1-500 | 501-657
Felvonás
1 Szem| gimnáziumi tanár~HORVÁTNÉ a felesége~MÜLLER nyugalmazott
2 Szem| PATAKI JÓZSEF tanár~PATAKINÉ a felesége~MAYER LÁSZLÓ százados~
3 Szem| és oldalt választja el a haját. A másodikban teljesen
4 Szem| oldalt választja el a haját. A másodikban teljesen borotvált
5 Szem| teljesen borotvált az arca, és a választék középen van. A
6 Szem| a választék középen van. A harmadikban is borotvált,
7 Szem| harmadikban is borotvált, de a választék oldalt a régi
8 Szem| borotvált, de a választék oldalt a régi helyre kerül. Járása,
9 Szem| egyénisége fiús, gyerekes. A harmadik felvonásban komolyabb,
10 Szem| felvonásban komolyabb, és a mozdulatai is lassúbbak,
11 Szem| elárulja, hogy készen vették. A második felvonásban kitûnõ
12 Szem| kitûnõ szmoking feszül rajta. A harmadikban jó kétsoros
13 Szem| babos pongyola van rajta. A másodikban túldíszített
14 Szem| sárga selyem estélyi ruha. A harmadikban fekete otthoni
15 Szem| felvonásban kontyra csavarja a haját. A másodikban túl
16 Szem| kontyra csavarja a haját. A másodikban túl nagy estélyi
17 Szem| estélyi frizurát visel. A harmadikban a fejtetõn konty
18 Szem| frizurát visel. A harmadikban a fejtetõn konty és köröskörül
19 Szem| köröskörül betétes fodorban van a haj.~MÜLLER~Hatvanéves.
20 Szem| haja felfelé van fésülve. A fejtetõ kopasz. Emiatt fejének
21 Szem| az ing nyelve. Ugyanígy a második felvonásban, ahol
22 Szem| fehér batisztruha, amely a nyakon kicsit ki van vágva.
23 Szem| hegyesre kipederve. Haját a füle fölött elõrefésüli
24 Szem| fölött elõrefésüli félkörben a homlok felé. Fekete haja
25 Szem| homlok felé. Fekete haja a közepén van elválasztva.
26 Szem| ember. Igazi elegancia van a mozdulataiban. Angol bajusz.
27 Szem| torokkal. Mély e-vel nevet; ezt a hangot nem az ajkaival,
28 Szem| hangot nem az ajkaival, hanem a torkában képezi. Fekete
29 Szem| Kabátujja rövid, úgyhogy a mandzsettából sok kilátszik.
30 Szem| kilátszik. Gyakran igazgatja a mandzsettáit. Nadrágja gondosan
31 1 | Horvát az asztalnál ír. A felesége még az ágyban fekszik.
32 1 | felesége még az ágyban fekszik. A férfi fölkel, s lábujjhegyen
33 1 | férfi fölkel, s lábujjhegyen a könyvszekrényhez megy. Kivesz
34 1 | Újra kiveszi, és becsukva a szekrényt, az asztalhoz
35 1 | hogy nem ébresztette-e föl a feleségét. Az asszonynak
36 1 | feleségét. Az asszonynak csak a feje látszik a párnák közül.
37 1 | asszonynak csak a feje látszik a párnák közül. Horvát újra
38 1 | Pszt! Ne fordítsd föl a házat! Hozd be a reggelit!~
39 1 | fordítsd föl a házat! Hozd be a reggelit!~Mári el.~HORVÁT (
40 1 | Mári el.~HORVÁT (csóválja a fejét, odamegy a felesége
41 1 | csóválja a fejét, odamegy a felesége ágyának a lábához,
42 1 | odamegy a felesége ágyának a lábához, és mosolyogva nézi
43 1 | asszonyt, aki fölnyitja a szemét, s dörzsölni kezdi
44 1 | dörzsölni kezdi az egyiket a bal öklével): Felébredtél,
45 1 | Felébredtél, Pirikém?! Ez a haszontalan Mári ébresztett
46 1 | Megcsókolja kétszer cuppanósan. A két csók között ritmikus
47 1 | ritmikus szünet.)~MÁRI (behozza a reggelit, és rájuk pislog):
48 1 | és rájuk pislog): Tessék a reggeli, tekintetes úr. (
49 1 | De ugye azért kész leszel a munkával karácsonyra?~HORVÁT:
50 1 | Az elsõ díjat, Kálmán, a te munkádnak kell megkapnia. (
51 1 | egy kis kendõvel köti be a haját, pongyolát húz és
52 1 | leszek, elmagyarázom neked a legfõbb dolgokat. No, de
53 1 | megjelenik.~HORVÁTNÉ: Adja ide a kefét, nem látom sehol.
54 1 | látom sehol. Miért nincs a szekrény tetején?~MÁRI:
55 1 | szekrény tetején?~MÁRI: Mert a tekintetes asszony levette
56 1 | asszony levette tegnap, és a mosdóra tette.~HORVÁT: Ejnye,
57 1 | nyelvelsz?~HORVÁTNÉ (keféli a férjét): No, most fordulj
58 1 | Leguggol és vakarja, keféli a nadrágszárat.)~HORVÁT: Azt
59 1 | Bizony nincs. (Kiveszi a tárcát, keresgél.) Ötvenhárom
60 1 | jó, de mindjárt kell ám a pénz.~HORVÁT: A levest szívesen
61 1 | kell ám a pénz.~HORVÁT: A levest szívesen elengedem,
62 1 | jó, de akkor siess haza a hússal. Itt a sarkon vedd
63 1 | siess haza a hússal. Itt a sarkon vedd Kovácsnál. Mondd
64 1 | szépet adjon, mert kicsavarom a nyakát.~HORVÁT: Jó, fiam (
65 1 | asztalhoz, elõvesz egy újságot - a négyoldalas reggeli vidéki
66 1 | HORVÁTNÉ: Tedd föl ezt a tejet újra. Kihûlt már.~
67 1 | MÁRI (szó nélkül megfogja a lábost és viszi. Meztelen
68 1 | HORVÁTNÉ: Jó napot!~BADICS: A dolgozatokért jöttem, kérem
69 1 | igen, mindjárt. (Visszajön a szobába.)~Badics megjelenik
70 1 | már hatodikba jár.~Badics a mandzsettáját igazgatja
71 1 | mandzsettáját igazgatja a bal kezén, mert lecsúszott,
72 1 | lecsúszott, mivel ebben a kezében egy csomó könyvet
73 1 | áldja meg!~Mári behozza a gõzölgõ tejeslábost. Horvátné
74 1 | MÜLLER (érces hangja kint): A tekintetes úr már elment?
75 1 | Müller homlokon csókolja a lányát.~HORVÁTNÉ: Na, üljön
76 1 | van?~MÜLLER: Örülök ennek a szép õszi idõnek (köhög)
77 1 | nem megtiltották magának a dohányzást az orvosok?~MÜLLER (
78 1 | fiam, úgy rendeznék be a világot, hogy minden a lehetõ
79 1 | be a világot, hogy minden a lehetõ legjobb és legszebb
80 1 | bármint csûröm-csavarom a dolgokat, hát csak a feketekávé
81 1 | csûröm-csavarom a dolgokat, hát csak a feketekávé meg a konyak
82 1 | hát csak a feketekávé meg a konyak esik jól, meg az
83 1 | HORVÁTNÉ: Nem helyes, hogy a tatuska nem tesz semmit
84 1 | MÜLLER: Hagyjuk ezt, fiam. A nyugdíjamból? Inkább azt
85 1 | meglátnám elsõ unokámat. (Töröli a szemét és a szemüvegét.)
86 1 | unokámat. (Töröli a szemét és a szemüvegét.) Hehehe... hehe...~
87 1 | Meg aztán azt is mondták a tatuskának, hogy nem volna
88 1 | Aki harminc esztendeig a világtörténelmet és a magyarok
89 1 | esztendeig a világtörténelmet és a magyarok történetet adta
90 1 | történetet adta elõ, annak a hangja hozzáedzõdik a nagy
91 1 | annak a hangja hozzáedzõdik a nagy eseményekhez. Emlékszel,
92 1 | Emlékszel, fiam, amikor a francia forradalomról beszéltem
93 1 | forradalomról beszéltem a hatodikban, azokon a napokon
94 1 | beszéltem a hatodikban, azokon a napokon minden reggel egy
95 1 | Attól aztán úgy dörgött a hangom, mint egy forradalmi
96 1 | mindig imádták is tatuskát a diákjai.~Szünet.~MÜLLER:
97 1 | Köszönöm, jól van. Dolgozik a munkáján. Meg most az iskolában
98 1 | Tudja, tatuska, az idén a nyolcadikban osztályfõnök.~
99 1 | tudod, hányan vannak az idén a gimnáziumban?~HORVÁTNÉ:
100 1 | MÜLLER: Mikorára készül el a könyvével?~HORVÁTNÉ: Azt
101 1 | általánosból.~MÜLLER: Mennyire szól a váltó?~HORVÁTNÉ: Háromszáz
102 1 | olyan pontosan betartja a terminusokat, sohasem feledkezik
103 1 | sohasem feledkezik meg a váltóról.~MÜLLER: Bizonyosan
104 1 | igaz, éppen ma fogyott el a pénzünk.~MÜLLER: Jómagam
105 1 | nem fogja tudni elkölteni a kétezer forintját. Mire
106 1 | forintját. Mire aztán elmúlik a harminc év, annyi adósságot
107 1 | adósságot csinált, hogy a fizetése vagy a nyugdíja
108 1 | csinált, hogy a fizetése vagy a nyugdíja le van tiltva errõl-arról,
109 1 | mondja, hogy csak azért siet a munkájával olyan nagyon,
110 1 | hogy kikecmeregjünk ezekbõl a váltókból. Szerényen él,
111 1 | váltókból. Szerényen él, s mégis a száz forintból minden hónapban
112 1 | vacsorázunk. No, de ha készen lesz a Kálmán könyve, és megnyeri
113 1 | kifizetünk nyolcszáz forintot, a többi váltót egy banknál
114 1 | váltóra, és élünk, mint hal a vízben.~MÜLLER: Mennyi is
115 1 | volt több. Akkor írtam meg a Zrínyi és Frangepán címû
116 1 | hittem, hogy ki fog húzni a csávából. Kaptam is nyolc
117 1 | dolog, ez visszaélés lenne a gyámja jóságával. És igazat
118 1 | ember, annyira tudja, mi a jó és helyes, hogy szó sem
119 1 | varrónõvel, és magam díszítem a kalapjaimat, csakhogy úgy
120 1 | mennyire irigyelnek engem a barátnõim, hogy olyan jól
121 1 | olyan jól élünk az urammal. A múltkor azt mondja nekem
122 1 | már közmondásossá lesztek a városban: úgy szeretik egymást,
123 1 | úgy szeretik egymást, mint a Horváték.” És az igaz is,
124 1 | de nem ment. Kálmánnak a természetében van ez, neki
125 1 | neki nem kell erõltetnie a dolgot.~HORVÁTNÉ: Tudja,
126 1 | jobban, sokkal jobban, mint a mézeshetekben.~MÜLLER: No,
127 1 | HORVÁTNÉ (kimegy): No, mi a bajod? (Félig csukva hagyja
128 1 | János bácsi?~ISKOLASZOLGA: A tekintetes úr azzal küldött,
129 1 | csomagoltatni, mert utaznak. Meghalt a tanár úr gyámapja.~HORVÁTNÉ:
130 1 | HORVÁTNÉ (bejön): Tatuska! (A vállára borul.)~MÜLLER:
131 1 | fiam?~HORVÁTNÉ: Meghalt a Kálmán gyámapja. Most üzent
132 1 | iskolaszolgával. Utazunk a temetésre. Istenem, mennyi
133 1 | lesz! Mári, Mári, szedd ki a szekrénybõl a fekete ruhámat,
134 1 | szedd ki a szekrénybõl a fekete ruhámat, és keféld
135 1 | Végigmustrálja.) Itten varrd föl a zsinórt (a szoknyaaljára
136 1 | Itten varrd föl a zsinórt (a szoknyaaljára mutat) - egy
137 1 | HORVÁTNÉ: Nem tudom. Megérhet a földje háromszázezer forintot.~
138 1 | hogy egy régi gazdasszony a fõörökös, a többit a kapucinus
139 1 | gazdasszony a fõörökös, a többit a kapucinus barátok
140 1 | gazdasszony a fõörökös, a többit a kapucinus barátok és kórházak
141 1 | fekete kesztyûben van. Ezek a ruhadarabok kirínak a többi
142 1 | Ezek a ruhadarabok kirínak a többi közül. A színen levõk
143 1 | ruhadarabok kirínak a többi közül. A színen levõk nem tudják,
144 1 | Tegye csak ide. (Pénzt ad; a mozdulat nagyzoló.) Ez a
145 1 | a mozdulat nagyzoló.) Ez a magáé. Elmehet. (Az inas
146 1 | Amint bementem az iskolába, a közjegyzõ írnoka már várt
147 1 | írnoka már várt engem, hogy a közjegyzõ haladéktalanul
148 1 | küld az osztályomba, megyek a közjegyzõhöz: „Ön Horvát
149 1 | gyámapám tegnap délután meghalt a militicsi tanyáján, és a
150 1 | a militicsi tanyáján, és a zombori közjegyzõnél van
151 1 | zombori közjegyzõnél van a végrendelete, és ma délután
152 1 | táviratoztam, hogy legyen kocsi a zombori állomáson. Azonkívül
153 1 | Hitelbe vetted?~HORVÁT: Nem. A közjegyzõt megbíztam a hagyatéki
154 1 | A közjegyzõt megbíztam a hagyatéki ügy rendezésével.
155 1 | kölcsönt. Itt van! (Kiveszi a tárcáját. A piros terítõs
156 1 | van! (Kiveszi a tárcáját. A piros terítõs abroszon szétnyílik
157 1 | terítõs abroszon szétnyílik a kopott kis tárca sok bankóval.)~
158 1 | HORVÁT: Jó, hogy szólsz. A munkámat elzárom. Elutazunk,
159 1 | legalsó fiókjába dobálja a papírokat.) Mi ez itt? (
160 1 | papírokat.) Mi ez itt? (A váltóintést fölveszi.)~HORVÁTNÉ:
161 1 | váltóintést fölveszi.)~HORVÁTNÉ: A bankszolga hozta.~HORVÁT:
162 1 | Énnekem ne küldözgessenek a nyakamra ilyen cédulákat.~
163 1 | Hallgasson ide. Ezzel elmegy a bankba. Mondja, hogy Horvát
164 1 | Horvát tanár küldi. Azt a váltóját, amelyik ezen a
165 1 | a váltóját, amelyik ezen a papiroson fel van írva,
166 1 | érte háromszáz forintot. A váltót pedig idehozza. Megértett?~
167 1 | HORVÁT: Siessen!~HORVÁTNÉ (a gramofont nézi): Most vetted
168 1 | muzsikálhatunk; majd ha a gyászhónap letelt. Addig
169 1 | letelt. Addig tedd csak oda a varróasztalra.~MÜLLER: És
170 1 | varróasztalra.~MÜLLER: És ez mi? (A dobozra mutat.)~HORVÁT:
171 1 | asztalra. (Mári, aki behozta a ruhát, szájtátva bámul.)
172 1 | Azután két kis majolika tál a falra. Hozd csak be a szerszámos
173 1 | tál a falra. Hozd csak be a szerszámos ládát! Ezt mindjárt
174 1 | megbeszéltük: az egyik ide, a másik amoda jön.~Mári el.~
175 1 | Azután egy arcképalbum. A családi arcképeket majd
176 1 | arcképeket majd átrakod ide. Az a régi album már úgyis nagyon
177 1 | Azután egy arcképállvány a tatuska arcképének. Ezt
178 1 | mindjárt át lehet vinni a tiszta szobába.~HORVÁTNÉ:
179 1 | tartsd csak! (Fölszögezi a két tálat. A pesztra tartja
180 1 | Fölszögezi a két tálat. A pesztra tartja a szögesládát
181 1 | tálat. A pesztra tartja a szögesládát és a kalapácsot.)
182 1 | tartja a szögesládát és a kalapácsot.) Így ni. Jó
183 1 | Így jó.~HORVÁT (elkészül a másodikkal is): Viheted.
184 1 | Az íróasztalra teszi.) A patentvasaló, amelyet annyira
185 1 | vettünk. Látod? (Mutatja a tanári jegyzõkönyvben.)~
186 1 | De még egy pont van itt. A tatuskát Abbáziába küldeni.
187 1 | MÜLLER: Köszönöm, gyermekeim. A hálátlanságot ugyan nem
188 1 | lehetnek kivételek, de ez a túlságos jóság talán szükségtelen
189 1 | nap alaposan rendbe hozná a köhögését. Csak menjen mindjárt.
190 1 | hamarább jöhet haza. Pá, a viszontlátásig! (Kituszkolja.)~
191 1 | Kikísérik. Visszatérve a szobába, Horvát és Horvátné
192 1 | öröm miatt könnyezik, hanem a gyámapja miatt.) No, de
193 1 | szabadságra van szükségem, mert a temetés miatt Zomborba kell
194 1 | kell utaznom.~HORVÁTNÉ: A gimnáziumban nem tudják
195 1 | Nohát képzelem! (Összecsapja a kezét és kinyújtózik.)~HORVÁT:
196 1 | órával ezelõtt itt, ezen a helyen azt mondtam neked,
197 1 | HORVÁTNÉ: Emlékszem. (Szepeg a nevetéstõl.)~HORVÁT: Öt
198 1 | darab húszkoronás. És itt a zsebemben is van még négy
199 1 | fizettem harmincöt forintot, a cilinder tíz, a kesztyû
200 1 | forintot, a cilinder tíz, a kesztyû kettõ, a táska tizennyolc,
201 1 | cilinder tíz, a kesztyû kettõ, a táska tizennyolc, a gramofon
202 1 | kettõ, a táska tizennyolc, a gramofon száznegyven forint.
203 1 | el semmi. (Zsebre dugja a pénzt.) No, te most siess
204 1 | HORVÁTNÉ: Igen, fiam! (Leveti a pongyolát, fölhúzza a fekete
205 1 | Leveti a pongyolát, fölhúzza a fekete szoknyát és kimegy.)~
206 1 | dugott kézzel körüljárja a szobát, megfogdossa a kirakott,
207 1 | körüljárja a szobát, megfogdossa a kirakott, újonnan vásárolt
208 1 | vásárolt holmit, belenéz a bõrtáskába, megszagolja,
209 1 | Szabad. No, mit szóltak a bankban?~ISKOLASZOLGA (be):
210 1 | Azt mondták, mondjam meg a tanár úrnak, hogy nem is
211 1 | most már mindegy. (Bedobja a váltót az egyik fiókba.
212 1 | egyik kötelesség szomorú, a másik örvendetes. A szomorú
213 1 | szomorú, a másik örvendetes. A szomorú kötelesség a családodban
214 1 | örvendetes. A szomorú kötelesség a családodban elõfordult gyászeset,
215 1 | baráti részvétem kifejezése. A másik gratuláció, amely
216 1 | kedves direktor úr, mind a kettõt. Parancsolj, foglalj
217 1 | történhetett vele.~IGAZGATÓ: Nem a guta?~HORVÁT: Valami ilyesfélének
218 1 | kellett történnie, mert a nyáron azt írta, hogy az
219 1 | IGAZGATÓ: Biztosan ez lesz, a guta.~MÁRI (be): Tessék,
220 1 | tekintetes úr!~HORVÁT: Pardon! (A sarokba vonul Márival.)
221 1 | Márival.) Szaladj csak át a cukrászdába, és hozzál valamilyen
222 1 | forint. Siess! Húzzák ki a dugót. Mondd, hogy a legfinomabbat
223 1 | ki a dugót. Mondd, hogy a legfinomabbat adják.~MÁRI.
224 1 | fogsz mondani?~MÁRI: Hogy a legfinomabbat adják.~HORVÁT:
225 1 | Valószínûleg gutaütést kapott. Ez a leggyakoribb, ha hirtelen
226 1 | halálról van szó.~HORVÁTNÉ: Ez a legvalószínûbb.~Mári belép.~
227 1 | Horvátné elveszi. Fölkel. A másik szobába megy.~Kis
228 1 | múlva indulunk. Utazunk a temetésre. Esetleg csak
229 1 | jövünk meg. Ha lennél kedves a helyettesítést elintézni.~
230 1 | szabadságot, hozd rendbe a dolgaidat, amint neked az
231 1 | kedves igazgató úr, hogy a kezeidhez ötven koronát
232 1 | pályázatra. Tessék. Ezt a pályázatot a hatodik osztályosok
233 1 | Tessék. Ezt a pályázatot a hatodik osztályosok számára
234 1 | osztályosok számára tervezem egy, a történelemtudományok körébõl
235 1 | Ugyebár (noteszt vesz elõ) a történelemtudományok körébõl. (
236 1 | Így ni. És milyen legyen a pályázat jellege?~HORVÁT:
237 1 | Ne ítélj el, igazgató úr, a múlt héten a lány eltörte
238 1 | igazgató úr, a múlt héten a lány eltörte a pálinkás
239 1 | múlt héten a lány eltörte a pálinkás poharainkat.~HORVÁTNÉ:
240 1 | HORVÁT: Add csak ide, fiam, a másik cipõmet és a fekete
241 1 | fiam, a másik cipõmet és a fekete ruhámat.~HORVÁTNÉ:
242 1 | HORVÁTNÉ: Bocsáss meg, a fekete nadrágot még nem
243 1 | lesz. Szürke úgyis. (Leveti a kabátot, a mellényt, és
244 1 | úgyis. (Leveti a kabátot, a mellényt, és fölhúzza a
245 1 | a mellényt, és fölhúzza a fekete mellényt és a ferencjóskát.)
246 1 | fölhúzza a fekete mellényt és a ferencjóskát.) Így ni.~HORVÁTNÉ:
247 1 | Így ni.~HORVÁTNÉ: Még a fekete nyakkendõt. (Odaviszi.)~
248 1 | Fésût (odaviszi), kefét, a fogkefét. (Cipõt vált.)~
249 1 | Törülközõt?~HORVÁT: Azt kapunk a szállodában.~HORVÁTNÉ: Gyászfátyol
250 1 | Gyászfátyol kell, fiam, a kalapomra.~HORVÁT: Jó, majd
251 1 | majd útközben bemegyünk a kalaposnéhoz.~HORVÁTNÉ:
252 1 | Mári! (Csönget.) Mári! (A pesztra megjelenik.) Hozz
253 1 | elzárok mindent. Te is zárd be a könyvszekrényt. És azután
254 1 | HORVÁT: Elég, ha bezárjuk a szobákat. Nem?~HORVÁTNÉ:
255 1 | velünk együtt.~MÁRI (be): Itt a kocsi.~HORVÁT: Nesze három
256 1 | Nesze három forint. Vigyázol a házra, és ebbõl a pénzbõl
257 1 | Vigyázol a házra, és ebbõl a pénzbõl fõzz magadnak, ha
258 1 | ha van kedved, vagy hozz a kiskocsmából a sarokról
259 1 | vagy hozz a kiskocsmából a sarokról ennivalót. Négy-öt
260 1 | megmondhatod, hogy Zomborba mentünk a gyámapám temetésére.~MÁRI:
261 1 | HORVÁT: Várj! Ezt vidd ki a kocsira. (Becsukja a táskát.)~
262 1 | ki a kocsira. (Becsukja a táskát.)~A lány el. Horvát
263 1 | kocsira. (Becsukja a táskát.)~A lány el. Horvát karjára
264 1 | el. Horvát karjára veszi a kopott felöltõt, a felesége
265 1 | veszi a kopott felöltõt, a felesége fogja az esernyõt,
266 1 | csukódása is hallatszik. A szín néhány másodpercig
267 2 | szalon. Japán napernyõk a falon, kényelmetlen, formátlan
268 2 | tele üvegekkel, edényekkel. A társaság vacsora végi zsivajban.
269 2 | Koccintanak. Horvátné háttal ül a szalon nyitott ajtajának.
270 2 | volna csípve. Kezet fog a szomszédjával. Általános
271 2 | kézfogások és kézcsókok. A társaság lassan a szalonba
272 2 | kézcsókok. A társaság lassan a szalonba vonul.)~MAYER:
273 2 | szalonba vonul.)~MAYER: Halljuk a háziasszonyt! Nagyságos
274 2 | HORVÁTNÉ (nem felel. Belekezd a dalba): „Elrepült a darumadár...”~
275 2 | Belekezd a dalba): „Elrepült a darumadár...”~A társaság,
276 2 | Elrepült a darumadár...”~A társaság, amely közben elhelyezkedett,
277 2 | beszélgetni kezd, úgyhogy a dallal végül már csak Mayer
278 2 | IGAZGATÓNÉ (különvonult a férjével; az elõtérben álló
279 2 | akkor is többre becsülném a jó csirkepaprikást, mint
280 2 | csirkepaprikást, mint ezeket a gezemicéket.~HORVÁTNÉ (felugrik):
281 2 | játszani, annyira izgat a Király-díj. Már itt kellene
282 2 | Már itt kellene lennie a sürgönynek.~MAYER: Azt hiszem,
283 2 | megígérte. Hát ne legyek ideges a pénzemért?~PATAKI (odalép):
284 2 | HORVÁTNÉ (félvállról): A Király-díjra megfogadtam
285 2 | ötszáz forinttal, és várom a sürgönyt Pestrõl, hogy nyertem-e
286 2 | vesztettem.~PATAKI: Ma van a Király-díjért a futtatás?~
287 2 | Ma van a Király-díjért a futtatás?~HORVÁTNÉ: Igen,
288 2 | Nagyságos asszony látta a lovat?~HORVÁTNÉ: Nem láttam,
289 2 | játszani?~HORVÁTNÉ: Igen. A bukmékernek elküldtem a
290 2 | A bukmékernek elküldtem a pénzt, és ha nyerek, megkapom
291 2 | és ha nyerek, megkapom a háromszorosát.~PATAKI: Ez
292 2 | nem tudja elhinni, hogy ez a derék, kedves asszonyka
293 2 | csinálsz, kérlek, ha ez a mániájuk: tisztek és katonatisztek...~
294 2 | elmaradni!~HORVÁT (sürgönnyel a kezében a fenéken belép):
295 2 | HORVÁT (sürgönnyel a kezében a fenéken belép): Piri, vesztettünk!~
296 2 | ez hihetetlen!~HORVÁT: Mi a hihetetlen? Hogy vesztett
297 2 | sürgönyzi: „Meglepetésre a Selley-istálló négyévese,
298 2 | Csillag elõtt.” Hallott errõl a lóról, Mayer?~MAYER: Nem,
299 2 | nagyságos asszonyom, nem is volt a favoritok között.~HORVÁTNÉ (
300 2 | favoritok között.~HORVÁTNÉ (ráüt a férje vállára): Maga az
301 2 | hogy vesztettem: ugyanarra a lóra fogadott, és elrontotta
302 2 | fogadott, és elrontotta a szerencsémet. Majd kap még
303 2 | látni, mert megesne rajtam a szíved. (Nevetés.)~IGAZGATÓNÉ (
304 2 | se közelítette meg. Ennek a tölcsére el van rejtve ebbe
305 2 | tölcsére el van rejtve ebbe a ládába... (Magyaráz.)~HORVÁTNÉ:
306 2 | itt az én édes cicám! (A zongora mellett kacéran
307 2 | kacéran leguggol, és elõszedi a macskát.) Gyere, te cukros,
308 2 | Remek macska!~HORVÁTNÉ: A legnagyobb angóra volt,
309 2 | csak kapni lehetett. Kálmán a születésnapomra lepett meg.~
310 2 | maradt. Idegesen nézegeti a feleségét, akivel Várkonyi
311 2 | lehet kapni (nevet) ezért a pénzért.~HORVÁTNÉ: Nekem
312 2 | velük. Csalódtam Pontiusban. A lovakkal én leszámoltam. (
313 2 | csinálnak?~IGAZGATÓNÉ: Készülnek a nyaralásra.~HORVÁTNÉ: Mi
314 2 | HORVÁTNÉ: Mi is törjük a fejünket Kálmánnal, de nem
315 2 | határozni. Valószínûleg a Tátrába megyünk, csak az
316 2 | IGAZGATÓNÉ (fojtottan): No, ami a drágaságot illeti, az nektek
317 2 | ezeket mind ott vettük. Ezt a tükröt, aztán azt is (egy
318 2 | állótükröt is vettünk, az a hálószobában van. Ebbõl
319 2 | hálószobában van. Ebbõl a kis galambos medencébõl
320 2 | végtelenül tetszett. Ezt a csipkehuzatot, amit itt
321 2 | csipkehuzatot, amit itt látsz, a csipkegyárban vettem.~IGAZGATÓNÉ:
322 2 | drága, ha vesszük, hogy a brüsszeli csipkék tíz-húszezer
323 2 | forintba is belekerülnek.~A velencei holmi kézrõl kézre
324 2 | jár.~HORVÁT (harsányan): A búcsúinduló. (Megindítja
325 2 | búcsúinduló. (Megindítja a gramofont.)~Katonabanda
326 2 | VÁRKONYI: Milyen kár! (A szemébe néz.)~PATAKINÉ:
327 2 | szívesen. Tudod, kérlek, jól a valcert?~A gramofon elhallgat.
328 2 | kérlek, jól a valcert?~A gramofon elhallgat. A társaság
329 2 | valcert?~A gramofon elhallgat. A társaság egy része köréje
330 2 | látszik, Horvát magyarázza a szerkezetet.~MAYER: És aztán
331 2 | Toskóék. Az öreg pezsgõzött és a cigányokkal mulatott. Mikor (
332 2 | mindjárt!” - ránk köszöntötte a trojanicát. Mondom magamban,
333 2 | mert most nincsen otthon a felesége. Én persze sutty
334 2 | bácsit délután benn láttam a kaszinóban ferblizni Pálffy
335 2 | hat-hétszáz forint volt. Akkor a fõpincértõl kérte a számláját.
336 2 | Akkor a fõpincértõl kérte a számláját. Átnézte, egyszerre
337 2 | ezt levonatta, kifizette a cehhet, azután lefeküdt
338 2 | MAYER: Ezért tudta magát ez a paraszt ennyire megszedni.~
339 2 | esetben eszébe nem jut átnézni a számlát. Kifizeti, és ad
340 2 | számlát. Kifizeti, és ad a fõpincérnek még öt-tíz koronát,
341 2 | Körülnéz, hogy élvezze a hatást.) Mert ha ezer koronán
342 2 | kötelezõ.~VÁRKONYI: Ugyanezen a nézeten vagyok. Határozottan.
343 2 | Határozottan. Ugyanezen a nézeten.~PATAKI: Engedelmet
344 2 | hanem ötven koronát adok a fõpincérnek. De elképzelhetõ,
345 2 | csak úgy ajándékozgatni a pénzt.~MAYER. Helytelenül
346 2 | délelõtt személyesen viszem el a pénzt.~VÁRKONYI: Nem adhatnád
347 2 | HORVÁT (kissé zavarban van): A kereskedelmi bankból kell
348 2 | hoznom. Talán úgy rendezzük a dolgot, hogy én már tízkor
349 2 | szíves akkor már ott rendezni a váltót is? Épp a kereskedelmi
350 2 | rendezni a váltót is? Épp a kereskedelmi bankban van
351 2 | HORVÁT: Kész örömmel. Add ide a váltót!~VÁRKONYI: Tessék. (
352 2 | hogy hozzák már az italt. (A háttérben Jeannal tárgyal.)~
353 2 | Kálmánnak?~SIMON: Tegnap a kávéházban nagy pénzt nem
354 2 | Kezd nekem gyanús lenni ez a dolog.~SIMON: Miért, kérlek?~
355 2 | Mennyit ér ennyi föld? A te apád földbirtokos, neked
356 2 | VÁRKONYI: Kezd nekem ez a dolog nem tetszeni.~Mayer
357 2 | meglátják is. Azt mondja, hogy a varrónõnél volt. Jól tudja,
358 2 | volt. Jól tudja, hogy csak a maga kedvéért költöztem
359 2 | kedvéért költöztem abba a házba.~HORVÁTNÉ: Ez nagyon
360 2 | félre. Azt hallottam, hogy a városban pletykáznak rólam.
361 2 | Mayert. Például egyszer a szobalányom azt újságolta,
362 2 | majdnem mindig egyedül sétálsz a tisztekkel vagy Mayerrel,
363 2 | fiam. Az nem elegáns, ha a férj folyton ott lóg. Sõt,
364 2 | tartja elegáns dolognak a féltékenykedést és azt,
365 2 | túl beleavatkozunk. És én a magam részérõl ezt csakugyan
366 2 | hogy Kálmánnal nem vagyunk a legjobb barátságban. Ebéd
367 2 | barátságban. Ebéd alatt például a legkedvesebben mulattat
368 2 | hogy beleegyezem-e, hogy a délutánt együtt töltsük.~
369 2 | HORVÁTNÉ: Akkor elmegy a kaszinóba kártyázni, vagy
370 2 | fõhadnaggyal, és célba lõnek a lõtéren. Ezenkívül naponta
371 2 | elfoglalja magát.~PATAKINÉ: És a könyvén nem dolgozik, amirõl
372 2 | magadnak.~Bukvics belép a fenéken. Pocakos, alacsony
373 2 | gyér szakáll.~TÁRSASÁG: Itt a Tosko bácsi! Á, szervusz!
374 2 | Éljen!~BUKVICS: Hol van a háziasszony? (Kissé dülöngélve
375 2 | Kissé dülöngélve elõrejön.) A kezeit csókolom, nagyságos
376 2 | Szép magától.~PATAKI: Ez a paraszt! (A feleségéhez.)
377 2 | PATAKI: Ez a paraszt! (A feleségéhez.) Látod, fiam,
378 2 | nem engednek maguknak ezek a bugrisok. Azt hiszi, mert
379 2 | ismerkedtek össze Kálmánnal a kaszinóban. Éppen ott voltam.
380 2 | kedélyesen, gõgösen sorba kezel a vendégekkel.~PATAKINÉ: Igazán
381 2 | alakokkal barátkozik.~PATAKI: A pénz, fiam. Azért, mert
382 2 | HORVÁTNÉ: Szervírozzon a nagyságos úrnak hideg borjúsültet,
383 2 | Azt. Csak azt iszom. Ez a pezsgõ meg ez a badacsonyi... (
384 2 | iszom. Ez a pezsgõ meg ez a badacsonyi... (Legyint a
385 2 | a badacsonyi... (Legyint a kezével.)~Horvát, Horvátné,
386 2 | és Pataki beszélgetnek. A tisztek az elõtérben összebújnak.~
387 2 | VÁRKONYI: Nem ér semmit így a mulatság.~SIMON: Hát hozassál!~
388 2 | Hát hozassál!~VÁRKONYI: Az a feneség, hogy nem tudtam
389 2 | BUKVICS (közben Horváttal a kis asztalhoz ült, és enni
390 2 | Igen.~BUKVICS: Dolgom volt a tanyámon. Ott mutatták nekem
391 2 | tanyámon. Ott mutatták nekem a megboldogult gyámapád földjét.
392 2 | BUKVICS (eszik. Kis szünet. A hölgyek közt halk nevetés):
393 2 | öcsém, én nem kerülgetem a dolgot. Meg szeretném venni
394 2 | nem az enyém.~BUKVICS: Nem a tiéd? Hát kinek adtad el?~
395 2 | istennyila üssön bele! (Vörös a dühtõl.)~HORVÁT (nevetve):
396 2 | pedig pénzre volt szükségem. A bank lekötötte magának a
397 2 | A bank lekötötte magának a vétel jogát, éspedig holdanként
398 2 | forintért, viszont hajlandó volt a pénz jó részét rögtön folyósítani.~
399 2 | tudtál hozzám gyünni, hogy a... (Nagyon dühös.)~HORVÁT:
400 2 | ismertelek volna, Tosko bátyám. A gimnáziumban is csak egyheti
401 2 | ezalatt kellett elintéznem a dolgot.~BUKVICS: De minek?
402 2 | adósságaimat.~BUKVICS: Mi a fenének kellett azt kifizetned?
403 2 | jól.~BUKVICS: Most van a te vakációd. Jó neked. Nekünk
404 2 | Nekünk gazdáknak meg most van a konferencia. Hahaha! (Annyira
405 2 | mondja...~BUKVICS: Hogy van a kedves tatája, nagyságos
406 2 | BUKVICS: Hm. Hm. (Csóválja a fejét. Iszik. Horvát visszaül.)
407 2 | Hát szóval nincs már semmi a földedbõl?~HORVÁT: Más földem
408 2 | mint ez az udvar és ez a ház.~BUKVICS: Igazán sajnálom,
409 2 | elvesztettél. Ha befekteted a pénzedet, visszakaphatod
410 2 | pénzedet, visszakaphatod azt a húszezer forintot. Érted?~
411 2 | Mirõl van szó?~BUKVICS: Az a kérdés, bízol-e bennem?~
412 2 | HORVÁTNÉ: Majd ha átmegyek a másik szobába, jöjjön utánam.~
413 2 | Kockázatról nincs szó. Az a kérdés, akarod-e befektetni.
414 2 | befektetni. Visszanyerheted, amit a zombori bank kiszedett a
415 2 | a zombori bank kiszedett a zsebedbõl.~Nagy nevetés
416 2 | Azt hallottam, hogy ezért a házért húszezer forintot
417 2 | és tizenötezret költöttél a berendezésre.~HORVÁT: Igen.~
418 2 | hogy szépen laktok. Ez a szoba csakugyan gyönyörû. (
419 2 | gyönyörû. (Körülnéz.) Hanem a menyecskét (a tiszteket
420 2 | Körülnéz.) Hanem a menyecskét (a tiszteket és Horvátnét nézi),
421 2 | ha sétál és szórakozik a barátaimmal!?~BUKVICS: No
422 2 | valaki nem úgy él, mint a többiek.~BUKVICS: Minden
423 2 | feltûnik. Az is feltûnik, hogy a feleségednek a varrónõje
424 2 | feltûnik, hogy a feleségednek a varrónõje ugyanabban a házban
425 2 | feleségednek a varrónõje ugyanabban a házban lakik, ahol a te
426 2 | ugyanabban a házban lakik, ahol a te százados barátod is lakik.
427 2 | Mayer Laci.~BUKVICS: Ahol a Mayer Laci...~HORVÁT (nevet):
428 2 | Elgondolkozik, és végigsimítja a homlokát.) Tiszta véletlenség...~
429 2 | HORVÁTNÉ (sikoltva): Itt vannak a cigányok. Jöjjenek csak
430 2 | de már elkésett, mert az a férjével kezd táncolni.
431 2 | az ajtó közelében táncol. A friss csárdást járják. Forognak.)
432 2 | Hangosan.) Jaj, leesik a hajam, meg kell igazítanom! (
433 2 | igazítanom! (Abbahagyja a táncot, mind a két kezével
434 2 | Abbahagyja a táncot, mind a két kezével fogja a haját.
435 2 | mind a két kezével fogja a haját. Mayerral karöltve
436 2 | Horvát lassan fölkel, és a közömböset színlelve, az
437 2 | aztán oldalról néz be. A cigány tovább muzsikál.
438 2 | Mit, fiam?~IGAZGATÓNÉ: Ez a gyalázatos Piri kiment Mayerral.
439 2 | utánuk ment.~IGAZGATÓ: Mi a fene!~IGAZGATÓNÉ: Én többet
440 2 | Nagy érdeklõdéssel figyel. A jobb oldal felõl csakugyan
441 2 | MAYER (hangja): Tudni fogom a kötelességemet!~A cigány
442 2 | fogom a kötelességemet!~A cigány elhallgat.~HORVÁT:
443 2 | HORVÁT: Rendben van.~BUKVICS (a cigányokhoz): Menjetek haza!
444 2 | Egy tízkoronást ad át a prímásnak.)~IGAZGATÓ (fölkel,
445 2 | Kellemetlen dolog.~Nagy zavar a társaságban.~PATAKINÉ (a
446 2 | a társaságban.~PATAKINÉ (a férjéhez): Ez az asszony
447 2 | az ajtót. Keresztülmegy a szobán. Nem köszön senkinek.
448 2 | szobán. Nem köszön senkinek. A fenéken el.~HORVÁTNÉ (hangja):
449 2 | tekintettel, hogy mivel tartozol a férjednek.~HORVÁTNÉ: Most
450 2 | ajánlom, menjünk szépen haza.~A társaság sietve távozik.
451 2 | társaság sietve távozik. A szín pár másodpercig üres.~
452 2 | megérteni! (Bejön jobbról, a férje utána.) Na tessék,
453 2 | házigazda vagy! Elkergetted a vendégeket.~HORVÁT (fontoskodva
454 2 | HORVÁT (fontoskodva adja a józant, nem kiabál, de nagyon
455 2 | Kérlek, ne élj vissza a türelmemmel. Tisztában kell
456 2 | Tisztában kell lennem ezzel a dologgal.~Horvátné a fenék
457 2 | ezzel a dologgal.~Horvátné a fenék felé siet.~HORVÁT:
458 2 | az istenért? (Nyugtalanul a fenék felé néz.)~HORVÁT:
459 2 | néz.)~HORVÁT: Én teneked a legnagyobb szabadságot adtam...~
460 2 | kiment, azután becsukja a fenékajtót): Én neked a
461 2 | a fenékajtót): Én neked a legnagyobb szabadságot adtam.
462 2 | kell vigyázni, nem kell a nyomában lenni, és mégis
463 2 | lenni, és mégis tudja, mi a kötelessége, mivel tartozik
464 2 | kötelessége, mivel tartozik a férjének.~Horvátné a vállát
465 2 | tartozik a férjének.~Horvátné a vállát vonogatja. Most is
466 2 | hogy amikor vendégek vannak a háznál, kihívják az udvarlójukat
467 2 | maguk után, és csókolóznak a másik szobában? Azt képzeled?
468 2 | elõször.~Horvát le föl jár a szobában. Horvátné leül.~
469 2 | mondta, hogy tudni fogja a kötelességét.~HORVÁTNÉ:
470 2 | Pirikém! (Kérdõn megfogja a kezét.)~HORVÁTNÉ: Hozzá
471 2 | alatt.~HORVÁTNÉ: Elköltözzem a saját házamból?~HORVÁT:
472 2 | saját házamból?~HORVÁT: Ez a ház az enyém!~HORVÁTNÉ:
473 2 | nevemre van írva.~HORVÁT: A te nevedre van írva, de
474 2 | de az enyém.~HORVÁTNÉ: A ház annak a tulajdona, akinek
475 2 | enyém.~HORVÁTNÉ: A ház annak a tulajdona, akinek a nevén
476 2 | annak a tulajdona, akinek a nevén áll.~HORVÁT: Hát ezt
477 2 | csak akkor teheted, ha én, a ház tulajdonosa, beleegyezésemet
478 2 | beleegyezésemet adom.~HORVÁT: A beleegyezésedet fogod adni.
479 2 | HORVÁTNÉ: Mit nyersz vele? A bankok, ahol váltót zsiráltál
480 2 | rá pénzed. Nekem kell ez a ház.~HORVÁT: Minek?~HORVÁTNÉ:
481 2 | innen rögtön, szedd össze a ruhádat, és menj!~HORVÁTNÉ:
482 2 | ma szállodába költözöm. A házat azonban nem fogom
483 2 | ügyvédemnél holnap megteszem a szükséges lépéseket. Isten
484 2 | Meghajtja magát, és büszkén el a fenéken.)~HORVÁTNÉ (a tükörhöz
485 2 | el a fenéken.)~HORVÁTNÉ (a tükörhöz megy, és a haját
486 2 | HORVÁTNÉ (a tükörhöz megy, és a haját igazgatja. A tükörbe
487 2 | megy, és a haját igazgatja. A tükörbe belebeszél): Szegény
488 2 | HORVÁTNÉ: Mit akar, Jean?~JEAN: A nagyságos úr meghagyta,
489 2 | úgy, amint parancsolta. A bõröndöt megtalálja a kamrában.
490 2 | parancsolta. A bõröndöt megtalálja a kamrában. Az ágyából vegye
491 2 | kamrában. Az ágyából vegye ki a hálóinget, és vigye el neki
492 2 | HORVÁTNÉ (dúdol): „Elrepült a darumadár...”~JULIETTE:
493 2 | az Európa kávéházban, és a pincérrel hívassa ki. Jöjjön
494 2 | Jöjjön vele együtt, és a kapun eressze be.~JULIETTE:
495 3 | elsõ felvonás díszlete. A bútorok azonban mások. Egyszerû,
496 3 | függönyök, az asztalon virág. A szobában csak egy ágy van.
497 3 | szobában csak egy ágy van. A szoba közepén kerek asztal,
498 3 | vasúti kalauz neje, törölget a szobában. Termetes szõke
499 3 | világos, piszkos blúzban, a haja kétoldalt csigafrizurába
500 3 | Az nem lakik itt, hanem a házában, a Bercsényi utcában.
1-500 | 501-657 |