbbi férjhezmenésének elõmozdítása 8654 1| Nietzschét, megtette azt is, hogy mielőtt az apja és anyja vettek 8655 1| õrülete elrabol tõlünk, a miénk marad teméntelen életenergia 8656 4| jelentkezett Misi.~- Krapek Mihály vagyok - mondta azzal a 8657 4| jutott azután egy Zichy Mihály-féle illusztráció, amely útba 8658 4| program szerint betörte, Mihályné asszonyom túrós réteseitõl 8659 3| , hogy mindjárt beszél, mihelyst kívánom.~Elhallgatott, várt, 8660 3| az óra tikk-takkol.~- És miket mond még?~- Hogy meg fogok 8661 1| fáradhatatlanul, és kukucskált a mikroszkóp csövébe. Azután újra kezdte. 8662 1| Egyet gondolt. Elõszedte a mikroszkópját. Letörölgette a nagyítólencséket, 8663 3| megszagolgatta a kabátot, a boát, és mímelte, mintha csókolgatná a drága 8664 4| Nem avattak bele, hogy min mulatnak, és emiatt csaknem 8665 1| venni tõlük a könyvet, és mindaddig nem szabad visszaadni, míg 8666 3| tekintett reám körös-körül. Mindannyi mezítelen. Itt fölemelt 8667 3| megett fonta össze a kezeit. Mindannyinak másképpen csillogott a szeme 8668 1| összes rózsáit levágtam, és mindannyit öcsém dajkájának, a vörös 8669 1| hogy ha fölébred, megöl mindannyiunkat, hogy fog ütni öklével 8670 3| Isten legyen irgalmas mindannyiunknak. +++~Kedves bátyám levelét 8671 3| rajtunk, anya szomorkodott mindannyiunkon, de mégse mentünk Batizra. 8672 3| õrzõangyalok vigyáznak mindannyiunkra. Mikor a lámpákat meggyújtják, 8673 3| leánynak, hogy õ a legszebb mindazok között, akiket valaha is 8674 4| ajándékot kapott a bárótól, mindazonáltal 350 korona vételárt nevetségesen 8675 4| pincérrel a fogasra akasztatta, mindebben valami ellenállhatatlan, 8676 1| a lakása elé érkeztünk. Mindeddig meglehetõsen hidegen hagyott 8677 4| egy hibás helyesírású. De mindegyiket megbecsülték, találgatták, 8678 1| kenyérre kenve. Én és Dezsõ mindenbõl eszünk sorba. Anyikától 8679 4| megmagyarázni - feleltem. - Mindenekelõtt azonban ismételve hangsúlyoznom 8680 1| fejemben nyomást érzek, s mindenem hideg. Az izzadság kiüt 8681 4| hogy inkább egye föl Misi mindenemet, csak az én édesanyám maradjon 8682 3| ritmusos lármájával áthatol mindenen, és követelõen hí. Menni 8683 1| mesében az anya odaadja mindenét, hogy föltalálhassa a halál 8684 1| tó felõl - és köröskörül mindenfelõl - ráereszkedik az emberek 8685 1| fontosságúakká nõnek? A mindenható akarat összezsugorodik és 8686 1| kaprit és a petrezselymet. Mindenikbõl szed egy keveset, sok túrót 8687 1| mindig keveri. És odaviszi mindenikünk ágyához, jól vigyáz, nehogy 8688 4| befelé szúrja a szívüket. Mindenkiben megszimatolják az irtózást, 8689 3| mert kardja van, és szigorú mindenkihez, de bizonyos, hogy ha õ 8690 3| Csendes hangon beszélt mindenkivel és különösen lányokkal igen 8691 5| hegedûnek magas hangjai között mindenkor, mint ismeretlen vándor, 8692 3| szegõdött, elég bajt okozott mindenkoron. Mondom, beront nagy kiáltással; 8693 1| levetem a kötényt, és szürke, mindennapi ruhámban meghajtom magam. 8694 3| Királyasszony öccse volt az oka mindennek. A királyasszony mégse haraguszik 8695 3| bátran meg fogok küzdeni mindennel. Az egyik sarokban ráakadtam 8696 1| hogy kívánja a bort és mindennemû szeszt, sõt a rumot is kiszörpöli, 8697 3| amit akarsz, mert a némaság mindentudókká teszi a nõket, és azt is 8698 1| okoznak, és kínt árasztanak mindenüvé. Az öregek pedig - az õ 8699 5| beszélgettünk, mirõl gondolkodtunk, minderre halványan se emlékszem. 8700 3| sógorasszonykának nem lesz mindezeket elmondani, minthogy reménységben 8701 1| volt!~De nem jutott ideje mindezen töprengeni, mert az inasa 8702 4| A KUTYA~1.~Mindezideig nem volt alkalmam Barnabás 8703 4| kérdezõsködött az egészsége felõl.~Én mindezközben figyeltem Terát. Az elsõ 8704 2| és ez a János nem törõdik mindezzel, azt megteszi, hogy elküldi 8705 3| utánig, hogy elfeledjük mindketten a Zách leány szörnyû halálát. ( 8706 3| nevetés ingere miatt, amely mindkettõnkön erõt készült venni, sietve 8707 1| hallgatom a muzsikát is; mert mindkettõt jól ismerem. Nagyon szomorú 8708 5| hegedûk. És így tovább, mindnek akadt valami lényeges hibája, 8709 4| Marianovicsék igényei a minimálisra redukálódtak, és Marianovics 8710 4| húsz korona, ebéd pezsgõvel minimum harminc korona, egyéb költségek 8711 5| fiúknak négy krajcár járna a ministrálásért, és azt meg akarják a pap 8712 5| odaadja a kelyhet a papnak, a ministráns csenget, és bevonulnak a 8713 5| van benne, hogy vörös ministránsruhát kapunk, sõt füstölõvel is 8714 1| öreg méltóságos úr valamely minisztériumból, egy fiatal házaspár, mind 8715 3| sikereket szalasztott el e minõségi jellegû kisigényûsége révén.~ 8716 2| meg magam, minek rontsam a minõsítésemet. Mint a törvény embere jártam 8717 3| letörték, továbbá kacérságnak minõsítette, hogy nem tõlem - a házban 8718 3| mert apa csupa meztelen nõt mintáz a szobraiban, én ezt hallottam, 8719 1| óráját és ólomkatonáit, mintsem azokat csak úgy odaadta 8720 5| mise tartassék. A legrégibb misealapítvány 325 éves, ezért az emberért 8721 5| tehetségtelen német szerzõk miséit kellett elõadniok. Nagy 8722 5| elmagyarázta, hogy az összes misék napirendben föl vannak írva 8723 5| járni, és reggeli hétórai miséken névsorrendbe ministrálni 8724 5| sekrestyés. Azután elõvesznek egy misekönyvet, azt megfogja egy fiú, a 8725 5| jutott, akkor nincs szüksége misére. Megkérdeztem ezt apámtól. 8726 5| egy házba. Benne állanak a miseruhák, ingek, kelyhek és szalvéták. 8727 4| lehet csodálni tehát, hogy Misire így szóltam:~- Hogy lehetsz 8728 1| sorba nyitják a boltokat: Miskolczy István könyv- és papírkereskedése - 8729 3| érdekelte õket a fájdalom misztériuma. Nemegyszer megkínozták 8730 4| miért történik, az analízis misztériumai foglaltak le.~Misi egy óra 8731 3| korában ismerte meg a szerelem misztériumait, akkor nyilvánvaló, hogy 8732 1| valamikor ugyancsak a költõMisztériumokcímû versét írta.~Irén 8733 3| szenvedtünk, és nem tudtuk, mitévõk legyünk.~Már jól a nyárban 8734 3| kérdeztem egyszer, hogy mitõl van a szél. Azt mondta, 8735 4| egész félelmetes, csúnya mivoltában. Összeráncolta a homlokán 8736 1| dolgozott ki az õ kicsinységük mivoltáról. Emellett majd elolvadt, 8737 4| kézfogásait és köszönési módjait kinevették, egyszer pedig, 8738 5| minden: úgymint arc, termet, modor, hang, öltözködés a fontos, 8739 1| intelligens emberfajták karaktere. Modorukban ugyanaz a világfias szívesség 8740 1| kötött. Mindezt lassan, módosan tette, és míg tette, le 8741 3| folyton fejlõdõ sajátságos módszereikkel. S a dolgaikról senki se 8742 3| jutottam, hogy a kutya ezzel a módszerrel sohase fogja tudni a szolgálást 8743 1| mellett levõ spanyolfal mögé vonult. Körülnézhettem a 8744 1| örültek, a baglyok pedig mogorvák voltak mindig, amit különben 8745 1| gyorsan kanalazol. Nem szép a mohóság!~Mariska elpirult, és lassabban 8746 4| mint két kis egér, vagy mókus. Pár perc alatt hadarva 8747 5| jött. Itt ösmerkedett össze Molnár Jóskával. Már akkor sok 8748 4| viharvert voltára és amely molyrágta rókaprém-gallérral volt 8749 1| tehát gondolkozásunk minden momentumára.~Persze, a mûtevõ elõtt 8750 3| beüzennék elébb, akkor kifogást mondana, bezárkózna, és tisztára 8751 3| legtudósabbnak és legtapasztaltabbnak mondanak mindenfelé, úgy ítélt, hogy 8752 3| nemes kockázattal.~Le kell mondaniok, hogy jól lássanak és jól 8753 1| öregasszony itt kifogyott a mondanivalóból, de mert Mariska szégyenkezve 8754 1| múlva már benne is volt a mondanivalójában.~... Mert mi a , kolléga 8755 3| sírnod miattam. És le kell mondanod arról, hogy én valaha is 8756 3| eszembe jutott édesapám mondása: „Fiúnak mindent szabad, 8757 5| , hogy szeressék!~Ez a mondat, amelyet gondolatban többször 8758 5| és kellemes volt minden mondata. Nem esett abba a hibába, 8759 5| az érthetetlen, komikus mondatait, mégse ment semmire. Szukop, 8760 1| Különös figyelmet fordított a mondathangsúly címû fejezetre, amelyet 8761 1| olyan tökéletes, értelmes mondatokban mondta el, mintha a betegének 8762 3| imaszerûen hangsúlyozta az utolsó mondatot, mint egy kis gyermek, aki 8763 3| elbizakodott hangja és öntelt mondatszerkesztése, és sietve elbúcsúztam tõle.~ 8764 1| ragozást, a hajtogatást. Majd a mondattant lapozta föl. Különös figyelmet 8765 1| Hallgatta a csendesség mondhatlan zenéjét.~Hegedûk, hárfák, 8766 4| megelégedéssel várta a halált is. Azt mondhatnám, hogy örült annak, amit 8767 1| második korszak emelkedett, mondhatnánk spiritualista világnézete 8768 4| efféle egyszerû, szerény, mondhatni polgárian úrias hirdetésre 8769 5| skatulya!...~- Kérlek, hogy mondhatsz ilyet. Azért, mert az apád 8770 3| Elég volt, Bandi, most mondj valami egyebet.~Bandi (az 8771 4| Nem.~- Nahát, akkor ne mondjon ítéletet. Halló, Mariska! - 8772 1| Kivette a szobát.~Többször mondogatta is napközben, amikor a kályha 8773 1| tudod. Persze, akkor nem mondottuk el senkinek a dolgot. Majd 8774 2| öltözni kezdett. Mentségére mondva, már majdnem nyolc óra volt, 8775 4| elõre félretetette, azt mondván, hogy majd fertõtleníteni 8776 5| legigazibb Desdemona, a legszebb Monna Vanna”.~Én magam benzinnel 8777 4| minden.~Egyszer három hétig monoklit hordott, de hurutot kapott 8778 4| és le kellett mondania a monokliviselésrõl. Ismét és ismét nekikeseredett, 8779 3| Áldor Balázs. Gyönyörû, monumentális magyar fej. Hosszú, oldalt 8780 3| A KISASSZONY~Moravcsik professzornak~1.~Egy napon 8781 4| darabig, de Hoppy olyan morcos volt napokig is, hogy abba 8782 1| festi. A vén baglyok pedig morcosan rázzák a fejöket.~- Oh, 8783 3| kezdtem hallgatni Pista morfondírozásait, beszámolásait és terveit. 8784 4| amikor csak akarom. - Így morfondírozott Schmith és rászánta magát, 8785 1| visszajött, egy francia verset mormogott. De hamarosan eldobta a 8786 1| gondolkozott, csöndesen mormogva néha. És megfeledkezett 8787 1| virágban.~- Leszakítom - mormolta -, és elviszem Margitkának; 8788 5| a többit pedig el lehet morogni. És az a van benne, hogy 8789 4| Mici megtette. Az elbeszélõ morogva, álmosan, részegen zokogott. 8790 3| és árnyékokat, amiket nem mos el még az éjszaka sem, még 8791 2| albíró nagy zajt csapott mosdás közben. Mintha csak ennek 8792 3| mindig felbosszantott e mosdási szisztémának ésszerûtlensége. 8793 3| nemigen tudok, ha a dada mosdat is, és ha a nagymama azt 8794 4| csepegtették az elvet, hogy mosdatlan kézzel és szájjal reggelizni 8795 4| határozottan piszkos fiú volt. De mosdatlanságában valami filozófia rejlett, 8796 4| ágyban. Közben felkelt, mosdatlanul vajaskenyeret reggelizett...~ 8797 3| hercegecskék körül volt. Õket mosdatta reggel, fésülte és öltöztette, 8798 2| csupa víz volt - csak a mosdó mellõl felelt:~- Mit akarsz?~- 8799 3| még a másik cipõt is, és a mosdószobába vezetett. Megmosta a kezemet 8800 5| levetem az ingem, és a mosdótál elé állok. Csak a kisujjamat 8801 2| bugyborékolt. Többször bedugta a mosdótálba a fejét, azután nagy loccsanással 8802 5| elmúlt, és te még meg se vagy mosdva!~Ott álltam a kályha mellett 8803 4| akinek tiszte lelt volna a mosogatás, mint valami mesebeli hercegre 8804 3| otthon, vagy lenn volt a mosókonyhában, vagy ruhát próbált, vagy 8805 3| korai hervadtsága, bágyadt mosolya valami kis tragédiát sejtetett. 8806 1| aludt. Halovány arcán enyhe mosolygás lebegett. Odamentem és megcsókoltam, 8807 3| ablakból nézve, csaknem mosolygásra ingerel.~Lassan hullámokat 8808 1| elrendezte az ajkait - gúnyosan mosolygóra, amely pózban különösen 8809 3| mind a ketten magunkban mosolyogni ne kezdtünk volna .~A 8810 3| a fölényes és kegyetlen mosolytól, amellyel a fiatalok - akik 8811 1| gumicsizmákat. Nyugodtan mosom a kezemet, kiadom: kezdjék 8812 4| és ráugrott az inasra. A mosóné húsz koronát kapott fájdalomdíjul, 8813 4| Másnap azonban megharapta a mosónõt, és ráugrott az inasra. 8814 1| lányhoz, aki csakhamar a mosópincébe sietett, tüzet gyújtott 8815 1| sarokból hangzott, ahol a mosóteknõ állott. Elveszem a teknõt. 8816 3| belül parasztlányok ruhát mostak, nevettek, és egymást vízzel 8817 1| töltelékhúst. A lányok a beleket mosták. Mikor elkészültek, Maris 8818 4| Barnabás bácsi életének motívuma maga is megérdemli az érdeklõdést. 8819 5| összeszedjem azt az ezer apró motívumot, amibõl a jegyességnek és 8820 4| szólásokra még a füle botját se mozdította. Barnabásban megszületett 8821 1| elõtte. Csak egy virág nem mozdul meg, benn a sûrûben sok 8822 1| már a padló felett. Minden mozdulat annyira fáj, mint egy hervadott 8823 3| sajátságos meglepetés heves mozdulatában megmeredve.~Soká állott 8824 1| ahol elámulnak elõkelõ mozdulatainak láttára. Ahol az emberek 8825 5| amint a kezét nyújtotta. A mozdulatát, ahogy fölállt a zongora 8826 3| lusta és mégis könnyed mozdulatokkal. Egész éjszaka velök maradtak 8827 3| a pakolás és készülõdés mozgalmas gyönyöreiben. A karikákat, 8828 1| rettenetes erõfeszítéssel mozgatja.~Három óra felé már harmat 8829 1| nem ütött szagbillentyût mozgatott meg az orromban - azután 8830 1| végképp. Finom orrukon, a mozgékony, okos szemükön a késõn érõ, 8831 5| csöngetés után hamarosan mozgolódás hallatszott a szobában. 8832 4| olvasni, hangosan kiabált, és mozgósította az egész pincértábort.~Hogy 8833 3| mondtam én - nézze, hogy mozognak a fák, azok okozzák a szelet. 8834 5| arcán nyoma sem volt annak a mûelkomolyodásnak, ami polgári asszonyoknál 8835 5| nem mondom, meg se tudok mukkanni. Ballának csak az a baja, 8836 5| fiatal legmagasabb lelki mûködése volt, hogy megértette és 8837 4| megnézte, hogy a csapózár jól mûködik-e.~- Bocsásson meg, nagyságos 8838 4| egy ügynökségi irodában mûködött), maga is bízott benne. 8839 1| egyáltalán nem bántja az idõ múlása. Nemcsak azért, mert teste 8840 3| rövidítették meg az órák lassú múlását.~Mikor végre a toronyóra 8841 4| nincs más célja, mint hogy mulasson a rémületünkön. Nagybátyám 8842 4| sógoromnál lakom. Elkövetem azt a mulasztást, hogy nem csinálok tervet, 8843 4| pótolhatót, valami csodadolgot mulasztok el, és mert éreztem, hogy 8844 3| amelyeket bölcsen nem mulasztott el learatni - kárpótolták 8845 5| kedvességgel búcsúzott el, nem mulasztván el megígértetni velem, hogy 8846 4| Nem avattak bele, hogy min mulatnak, és emiatt csaknem bosszankodni 8847 4| hazautazóktól, a fõvárosban mulató rokonokkal ebédelõktõl. 8848 3| eltépetten hever valami feldúlt mulató-szoba sarkában. Már elõre láttam 8849 3| beszél. Azt hiszi, hogy jól mulatok, pedig én azon nevetek néha, 8850 5| felesége valakivel otthon mulatozik. Ösztönszerûen reggel is, 8851 3| házmesternét, nincsen semmi, semmi mulatsága stb.~Szántam Johannát. Egy 8852 4| jött volna -, ez a kedvenc mulatságaim egyike. Olykor-olykor apróhirdetéseket 8853 4| a bosszú a nevetésért, a mulatságért - mondtam magamban. Elvégre 8854 5| magának, hogy a zene számára a mulatságnál sokkal több és fontosabb 8855 4| ordítozásokban kulmináló mulatságokat rendezni. Ezek a vad magyar 8856 1| csónak lett az egyetlen mulatságom. Egész nap benne ültem. 8857 3| Visszafütyültem nekik, és nagy mulatságomra, egészen sikerült õket megtévesztenem. 8858 5| hogyan kell klikkerezni. Igen mulatságos játék. Balla Pistával egész 8859 4| miért találtam annyira mulatságosnak, hogy talán legjobb ízû 8860 4| jutalmul - felhozta egy kis mulatságra, színházazásra. Ennek a 8861 3| járt ránk.~Ilyenkor rendes mulatságunk volt Pistával legyeket fogdosni. 8862 3| egyet a dadával a kertben; õ mulattat. Levelekbõl füzért fon, 8863 4| elolvassuk a válaszokat. Jókat mulatunk, és némelyikre írunk. Persze 8864 2| gusztusa van!)~Hat hét múlhatott el, amire ez a hír elért 8865 1| beavatkozás ideje el nem , egy múló értékû belgyógyászati szerünk 8866 1| az este kiesett volna a múltjából.~Elmúlt a tél. Péter orvos 8867 3| sok pénzt keres.~Rolli: Múltkor hallottam, amikor a mama 8868 1| anyámról, testvéreimrõl és a múltról. Eszti szívesen emlékezett 8869 1| és szandálokkal. Viharos múltú fiatal emberek, akik lemondtak 8870 3| párnák között, mint egy múmia. Mozdulatlanul feküdt, s 8871 1| hogy a tudós befejezze munkáját, a mûvész kidolgozza terveit, 8872 3| mellkasát, leitatták a vérét, s munkájuk közben hallgatták az állat 8873 3| kelletlenül és tétovázva végzik munkájukat. A kiáltásokra összerázkódik 8874 1| utukon elindultak véres munkájukra.~- Amikor fölébrednek, négykézláb 8875 4| felfedezni, amivel e két munkálkodási ágon kívül pénzt szerezhetett 8876 1| Mikor elvégeztem rémes munkámat - föllélegzettem, úgy éreztem, 8877 5| Egészen meg voltam elégedve a munkámmal, a fiúk, amikor meglátták, 8878 1| neki akart fogni a szorgos munkának, amikor halk lépteket hallott 8879 5| szakszervezetbe eljárjon, és a munkáslapot olvassa. Jóska engedelmeskedett. 8880 1| valahová. Útját állották a munkások, akik kenyeret keresni siettek. 8881 5| amikor nagyon fáradt volt a munkától, és viszont az asszony túl 8882 5| dolgozott. Azután bejelentette a munkavezetõnek, hogy el kell mennie, és 8883 1| ládikáknak, tömjénnek és muskátlinak édesen elvegyülõ illatát 8884 5| végigjátszotta a rendes mûsort. Játszott Czerny etûdjeibõl, 8885 1| paprikát, a sót, a borsot, a mustárt, a köménymagot, a kaprit 8886 3| kívánja õket. De akkor azután muszáj nekik.~Pista megsimogatta 8887 3| vannak öltözve.~Balázs: De mutass nekem egy egészen felöltözött 8888 4| õ nem szokott hazudni, mutassanak neki egyetlenegy poloskát.~- 8889 3| fokozatos fejlõdése mellett nem mutat hajlamot az elõrehaladásra, 8890 3| Balázs: Kár, hogy nekünk sose mutatja a szobrait.~Ani: A mama 8891 3| õ azonban ma mégse fog mutatkozni. Bevonul budoárjába, lefekszik, 8892 3| szanatóriumba jutott, gyakrabban mutatkoztam. De azután, hogy sûrûn találkoztam 8893 2| derülni.~Elõször Gyurinak mutattam meg a bicskámat. Nem vette 8894 1| Apa azt mondta, amikor mutattuk neki, hogy az a kancsó árnyéka. 8895 3| a papa akkor is reggel a mûterembõl küldött haza pénzért. Én 8896 1| minden momentumára.~Persze, a mûtevõ elõtt óriási feladat áll. 8897 1| A közepén állítjuk fel a mûtõasztalt. Három asszisztens foglalatoskodik 8898 4| te vagy, cirkuszban kéne mutogatni.~Aznap kölcsönpénzbõl kellett 8899 1| Kibérelek egy óriási termet mûtõteremnek. Tömve közönséggel. A közepén 8900 3| negyvenezer frankot kapott az elsõ mûvéért, a „Siratók”-ért.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 8901 1| Ez kétségtelen; amikor a mûvelt és cinikus emberek okosságával 8902 1| társadalmi, se irodalmi mûveltséget szerezni. Ha a szalonban 8903 1| nehezen és többnyire a mûvészek csúnya, tehetetlen élniakarásával 8904 1| könyvét. A naturalista írók mûvészete iránt érdeklõdtem, és azt 8905 1| olvasni nem szeretett, és a mûvészetek iránt nem volt még csak 8906 1| utópistát és mint az élet művészetének ellenségét több alkalommal 8907 5| amelyet számára a saját mûvészetének, készültségének az élvezése 8908 3| megbecsüljem a szépet, a mûvészetet, ami tulajdonképp meddõ 8909 5| természetnek azt a nagy mûvészetét, amely annak a külsejében, 8910 1| mozdulatlanul nézte. (Micsoda mûvészettel éli végig ez az ember utolsó 8911 1| pusztulnak el. Mintha az õ mûvészetük nélkül a világ meg nem lehetne! 8912 1| magát a filozófiánkba, a mûvészetünkbe, a napi beszédbe. Az embernek, 8913 5| emelkedni társaim közül. Talán a mûvésznõ külön meg fog hívni magához, 8914 5| Csegey Irmának, a nagy mûvésznõnek hálás hódolatukat tolmácsolják 8915 1| Kísértetek című színpadi művét is elolvasta, annyira vitte, 8916 5| alatt a föld körül címû mûvét. Késõ estélig olvastam, 8917 5| hatotta meg a szertartás, és a mûvirágkoszorúnak a fején sem volt semmiféle 8918 3| burkolózik, valahonnan a Múzeum körútról vagy az Üllõi útról 8919 5| hangjaira. Egyébként minden muzsikálás fájdalom és elégedetlenség 8920 5| kezelte. Emellett az egész muzsikálásra nem helyezett súlyt. Nem 8921 3| zenét kívánnék, a cigányok muzsikáljanak a koporsóm fölött, halkan, 8922 3| küldte. A legyek döngenek, muzsikálnak, a fülembe éneklik az õ 8923 3| lakik, utánam küldte tündéri muzsikáló hangjait. Üvegfuvolák csengtek, 8924 1| ott. De a cigányok azért muzsikáltak. A báró nagy pénzeket osztott 8925 5| leszoktak arról, hogy a muzsikáról beszéljenek. A környezet, 8926 1| mesét mondja, hallgatom a muzsikát is; mert mindkettõt jól 8927 5| volt kedve és ideje, hogy muzsikával törõdjék. Az új nemzedék 8928 5| részben, kárpótlást adnia a muzsikus számára. Gyönyört, eksztázisokat, 8929 5| inniok, mint például egy más muzsikusnak, aki ugyan hegedülni tanít, 8930 5| zeneértõi híresztelik.~Ami a muzsikusokat illeti, nekik errõl a kérdésrõl 8931 5| egy pillanatra rájuk, a muzsikusokra, akik eljöttek messze Csehországból, 8932 5| óraadás pusztítja, roncsolja a muzsikust. A kottaírás ellenben élvezet 8933 1| láthatók: C H O - NaOH - C H N S -. Így dolgozott a kis 8934 3| bátyám, Csák Máténak volt a nádora, és mióta urunkhoz, Róbert 8935 3| gyerekkori arcképe is. Magyar nadrágban, csizmában van levéve. Benn 8936 3| ha Kázmér úr atlaszselyem nadrágjában és kék bársony zekéjében 8937 3| megsimogatta a nyúlánk, rövid nadrágos fiú tiszta arcát, aki egy 8938 1| TÖRTÉNET A HÁROM LEÁNYOKRÓL~Egy nagy-nagy, liliomos, orgonabokros 8939 4| befolyással volt. Anyja, ki nagyanyámnak második unokatestvére volt, 8940 1| haldokoljak.~A varázsló nagyanyja, egy fõkötõs, pápaszemes 8941 3| hangolja a nagymamát.~- A nagyapád azt mondta, hogy az én légyfogóm 8942 1| fiatal.~Apáék kártyáztak, és nagyapáék is átjöttek. Aranykrajcárokkal 8943 3| meghallanám, hogy férjét, a nagyapámat, aki már tíz esztendõvel 8944 3| ruha volt, és megboldogult nagyapámra mindig hálásan gondolok, 8945 1| napon dédunokája született a nagyapónak. Hosszan, szeretettel gyönyörködött 8946 4| Tegnap éjszaka szerencsétlen nagybátyámról álmodtam. Hoppyt egy nagy, 8947 3| Számtalanszor gyönyörködtem mesteri nagybetûiben.~Nem beszélt többet Zsófiról. 8948 1| azután hirtelen eltûntek a nagybõgõ hangjainak kusza, sötét 8949 4| valami Feri nevû, a cigányok nagybõgõjét elõre megbeszélt program 8950 1| zenéjét.~Hegedûk, hárfák, nagybõgõk igen csendesen:~Úgy érezte, 8951 5| teljes erõvel nekifeküdt a nagydobnak.~Az egész színházat betöltötte 8952 1| köszönték meg az ennivalót, a nagyfejű, komoly baglyok pedig integettek 8953 1| hatni fognak rám. Azután nagyfiú lettem, hosszú nadrágot 8954 1| tanyáztak. Igen, teozófusok, nagyhajú emberi lények, hosszú szakállakkal, 8955 4| részt venni a kaszinói urak nagyhírû lumpolásain. De mindig megbánta; 8956 1| érte, amint a titokzatos nagyítógép mellett gondolkozott. De 8957 1| mikroszkópját. Letörölgette a nagyítólencséket, belefújt a fényes, sárga 8958 3| Johanna látogatását, és nagyjában mindazt, amirõl beszéltünk, 8959 5| kimenekülhet az ajtón, és õ a nagykendõtõl nem is láthatja. Tehát az 8960 5| zárva volt.~És az ablak nagykendõvel elfüggönyözve!~Gondolkodott, 8961 4| volt valami komolykodó, nagyképûsködõ. A kapu alatt, a lakók címtáblája 8962 3| néztem az ébredõ utcát, a Nagykörút márciusi hajnalának színeit. 8963 2| Gondolkodás nélkül elfogadtam a nagylelkû ajánlatot, és elhatároztam, 8964 5| bár láttam, hogy Pista nagymamájának nagyon nem tetszik a játék. 8965 5| mulat. Nem éppen a Balla nagymamájára mondom, de általában sokszor 8966 3| Tulajdonképpen nem haragszom a nagymamára, õ asszony, és hogy vannak 8967 5| amit a prépost temetésen és nagymiséken visel. Ott volt benn a pásztorbot 8968 5| tisztelték õket. Ha vasárnap a nagymisén átzúgott a templomon a trombiták 8969 5| a pap válaszát is és a nagymisét is (a három pappal külön 8970 4| cukrot, megsimogatott, azután nagynehezen kibökte, mit akar.~Hát azt, 8971 1| Ezt Iréntõl tudom, a Judit nagynénjétõl, aki csak tegnap beszélte 8972 5| gyûrve, és csak sírt, sírt. Nagyon-nagyon sajnáltam szegényt. Õ olyan 8973 3| büszkélkedne:~- Ni, milyen nagyra megnõttem. Hallgassátok 8974 4| kiegyenesedett borjúnyi nagyságában, egész hatalmas fogsorát 8975 5| Ugyan, menjen, kaptam a nagyságától, kérdezze meg! - kacagott 8976 4| egy csomó, különbözõ nagyságú és színû levelet.~- Ne ítéljen 8977 4| csak az operában aratott nagyszabású sikereirõl tartott volna 8978 1| vegetáriánusokhoz, és meghallgatta egy nagyszakállú tanár elõadását atermészetes 8979 1| gyengeséget.~Valami hihetetlenül nagyszerûnek, hõsinek tûnt föl elõttem 8980 3| fogja a szobákat, esetleg nagytakarítást rendel el! Jól tudja, hogy 8981 4| unokatestvére volt, valami különös nagyzási hóbortban szenvedett. Effélét 8982 3| Utánozta és rekonstruálta a nagyzoló csevegését, amelyben poénképpen 8983 5| logikussággal és kislányos naivsággal beszélt. Formás és kellemes 8984 1| voltak láthatók: C H O - NaOH - C H N S -. Így dolgozott 8985 1| testvérei pedig hiába várták nap-nap után. Egyszer azután megpillantották, 8986 3| gyerekek dudliznak, és a napernyõk alatt alszanak, felfedezõ 8987 4| munkában eltöltött örömtelen napért -- most igazán végképp és 8988 5| elmagyarázta, hogy az összes misék napirendben föl vannak írva a falra. 8989 5| változtatná.~Nov. 1.~A megholtak napja van ma. Délelõtt a temetõben 8990 5| keserves, önbizalom nélküli napjaiért, a tükörbenézés sok elégedetlen 8991 4| üdvözölnie új gazdáit.~- Hiszen a napjainak a legnagyobb részét úgyis 8992 4| árva szót se. Szilveszter napján hajtották végre a halálos 8993 3| lovam repült velem.~Alig naplemente után beértem a városba. 8994 5| EGY VIDÉKI GIMNAZISTA NAPLÓJÁBÓL~1897. szept. 1.~Ma reggel 8995 5| után édesapám ideadta ezt a naplókönyvet, amelybe jelen soraimat 8996 3| behordja az ételeket. Ez a napnak a legkellemetlenebb szaka. 8997 1| vagy rózsaszínû felhõket.~Napnyugta elõtt a vonathoz szoktam 8998 3| alatt királlyá, császárrá, Napóleonná, dúsgazdag emberré, atlétává 8999 3| érkezett meg, egyenesen Nápolyból. Azt állítják róla, hogy 9000 3| visszamentem Pestre. Nehéz napom volt. Sok fárasztó és türelmet 9001 4| mentem haza. Elrontotta a napomat a hiábavaló várakozás.~- 9002 3| pirosló meleg vízben.~Egy napos, hideg októberi délutánon 9003 5| ordítottak, s általában teljes nappali világításnál semminek se 9004 4| unalmasságig bonyolítják a nekünk, nappaliaknak egyszerû lelki ügyeket. 9005 4| volt igaz. Marianovicsék nappalijában, ebben a kis szobában, amelyre 9006 1| mint édesanyám mondotta, napról-napra távolodtam Istentõl, és 9007 4| élvezte a népszerûség aranyos napsugarait, amelyek Hoppy jóvoltából 9008 3| köré csavartam a fátyolt.~A napsugarak utolsó rezzenései is eltûntek 9009 4| végében kinn állott Terka. A napsugárban fürdette sápadt arcát, és 9010 3| sarkantyúztam derék paripámat, mert napszállta előtt a városba akartam 9011 4| hadilábon állok, tudod... napszámok és efféle miatt.~- Persze, 9012 4| lány volt, mint a vérbelû narancs, aki hevesen és erõszakosan 9013 1| marka, és öcsém, Gudi, hat narancsot evett meg, és három házat 9014 3| tündöklő kékségén az alkonyat narancsszínű fátyla. Szitakötők cikáztak 9015 4| kelengye volt. Skófium, násfa, szattyán, brokát, selyem, 9016 4| csak fújta a peant és a nászdalt, úgy, ahogy még sohasem.~ 9017 4| városbíró nem fogadta el. A násznagy más lett. A dolog magyarázata, 9018 1| Andersen bácsi könyvét. A naturalista írók mûvészete iránt érdeklõdtem, 9019 4| hetéra.~- Ne ölelj meg!~- Ne-e? - csodálkozott amaz, és 9020 1| ruhájából apró kis üveg nedûje bújdosik, lázálmos illatot 9021 1| akár egy májusi estén, és nedvesség nélküli.~De a nyári várakozás 9022 1| felé a föld kövér, friss nedvességeit. Nagyszélû szürke kalapja 9023 1| mohón kiszívta belõle a nedvet, s hálából szagot terjesztett 9024 3| Witmannak két fia volt már, négy- és ötévesek, amikor egy 9025 5| vitte haza a keresetét. Négy-öt koronát keresett naponta. 9026 4| lehetett volna hazahajtani. Negyed tizenegy volt. Nem tettem. 9027 3| alakokkal. Körülbelül minden negyedik-ötödik férfi félelmes és borzasztó, 9028 3| És az egész rokonságot negyedízig irtsák ki, azontúl pedig 9029 4| cilinderskatulyával. Harmadnap is. Negyednap is. Az ötödik napon így 9030 3| lehet aludni. De minden negyedórában nézzen be, és ha alva talál, 9031 1| azután lefekszik. Olvas egy negyedórát, és a végén nagyot fúj a 9032 4| egyedül, elgondolkozva ült egy negyedrangú, Baross utcai cukrászdában. 9033 4| olvasott:~- Bernáthegyi. Négyéves, vörösszõrû, fehér foltokkal. 9034 5| megnyilvánult.~Ebéd után négykezest játszottunk Irén mamával. 9035 5| küldöttség körülbelül fél négykor teljes számban együtt volt 9036 4| gallérját, amely legalábbis négynapos lehetett, teljes lelki nyugalommal 9037 3| bement a szobauraihoz. Rövid négyperces vizitre. Beszélt Budapestrõl, 9038 5| pedig aranyszínûek, vastagon négyszer átfestve. Egészen meg voltam 9039 5| látogassam meg. Én pedig évenként négyszer-ötször biztosra ígértem, hogy megyek. 9040 4| még akkor bérelték ki a négyszobás lakást, amely igényeikhez 9041 1| némán bámultuk ezt a tíz négyszögméternyi kis csodabirodalmat.~- Látod, 9042 1| fölött nyíló kicsiny, kék négyszögön. Hallgatózott.~Csak a hegedûk 9043 4| 2.~Barnabás bátyám már a negyvenedik esztendejében járt, és még 9044 5| jelenség volt számomra ez a negyvenéves . Maupassant, Stendhal 9045 1| tudni, hogy huszonöt vagy negyvenéves-e.~Bement a konyhába.~- 9046 3| Tyûh, nézzétek, az apa negyvenezer frankot kapott az elsõ mûvéért, 9047 4| sor. A becsüs azt mondta, negyvenkét korona. Én erre feldühösödök, 9048 5| megmelegszem. A mosdásra annál nehezebben tudom magam elszánni, minél 9049 1| párák ültek. Hideg szürkület nehezedett az allée-ra. A fák dideregni 9050 1| lélegzettem, õ meghalt. Nehezet, nagyot sóhajtott, mert 9051 1| derekunkba száll bársonyos, lusta nehézkedéssel. Ilyenkor úgy tetszik, hogy 9052 5| De figyelj ide, egyik se neheztelt , továbbra is megjelentek 9053 1| Azután körös-körül sár. Néhol még: olvadó . A pocsolyákban 9054 4| tekintettel nézett Barnabásra és nejére.~- Pfúj, micsoda népség 9055 3| be az irodába, beszámolt nékem az elõrelátható, egyforma, 9056 3| otthon volt, õ olvasott föl néki. Sokszor sírt anyád, ha 9057 3| felel, hogy a csörgõ rugóját nekiereszti.~2.~Ez a helyzet, amikor 9058 1| pillanatig se. Teljes erõvel nekifeküdtem a huroknak. Richard levegõ 9059 1| lábaival kaszálva, topogva nekiindult egy iránynak.~De a tömeg 9060 4| összeget. Mit tettem ehelyett? Nekiindultam a Váci utcának. Azt reméltem, 9061 4| monokliviselésrõl. Ismét és ismét nekikeseredett, és megpróbált részt venni 9062 3| szilajul szálldogál mindenfelé. Nekikoppan az ablaknak, fölmászik a


000-arany | arasz-bemen | bemut-cipoj | cipok-duhos | duhto-elmos | elmul-esete | esetl-ferfi | ferie-fujtu | fukar-halni | halok-hossz | host-jatek | jatss-kerde | kerdo-kisie | kisig-kulon | kulse-leran | leraz-megfo | megfu-mente | menth-nekik | nekis-oteze | otezr-pinte | pipas-rovid | rofos-szala | szall-szokt | szorn-tempo | tenge-udvar | uber-vatta | vazla-zenes | zenob-zugol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License