Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avarja 1
avatnom 1
ayayayt 1
az 583
azaz 8
azelõtt 2
azért 10
Frequency    [«  »]
-----
1347 a
730 és
583 az
542 hogy
332 nem
242 egy
Csáth Géza
Napló

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-583

    Rész
1 1| FELJEGYZÉSEK AZ 1912. ÉVI NYÁRRÓL~Rettenetes 2 1| hogy nincs többé kedvem az íráshoz. Mióta az analyzissel 3 1| kedvem az íráshoz. Mióta az analyzissel behatóan foglalkozom, 4 1| és minden ízében elemezem az öntudattalan lelki életemet, 5 1| szükség , hogy írjak. Pedig az analyzis csak szenvedést 6 1| életismeretet és kiábrándulást. Az írás pedig gyönyört ad és 7 1| nem tudom papírra tenni. Az az érzés gátol, hogy mások 8 1| tudom papírra tenni. Az az érzés gátol, hogy mások 9 1| olvasnak benne, mint én az írók írásaiban, én, a psychoanalitikus. - 10 1| nem is lesz számomra többé az írás életmûködés soha, legalább 11 1| sok pénzt keressek.~Nos, az 1912-i nyár!~Dezsõvel utaztunk. 12 1| még 300 koronánk, abból az 1500 koronából, amelyet 13 1| nimolista voltam!~*~Ebben az állapotban nyomasztó, aggodalmi 14 1| alatt.~Ez a fürdõszolga volt az, aki elõször figyelmeztetett 15 1| amire azelõtt nem gondol az ember soha, most komoly 16 1| megvetettem és lenéztem azt az embert, aki nem szellemi 17 1| hogy igénybe vegyem ezeket az ostoba konvencionális fogásokat, 18 1| hogy alkalmasak , hogy az emberek egymás közötti érintkezését 19 1| legelõkelõbb tisztviselõjét, az õ ellenõrzõjét és feljebbvalóját 20 1| üzletembert, aki eljött, hogy az õ nyakán, az õ fürdõjén 21 1| eljött, hogy az õ nyakán, az õ fürdõjén élõsködjék. Szemmel 22 1| patikáros lánya a praxival, vagy az õrnagy lánya a kadéttel 23 1| ebédeltünk. Ebéd után csevegtünk az asztaltársainkkal, egy állatorvossal 24 1| alatt, és nem fogytak ki az állatok okos, tanult voltát 25 1| csevegtünk. - Én ebben az idõben mérsékelten éltem 26 1| a mûszerek, a szekrény, az apparátusok. A rendelõ teljesen 27 1| teljesen készen állott. Az elsõ napoktól kezdve volt 28 1| gyakorlatom volt még. Mire az igazi fürdõvendégek megérkeztek, 29 1| gyakorolva. A másik elõnye ennek az volt, hogy a betegek mindenféle 30 1| búcsúzott el tõlem. Ez volt az elsõ siker. ómennek tekintettem, 31 1| ómennek tekintettem, hogy az elsõ betegem mindjárt olyan 32 1| legszívesebben Jakoboviccsal, az ottani szegény kis összetört, 33 1| biliárdparti, és mentünk aludni. Az ágyban a Casanovát olvastuk 34 1| hatása alatt, amint kipirult az arca, és hevesen ellenmozgásokba 35 1| bosszankodva hagyta abba az ostromot.~Engem természetesen 36 1| árnyékoltnak tetszett. De azután az ajkait annál édesebbnek 37 1| Mennyi örömet, szenvedést, az összes complexek izgalmait, 38 1| könnyen le tudok érte mondani az összes nõkrõl, akiket csak 39 1| és mégis el akartam vetni az evés gondját, hogy azután 40 1| Vaginol kúpot helyeztem az édes pinácskájába, és 5 41 1| Még ki se bontakoztunk az ezt követõ elragadtatott 42 1| Édességben még felülmúlta az elsõt. Így feküdtünk, majdnem 43 1| Olga tökéletes örömét csak az csökkentette, hogy az elhasznált 44 1| csak az csökkentette, hogy az elhasznált 4 db Vaginol 45 1| orfeumok repertoárjából az ily alkalmakkor használt 46 1| szép, csillagos ég alatt az enyhe estében, amely az 47 1| az enyhe estében, amely az algíri éjszakák képzetét 48 1| éjszakák képzetét keltette föl, az ifjúság, a szerelem, az 49 1| az ifjúság, a szerelem, az egészség érzése töltötte 50 1| felöltöztem, és lementem az osztályra, hogy a professzort 51 1| óriási erectióm volt, de az ejaculatio, miután Sándor 52 1| nagyobb öröme lehetett benne az édes lánynak, ki tyúkhelyzetben 53 1| alatt 6-szor ürítettem ki az élvezetek kelyhét. Utána 54 1| étvágyunk nem volt - mert az élvezetek túlmentek azon 55 1| volna -, de azért jólesett az étel. Kevés bort ittunk, 56 1| jelentette, hogy jól van. Az idõ ezalatt elborult, és 57 1| csepergett is egy kevéssé az esõ. - Szegény kis Olgám 58 1| olvasásba kezdtem.~Ily módon az utazás gyorsan telt el. 59 1| hetekig a hatása alatt álltam az isteni találkozásnak, és 60 1| elragadtatott levelekben emlegettük az élvezett gyönyöröket.~Tizenegy 61 1| gondolva onaniát követtem el. (Az évben már a 4-iket.) Másnap 62 1| keltette föl a figyelmemet az Erzsébet szálló földszintes 63 1| jelenség, kissé gyanús, de az elsõ pillanatra vonzó. Bágyadtan 64 1| és mélabúsan mosolygott. Az egész lányon a korai letörtség, 65 1| hogy a szobaasszony, ez az irigy, vén ringyó, vigyáz 66 1| ringyó, vigyáz reá. De még az elsõ este sikerült õt magamévá 67 1| elkészültünk, folytatta az ágyazást. Én pedig kezet 68 1| mindenütt üldöz engem ez az átkozott betegség.~Július 69 1| fogva hevesen ostromolta. Az asszonyka azonban vad és 70 1| hogy látja, mire pályázik az igazgató úr, de nagyon téved, 71 1| imponálóbbá tette. Ez a , akinek az arcához az ember egy kis 72 1| a , akinek az arcához az ember egy kis sovány (Lyca-szerû), 73 1| Hiányzott azonban belõle az intelligentia, az a tudat, 74 1| belõle az intelligentia, az a tudat, ami kis Olgámat 75 1| melleket takart, jóllehet az asszony csak 28 évet számlált. 76 1| azonban a férj nem jelent meg. Az asszony affektált, kellette 77 1| azonban elhatároztam, hogy az Arsycodile-ök közben egy-egy 78 1| hatását.~A következõ napokon az asszony vagy egyáltalán 79 1| bimbózó testtel) - hogy az illetõ segítsen nekem az 80 1| az illetõ segítsen nekem az injec.-adásnál, õnagysága 81 1| kezeim között. Utána persze az obligát, hysteriás sírás 82 1| Utáltam õt, és kétségbe ejtett az a gondolat, hogy minden 83 1| a férj, mikor felébredt, az én combinett-játékommal 84 1| mulatott, melyet nejénél az éjjeliszekrényen hagytam, 85 1| sziesztát rendezzünk. Ebben az idõben du. 2 tájban szoktam 86 1| ellenkezõleg, de szórakoztattak, és az asszonyi természetrõl hasznos 87 1| elmélkedésekre ragadtak. Ezek az elmélkedések bizony végeredményükben 88 1| neméi is egyúttal, habár az õ mûveletlensége és falusi 89 1| ezen nem változott semmit az a tény, hogy az asszony 90 1| változott semmit az a tény, hogy az asszony számtalanszor kijelentette, 91 1| bolondult meg stb. Tudtam, hogy az enyém lesz, már nem menekülhet. 92 1| értelme, hogy lemondjon az ügy jobb és kellemesebb 93 1| zsidó asszonykára. Dicker, az igazgató, a stoszi Katona 94 1| dolgok, és káromkodott, hogy az asszonykát „elbasztam” elõle. 95 1| azon tanakodva, hogy vajon az én vagy az õ szelleme 96 1| tanakodva, hogy vajon az én vagy az õ szelleme rendezte-e 97 1| erõmmel azon igyekeztem, hogy az asszonykát meggyógyítsam, 98 1| kopogásával értesít. Hamarosan az ágyban feküdtem. Aszemtelen”- 99 1| behelyeztem kelyhébe, és az ágy ritmikus csikorgásai 100 1| Ezalatt taktikát változtatott az asszony. Mozdulatlanul feküdt 101 1| vagy elárulta volna, hogy az élvezet a legcsekélyebb 102 1| A hajnal már elöntötte az elsõ kékeslila fényfoszlányait 103 1| érzés költözött szívembe. Az ifjúság és erõ érzése. Szépnek 104 1| gondoltam. Hogyan alszik most az édes, rólam álmodik-e vagy 105 1| elméláztam még egy kicsit az ágyban.~Reggel késõn ébredtem. 106 1| késõn ébredtem. Kinézek az ablakon. Kit látok? Zelmát 107 1| sürgöny érkezett, mely az asszonyt azonnal hazahívja. 108 1| isteni intuitiója, hanem az volt, hogy Zelma anyja odaérkezett, 109 1| férj, nem tudva mit kezdeni az anyóssal, hazahívta nejét. 110 1| pedig bonyodalmak - ennél az imbecelis teremtésnél bajosan 111 1| dívánján még egyszer áldoztunk az élvezetnek, azután érzékeny 112 1| koronát. Elengedtem volna az egészet, ha nem zavar a 113 1| érezni lehetett egyszersmind az írás hangjából, hogy komoly 114 1| szerelem nála tulajdonképp csak az elutazás pillanatában kezdõdött 115 1| levelezés õneki már majdnem az életébe került. Nagyon megdöbbentem, 116 1| használva fel: tudatta velem az eseményeket. A ravasz asszony 117 1| megkezdett levelet talált az asztalon, amely nekem íródott. 118 1| ópiumot hozatott, és bevette az egészet. Közben békítési 119 1| terv stb. estek. Végül is az asszony pár nap alatt magához 120 1| faluban sokat beszélnek az õ esetérõl, és mint valami 121 1| emlegetik: iskolai példája az imbecelis asszonyi gondolkodásnak. 122 1| beleegyezésével írt nekem, hogy az IK receptjét elkérje. Elutazásakor 123 1| neje révén részem volt. Az asszony leírásából, az elõzõleg 124 1| Az asszony leírásából, az elõzõleg szereplõ tünetek ( 125 1| köhögés, álmatlanság) és az IK-használat utáni javulás ( 126 1| hogy a scema óta, mint ezt az asszony késõbbi leveleibõl 127 1| a hátba való áthajlása, az egész test egészében ritka 128 1| szobámban egy délben elfogtam. Az ajtót bezártam, és miután 129 1| combjait övemnek támasztotta. Az orgazmus, amit nyújtott, 130 1| akit már kitüntettem, míg az õ irányában semmi újabb 131 1| bár mint látni, Terézünk az inget, ha nem is tisztességes 132 1| annyi pénzem volt, hogy ez az összeg nálam akkor nemigen 133 1| hogy megérte a pénzt, s az eddigi fürdõi nõk közül 134 1| közül a legkülönb volt. Az élvezet nála egyébként késõbb 135 1| intenzitásban folyton nõtt. Az eleinte mutatkozó gátlásoknak 136 1| eleinte mutatkozó gátlásoknak az volt az oka, hogy võlegényének, 137 1| mutatkozó gátlásoknak az volt az oka, hogy võlegényének, 138 1| és esküdött, s igyekezett az esküt legalább részben megtartani. 139 1| másik kis szobalánynak, az akkor beteg kis Margitnak 140 1| kísérve hagytam el a szobát. Az azonban már egészen a saison 141 1| munkáslány keresett föl. Az egyik megvizsgáltatta magát, 142 1| haj és fekete õzikeszemek. Az egész lány rendkívüli elõkelõ 143 1| bár nem szívesen engedte az injectiót, de amikor komolyan 144 1| lelkiismeretesen kezeltem, és az elsõ JK-adagot sikerült 145 1| keringtek a fürdõn.~Ebben az idõben, júl. 28-án történt, 146 1| dolgokról csevegve. Már az elsõ napok után láttam, 147 1| orra is megerõsítette. - Az özvegy, aki nem tudta feledni 148 1| azonban, késõbb reájött, hogy az élvezet tulajdonképpen más 149 1| Arca elárulta azt is, hogy az elõbbit sokkal sûrûbben 150 1| meglepett a test szépsége, az introitus rózsaszínû, ajakszerû 151 1| megegyezett, hatott reám. Az egész szemtelensége, 152 1| miközben arcát eltakarta, és az egész alhasa megvonaglott.~ 153 1| Csupán a csók hiánya volt az, ami tökéletlenné tette 154 1| ami tökéletlenné tette az élvezést. Nem mertem csókolni, 155 1| bókokkal halmozott el, és az actus alatt is elfátyolozott 156 1| hogy:~- Mesés, mesés, mese az egész!~Többször kért, hogy 157 1| kitérõ válaszokat adtam; az ördögbe, egy , aki már 158 1| párszor föl ne keressen. Az emberi természet példátlan 159 1| gyengeségének rovására írom, hogy az egyik alkalommal sikere 160 1| neki bevallani, hogy ez az ocsmány bestia milyen intenzív 161 1| okozni. (Ha analyzálom ennek az okát, a következõkre bukkanok 162 1| hogy fájdalmánál nagyobb az öröme. Hamarosan elértünk 163 1| Hamarosan elértünk mind a ketten az extasishoz és csodálkozva 164 1| Gyenge kis vérzése volt, amit az erõs vaselinezés és az a 165 1| amit az erõs vaselinezés és az a körülmény magyarázott, 166 1| azzal, hogy félig bejutottam az ajtón.~Utána kissé megijedtem 167 1| többet a fürdõn nem bántottam az édest. Néhány nap múlva, 168 1| bélyegekkel, hogy tudósítson az állapotáról. Késõbb Budapesten 169 1| hosszas birkózás után tudtam az ajkait csókra kapni. Ekkor 170 1| és fölkeltette benne azt az óhajt, hogy az enyém legyen. 171 1| benne azt az óhajt, hogy az enyém legyen. Kék szemû 172 1| kézszorításomat, és még az elõszobaajtóból is mosolyogva 173 1| férfi. Felhasználva ezt az adatot, igyekeztem, rábeszélni, 174 1| Inkább örültem neki (és ezt az amerikai erkölcs és nevelés 175 1| sürgönyt küldött.~Közeledett az aug. 18. Az a nap, amelyre 176 1| Közeledett az aug. 18. Az a nap, amelyre kis Olgám 177 1| fogom elfejteni.)~Ebben az idõben újra visszatértem 178 1| örömmel öleltem magamhoz az édes lányt, tulajdonképpen 179 1| mennyire hasonlíthatatlan az a kéj, melyet ez a lány 180 1| azért sem, mert nem akartunk az apában gyanút kelteni.~Egy 181 1| könnyen megtalálhassa, az erdei kis filagóriába vittük. 182 1| ismeretlen tiltakozott az elhelyezés ellen. Sõt még 183 1| bármi módon kritizálni merje az én dolgaimat, ki van itt 184 1| hogy elégtételt kérjek az ön viselkedéséért.”~- Dr. 185 1| Feketéné vagyok, és ott jön az uram.~Fekete úr, egy letört, 186 1| tudtam, miért ágaskodott az ocsmány, kék szemû, szõke 187 1| tudva, mit kezdjek, mert az elsõ pillanatra egyenesen 188 1| fõszolgabíróval, s miután Feketéné azez a hölgy” kifejezést 189 1| találkoztunk.~Igen aggodalmas volt az arca.~Este megérkezett Sándor. 190 1| nagyobbítsam, s ezáltal az egész ügyet a fürdõi asszonyok 191 1| állítsam be. Ez sikerült is.~Az elsõ éjjel nem találkoztunk. 192 1| azonban tanácsosnak látszott az óvatosság. Emellett én szerettem 193 1| Emellett én szerettem volna az elsõ találkozást szabad 194 1| hamarosan sétálni indultunk, az apát magára hagyva a vendéglõ 195 1| Ez nem volt könnyû, mert az erdõt nemigen ismertem. - 196 1| megsimogatta a paripát, az engedelmesen ágaskodni kezdett, 197 1| ágaskodni kezdett, és a gátlások az elsõ frictiók után csaknem 198 1| Isteni gyönyör volt ez az ölelkezés az illatos fenyvesben, 199 1| gyönyör volt ez az ölelkezés az illatos fenyvesben, remek, 200 1| öröm; mert rettenetes volt az a gondolat, hogy szegényke 201 1| lehetett takarásra használni. Az bizony átnedvesedett a harmattól 202 1| átnedvesedett a harmattól és az ondótól.~A délelõttöt igen 203 1| Délután röviden értesítem az apát, aki ezt nagyon várta, 204 1| alatt akarjuk megbeszélni az éjszakai teendõket, s ezért 205 1| lehetõ zajtalanul lelopóztam az elsõ emeletre, és atyjának 206 1| konstatáltam, bekopogtam az édeshez. Hamarosan csikorgott 207 1| csak gyertya égett. Olga az ágyon ült egy vékony batisztingecskében, 208 1| amelyet telt idomai most még az ismert mértéknél is jobban 209 1| szalag képezte. (Ezeket az ingeit nagyon kedveltem. 210 1| frizuráját újra csinálta meg erre az alkalomra. Kagylókat viselt 211 1| Szép karjaival eltakarta az arcát, és derekát rázta 212 1| arcát, és derekát rázta az izgalom. Bezártam az ajtót, 213 1| rázta az izgalom. Bezártam az ajtót, és gyorsan levetkõztem. 214 1| észvesztõ, drága kéjnek, az ifjúság és szerelem eme 215 1| gyermekének. Hamarosan eljutottunk az extasis pillanatáig. Még 216 1| után elhagytam a szobát. Ha az elõzõ napokban és hetekben, 217 1| Vajon megbocsátotta volna-e az édes, ha így cselekszem 218 1| édes, ha így cselekszem az õ érdekében, az õ kedvéért 219 1| cselekszem az õ érdekében, az õ kedvéért és mindkettõnk 220 1| Még szobájában találtam, az egész helyiség tele volt 221 1| egész helyiség tele volt még az éjjeli események illatával, 222 1| fürdõruhákban. Ezek közül az egyik nagyon tetszett neki. 223 1| elértem, hogy egyedül messze az erdõbe eljött velem sétálni, 224 1| bevallotta, hogy minden az utolsó betûig igaz, és esküdözött, 225 1| valakitõl hallottam a dolgot. Az igazság az volt, hogy semmit 226 1| hallottam a dolgot. Az igazság az volt, hogy semmit se hallottam, 227 1| Kijelentettem, hogy én leszek az elsõ. Úgy is történt. A 228 1| észrevette, hogy nekem csak játék az egész, úgyhogy az egészet 229 1| játék az egész, úgyhogy az egészet abbahagytam. Unokanõvérei 230 1| jóban voltunk, de mikor az újabb kis attaqusnál is 231 1| szeret. Sokszor odalopózott az ablakhoz, ha zongoráztam, 232 1| és biztosra veszem, hogy az életben még találkozni fogunk.~- 233 1| erõszakkal megcsókoltam az arcát és a nyakát. A lány 234 1| túlbecsüljem. Úgy látszik, az asszonyok és a lányok egyaránt 235 1| engem!?) elvette a kedvemet az udvarlástól. Csinossága 236 1| csak nagy érzékisége volt az, ami mellette szólt, modora, 237 1| erõsítette meg azt a pletykát, de az arcvonásai annál inkább. 238 1| lehetett volna. J. Dóra, az államtitkár leánya, kinek 239 1| francia lánytól megtudtam, az öleléseket este az ágyban 240 1| megtudtam, az öleléseket este az ágyban fokozott mértékben 241 1| korán öreg arcú párizsi lány az arcát kezeltette nálam. 242 1| és jókat nevettem azon az õszinte, komisz kajánságon 243 1| kettesben vacsorázzunk. Ebbõl az a baj származott, hogy mindig 244 1| ablakából, hogy mikor megyek az étterembe, s így az a taktikám, 245 1| megyek az étterembe, s így az a taktikám, hogy nagyon 246 1| mind keservesebbé vált. Az egész társaság - Erdélyék, 247 1| küldött. Elutazásához kiment az egész társaság, a kedvükért 248 1| mert külön megkértek . Az ugratásban azonban nem akartam 249 1| illendõnek minõsítette.~Az augusztus utolsó napjaira 250 1| elefántcsontfehér kezekkel. Az egész lénye kacér, rátartó, 251 1| való ellátottságból.) Már az elsõ percek után az asszony 252 1| Már az elsõ percek után az asszony kihívó mosolygásának 253 1| hirtelen lehajoltam, és az ajkát csókoltam meg. Hosszan 254 1| legszemérmetlenebb hystericáinak. Az arcát és testét határozottan 255 1| egyike, amelyben a férfi az egész életrajzát elmondta, 256 1| életrajzát elmondta, hogy az asszonyt meghassa, igen 257 1| levélbõl, hogy a szerelem még az alacsony intelligentiájú 258 1| hihetetlenül megnöveli. Az asszony fordította le nekem 259 1| megsajnáljam, és e révén az õ megtámadásáról lemondjak. 260 1| barátságban volt Zelmával, s míg az a fürdõn volt, nem is próbált 261 1| izgatottságai idején, úgyhogy az összes szobalányok és a 262 1| szobaasszonyok is nevették. Ennek az asszonynak csekély 5 darab 263 1| vonzódnak hozzá. Nem értettem az asszony panaszát, aki ezzel 264 1| hajlamot nem éreztem, hogy az asszonykának legalábbis 265 1| boldogtalanságát. Csak néha, amikor az asszony vizsgálat alatt 266 1| szeretõm. Talán azoktól az asszonyoktól, mint Iláncsyné, 267 1| még mindig van alkalom az O.C., a frott, a cunilingu, 268 1| fehérnemû, a szívmosás, a klyma, az orrmosás, az alkohol stb. 269 1| szívmosás, a klyma, az orrmosás, az alkohol stb. oly eszközök, 270 1| önuralmat biztosítanak.~6.) Az akarat nevelése nagyszerû 271 1| el, ezután visszafeküdtem az ágyba. Euphoria nem jelentkezett. 272 1| nem jól esett. Lementem az osztályra és Somlyóval, 273 1| Akkor már jól tudta, hogy az asszony hûtlen hozzá. Arra 274 1| hírre, hogy felhasználom az alkalmat, és elmegyek, megnézem 275 1| beszélgetünk. Megebédeltem. Az ebéd jólesett, de hibát 276 1| követtem el azzal, hogy az egyes tál ételek között 277 1| 37,5-ös hõmérséke miatt az óvatosságot láttam tanácsosnak. 278 1| láttam tanácsosnak. Elkérte az arcképemet. Odaadtam. Együtt 279 1| vettem. Elkedvetlenített az, hogy a csinos német kasszírnõ, 280 1| találkozni kívánok vele. Az Estet olvasgatva átkocsiztam, 281 1| 045 P-ét helyeztem el, de az euphoria ismét elmaradt. 282 1| annál is inkább, miután az öccsben semmi hasonló szándékot 283 1| szállítottak, úgy alakult, hogy az egész zongora árát könnyen 284 1| Azonban más baj jött közbe. Az igazgató könyveibõl az tûnt 285 1| Az igazgató könyveibõl az tûnt ki, hogy míg én 270 286 1| Budapesten, holott énnekem az felelne meg, ha magamat 287 1| legjobbnak. Hozzá Lacival, az öccsel találkoztam. Valószínû, 288 1| kis süteményre. Sajnos, az elsõ ember, akit itt megláttam, 289 1| megláttam, Farkas Pál volt, ez az undorító stréber, akinek 290 1| öltözött hölgyek hívták ki az irigységemet és dühömet, 291 1| halinaszõnyeget, amilyennel az egész szobám padlóját óhajtottam 292 1| tollakat, hogy még megmentsem az estét, de nem sikerült, 293 1| megkockáztatni, hogy esetleg az Üllõi úton várva a kocsira 294 1| enned, amit fõzögettél.”~Az orvosi étkezõben egy ellenszenves 295 1| megitta, és nem hozatott mást. Az alcoholtól reméltem még 296 1| levelet írni Braunnénak. Az az irtózás fogott el, amelyet 297 1| levelet írni Braunnénak. Az az irtózás fogott el, amelyet 298 1| magamon. Közben lenn jártam az osztályon, és injectiót 299 1| 2. Mégis híztam valamit az utolsó két napban talán. 300 1| szóltam, azután feljöttem az írást folytatni. Most 1/ 301 1| szobába, de bárhogy kerestük az alkalmat, nem sikerült áldozatot 302 1| volt: „nem megyek, mert még az alatt a feleségemet valaki 303 1| klinika. Délután Olga nálam. Az újonnan megvásárolt két 304 1| 11 volt, míg lekerültem az osztályra. Bosszankodtam 305 1| ûzte. Konstatáltam, hogy az az intolerantia másokkal 306 1| ûzte. Konstatáltam, hogy az az intolerantia másokkal szemben, 307 1| legkésõbb meg kell szabadulnom az átoktól. „ pálinkákat 308 1| se lehet dohányozni, és az elviselhetetlen. És mégis 309 1| 100-szor több öröm nyílik az életben. Be kell látni, 310 1| életben. Be kell látni, hogy az élvezetekben nem lehet a 311 1| alternatíva elé állítja az embert, és micsoda uzsoraadót 312 1| el fog maradni, tisztán az õ hibájából. Siránkozott, 313 1| szóról-szóra Olgához hasonlított. Az arc, a karakter, a mozdulatok. 314 1| felcsaptam monoklimat, mire az egyik alig hallhatóan, de 315 1| harmadszor attól tartottam, hogy az ügyet a szûk moziban nem 316 1| végleges elhatározásomhoz, hogy az átkozott méreggel szakítok, 317 1| éreztem magam. Visszagondoltam az éjszakai álomra, amely 2 318 1| részint szórakozásból. Az elnyomott gondolat: megérdemelted 319 1| engem.~Délelõtt, mielõtt az osztályra mentem volna, 320 1| felhagyni, és ismét élvezni az orvosi és zenei örömöket. - 321 1| láttam és gondoltam, hogy ez az asszony tulajdonképp nemileg 322 1| igaz dolgot mondott el neki az õ és családunk múltjáról. 323 1| hamar el fogunk válni, „e az egész világot szeretné a 324 1| jellemvonásai praedomináltak.~Ez az M-használat átka. Minden 325 1| elvész, és ami elképzelhetõ, az már mint igazság jelenik 326 1| belátása okoz, akkor is, ha az igazság ránk nézve kellemetlen.~ 327 1| puhának, mint máskor, de az is igaz, hogy a fecskendõt 328 1| kell tennem, mert különben az elmebetegség vár rám.~~Szept. 329 1| Királyi jutalmat adott az élet. Délután Olgával 3- 330 1| mutatta - valósággal úsztam az örömtõl és megelégedettségtõl. 331 1| nap következett. Délután az öccsöt otthon találva, programom 332 1| Megparancsoltam, hogy öltözzék fel. Az öccs velünk jött. Ismét 333 1| önvédelembõl -, nézd meg ezt az asszonyt. Bosszankodtam. 334 1| keservesen zokogni kezdett az utcán. Most már hazavittem. 335 1| nélkülözhetetlen rám nézve. Majd az az érzésem támadt, hogy 336 1| nélkülözhetetlen rám nézve. Majd az az érzésem támadt, hogy szexualitása 337 1| sajgó szívvel, félig holtan az álmosságtól mentem haza, 338 1| megesküdve, hogy véget szakítok az átkos méreg használatának.~~ 339 1| sorsot, mely a lányt ezekhez az eszközökhöz utalja, mivel 340 1| mindenképp le kell mondanom errõl az isteni és rémes élvezetrõl, 341 1| is megérezte, és lekísért az utcára. Így kellett egy 342 1| aggodalmaskodom. Pl. azokról az érzésekrõl beszélgettünk, 343 1| megakadtam:~- Hát milyen az, ha valaki önzõ.~- Én nem 344 1| bizonyos motoros erõlködés az egész testben, hogy a választ 345 1| állapotban olvasom, nevetek az egészen. Éppúgy, mint ahogy 346 1| sok pénzem volna, Olgával az lehetnék, de így be kell 347 1| gyönyörtöbblettõl, amit az ismeretlenség ad meg.~~Szeptember 348 1| Csöppet se sajnálom ezt az ormótlan, ökörhangú és sunyi 349 1| õket, hogy ne higgyék, hogy az idõ hosszú, térjenek minél 350 1| ki, hogy a férfi számára az ilyen hûség nem óhajtandó. 351 1| hogy csak tõlem függ, vajon az áldozat megtörténjék-e. 352 1| addig velem óhajtaná tölteni az idõt. Megijedtem ettõl, 353 1| gyilkolta meg szerelmét az a ridegség sem, amellyel 354 1| illetõleg találkozott, csak az a tény, hogy öreg és beteg 355 1| Olgának volt mondható, bár az asszony gusztusos volt és 356 1| gyermeket vittek haza tõlem az asszonyok Stubnyáról. Diszkréten 357 1| megszegtem a hûséget, és magában az élhetetlenség jelének tekinti 358 1| és azt, hogy tisztán õ az oka a csók elmaradásának, 359 1| Szaladva mentem a villamosig az F.J.-hídhoz, míg õ az Eskütér 360 1| villamosig az F.J.-hídhoz, míg õ az Eskütér felé távozott. Tíz 361 1| azonban már gondolatban az én kis Sonkámnál voltam, 362 1| megvizsgálni hívott a szállóba az asszony.) + nem volt, mert 363 1| Találmányunk rugója szükség volt. Az õ diványuk t.i. már nagyon 364 1| legképtelenebb ropogásuk zavarták az élvezetünket. Hogy ezt kikerüljük, 365 1| kikerüljük, gondoltam erre az újabb variációra, amely 366 1| Végképp le kell szoknom az M-rõl, és mint ritkán használt 367 1| volt. Hozzárohantam, s bár az erectiót nagyon késleltette 368 1| késleltette a nagy fény és az apa hazajövésének gondolata, 369 1| Csodás és szép volt a lány. Az én kéjérzésem azonban tökéletlen, 370 1| tökéletlen, átlagos. Nem az a metszõ és harsány kéj, 371 1| és harsány kéj, amelyet az impresszió új volta és a 372 1| Most tisztán én voltam az oka. Arra is emlékeztem, 373 1| közel sem árt annyit, mint az M. - Most hazahozták az 374 1| az M. - Most hazahozták az el nem fogadott darabomat 375 1| Jamet, hallottam, hogy az Élet közölte egy novellámat, 376 1| délutánt töltöttünk el, bár az elsõ attaque-nál két alkalommal, 377 1| amikor figyelmeztet, hogy az „elefánttehenet” tanácsos 378 1| tanácsos fizikai okokból azelefánt”-nak ugyanúgy hágni 379 1| ugyanúgy hágni meg, mint azt az elefánt teszi. A coitusok 380 1| rájöttem, hogy én lettem az, és ez vonta maga után a 381 1| és ez vonta maga után a az õ tényleges konsestálható 382 1| ezzel nem is létezett többé az elhidegülés. Betegek mérése. 383 1| lepnek meg. Öregszem. Múlik az idõ. Miért nem tarthat örökké 384 1| melyet Olga asszony és én az udvarló szerepében játszunk 385 1| lévõ férj (Pali) rovására. Az asszony eleinte hevesen 386 1| nálam.~10.) Abbahagyása az általam újonnan bevezetett 387 1| sejtelmekre adott okot, hogy az állomáson várakozó egyetlen 388 1| évet kívánt. Körülmentem az osztályon, és mindenütt 389 1| elsõnek írtam be a nevemet az ellenõrzõ könyvekbe. Minden 390 1| könyvekbe. Minden csendes volt. Az ápoló aludt. Nem volt lelkem 391 1| hoztak euphoriát. Mégis az arcszínem elég . Ennek 392 1| ismertem meg. Ezek után lássuk az év mérlegét.~1.) Coitus 393 1| lovas konflist - a lényeges az volt, hogy számomra a balsors, 394 1| balsiker, a balszerencse állt az újév kapujában.~Néhány nap 395 1| színtelen fickónak ígérte oda az állást.~Hiába volt tehát 396 1| villamozás, unalmas vizitelés az öreg nyomában, kedvében 397 1| stréberkedés, barátkozás az õ családjával, esti vizitek, 398 1| kivonatolása, amelyeket az elmegyógyászat számára végeztem, 399 1| nyomorult dolog, méltó az õ kegyetlen és szolgai, 400 1| karakteréhez. Mindebben csak az vigasztal, hogy mellõzésem 401 1| ismeretségem van, és nem szorulok az õ protekciójára.~3.) Irigy 402 1| sokat coitálok, élvezem az életet, míg õ hasonló korban 403 1| hogy nincs mód, hogy ezt az igazságtalanságot meg lehessen 404 1| regényt fogok szentelni az õ napoleoninak képzelt élete 405 1| complexsérelem, ami ért, az, hogy Horváték c. színdarabomat 406 1| Hogy odaadtam ennek a csak az 100:3-hoz s nem jobban valószínû 407 1| valószínû számítás volt az alapja, hogy esetleg rászánják 408 1| számításban csalódtam, de nem ez az, ami bántó volt, hanem az 409 1| az, ami bántó volt, hanem az igazgató hangja, amelyben 410 1| reményének meghiúsulása. Ez az állás nyárra 10-12 000 korona 411 1| délben értesültem, hogy az állást már betöltötték.~ 412 1| megvigasztalom magam, hogy az csak a vizsga elõtti természetes 413 1| amely elmaradhatatlan.~Az éjjel rémes álmom volt. 414 1| felolvadt és botorkáltam az iszapban, hasra estem, mialatt 415 1| mindig látom és elõttem van az irodalmi világsiker, egy 416 1| harmincöt éves kor körül az elsõ opera vagy némajáték 417 1| állapotban voltál. Három év elõtt az egészségcomplex mennyivel 418 1| bajok között volt!...~- Ma - az egészségkomplex rendbejött 419 1| compromissum-gondolat ez - magát az élet lényegét képviseli.~ 420 1| 2.) Novellák és cikkek: Az Újság, Nyugat, P.M., V.Ú., 421 1| Újság, Nyugat, P.M., V.Ú., Az Élet és XX. Századhoz.~3.) 422 1| magamnak, hogy búcsút mondok az improduktív, kéjelgõ életnek, 423 1| narkotikus mérgek, nevezetesen azMésP” használatával, 424 1| érzem, hogy most van itt az idõ, az utolsó óra, amikor 425 1| hogy most van itt az idõ, az utolsó óra, amikor még szárazon, 426 1| tehát vissza nem vonom. Az elvonási terv egyszerû. 427 1| ami szép és nagyszerû, az újjászületés, az öröm!...~ 428 1| nagyszerû, az újjászületés, az öröm!...~Soha soha többé 429 1| nem térek vissza ezekhez az átkos anyagokhoz. Fõleg 430 1| fecskendezni nem lehet.~1.) Az elsõ adagot nem élvezi az 431 1| Az elsõ adagot nem élvezi az ember.~2.) Mert nyomában 432 1| hanyatt-homlok bebuktatják az embert az örvénybe.~Miután 433 1| hanyatt-homlok bebuktatják az embert az örvénybe.~Miután sajnos 434 1| róluk. Fenntartom õket arra az esetre, ha az életben nem 435 1| õket arra az esetre, ha az életben nem reperálható 436 1| szerencsétlenségek érnek, fenntartom õket az öregkor örömtelen napjaira.~ 437 1| öregkor örömtelen napjaira.~Az alábbiakban pedig megírom, 438 2| rajtam. „Tehát mégis elért az, amitõl legjobban rettegtem.” 439 2| amit helytelenül tettem, az önvádak, nõk ellen elkövetett 440 2| 12 órakor vettem be az elsõ brómadagot, kettõkor 441 2| sugaraiban fecskendeztem be az asztalomon levõ fecskendõvel 442 2| asztalomon levõ fecskendõvel az ugyan ott pihenõ oldatból 443 2| ugyan ott pihenõ oldatból az elsõ adagot, 0,02 M-et. ( 444 2| neked” kiáltással elvitte az üveget és a fecskendõt. 445 2| 14 napra elutazott. Ebben az idõben igen rosszul éreztem 446 2| hogy emellett adnom kellett az erõs, tapasztalt, egészséges 447 2| fecskendeztem egy centigrammot az ott készenlétben lévõ phiolák 448 2| nagy euphoria öntött el. Az alhasban édes melegséget 449 2| Ezalatt a tájat néztem, az eget. Minden rendkívül harmonikus, 450 2| Másnap nem is gondoltam az egészre. Az élvezet megismétlése 451 2| is gondoltam az egészre. Az élvezet megismétlése meg 452 2| hullámokat kezdett vetni. Az asszony nem akarta mutatni, 453 2| viszontvallomás idejéig, különösen az ezt megelõzõ esõs, rémes 454 2| mentem utána feküdni. Azzal az ürüggyel éltem, hogy így 455 2| vagyok nyugodtan feküdni, s az, amit ártok, kevesebb, mint 456 2| Megtörtént azonban, hogy az M helyett 10-20 csepp ópiumot 457 2| bágyadtsággal kapcsolatban. Majd az M nélküli délutánokon mély 458 2| tudott jókedvre hangolni. Az altatószerek használatát 459 2| paraldehyddal és brómmal, s az esti adagon körülbelül 1 460 2| Budapestre visszatérve az adaggal nem mentem föl, 461 2| megóvott a dosis növelésétõl. Az euphoria hatása alatt jól 462 2| módon szépen berendeztem az életemet, és átlag 300-400 463 2| érzéketlenséggel bújtam az ágyba.~A téli hónapokban 464 2| mûtõterem nagy melegét, az állást, a mosdást. Az altatásban 465 2| melegét, az állást, a mosdást. Az altatásban nagyon elfáradtam.~ 466 2| beleszólt a féltékenység is. Az M megvigasztalt. Márciusban 467 2| Olgáék klosettjén kiadtam az egész vasárnapi ebédemet. 468 2| reggelenként 0,015 g-mot vettem, s az ágyban Siklós hangszereléstanát 469 2| meg könyvemet a fürdõn. „Az elmebetegségek psychikus 470 2| dolgoztam 4 hétig. Ez alatt az idõ alatt mentem fel az 471 2| az idõ alatt mentem fel az adaggal egészen 0,20 g-ig. 472 2| élvezettel írtam. Nagy baj az volt csupán, hogy erõs szívfájdalmak 473 2| professzionátus nõcsábász rejlik, és az az elhatározása torzítja 474 2| nõcsábász rejlik, és az az elhatározása torzítja vonzalmát, 475 2| és mohó csókjából, hogy az enyém akar lenni. Most már 476 2| már akkorra a méregtõl. Az elvonást haladéktalanul 477 2| nagyszerûen helyettesíti az eredeti szert. Pár nap alatt 478 2| alatt 0,06, majd 0,05 g volt az adag, fele P és fele M-bõl. 479 2| sikerült teljesen megoldani az impotencia ügyét. Sikerrel 480 2| ha visszagondoltam erre az estre, amelyben akarattal, 481 2| örömérzés fogott el. Ennek az örömére azután újra fecskendeztem. 482 2| fecskendeztem. Való igaz, hogy az öröm és a fájdalom egyformán 483 2| novemberben napi 0,05 g volt az adagom. 2%-osra kevert P- 484 2| elhelyeztem este 9 tájban. Ebben az idõben sohasem kerültem 485 2| a második éjjel nem ment az alvás. Az alkoholnak, brómnak, 486 2| éjjel nem ment az alvás. Az alkoholnak, brómnak, aszpirinnek 487 2| Dec. 5-én fecskendeztem az utolsó az évi adagot. Legnehezebbek 488 2| fecskendeztem az utolsó az évi adagot. Legnehezebbek 489 2| adagot. Legnehezebbek voltak az éjjelek. Ilyenkor, ha felébredtem, 490 2| os oldatban. Ily módon az álom hamarosan helyreállt. 491 2| módon akadályozhattam meg az onaniát. Ma is vallom, hogy 492 2| hogy a két rossz közül az M kisebb rossz. Másik motívuma 493 2| Másik motívuma volt ezeknek az apró visszaeséseknek a cigaretta. 494 2| mindig eszembe jutottak az M-euphoriák, amelyeknek 495 2| újra vissza a méreghez. Az utazgatások alatt 0,015 496 2| 015 P-t vettem. Ezáltal az egy helyben ülést tettem 497 2| lehetõvé, és képes voltam azt az idõt értékesíteni, olvasásra 498 2| Casanova iratai, amelyek az M-mentes hónapok közül a 499 2| nélkül közösültem ebben az idõben, és dec. 5-étõl kezdve 500 2| a leányt.~Májusban tehát az utazgatások hajtottak újra


1-500 | 501-583

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License