A történetet, ami itt következik, Lukácstól hallottam, aki
magánhivatalnok, és az éjszaka szakértõje. Nem szeretem az éjszakai embereket.
Örökösen a részleteken nyargalnak, és az unalmasságig bonyolítják a nekünk,
nappaliaknak egyszerû lelki ügyeket. Lukács is, amikor együtt ültünk a kávéházban,
elõbb háromnegyed óra hosszat bámult bele a konyakos pohárba, és csak azután
szánta rá magát a beszédre.
- Egy rossz, nyugtalan, elkeseredett éjszakámon - kezdte
Lukács igen lassan - elmenekültem hazulról. A kávéházakat végigjártam már, s az
esõ is bekergetett a lányokhoz. Álmosak és dohányfüstszagúak voltak
valamennyien. Ott végigheveredtem egy bársony pamlagon, s hunyt szemekkel úgy
éreztem, hogy a hiába kergetett, a meghódíthatatlan csalfa szûzleány: az Álom,
ölébe veszi a fejemet. A lányok tudták, hogy az „õ” szerelmes ölelése kell most
nekem, hát rám se néztek. A túlfûtött, nehéz illatoktól terhes levegõjû szobába
már beérkezett valahonnan a hajnalnak egy szürkén ezüstös, derengõ sugara. A
lámpák fáradtan pislogtak. A szoba túlsó sarkában valami félig berúgott ember
öntötte ki a lelkét Micinek, az okos arcú, nyúlánk, fekete lánynak.
- Bizony, édes kis lányom, úgy van az. Te szereted az
apádat, azt mondod, és minden reggel, mielõtt álomra hajtanád a kábult fejedet,
imádkozol érte. Látod, nekem nincs meg ez az örömöm. Én gyûlölöm az apámat,
pedig már meghalt. Rázod a fejedet - nem lehet? - lehet biz’ a’. Ki gondolhatná
el, hogy miért? Hallgasd meg, kis okosom. Ez nekem olyan, mint amikor ti lányok
karácsony estéjén egymásra borulva kisírjátok magatokat. De azzal azután ti
készen is vagytok; én azonban nem. Az én sorsom az, hogy ilyen álmos, kilumpolt
reggeleken panaszkodjak egy-egy fáradt, de jószívû kislánynak, hogy aztán
megcsókolja a homlokomat, itt a közepén, igen itt, és könnyezve simogassa a
kopasz fejemet, így szólván: szegény barátom!
A beszélõ nagyokat és keserveseket nevetett, majd folytatta:
- Tedd meg, Mici,
de majd csak a végén. Hát nézd, fiam, én úgy gyûlöltem meg az apámat, hogy
ikerfia voltam neki. Az ikertestvérem meg én úgy hasonlítottunk egymáshoz, hogy
az disznóság volt. Érted, egyszerûen disznóság! Az apám, egy vérmes, önzõ
ember, csak Pistát szerette! Azzal a majomszeretettel, amellyel az ilyen heves
természetû emberek megszeretik azt, ami nekik ösztönszerûleg jobban tetszik. Énvelem
nem törõdött. Én, a Béla, senki se voltam neki. Fájó szívvel néztem már apró
gyerekkoromban, hogy milyen igazságtalanságok esnek a földön. Buta egy dolog,
Mici, mi? De bizony komiszul szenvedtem, amikor láttam, hogy ebéd után az apám
ölébe veszi Pistát és csókolgatja. Édesanyánk a mi születésünkbe pusztult bele,
hát nem volt, aki engem ölbe vegyen. Az apám testvére, egy vénkisasszony
gondozta a házat, de biz az nem szeretett senkit, csak a gyomrát. Kávézott mindig az istenadta. Szóval engem
nem vett az ölébe senki. Így haragudtam meg én Pistára, pedig õ jó testvér
volt. Ezt mondta egyszer nekem:
- Te Béla, ne
haragudj énrám, amiért az apa engem jobban szeret, mint téged; igazán, én nem
tehetek róla!
Ott néztünk
egymásra. Két piroskötõs babszem gyerek. Egyik olyan, mint a másik. Nagy komolyságú
dolgok kergetõztek a buksi nagy fejünkben. Én azt mondtam Pistának: Eredj,
Pista! És elszaladtam tõle. Apánk akkor utazni járt. Sok pénzt hozott a termés.
Félesztendeig se láttuk. Azt hiszem, hogy szerette a szép lányokat. Mert
pirosképû, rövidnyakú, szép ember volt. Remélem, Mici, ebben még semmi
különöset se találsz. De az már különös, hogy mire hazajött apánk, akkor már
Pista halva feküdt künn a temetõben. Megszúrta magát a kertben valamivel,
azután a nénink késõn hítt doktort. Nem is volt ott a környékben, mert hogy mi
künn laktunk a tanyánkon, fél mérföldnyire a várostól.
Mielõtt apa
elé mentünk volna a vasútra, akit a néni hazasürgönyzött, de aki csak a temetés
után harmadnapra tudott hazaérkezni, mert valahol Spanyolországban volt, nohát
ezen a délután bevezetett a néni a szobájába, adott sok cukrot, megsimogatott,
azután nagynehezen kibökte, mit akar.
Hát azt,
hogy én legyek ezentúl Pista, minthogy úgyse tud bennünket senki egykönnyen
megkülönböztetni. Érted, Mici, a dolgot? A néni azt sürgönyözte, hogy a Béla
halt meg, hogy én haltam meg, és a koporsóra is az én nevemet írták. A néni
nagyon féltette apámat, megüti a szél, ha meghallja, hogy a kedvenc Pista halt
meg.
Az apa
megjött, össze-vissza ölelt, csókolt engem. Én tudtam, hogy nem nekem szól a
szeretete, de mégis jól esett, és örülni tudtam neki. De azután megfigyeltem az
apámat. Nem fájt neki semmit, hogy én meghaltam. Látszott, hogy örül a sors
szerencsés esélyének, hogy nem Pista halt meg.
Édes Mici fiam,
te okos lány vagy, öregem. De mondd meg nekem tiszta szívedbõl, hogy nem
veszti-e el a kedvét az ember ettõl a piszkos élettõl, ha így kezdõdik, mint az
enyém? És én jól tudtam, hogy Béla el van temetve, hogy ez nem is olyan nagy
baj, hogy, hálistennek, Pista él. A szerepemet azonban jól játszottam
mindvégig. Amikor apa otthon volt, igyekeztem a kedvében járni. Egyszer az öreg
be volt csípve, mint én most. Reggel jött haza. Én a kertben játszottam, túrtam
a földet. Összecsókolt, fölkapott és beszélt nekem:
- Szegény
Pista, nincs játszótársad, meghalt a Béla, és itthagyott téged. Szegény fiam,
de ne búsulj, legalább a tied lesz az egész Tolcsvay-birtok, gazember. Egészben, te kis kutya. Egészben a tied
lesz!...
Ezt mondta.
Ugye nem
csodálkozol, kedvesem, amiért egy cseppet se örültem a birtoknak.
Ugye nem
csodálkozol azon se, Mici, hogy egy könnyet nem ejtettem az apám temetésén.
És most csókolj
meg, fiam, itt a homlokomon, és mondd: édes testvérem, sajnállak téged!...
Mici megtette. Az
elbeszélõ morogva, álmosan, részegen zokogott. A lámpákat már eloltották. Mici
vigasztalta a szomorú mese hõsét.
- Na, ne
ess kétségbe! Aludd ki magad, hiszen be is vagy rúgva. Így ni, feküdj le...
Pár perc
múlva Mici fáradozásait siker koronázta. Az embere elaludt.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Én is
szépen elaludtam - tette hozzá Lukács fontoskodva.
|