Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mézeshetekben 1
mezítlábas 1
meztelen 1
mi 24
miatt 5
miattad 1
miattam 1
Frequency    [«  »]
25 kedves
25 lesz
25 nekem
24 mi
23 nagyságos
22 aztán
22 nagy
Csáth Géza
Horváték

IntraText - Concordances

mi

   Felvonás
1 1| Ssssty!~Szünet.~MÜLLER: Mi hír az öreg Mánicsról?~HORVÁTNÉ: 2 1| ember, annyira tudja, mi a és helyes, hogy szó 3 1| HORVÁTNÉ (kimegy): No, mi a bajod? (Félig csukva hagyja 4 1| Zavaros szünet.~HORVÁTNÉ: No mi az, János bácsi?~ISKOLASZOLGA: 5 1| örömsikoltás is.)~MÜLLER: Mi az, fiam? Mit mond? (Fölkel 6 1| vállára borul.)~MÜLLER: Mi lelt, fiam?~HORVÁTNÉ: Meghalt 7 1| fiókjába dobálja a papírokat.) Mi ez itt? (A váltóintést fölveszi.)~ 8 1| varróasztalra.~MÜLLER: És ez mi? (A dobozra mutat.)~HORVÁT: 9 1| ágyban feküdni. Érthetetlen, mi történhetett vele.~IGAZGATÓ: 10 1| nem tudtam. De hát akkor mi baja lehetett?~IGAZGATÓ: 11 1| El.)~HORVÁT. Nézzük csak, mi kell még!~HORVÁTNÉ: Majd 12 2| ez hihetetlen!~HORVÁT: Mi a hihetetlen? Hogy vesztett 13 2| a nyaralásra.~HORVÁTNÉ: Mi is törjük a fejünket Kálmánnal, 14 2| tudtam pénzt keríteni.~MAYER: Mi az, fiúk?~VÁRKONYI: Arról 15 2| apró adósságaimat.~BUKVICS: Mi a fenének kellett azt kifizetned? 16 2| még egy kérdés.~HORVÁT: Mi az?~BUKVICS: Tudsz-e, illetve 17 2| Horvát utánuk ment.~IGAZGATÓ: Mi a fene!~IGAZGATÓNÉ: Én többet 18 2| nyomában lenni, és mégis tudja, mi a kötelessége, mivel tartozik 19 2| szállodába vagy akárhová, mi tovább nem maradhatunk egy 20 3| nagyságos úrral.~VARGÁNÉ: Ugyan mi beszélnivalója lehet?~JULIETTE: 21 3| kedélyességgel beszél): No mi az, Juli?~Vargáné kimegy.~ 22 3| eszünkkel az igazságnak, mert a mi emberi eszünk olyan nagyszerûen 23 3| bennünket, irigyeltek bennünket, mi pedig bámultuk saját magunkat. 24 3| Vargáné kopog.~HORVÁT (kinéz): Mi az?~VARGÁNÉ: Egy íróasztalt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License