Az alábbi
történetet egy naplóban olvastam. A naplóíró fiú távoli rokonom volt, és
húszéves korában öngyilkossággal pusztult el. Az édesanyja nemrég halt meg, és
ezután kerültek hozzám a fia naplói. Hosszú ideig nem jutottam hozzá, hogy
beléjük pillantsak. A napokban végre hozzákezdtem az olvasáshoz. Meglepett az
írás közvetlensége és egyszerûsége. A harmadik füzetben pedig ráakadtam azokra
az érdekes följegyzésekre, amelyeket kissé rövidítve és az interpunkció némi
változtatásával itt közlök.
A kis Emma a
legszebb volt az összes lányok között, akik húgommal, Irmával barátkoztak. Szõke
haját, szürke szemeit és finom arcocskáját már elsõ látásra édesnek találtam.
Én a második
elemibe jártam, õ Irmával együtt az elsõbe. A többi fiúknak is tetszett, de nem
beszéltek róla. Szégyellték volna elárulni, hogy törõdnek egy lánnyal, hozzá
aki még csak elsõbe jár.
Én azonban rögtön
tisztában voltam vele, hogy szeretem, és bár szintén szégyelltem a dolgot,
elhatároztam, hogy mindig szeretni fogom, és feleségül is veszem.
A kis Emma
gyakran járt hozzánk. Ilyenkor együtt játszottunk a két húgommal és Gábor
bátyámmal. Néha más lányok is jöttek, például az unokahúgaink, Ani és Juci,
akikkel azelõtt rendszerint csókolózni is szoktunk a pincében, a padláson, a
kertben és a fáskamrában.
Gyönyörû meleg
szeptember volt. Még inkább tudtam örülni most a szép idõnek, mint nyáron, mert
újra az iskolában kellett ülni kettõtõl négyig, és délelõtt is nyolctól
tizenegyig, és utána annál jobban esett a szabad levegõ és a labdázás. Így
azután nem untunk bele a játékba, hanem hazajöttünk, meguzsonnáztunk és
lótottunk-futottunk, míg csak vacsorázni nem hívtak.
Az iskola is
érdekesebb, mulatságosabb volt. Az új tanító tudniillik egy magas, vékony hangú
és vörös arcú ember, Szladek Mihály - vágatott.
A házunk az
ötödik kerületbe tartozott, emiatt ide, a külvárosi iskolába kellett járnunk. Az
osztály túlnyomó többsége parasztfiúkból telt ki. Részint mezítlábasok, tarka
kockás ingekben, mások meg bársonynadrágban és csizmában. Irigyeltem õket, mert
úgy éreztem, hogy általában különbek, keményebbek, merészebbek, mint én. Volt
egy Zöldi nevû, aki valamennyiünknél négy-öt évvel idõsebb volt, bicskát
hordott a csizmaszárában. Egyszer megmutatta nekem. Azt mondta:
- Az atyaúristentõl se ijedek meg.
A bátyámnak ezt
elbeszéltem. Nem hitte.
Az új tanító nem
szeretett olvastatni vagy szépírást íratni, mint a volt kedves és jó
elsõosztályos tanítónk, hanem magyarázott, és feleltetett. Ha valaki
beszélgetett, vagy játszott, csak egyszer figyelmeztette. Másodszorra már
kihívta, és csendesen ezt mondta neki:
- Feküdj le, fiam!
Azután az osztályhoz fordult:
- Hármat fog kapni, ki akarja kiadni neki?
Ilyenkor nagy izgalom támadt. Rendesen tízen-tizenöten
álltak föl. A tanító szemlét tartott a kéredzkedõk fölött, végre kiszólított
egyet, és kezébe adta a nádpálcát.
- Ha nem ütöd teljes erõvel - mondotta -, akkor te kapsz!
Azután halálos csendben leste az osztály az ütéseket és az
ordítást. Azokat a fiúkat, akik meg se nyikkantak és nem is sírtak, mindenki
bámulta, de úgy vettem észre, hogy mindenki gyûlölte is egy kicsit. Miért, ezen
sokat gondolkodtam, de nem tudtam megmagyarázni.
Én magam nem féltem a büntetéstõl. Tisztában voltam vele,
hogy a tanító tekintetbe veszi, hogy az apám õrnagy, és hogy éles kardja van,
tehát nem fog merni megvágatni.
A tanító hamar rájött, hogy a Zöldi tud legjobban pálcázni.
Ettõl kezdve õ osztotta ki az összes büntetéseket. Remekül értette. Még a pálca
is másképp állt a kezében, mint a többinek. Nemigen múlt el óra egy-két
„vágatás” nélkül. Voltak azonban meleg, sárga õszi délutánok, amikor nagyon
figyelmetlen, nyugtalan volt az osztály, és ilyenkor az egész második óra,
háromtól négyig, veréssel telt el. Minden második-harmadik padban egy síró fiú
kucorgott.
Egy ilyen alkalommal eleredt az orrom vére, és lemehettem
mosdóvizet kérni az iskolaszolgához. Hamarosan megszûnt a vérzés. Már vissza
akartam térni az emeletre, mikor a földszinti folyosón, a lányok folyosóján
megláttam a kis Emmát. Az osztályajtóban állt, befelé fordulva. De hamar
észrevett. Nyilvánvaló volt, hogy kiállították. Odamentem hozzá. Szerettem
volna megcsókolni és vigasztalni, de azután észrevettem, hogy egyáltalában nem
szomorú. Egy szót se beszéltünk, csak néztük egymást. Édes volt és büszke.
Mintha most is éreztetni akarta volna, hogy az én apám csak õrnagy, és az övé
alezredes. Elõrehúzta a copfját, kioldozta a rózsaszínû pántlikát, és újra
masniba kötötte. Így zavartalanabbul nézhettem. Amikor pedig közben föl-fölnézett
felém, mindannyiszor erõsen megdobbant a szívem.
Másnap délután, amikor átjött hozzánk, titokban megkért,
hogy ne szóljak senkinek arról, hogy az ajtó elé állították. Nem is szóltam.
Irmától azonban megkérdeztem este, hogy miért kapott büntetést az Emma?
- Semmi közöd hozzá - ez volt a válasz.
Irma gyûlöletes volt. Szerettem volna e pillanatban
összevissza verni és rugdosni. Határozottan féltette tõlem Emmát. Nem akarta,
hogy szeressem, és hogy õ szeressen engem. Nem engedte velem hunyni. Állandóan
mellette maradt, becézte, ölelte és csókolta. Még azt is megakadályozta, hogy
sokat beszéljek Emmával. Elhívta, karon fogta, és az udvar túlsó végében
sétáltak együtt. Sokszor nagyon keserû volt a szívem emiatt.
A nagy barátságból azonban egyszerre csak nagy harag lett.
Egy napon láttam, hogy nem jönnek többé együtt az iskolából, hanem mindegyik
más leánnyal. Emma ettõl kezdve nem jött hozzánk. Húgomat faggattam, hogy mi az
oka az összeveszésnek, de hátat fordított nekem és elszaladt. Bosszúból este
vacsoránál elmondtam apámnak a dolgot. Irma azonban az õ kérdéseire is néma
maradt, mire a sarokba kellett térdelnie, és nem kapott almát.
Hetek múltak el. Húgomat hiába próbáltam rábírni, hogy
béküljön ki Emmával, makacsul hallgatott. A szemei azonban könnyesek voltak, és
többször este az ágyban minden ok nélkül sírt.
Október közepe táján az iskolában rettenetes dolog történt.
A tanító ez alkalommal Zöldit akarta megvágatni. Kihívta.
- Jöjjön csak ki szépen!
Zöldi azonban nem szólt, és nem mozdult. Erre elhangzott a parancs: - Húzzátok ki!
Tíz-tizenöt fiú
rohant neki a legtávolabbi padokból. Sokan olyanok, akik féltek Zölditõl, és
haragudtak rá. Magam is gyûlöltem, és mi tagadás, az elsõ pillanatra kedvem
lett volna részt venni a kihúzásban, de rögtön eszembe jutott, hogy apám
bizonyára megvetne, ha megtudná, hogy többekkel birkóztam egy ellen. A helyemen
maradtam tehát. Elállt a lélegzetem, és reszkettek a térdeim. A fiúk lihegve
dolgoztak. Egy részök a padból tolta Zöldit, mások a lábait kapták el, mert
megvetette magát a láblécen, mások ismét az ujjait feszegették, amelyekkel
görcsösen kapaszkodott a padasztal szélébe. Legalább öt percig tartott, míg
kimozdították. Végre sikerült kilökni a földre. Itt újra megkapaszkodott. Ütni
azonban nem mert, mivel valószínûleg gondolta, hogy a tanító, aki székére állva
szemlélte a harcot, bele fog avatkozni a dologba. Szladek arca sötétvörös volt
a méregtõl.
Végre megfogták a
két lábánál és két kezénél fogva. Így cipelték ki a katedrához, miközben a háta
a padlót súrolta.
- El ne
engedjétek! - kiáltotta a tanító harsányan. - Fektessétek hasra, és fogjátok le
a kezeit és a lábait.
A fiúk
nekihevülve és minden erejüket összeszedve, gyorsan teljesítették a parancsot.
Most már nem volt Zöldinek mibe kapaszkodnia. Rátérdeltek a kezeire. A lábain
négyen ültek, a fejét ketten nyomták. A tanító csak ezt várta. Nyugodtan
odaguggolt, eligazította a fiúkat, hogy senki mást ne érjen a pálca, azután
nekiállt, és egymás után ötöt-hatot húzott Zöldire. Rémesen hangzottak ezek az ütések.
Élesen, tömören és magasan. Rajtam a hideg veríték ütött ki, de mégis mintegy
delejes kényszer hatása alatt, a lábléc szélein lábujjhegyre álltam, nehogy
elveszítsek valamit a látványból. A tanító most megállt. Zöldi azonban nem
nyikkant.
- Leszel-e még
engedetlen? - kérdezte csendesen Szladek.
- Felelj! -
üvöltötte kis várakozás után, szinte megszédülve a dühtõl.
Zöldi azonban nem felelt.
- Jól van, fiam - fújt a tanító a fogai között -, hiszen jól
van, ha most nem felelsz, majd felelsz késõbb, nekem mindegy!
És újra nekilátott. Egészen megvadulva, mind gyorsabban és
gyorsabban sújtott. Szinte olvasni lehetett az ütéseket. Minden erejét
megfeszítve, úgyhogy nyögött a fáradtságtól a nagy, erõs ember. Majd kimerülve
újra abbahagyta, és lihegve, rekedten kérdezte:
- Leszel-e még engedetlen?
Zöldi most se felelt.
A tanító megtörölte a homlokát, és lassabban folytatta a
verést. Minden ütés után pihent, és újra és újra elmondta:
- Leszel-e még engedetlen?
Így ment ez további tíz-tizenöt ütésig. Végre felhangzott
egy iszonyatos bõgés:
- Ne-e-e-m!
A tanító letette a pálcákat, és helyre küldte a fiúkat.
Zöldi feltápászkodott, rendbe hozta a ruháját, amely a dulakodásban több helyen
elszakadt, és a helyére ment. Az arca, orra egészen piszkos volt a padlótól, ahová
odanyomták. A könnyei csurogtak a kabátján. Véreset köpött.
A tanító azonban újra kihívta:
- Mondta
valaki neked, hogy helyre mehetsz? Jöjj csak ki szépen! Zöldi lehajtott fejjel
kitámolygott. Szladek, mint jól végzett munka után szokás, dörzsölgette kezeit,
és tettetett jóindulatú, szelíd hangon mondta:
- Ezt azért
adtam neked, édes fiam, hogy jól jegyezd meg, és tanulj belõle a jövõre.
Tanítóddal szemben engedetlennek lenni hálátlanság, és miután látom benned a
hajlamot a rosszra, még adok neked egypár pofont.
Az
„egypárból” azonban sok lett, mert a tanító újra nagyon belejött, és addig
pofozta, míg Zöldi szédülten a falnak nem esett. Szerencsére megkapaszkodott,
és kiszaladt az ajtón. A tanító halkan káromkodott egyet, becsapta a nyitva
hagyott ajtót, a katedrára ment, és leült. Az osztályban egy légy repülését is
meg lehetett volna hallani.
Aznap
alighogy hazaértem, láz ütött ki rajtam, és félrebeszéltem. Ágyba dugtak, és
este az apám kivallatott. El kellett mondanom az iskolai eseményt. Szüleim
vadállatnak és gazembernek nevezték Szladeket, és megegyeztek, hogy más
tanítóhoz adnak. Egy hét múlva már a belvárosi iskolába jártam. Nem láthattam
többé mindennap a kis Emmát. Fájt a szívem.
Október
huszonötödikén olvastam az újságban, hogy egy kocsist felakasztottak, mert
meggyilkolta és kirabolta az utasát. Hosszan le volt írva, hogyan viselkedett a
kocsis a siralomházban és reggel az akasztófa alatt. Azon a napon szüleim a
vacsoránál az akasztásról beszéltek, és apám elmesélte azt az akasztást,
amelyet húszéves korában látott.
- De
szerettem volna látni! - kiáltottam.
- Örülj
neki - mondta apám -, hogy nem láttad, és ne is nézz meg soha egyet se, mert
azzal álmodsz hét esztendeig, mint én.
Másnap
délelõtt, iskola után, azt ajánlottam Gábor bátyámnak, hogy csináljunk
akasztófát, és akasszunk fel rajta egy macskát vagy kutyát. Gábornak tetszett a
terv, és hamarosan a padláson dolgoztunk. Egy ruhaszárító kötelet szedtünk le,
és hurkot csináltunk rá. Az akasztófa-ácsolásról azonban lemondtunk, mert
egyrészt nem volt gerendánk, másrészt pedig tartottunk tõle, hogy ha az udvaron
rendeznénk akasztásokat, a szülõk beleavatkoznának a dologba.
Gábor nem
volt szenvedélyes állatkínzó, de ha belejött, akkor nagyszerû ötletei voltak.
Így például egy évvel elõbb egy eleven macskát vágott ketté a nagy
konyhakéssel. Ez a kertben történt. Ani és Juci fogták a macskát, azután
mindannyian leszorítottuk a földre, és hanyatt kifeszítettük. Gábor pedig
konyhakéssel vágta keresztül a hasán át.
A padlás egyik
gerendáján vetettük keresztül a kötelet. Még aznap délután egy daxli tévedt az
utcáról az udvarunkba. Becsuktuk a kaput, elfogtuk a kutyát, és hamarosan
valamennyien a padláson voltunk. A lányok ujjongtak. Mi Gáborral nyugodtan
készülõdtünk.
- Te vagy a
bíró - kiáltott Gábor -, én vagyok a hóhér. Neked jelentem, hogy minden készen
van az akasztáshoz.
- Jól van -
szólottam. - Hóhér, teljesítse kötelességét.
Erre Gábor
meghúzta a kötelet, míg magam a kutyát kissé megemeltem. Majd bátyám
utasítására hirtelen elengedtem. Szomorú, mély, síró hangokat adott a daxli, és
kapált a sárga foltos fekete lábaival. De azután hamarosan kinyúlt, és
mozdulatlan maradt. Egy darabig néztük, azután függve hagytuk, és ozsonnázni
mentünk. Ozsonna után a leányok folyton a kapuban settenkedtek, és cukorral egy
újabb kutyát csaltak be. Azután ölükben odavitték Gábornak, hogy rendezzen még
egy akasztást. Bátyám azonban lefújta a tervet. Kijelentette, hogy egy napra
elég egy akasztás, mire Juci kinyitotta a kaput, és kiengedte a kutyát.
A következõ
napokban egészen elfeledkeztünk az akasztásról, mert egy új labdát kaptunk. Gáborral
kettesben folyton duplexot játszottunk.
Utána Emmáról beszélgettünk. Gábor kijelentette, hogy
utálja, mert olyan büszke, és ostobának nevezte Irmát, hogy annyira eseng
utána.
- Legjobb volna, ha sohase békülnének ki, mert újra eljön
ide, és affektál, henceg! - mondta dühösen Gábor.
Gábor kívánsága nem teljesedett. Másnap délután beállított
hozzánk Emma. Irmával jöttek.
- Utálatos! - súgta nekem Gábor.
- Édes, drága! - mondtam magamban én, de azért nagyon
haragudtam Irmára.
Irma tudniillik valósággal úszott az örömben. Játék közben
minduntalan elhívta Emmát, ölelte, csókolta, majd megfojtotta. Késõbb azonban
mégis összeharagudtak valamin.
- Hát nem ígéred meg, hogy nem beszélsz többet a Rózsival? -
kérdezte Irma csaknem sírva.
- Azt nem! - felelte Emma határozottan, és mosolygott.
Juci és Ani egymással suttogtak. Gábor, Irma és én a kis
Emmát néztük. Milyen szép volt, Istenem, milyen szép!
Az utolsó napos, õszi délutánokat éltük. A miénk volt az
udvar. Apa és anya kilovagoltak. A szakácsné kávét adott, azután a konyhába
ment fõzni.
- Láttál-e már akasztást? - kérdezte ozsonna után a húgom
Emmától.
- Nem! - felelte Emma, és rázta a fejét, hogy a haja az
arcába csapódjék.
- De a papádtól hallottad?
- Igen, mesélte, hogy felakasztottak egy gyilkost - mondta
Emma hûvösen, és érdeklõdés nélkül.
- Van ám nekünk akasztófánk - dicsekedett Juci.
Hamarosan mind a padláson termettünk, hogy megmutassuk
Emmának az akasztást. A daxlit már napokkal elõbb elástuk Gáborral a
szemétgödörben, a hurok szabadon lóbálózott.
- Most játszhatunk akasztást - mondta Irma. - Emma lesz a
bûnös, õt fogjuk felakasztani.
- Inkább tégedet - kacagott Emma.
- Hóhér, teljesítse kötelességét! - kommandírozott Gábor
saját magának.
A kis Emma elhalványodott, de mosolygott.
- Most állj
mozdulatlanul - mondta Irma. Én rátettem a hurkot a nyakára.
- Nem én,
nem akarok - nyafogott a kisleány.
- A gyilkos
kegyelemért könyörög! - kiáltotta Gábor kipirulva -, de a hóhérsegédek
megragadják az elítéltet. - Juci és Ani erre lefogták Emma karját.
- Nem
engedem, nem! - sikította a kis Emma, és sírni kezdett.
- Istennél
a kegyelem! - szavalta Gábor. Irma pedig a térdénél fogva a levegõbe emelte a
barátnõjét.
Nem bírta,
el akart esni, és ezért odamentem, segítettem neki. Ekkor történt elõször, hogy
átöleltem õt. Bátyám meghúzta a kötelet, a végét körülcsavarta egy gerendán és
megkötözte. A kis Emma lógott. Eleinte hadonászott a kezeivel, és vékony kis
fehér harisnyás lábaival nagyokat rúgott. Olyan furcsák voltak ezek a
mozdulatai. Az arcát nem láthattam, mert a padláson már meglehetõsen sötét
volt. Egyszer csak hirtelen megszûnt a mozgás. A test kinyúlt, mintha a
lábujjaival valami zsámolyt keresett volna, hogy ráálljon. Azután nem mozdult
többet. Erre rémes félelem szállott meg valamennyiünket. Hanyatt-homlok
rohantunk le a padlásról, és szanaszét elbújtunk a kertben. Ani és Juci
hazafutottak.
A
szakácsné, aki valamit le akart hozni a padlásról, akadt rá a holttestre egy
félóra múlva. Õ hívta át Emma apját is, még mielõtt apáék hazaérkeztek volna...
E ponton
vége szakad az idevonatkozó feljegyzéseknek. A naplóíró, kit az a
szerencsétlenség ért, hogy résztvevõje lett ennek a borzalmas eseménynek, nem
beszél róla többet. A család sorsáról csak annyit tudok, hogy az apa mint
ezredes, nyugalomban van, Irma jelenleg özvegyasszony, Gábor pedig katonatiszt.
.oOo.
|