Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Csáth Géza
Napló

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00-bemas | bemeg-egyel | egyen-evre | excit-gyere | gyerm-ismer | ismet-kocka | kocog-max | maxim-nekii | nekik-proba | produ-szere | szeri-urite | urugy-°c-os

     Rész
2504 1| beléptem, aszemtelenszót ismételgette 10 másodpercenként szakadatlanul. 2505 1| hazakocsiztunk. Meg akartam ismételni a tegnapi berúgást. Ugyanazt 2506 5| kételkedtem, ezután is, mert õ ismételten ordítva bizonygatta, hogy 2507 1| fényfoszlányait a táj felett. Valami istenien szép és megelégedett érzés 2508 1| felolvadt és botorkáltam az iszapban, hasra estem, mialatt Lujza 2509 5| állandó légszomjtól lihegtem. Iszonyatos volt!~21.) Azután jöttem 2510 2| ismét belejutottam abba az iszonyú circulus vitiosusba, amely 2511 4| ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK~Nem azért ítélem el feleségemet, hogy sokszor 2512 1| alkalommal viziteket tettünk itt-ott. Még legszívesebben Jakoboviccsal, 2513 1| szõlõt evett, én feketekávét ittam. Kalandjaim után érdeklõdött, 2514 1| elálmosodtunk, mert gyorsan ittuk a bort, és semmi vidámság, 2515 1| Mint a menekülõ Walsung ivadék, Siegmund, messze elõresiettem, 2516 1| behatóan foglalkozom, és minden ízében elemezem az öntudattalan 2517 2| másik után, míg azután az ízét sem érzem többé a füstnek. 2518 1| szenvedést, az összes complexek izgalmait, amelyek egy disszonáns 2519 1| nyugodtan nézett. Erõs izgalomban folytattam a csókolást, 2520 1| kulcs, s én gyenge, kellemes izgalommal beléptem. A szobában csak 2521 1| karján a kendõjével, a belsõ izgalomtól rogyadozó térdekkel csetelve-botolva 2522 5| Tudta, hogy ez a keresés izgat, pusztít. Levestálalásnál 2523 1| éves kora mellett vonzó és izgató volt, mint egy özvegy, akinek 2524 1| hely után. Már túlságosan izgatottak voltunk. Remek, szép meleg 2525 1| õ is ott volt. Egy napon izgatottan megjelent rendelésemen. 2526 1| hívatott, szobájába hysteriás izgatottságai idején, úgyhogy az összes 2527 5| nemileg is, ezután még izgékonyabb lettem, s azután csinálták 2528 5| megtaláljam és gyanakodjak, izguljak.~9.) A cseléd ki volt tanítva, 2529 1| teljesen felelõsség és erkölcsi ízlés nélkül való. Késõbb értesültem, 2530 1| kõkemény mellek. Hatalmas izmok. Nagy, kék, karikás szemek. 2531 2| képtelen arra a nagy és Izolda-szerû odaadásra, amelyet neki 2532 1| félvállról, minden nagy izzadása, fáradsága nélkül megszerezhessen 2533 2| euphoirát alig okozott. Ellenben izzadást, fáradtságot és étvágytalanságot 2534 1| Csupa tûz volt a teste, és izzadt. Magas láza volt. E pillanatban 2535 1| ilyenkor ez a többszörös anya, jajgatva emlegette, hogymilyen 2536 1| itt-ott. Még legszívesebben Jakoboviccsal, az ottani szegény kis összetört, 2537 1| skatulya Kinget vettem, Jamet, hallottam, hogy az Élet 2538 2| idõ kellene. Darabomat, a Janikát akkor készítette elõ a Magyar 2539 1| kolléga biliárdozott. Milassin Jánosira emlékeztetett, és simplex 2540 1| megfigyelésében. Visszaemlékezve ez év januárjára és februárjára, úgy találtam, 2541 2| az életben.~Mérleg 1913. januárról:~Kerestem: 260 koronát.~ 2542 4| észre, hogy rossz lett a járásom. A lány azt feleli. Csak 2543 4| gyermek-ügyben kutassak, ide-oda járjak, nevetségessé tegyem magam ( 2544 1| fölkelteni. Csak Gróf Kreith járkált fel-alá gatyában, kedélyes 2545 1| szenvedélyemet, le-fel kellett járnom a szobában, hogy csillapodjam. 2546 1| elváltunk. Sándorral még jártunk egy nagyot csevegve és cigarettázva, 2547 2| elbizakodott taknyos-szegény! Kis jasszlány. , míg jön, komponálok. 2548 1| tehát vetnem a veszedelmes játéknak. Ma délután csábító és nagyszerû 2549 1| sürgõsen abba kell hagyni a játékot. A legkomolyabb végleges, 2550 1| legalább legyen játék. Játszanom kell, ha nem is mulatok, 2551 1| Olga döbbenetes hûséggel játszotta. És mégse döbbentett meg, 2552 1| szereplésre. Megtették. Négykézre játszottam vele Wagner Császár indulóját, 2553 1| én az udvarló szerepében játszunk végig a jelen nem lévõ férj ( 2554 1| ott, amint a fürdõszolga javában masszírozta, míg õ nyögött 2555 1| törlesztettem, õk csak [...] írtak a javamra. Bosszankodtam a mézédes 2556 5| 18.) Hogy mindent a saját javára és az én pusztításomra rendezett 2557 1| és az IK-használat utáni javulás (a tussis teljes megszûnése, 2558 1| rövid volt, rémes érzés, a jég felolvadt és botorkáltam 2559 2| kriptaillat csapott meg. Jéghideg szaladt át rajtam. „Tehát 2560 1| a kulcsot. Meg kell itt jegyeznem, hogy a haszontalan egy 2561 1| teraszán kezükben órával jegyezték, hogy ki meddig marad nálam. 2562 3| JEGYZETEK D.-NEK~1.) Hangsúlyozom, 2563 1| kért segédeimtõl, és én a jegyzõkönyvet fiókomba zártam.~Olgával 2564 2| szeptember 15.-1912. január 31-jéig, leszámítva a nyári 100 2565 1| kocsisukkal lõ, ezt egyes jelekbõl látja, és ezért válni akar. 2566 1| szerepében játszunk végig a jelen nem lévõ férj (Pali) rovására. 2567 1| magában az élhetetlenség jelének tekinti nyári szent szüzességemet.) 2568 1| nem más, mint egy szerelmi jelenet, melyet Olga asszony és 2569 1| egészet. Közben békítési jelenetek, törés-zúzás, verés, férj 2570 1| elképzelhetõ, az már mint igazság jelenik meg ugyanazzal a Lustgefühllel 2571 1| nagyon várta, hogy milyenek jelenleg a házasság chance-ai, azután 2572 1| elõadásán valamennyiünk jelenlétét óhajtja. Nem lehetett gondolkodni. 2573 1| fájdalmas tökéletességgel jelentek meg a képzeletemben nemrég 2574 1| Istenem, ezek a csókok. Mit jelentettek számomra. Mennyi örömet, 2575 1| fáradtságérzésem volt. Akkor jelenti a portás, hogy Sassy, piktor 2576 1| méregérzékenységi tünetek rohamosan jelentkeznek (fõfájás), amik azután hanyatt-homlok 2577 1| rendeltem. Egy hét múlva jelezte, hogy jobban van. Én azonban 2578 1| ágy ritmikus csikorgásai jelezték, hogy a kölcsönös megértés 2579 1| maradtam el, minthogy elõzõleg jeleztem, hogy Gyula ebédet rendez, 2580 1| kegyetlen és szolgai, álszent jelleméhez, bosszúálló és túl érzékeny, 2581 1| amelyben Olga összes vélt kacér jellemvonásai praedomináltak.~Ez az M-használat 2582 1| látni” - mondá a jósnõ Olga jellemzéséül. A jóslat suggestiója nagyon 2583 1| portás azonban felcsenget, és jelzi, hogy mesterünk elsõ elõadásán 2584 1| lelkiismeretesen kezeltem, és az elsõ JK-adagot sikerült remekül eltalálni. 2585 1| panaszokkal. Ezt hamarosan JK-kezelés alá vettem, és sikerült 2586 1| Arsycodile-ök közben egy-egy Jk-t is bele fogok fecskendezni, 2587 2| euphoriát ad, azután ismét a legszánalmasabb, legnyomorultabb 2588 1| aki úgy nézett ki, mint Job Dániel kinézne 90 kg-mal. 2589 1| késõbb mégis pár napra újra jóban voltunk, de mikor az újabb 2590 1| reájön, hogy azok mennyivel jobbak férje gyengédségeinél, ekkor 2591 2| kopogtatva így szólt: „Egy kis jobboldali apicitis.” A félhomályos, 2592 1| volt. Kért, hogy sürgõsen jöjjek a Pannóniába. Sietve öltöztem. 2593 1| sógorával, amint a posta felõl jönnek, és élénken tárgyalnak valamirõl. 2594 1| Coitus 360-380+körül.~2.) Jövedelem 7390 korona.~3.) Schmith 2595 1| miatt, és nem aggódnék a jövõben hûsége felõl. Gyakran erõt 2596 2| sonkavacsorákra.~8.) Gondolj a jövõdre, amelyet teljesen semmivé 2597 1| elérhetetlennek, soha el nem jövõnek tetszik.~Nem szabad türelmetlennek 2598 4| engem. Ehhez szajhának nincs joga, csak szerelmes nõnek, aki 2599 4| vagyok. Tehát a hús és a vágy jogait meg tudom érteni. Ismerem 2600 1| kinevezésemet várhattam. Jogosan, mert 2 évvel vagyok régebben 2601 1| akkor ezzel megváltja a jogot , hogy engem bûn nélkül 2602 1| Sehol nem láttam semmi jóindulatot, nem éreztem semmi melegséget, 2603 1| ezt a levelet, és közben jóízûeket nevetett; oly világosan 2604 1| ezekkel a dolgokkal, és jókat nevettem azon az õszinte, 2605 1| ifjúsága és mindkettõnk jókedve is kihívta aljas lelkének 2606 1| náluk vacsoráltam. A sör jókedvet hangolt. Késõbb moziba mentünk. 2607 2| kedvessége, ügyessége se tudott jókedvre hangolni. Az altatószerek 2608 1| futballmérkõzésrõl. E gazfickó mindig jókedvûvé tesz. Alig mosdottam meg, 2609 1| vertem, mint a dúsgazdag és jóképû Katonát) pedig faggatott, 2610 1| termet, fitos orrocska, egy Jolánka-arc - reá gondoltam, Jolánra, 2611 2| 11-én látogattam meg Jolánt Újfüreden. A viszontlátás 2612 2| elõször, hogy milyen jólesik a reggeli adag, és milyen 2613 1| sajnálni. A csókok újra jólestek. Telefonálni akartam Bözsinek, 2614 1| hervadt melleket takart, jóllehet az asszony csak 28 évet 2615 1| szép leány, egy gépész jómódú özvegyének - kit köszvény 2616 1| muzikális zsidó nõknél igen jónak tartok -, hogy elvittem 2617 1| méltóan meghálálni ezt a jóságát. Délután röviden értesítem 2618 5| Ezzel õrjített meg, mert jóságomat, apasági vágyamat és szerelmemet 2619 1| igazgató, a stoszi Katona Jóska pendant-ja, irigyem (akit 2620 1| jósnõ Olga jellemzéséül. A jóslat suggestiója nagyon hatott 2621 1| lábai elõtt látni” - mondá a jósnõ Olga jellemzéséül. A jóslat 2622 1| Egy ilyen szeszélyes kis jószágnál azonban nem akartam kockáztatni, 2623 1| kétségtelenné tették, hogy kéjvágya jóval kisebb, mint aggodalma a 2624 1| M-használat átka. Minden józan kritika elvész, és ami elképzelhetõ, 2625 1| volt otthon. Elmentem Szabó Józsihoz, aki miután közel lakik, 2626 1| Schönneit und Reiz und von ihrer Jugend! Verdannen Sie mich nicht. 2627 2| átlag másod-harmadnaponként júliusban 0,006 M-mel éltem. A viszontvallomás 2628 2| tartottam. Ha akkor nem jut eszembe egy tuberkulinkúrát 2629 2| Hõsiességemnek meg is volt a jutalma. Délután Olgával feledhetetlen 2630 1| tartózkodtam a méregtõl. Királyi jutalmat adott az élet. Délután Olgával 2631 1| Sándor nem tudott támadáshoz jutni. - Késõbb a saison legutolsó 2632 1| Tovább azonban nem sikerült jutnom. Párszor ígérte, hogy lakásomra 2633 4| valóban a bolondokházába juttatott.~11.) Amikor hazaszöktem - 2634 1| Délelõtt B. Bözsi és K. Mariska a volt páciensek 2635 1| kezeit, de újra nevetett. Kacagása nem volt csengõ, hanem torz:~- 2636 1| õ fél. Õ gyáva (hangos kacaj).~Erre lenyomtam a kanapéra, 2637 1| keresett föl. Megvizsgáltam. Kacérul mosolygott rám. Rózsaszínû, 2638 1| vagy az õrnagy lánya a kadéttel szokott. Ezért azután beszüntettem 2639 1| csinálta meg erre az alkalomra. Kagylókat viselt kétoldalt, és a fejtetõn 2640 1| azon az õszinte, komisz kajánságon és rosszindulaton, amellyel 2641 1| és elláttam õket JK inj.-kal és tanácsokkal. Bözsi 2642 1| evett, én feketekávét ittam. Kalandjaim után érdeklõdött, és hogy 2643 1| szerelemre hangolva, feltûzte kalapját, és sétálni hívott. Kijelentettem, 2644 1| mikor már öccse lefeküdt, a kályha elõtt ülve, a világos szobában. 2645 1| mert elõzõ napon csak a kályhánál ülve történt egy gáláns 2646 1| hogy 700 korona kétévi kamata tulajdonképpen 140 korona, 2647 1| gyönyört adott. Ennek okát a Kamosutram megmondja, amikor figyelmeztet, 2648 1| következett. Ezt csõdör és kanca pozícióban, oldalt fekve 2649 1| férje üzletébõl. Sajtokat, kandírozott gyümölcsöket, mézet, borovicskát, 2650 1| Kijelentette, hogy 20 koronát kap. Néhány nap múlva azt mondta, 2651 1| A kocsis nem szólt. Nem kapacitált, és nem káromkodott. Néma 2652 2| a vágytól, de a hajamba kapaszkodik, a professzort emlegeti, 2653 1| ülve történt egy gáláns kapcsolódás, amely azonban a helyzet 2654 3| M°-injectiót, és az azzal kapcsolt félelmet, késõbb pedig a 2655 1| hiszen leendõ férje már úgyse kapja õt szûzen! Kíváncsi voltam, 2656 1| balszerencse állt az újév kapujában.~Néhány nap alatt egész 2657 1| istenem, sóhajtotta, milyen kár, hogy nem tudom a másik 2658 2| már rövid idõ alatt is.~Karácsonyra nem mentem haza. A szentestén 2659 1| Olgához hasonlított. Az arc, a karakter, a mozdulatok. A lány simogatott 2660 1| objektivitás nélküli, aljas karakteréhez. Mindebben csak az vigasztal, 2661 2| g-okat mindig a bal alsó karba adva. Akkor ez úgy hatott, 2662 1| már hetekkel elõbb finom, karcsú testével, nagy madárorrával, 2663 1| szõke díszítés, a lábak karcsúsága és formássága. - A vizsgálat 2664 1| Hatalmas izmok. Nagy, kék, karikás szemek. Vastagabbfajta ajkak 2665 1| Éreztem, hogyan nyugszik meg karjaimban, melegszik meg a bõre, hogyan 2666 1| nem vettem igénybe, mert karjait túl vékonyaknak találtam.~ 2667 1| reneszánsz nõnek éreztem. Szép karjaival eltakarta az arcát, és derekát 2668 1| fenyõtörzseken, míg Olga, karján a kendõjével, a belsõ izgalomtól 2669 2| nemtörõdömségem révén), Gyula sírva és káromkodva és kétségbeesetten kérnek, 2670 1| szerelmünknek. Lassan sétálva, karonfogva, csókok között tértünk vissza 2671 1| számíthatott volna némi kárpótlásra. Ezt a sanszát nyilván eljátszotta - 2672 1| az, hogy a csinos német kasszírnõ, bár igen szíves volt, de 2673 4| tudta, hogy micsoda rémes katastrophát készít nekem. Ismerve engem: 2674 2| elkövetett apró, gaz dolgaim. Kató, Lyoa, Irénke!... 12 órakor 2675 1| Dicker, az igazgató, a stoszi Katona Jóska pendant-ja, irigyem ( 2676 1| mint a dúsgazdag és jóképû Katonát) pedig faggatott, hogyan 2677 1| Duna-partra, és bementünk a Modern Kávéházba. Õ szõlõt evett, én feketekávét 2678 2| 27-én, amikor a New York kávéházban egy feleslegesen adott kis 2679 1| szent szüzességemet.) A kávéházból még egy kicsit kimentünk 2680 1| Szellemierectio-okozás.~15.) A kávéházi viselkedés megvizsgálása. 2681 1| kedvetlenül egy helyben ült a kávéja mellett, könnyû, lila szövetpongyolájában 2682 1| Ilyenkor mindig megvendégeltem kávéval, naranccsal, süteménnyel, 2683 1| jelentkezett. Étvágy nélkül kávéztam, és a cigaretta nem jól 2684 2| után, megmosott szívvel, kávézva és szájamba egy nagyszerû 2685 1| elkísértem még egy darabon a Kecskeméti utcában. A Kálvin térre 2686 1| fogok füstölni.~~Október 1. kedd:~Novellaírás Olgánál, „a 2687 1| ami biztosította nyugodt kedélyemet és önuralmamat.~Zelma ilyenkor 2688 1| járkált fel-alá gatyában, kedélyes közömbösséggel. Boldog újévet 2689 1| kezet nyújtottam neki, és kedélyesen charme-írozni igyekeztem. 2690 1| mint valaha. Egy gyereklány kedélyét mutatta - valósággal úsztam 2691 1| kislány viruló színben és kedvben jött fel. A hétfõn adott 2692 1| vizitelés az öreg nyomában, kedvében járás, aljas gazfickós stréberkedés, 2693 1| Ezeket az ingeit nagyon kedveltem. Sajnos, csak 3 darab volt 2694 1| szeret engem!?) elvette a kedvemet az udvarlástól. Csinossága 2695 1| szabad nekik velem szemben kedveseknek lenniök, hosszabb beszélgetésbe 2696 1| csalódni fogok benne, míg ma kedvesnek, türelmesnek és édesnek 2697 1| hetekbeli gyöngédség és kedvesség stylusához tért vissza. 2698 1| szerelmének, egész odaadásának, kedvességének legszebb bizonyítványát 2699 1| sok örömet szerzett nekem kedvességével. A vasútnál még utánaugrottam 2700 1| ablakok tárva-nyitva. Nagy kedvetlenségi érzés. - Csevegtünk. Szépsége, 2701 1| masszív vagyok. Ha a szerencse kedvezne, és most egy hétig semmi 2702 2| szerencse még így sem akar kedvezni nekem. A hét elég jól indult 2703 1| lány, aki professzionátus kedvteléssel végigcsókoltam a nyáron, 2704 1| Vacsora után mindketten jobb kedvûek lettünk, és késõbb, mikor 2705 1| kiment az egész társaság, a kedvükért nekem is ki kellett mennem, 2706 1| hangsúlyozással. Én azonban nem kegyelmeztem neki, és bár ezek a közbeszólások 2707 1| hogy ne vonja meg tõlem kegyét, hiszen leendõ férje már 2708 1| fakadni a természet brutális kegyetlenségén. B.E.-t kocsin Gy-val hazavisszük, 2709 1| elõtt végeztem el rajta a kegyetlenséget. Utána nagy levertség következett. 2710 1| tetted volna, most isteni kéjben lenne részed. Mert tagadhatatlan 2711 1| hogy a tökéletes élvezet kéjében részesülhessek, közepes 2712 1| láttam, hogy ez a mennyire kéjeleg a megaláztatásban, kezelést 2713 1| búcsút mondok az improduktív, kéjelgõ életnek, szakítok a narkotikus 2714 1| reá gondolva - ûzzem. A kéjérzések csekélyek voltak, de mégis 2715 1| elmosódott, olvashatatlan szó] kéjérzésekkel, amelyek csodásaknak nevezhetõk. 2716 1| szép volt a lány. Az én kéjérzésem azonban tökéletlen, átlagos. 2717 2| ügyét. Sikerrel és teljes kéjérzéssel coitáltam Szidit és Olgát. 2718 1| ocsmány bestia milyen intenzív kéjérzést tudott okozni. (Ha analyzálom 2719 1| condome hamarosan behatoltam. Kéjesen, mint amire már régen várt, 2720 1| forró, észvesztõ, drága kéjnek, az ifjúság és szerelem 2721 1| P-éhség hatalmas harmonikus kéjvágyban olvadt fel. Czeizer, a portás 2722 1| hajnal már elöntötte az elsõ kékeslila fényfoszlányait a táj felett. 2723 1| függésemet, néha hetekig késõn kelek, nem mutatkozom elõtte, 2724 1| 3/4 óra alatt. Délután a kelengyéjét mutogatja. Izgatott és örül. 2725 1| asszonyt. Bosszankodtam. A kelengyekereskedõnél közelrõl beszélt a segéddel. 2726 1| csináljak valami üzletet, a Keletihez mentem be, és kifizettem 2727 1| lemondjon az ügy jobb és kellemesebb részérõl. - Kinevetett. „ 2728 1| Hogy ellensúlyozzam ezt a kellemetlenséget, Olga elõtt oly módon állítottam 2729 1| meg. Az asszony affektált, kellette magát, egészen másképp viselkedett, 2730 1| délelõtti rendelésen, hogy ne kelljen sietnie. - Gyakran küldött 2731 1| fog. Reggel együtt fogok kelni Gyulával. Fürdöm. Gyorsan. 2732 1| változatokban.~~IX. 21.~Reggel késõn keltem. 1/4 11 volt, míg lekerültem 2733 1| országos érdeklõdést kell majd keltenie.~A második nagy complexsérelem, 2734 2| harmonikus, kedvezõ benyomást keltett bennem. Aznap Hypnobromid 2735 1| vissza. Reggel 9 órakor keltettek. Halálos fáradtsággal öltöztem. 2736 1| bacchánsnõére emlékeztetett, keltették fel figyelmemet. Egy alkalommal 2737 1| mûszerét már behelyeztem kelyhébe, és az ágy ritmikus csikorgásai 2738 1| harcot. Utána átfeküdtünk a keményebb kanapéra, amely nem csikorgott. 2739 1| fenyõtörzseken, míg Olga, karján a kendõjével, a belsõ izgalomtól rogyadozó 2740 1| Megalkudni, lemondani (egy kényelmes, szép és gazdag életrõl) 2741 1| pénzt, másrészt a dolog kényelmetlenségeire gondoltam: segédet keresni 2742 1| írás pedig gyönyört ad és kenyeret. Mégse! Nehezen megy, aggályokkal. 2743 1| atyja után elmondtam a zsidó kenyérimát. Késõbb, vacsora után jóízût 2744 2| féltékenységi és tehetetlenségi kényszergondolatok se engedtek. Még nyár végén 2745 1| psychoanalitikus. - Mégis vaserõvel kényszerítem magam, hogy írjak. Írnom 2746 2| nálam össze volt kötve, arra kényszerítettek, hogy meneküljek elõlük.~ 2747 5| Azt akarta, hogy X.-t én kényszerítsem, hogy õt elvegye.)~8.) Egyelõre 2748 1| megszûnése, jobb közérzés stb.) képébõl joggal következtettem, hogy 2749 1| fürdõn létem alatt több képeslapot küldött. Elutazásához kiment 2750 1| sem, mert a szellemi képességei alul maradtak azon a fokon, 2751 1| ajánlottam Párdynak, a képezde igazgatójának, aki egy hangversenyt 2752 1| vállakat csak egy vékony szalag képezte. (Ezeket az ingeit nagyon 2753 1| Max Klinger-féle giccses képrõl. - A következõ nap, a második 2754 2| tiltotta meg, de a gondolat képtelenné tett nemi lelkesedésre egy 2755 1| magát az élet lényegét képviseli.~Gyakorlati tervszabályok~ 2756 1| tökéletességgel jelentek meg a képzeletemben nemrég múlt idõk pásztorórái. 2757 1| eshetõségei foglalják le képzeletét. Mindazonáltal még egyszer 2758 2| a dolgomon, azok a rémes képzetek, amelyekkel a specif. megbetegedés 2759 1| amely az algíri éjszakák képzetét keltette föl, az ifjúság, 2760 1| Szaladtam, páni félelemben, de a keramitkockákon csúsztam, és így üldözõm 2761 1| a lány gyors követelõzõ kérdése azonban, bár azt illõ szerénységgel 2762 1| lenne, ha fogamzana. Ezek a kérdések tódultak fejembe, és többet 2763 1| még elõzõ napon elõállt a kérdéssel:~- Fiacskám, õszintén mondd 2764 4| azonban ez volt. A cselédet kérdezem, hogy mikor vette õ észre, 2765 1| beszélni, és véleményét kérdezni, de nem mertem, és nevetséges 2766 4| és veszekszik, hogy miért kérdezõsködöm a cselédtõl. Láttam, hogy 2767 1| mindig kis unokanõvérérõl kérdezõsködtem, és dicsértem a leánykát. 2768 1| követtem el, hogy nem vontam kérdõre. De egyrészt sajnáltam a 2769 1| kellett volna szólni:~- Kérem, adja ide a névjegyét. Hogy 2770 1| fiatal korom dacára sokat keresek, nagy ismeretségem van, 2771 1| határozottan megtagadta kérésemet. Emellett azonban kijelentette, 2772 5| találtam. Tudta, hogy ez a keresés izgat, pusztít. Levestálalásnál 2773 1| állott, töprengve a téli kereset bizonytalanságán, s azon, 2774 4| hogy az õ pénzét (az én keresetemet), amit apámnak odaadtam 2775 1| nyárra 10-12 000 korona keresetet biztosított volna. Csak 2776 1| egy nervózus és buta tót kereskedõ, rendkívüli mód féltette, 2777 1| , hogy valaha sok pénzt keressek.~Nos, az 1912-i nyár!~Dezsõvel 2778 1| Budapesten párszor föl ne keressen. Az emberi természet példátlan 2779 1| rosszabb volt. Tolakodó módon kereste társaságomat, hívott zongorázni, 2780 1| kis szobába, de bárhogy kerestük az alkalmat, nem sikerült 2781 1| tejkúra és tojáskúra.~8.) A kereszttáj hidegvizes kezelése a gáttal 2782 1| vékony, áttört harisnyán keresztül. Közben átszaladtam a szemben 2783 1| Siegmund, messze elõresiettem, keresztülgázolva a ledöntött fenyõtörzseken, 2784 1| rólam és a szeretõimrõl keringtek a fürdõn.~Ebben az idõben, 2785 1| volt ez, a szobalányok kerítõnõje, óriási seggel, kissé lógó, 2786 1| hozzátartozója, hogy elégtételt kérjek az ön viselkedéséért.”~- 2787 1| hangversenyt akart rendezni, hogy kérjék fel õt szereplésre. Megtették. 2788 2| káromkodva és kétségbeesetten kérnek, amikor Olga sóhajtva, halkan, 2789 1| szánalmas alaktól elégtételt kérni.~Este azonban megbeszéltem 2790 1| még jobban indokoljuk, a kertésznél cserépvirágokat vásároltunk, 2791 1| nyugtalan, és félszeggé válik. Kerülni kezdtem, mert irtóztam attól, 2792 1| is én viszlek haza, nem kerülöd el a sorsodat. A hídon hazamenet 2793 1| csókjaimat. Aznap el voltam keseredve Olga ellen, valami kellemetlen, 2794 1| arcocskáját, és egy kis keserûséget éreztem. Arra gondoltam, 2795 1| csõdöt mondott. A dolog mind keservesebbé vált. Az egész társaság - 2796 1| változtatással elmondtam neki késésem okát. (Ti. hogy a férjet 2797 2| aki ebédre ígérte magát, késik. Nem szívesen vártam, de 2798 1| s bár az erectiót nagyon késleltette a nagy fény és az apa hazajövésének 2799 2| dolgokat, hogy egész estig vagy késõ délutánig nem fecskendeztem, 2800 1| óta, mint ezt az asszony késõbbi leveleibõl megtudtam, a 2801 2| egy centigrammot az ott készenlétben lévõ phiolák közül. Utána 2802 4| micsoda rémes katastrophát készít nekem. Ismerve engem: neki 2803 1| most komoly elmélkedésre késztettek. Elvben mindig megvetettem 2804 1| óra alatt el akarok ezzel készülni, a szenvedély történetét.~ 2805 1| úgy, mintha egyáltalán nem kételkednénk.~3.) Nem szabad elfeledni, 2806 1| mûveleteire.~2.) A sikerben kételkedni kell, de viselkedjünk úgy, 2807 1| kiszámítottam, hogy 700 korona kétévi kamata tulajdonképpen 140 2808 2| nélkül éltem. Csak átlag kéthetenként történt, hogy belsõleg 5- 2809 1| alkalomra. Kagylókat viselt kétoldalt, és a fejtetõn erõsen lesimította 2810 1| csókolózni. Utáltam õt, és kétségbe ejtett az a gondolat, hogy 2811 2| Gondolj József, szegény Olga kétségbeesésére, és rettegõ, esdõ tekintetére.~ 2812 2| mutattam megdöbbenést vagy kétségbeesést. De aznap nem tudtam aludni 2813 2| újra felszívódó méreg teszi kétségbeesetté a délelõttöt. Vétkezni is 2814 2| Gyula sírva és káromkodva és kétségbeesetten kérnek, amikor Olga sóhajtva, 2815 1| volna gyöngédségemrõl õt kétségbevonhatatlanul is meggyõzni, a kegyetlen 2816 2| készen, mert egy helyen kétsége volt a beszúrásra vonatkozólag. - 2817 1| tûrhetetlen nyugtalanság és kétségérzés fog el, ami amúgy egyáltalán 2818 1| túl heves mozgásaim révén. Kétségtelen, hogy nagyon leszoktam a 2819 1| akadályokat gördített, amelyek kétségtelenné tették, hogy kéjvágya jóval 2820 2| vettem be az elsõ brómadagot, kettõkor a másodikat, ötkor a harmadikat, 2821 1| világosan látszott rajta. Mind a kettõnek kutyája volt, azokat becézték, 2822 1| harisnya és nadrág határán a kétujjnyi, széles meztelen combszegmentum. 2823 2| volt az adagom. 2%-osra kevert P- és M-oldatból reggel 2824 1| hõmérõt betenni neki, annál kevésbé, mert sápadtsága gyanúmat 2825 2| másnapnak is. Ti. bár csak keveset aludtam 12-2, 5-9 igen frissnek 2826 1| hajtottunk, már csepergett is egy kevéssé az esõ. - Szegény kis Olgám 2827 1| potens hímjének phallosát, kevéssel a temetés után öngyilkosságot 2828 1| cserépvirágokat vásároltunk, és kézben vittük õket haza. Ily módon 2829 1| otthagytam tehát, nem tudva, mit kezdjek, mert az elsõ pillanatra 2830 1| az elutazás pillanatában kezdõdött el. Én még aznap este - 2831 1| ínyére van. Ellenben férjét kezdte emlegetni. „Pfuj szegény 2832 1| nyakát, puha, tiszta szagú kezecskéit, és simogattam hátát, erõsen 2833 1| Megfogtam ideges, fehér kezecskéjét. Megállt, arca kigyulladt 2834 1| õ nyögött és nevetett a kezei alatt.~Ez a fürdõszolga 2835 1| teljesen elalélva pihegett kezeim között. Utána persze az 2836 1| még engedte csókolni a kezeit, de újra nevetett. Kacagása 2837 1| Irén-típus) s emellett még csinos kezek és lábak birtokosa volt. 2838 1| kicsiny, elefántcsontfehér kezekkel. Az egész lénye kacér, rátartó, 2839 1| bevittem a rendelõmbe, jött kezelésre. Láttam, hogy a védekezés 2840 1| ostromoknak volt kitéve férjének kezelõorvosai részérõl a fürdõn. Eldicsekedett, 2841 1| ellenõrzõjét és feljebbvalóját kezelt, most pedig mint egy üzletembert, 2842 2| tabeses morfinista asszonyt kezeltünk.) Nem éreztem semmi különös 2843 2| szépen elköltöttük, mert a kezembe vettem a fiú specifikus 2844 1| élvezetek siklottak ki a kezembõl visszavonhatatlanul e könnyelmûség 2845 1| volt. Úgy szorongatta a kezemet, mintha phallost fogna, 2846 1| fokozottan viszonozza gyenge kézszorításomat, és még az elõszobaajtóból 2847 1| akik a vendéglõ teraszán kezükben órával jegyezték, hogy ki 2848 1| hogy nem tudom a másik kézzel hozzácsinálni!~A fürdõben, 2849 1| mint Job Dániel kinézne 90 kg-mal. Megettem süteményeimet, 2850 1| táblabíró özvegye, egy 135 kg-os asszony a rendelésre magával 2851 2| végéig 75-rõl (ápril.) 80 kg-ra híztam.~Július elején azonban 2852 5| Ha otthon voltam, folyton ki-be járt a szobákban, és szekrényeiben 2853 1| keserû életismeretet és kiábrándulást. Az írás pedig gyönyört 2854 1| mézeskalácsos c. könyvem kiadása.~4.) Puccini német kiadásának 2855 1| kiadása.~4.) Puccini német kiadásának megjelenése.~5.) Pean megjelenése.~ 2856 1| szerencsétlen azonban hamar kiadta minden erejét, és elszunnyadt. 2857 2| okozott, és Olgáék klosettjén kiadtam az egész vasárnapi ebédemet. 2858 1| lehetõségeket, melyeket kiaknáznom lehetett volna. J. Dóra, 2859 1| nem tettem semmit, hogy kiaknázzam azokat a lehetõségeket, 2860 1| kis viszonylatom további kialakulása. Eddig nem akartam a leánykát 2861 1| a csókolást, és finoman kialakult könyökárkáig jutottam el. 2862 1| Hoffman zenei iratait, melynek kiállítása figyelmemet megragadta. 2863 5| is, ha akarja, nyugodtan kiállja a férfi tekintetét.~10.) 2864 2| professzort emlegeti, és kiált. Abbahagyom - kilépek, a 2865 2| Õ erremajd adok neked” kiáltással elvitte az üveget és a fecskendõt. 2866 1| kiáltottam, és még hallottam a kiáltást, amikor felébredtem. A két 2867 1| Tíz lépésrõl még utánam kiáltott: „Ne nõsülj meg!” Én azonban 2868 1| maró folyadékot. Egy nagyot kiáltottam, és még hallottam a kiáltást, 2869 1| bocsánatot kért, kezet csókolt és kibékült. - Zelma levele, melyben 2870 1| keményen feszült rajta. Közben kibontotta nagy, hamuszõkeszín haját, 2871 1| Zelma levele, melyben ez a kibonyolódás mint valami magától értetõdõ 2872 1| sétálni, és gyakran nem tudtam kibújni alóla, hogy kettesben vacsorázzunk. 2873 1| vonásokkal, õsz hajjal, kicsiny, elefántcsontfehér kezekkel. 2874 1| ellen, valami kellemetlen, kicsinyes csínyt követett el ellenem 2875 1| miatt. Úgy éreztem, hogy kicsinységeken fordul meg, hogy mindketten 2876 4| adatokat kerestem, nem akarván kidobni egy nõt a gyanú alapján), 2877 1| Kocogásomra megjelent ugyan, és kidugta a fejét, de mint aki semmire 2878 5| csúcshurut lehúzott volt) kiegyenesedett, akkor - másfelé nézett.~ 2879 1| kötényeire és tótos-zsidós kiejtésére. Ilyenkor mindig jóízût 2880 1| fog-e megkapnom a 3 hónapi kielégítést (ha mégis távoznom kell 2881 1| viselkedéséért, hogy házassági kielégítetlenségrõl, elégedetlenségrõl beszél. 2882 1| kelyhét. Utána tökéletesen kielégítve, lassan felöltöztünk, Rebekka 2883 1| rettentõ mély és sokszoros kiélése a szerelemnek.~A múlt napokbeli „ 2884 1| netáni elvesztése irányában. Kiengedtem tehát anélkül, hogy leszakasztottam 2885 1| és módszert óhajtottam kieszelni, amelynek segélyével mindenkit 2886 1| boldogultam a nehéz szõnyegekkel, kifáradtam, abbahagytam.~Azután arról 2887 1| Feketéné azez a hölgykifejezést is használta, a kihívás 2888 1| alacsony intelligentiájú ember kifejezõképességét is hihetetlenül megnöveli. 2889 1| természetes fejlemények kifejlesztése elé olyan akadályokat gördített, 2890 1| csábító azonban nem lehetett kifejlett férfi. Felhasználva ezt 2891 5| ellen.~19.) Bámulatosan adta kifelé a finom úrinõt, aki inkább 2892 1| utamat, hogy zongorámat kifizessem. Új pianinómmal, amelyet 2893 1| egész zongora árát könnyen kifizethettem. Közben azonban Kohn zongorakereskedõvel 2894 1| Keletihez mentem be, és kifizettem a számlám törlesztésére 2895 1| tiszta fehér volt. A férgek kifogástalanul megtisztították. Botomra 2896 1| felsorolásában mindketten kifogyhatatlanok voltunk. Olga mindjárt elsõ 2897 5| voltam, és elhatároztam, hogy kigyógyulok.~3.) December 15-étõl gyanakodni 2898 1| kezecskéjét. Megállt, arca kigyulladt a vér feltóduló pírjában, 2899 1| Ezeket nem lehet egykönnyen kihevernem. - 1. Winter közeli távozásával 2900 1| kifejezést is használta, a kihívás mellett döntöttünk. Fekete 2901 1| hozzám. Kezdettõl fogva kihívóan viselkedett, bókolt, intim 2902 1| és mindkettõnk jókedve is kihívta aljas lelkének irigységét 2903 1| nejét, majd pedig undorodva kihúzta penisét. Akkor már jól tudta, 2904 1| lesimította a választékból kiindulólag. Ez a nekikészülés valami 2905 1| földi siralmak eme egyszerû kijátszása fejében. Közben a borbély 2906 1| szituáció, egy utazás mindent kijavítana... Nem helyes ez a rettentõ 2907 1| asszonykának legalábbis kijavítsam boldogtalanságát. Csak néha, 2908 1| létére”!... stb.~Én erre kijöttem a sodromból.~- Ne csodálja, 2909 1| a tb. fõszolgabíróval, kik állandóan ott lézengtek 2910 1| bemenetet. Ezeket tehát kikapcsoltam. Azután szétnyitottam a 2911 1| Olga tanítása minden téren, kikérdezéssel.~7.) Erõs tejkúra és tojáskúra.~ 2912 1| tele voltak könnyekkel. Kikérdeztem, megvizsgáltam, természetesen 2913 1| csodálja, és ne oktasson engem, kikérem magamnak, hogy bármi módon 2914 1| az élvezetünket. Hogy ezt kikerüljük, gondoltam erre az újabb 2915 1| azonban így a méreg által kikészített állapotban symbolicusnak 2916 1| hajlandóságokat vettem észre, de kiknél egyáltalán nem tettem semmit, 2917 1| hogy a szolga, akit érte kiküldeni szándékoztunk, könnyen megtalálhassa, 2918 2| Csinos szenvedésekre van kilátás, de mindegy. Most már szenvedj, 2919 2| élvezeteivel.~Szóval ezen az alapon kilátásom volt, hogy a mai napot sikeresen 2920 2| és kiált. Abbahagyom - kilépek, a folyosón Mariska leselkedik. 2921 1| Legutolsó együttlétünk óta pár kilóval meghízva, fekete színû, 2922 1| elbeszélése, amikor reggel kilumpoltan érkezett haza a Fészekbõl, 2923 1| történnék, most, most újra kimászok a hínárból.~Meg kell tennem, 2924 4| bajom (az orvosi rendelet is kíméletes életmódot parancsolt), elhitette 2925 1| és 5 perc letelte múltán kíméletlen, hatalmas kéjjel, kis batisztingét 2926 1| hogy a kulcs a zárban van. Kimenet halkan kivettem tehát, és 2927 1| kávéházból még egy kicsit kimentünk a Duna-partra és Sz. elmesélte, 2928 2| egészséges orvost, nagyon kimerítettek. A kimerülés lelki volt, 2929 2| nagyon kimerítettek. A kimerülés lelki volt, mert fõképp 2930 1| vállán, frizura, egészben kimosdva, üde, fiatal, szép, amilyennek 2931 1| szemérmes vénlányra dupla kín lehetett. Egy esti sétán 2932 1| hetekben, felhasználva a kínálkozó asszonyok egyikét vagy másikát, 2933 1| alkalmam volt látni ez a kis kincsét. Mint menyasszony óhajtotta 2934 2| iparkodás, szorgalom, munka kinevetni- és gyûlölnivalónak tûnik 2935 1| Reggel késõn ébredtem. Kinézek az ablakon. Kit látok? Zelmát 2936 1| nézett ki, mint Job Dániel kinézne 90 kg-mal. Megettem süteményeimet, 2937 1| darabomat Beõthytõl, új skatulya Kinget vettem, Jamet, hallottam, 2938 2| 04 g-mot. Megreggeliztem, Kingre, vagy Sepheard’ a Hotelre 2939 1| varázsvesszõmmel a félelem kínja alól. Éreztem, hogyan nyugszik 2940 2| elmarad (ebéd után csak nagy kínnal tudok valamit napvilágra 2941 2| bélfájdalmak és gyomorfájás kínoztak. Ekkor vettem reggel felé 2942 1| Keményen tartottam magam. Kínoztam. Újabb sírások. Szidtam 2943 1| terjeszteni a hajnali derengésben. Kinyitottam a szobám ablakait, és tele 2944 1| munka, türelem, a könyvem kinyomtatására áldozott 600 korona, annyi 2945 4| megkeserítette folytonos kínzásaival, melynek célja csak a figyelem 2946 1| úgyhogy a gyenge és nem kínzó P-éhség hatalmas harmonikus 2947 1| mentünk. Én átöltöztem a kipróbált módszer szerint. Gumitalpú 2948 5| teherben. Elõször ravasz módon kipróbálta, gyanakszom-e. A menses 2949 1| növekedett. Mindenféle pozícióban kipróbáltam, és sajátságos, pokoli lénye 2950 3| élni (Tátra), pezsgõzni, kirándulni Csorbóra. Morfiumot is fecskendezni 2951 1| duettezések, a sok hipnézia, Klein kisasszonyok hosszú és lelkiismeretes 2952 1| lányt a szememben még jobban kisebbíteni igyekeztek. Utánozták pillantásait, 2953 1| temetés után öngyilkosságot kísérelt meg. Mellébe lõtt. A golyó 2954 2| Aggódtam a sikerért, és így a kísérletek nem sikerültek. Emellett 2955 1| saison legutolsó napjaiban én kísérleteztem több délutánon át unalmamban 2956 1| gardírozta a beteget. A kísérõ - B. Bözsi - már hetek óta 2957 1| Wagner Császár indulóját, és kísérte hegedûjátékomat. A próbák 2958 2| Gardy Aranka cselédje és kisfia ott voltak, a fürdõszobába 2959 1| kisfiúra így szól: milyen szép kisfiú! Bosszankodtam. Egy szép 2960 1| bosszankodtam. Olga egy kisfiúra így szól: milyen szép kisfiú! 2961 4| elkövetett, hogy felizgasson. A kisgyereket - állandóan kis szeretõmnek 2962 1| sikerült azon néhány ráncot kisimítani. Viselkedése kezdettõl fogva 2963 1| 2.) onanista múltja, 3.) kislánya, 4.) megvetettsége, 5.) 2964 1| napon azonban egy meglepõ kisleány keltette föl a figyelmemet 2965 1| koronába kerül. De azután kiszámítottam, hogy 700 korona kétévi 2966 1| kitámolygott a szobából, én pedig kiszellõztem.~Július elsõ felében egypárszor 2967 1| ágyamat felhúzták, szobámat kiszellõztették. Most már minden aggodalom, 2968 1| kis kemény mellecskéi majd kiszúrták vastag parasztingét. Emellett 2969 1| Vacsora elõtt távozni akartam. Kitalálta, hogy valaki vár reám otthon. ( 2970 1| lihegtek, feje fájt, amikor kitámolygott a szobából, én pedig kiszellõztem.~ 2971 1| amelynek gyógyítását ugyancsak kitanultam.~...Délutánonként 1/2 5- 2972 1| hozzám. Én azonban mindig kitérõ válaszokat adtam; az ördögbe, 2973 1| micsoda ostromoknak volt kitéve férjének kezelõorvosai részérõl 2974 1| ismert mértéknél is jobban kitöltöttek. A vállakat csak egy vékony 2975 1| múlva már otthon voltunk. A kitörõ boldogság és megelégedettség 2976 2| romlott lévén, sem a rosszul kitörölt seggemnek, se az odvas szájamnak 2977 1| még egyszer találkoztam Kittyvel. Eljött, hogy anyját hazakísérje. 2978 1| kis szobalányt, akit már kitüntettem, míg az õ irányában semmi 2979 1| csábító falat, de amint kitüzesedtek a buta, kék szemei a kéj 2980 1| kis Olgám érkezése volt kitûzve. Egész nyáron naponta leveleztünk, 2981 1| szerette õt a nyeregbõl kiütni. (Vézna kis cvikkeres fiú 2982 1| szanatóriumot viselt ember kiújuló tbc-s panaszait, köhögését. 2983 2| fáradság. Reggelre ti. a kiválasztott méreg a gyomorban gyûlik 2984 1| már úgyse kapja õt szûzen! Kíváncsi voltam, vajon mennyire romlott. 2985 1| szenvednek a gyarlóságtól, hogy a kíváncsiságnak nem tudnak ellenállni, ha 2986 1| természete miatt mindig bizonyos kívánnivalót hagy hátra. Kicsit hálátlannak 2987 1| vele, hogy én találkozni kívánok vele. Az Estet olvasgatva 2988 1| semmit, hanem amint csak kívánta, megesküdtem, hogy voltam 2989 1| zárban van. Kimenet halkan kivettem tehát, és zsebre dugtam 2990 2| és buta. 3.) Minden terv kivihetetlen és rettenetes. 4.) Minden 2991 1| a sok etetés, a könyvek kivonatolása, amelyeket az elmegyógyászat 2992 1| rajongó volt, hogy bár tudtán kívül, de eszközül engedte magát 2993 1| vacsoráltam, hasonlóképp kívülrõl, a teraszról figyelt, és 2994 5| szerettem volna az idegen apát kizárni, és magamat megnyugtatni.~ 2995 1| hídon hazamenet úgyszólván kizárólag fehér lovakkal találkoztam 2996 1| duettezések, a sok hipnézia, Klein kisasszonyok hosszú és lelkiismeretes 2997 1| tavasz tündére valami Max Klinger-féle giccses képrõl. - A következõ 2998 1| helyzetemben. Leszálltam a klinikánál. Vettem egy cipõkrémet, 2999 2| hányingert okozott, és Olgáék klosettjén kiadtam az egész vasárnapi 3000 1| fehérnemû, a szívmosás, a klyma, az orrmosás, az alkohol 3001 2| és coffeint, utóbbi ellen klysmát alkalmaztam.~E 11-én 3002 1| hogy egy elhagyott (?) kockázat nélkül ûzhet efféle mulatságot. 3003 1| holnapi délelõtt örömeit kockáztassuk, s atyja kombinációinak 3004 1| jószágnál azonban nem akartam kockáztatni, hogy egy pillanatban esetleg


00-bemas | bemeg-egyel | egyen-evre | excit-gyere | gyerm-ismer | ismet-kocka | kocog-max | maxim-nekii | nekik-proba | produ-szere | szeri-urite | urugy-°c-os

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License