Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1832 1
31 1
8 1
a 1186
abba 1
abban 2
abból 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1186 a
939 s
368 az
288 nem
Berzsenyi Dániel
Berzsenyi Dániel összes versei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1186

     Költemény
1001 108| Búzakalászt neki megmutattad. ~A társas élet szent szövedékeit,~ 1002 108| lefojtva szunnyada kebliben~A szebb aetheri rész: Múzsa! 1003 108| keresztűl. ~Zúgván felébredt a lekötött erő,~S mint új 1004 108| leveté állati nyűgeit,~     S a még nem ismért lelki élet~           1005 108| lobbant lelke feloldozá~A szép, s az igaz mennyei 1006 108| Elméje szárnyalt, s a tudásnak~          Békerülé 1007 108| dalodra Théba felépüle,~S a boldog görög ég csillaga 1008 108| Te zengsz, ha Rómát a kerek föld~          Rettegi, 1009 108| Ha Newton és Kant a Teremtő~          Titkait 1010 108| titkos örök kötél,~     Mely a halandó port s az istent~           1011 108| ide Enna virányait~     És a virágzó Attikának~           1012 108| ázott századaink nyomán~A szent pálma arany bimbai 1013 108| napját. ~Oh, látja! s ím a harc deli nemzete,~Melly 1014 108| Lerakja s áldoz, s mint mikor a Bakonyt~Messzünnen riadó 1015 109| egét,~     S amit levert a hosszu szélvész,~           1016 109| pazarlj!~Mútasd: mint szereti a magyar a királyt;~     Mutasd: 1017 109| Mútasd: mint szereti a magyar a királyt;~     Mutasd: hogy 1018 109| szíve, kincse~          A haza s atyja kezébe' vagynak; ~ 1019 109| vagynak; ~Mutasd: hogy a szent honszeretet heve~S 1020 109| szent honszeretet heve~S a jobbágyi szelíd tisztelet 1021 110| FELIRÁS~A királynak Keszthelyre érkezésére ~ 1022 110| Filepnek rémítő flottáit,~Mint a világrázó Gallia dandárit~           1023 110| fedezte koronád~          A nép szeretete. ~Vagy így: ~ 1024 110| most Karolinánk:~          A nép szeretete. ~[1818]~ 1025 111| BARÁTIMHOZ~Engem is üldöz az ég, a fátum, vagy görög Áte,~Amint 1026 111| azt, hogy az Átét gyártja a költő,~Vagy pedig a költőt 1027 111| gyártja a költő,~Vagy pedig a költőt gyártja - s bárdjával - 1028 111| harsogja halottas~Énekit a kinzók keze közt mosolyogva, 1029 112| A KÖLTŐ ÉS A SORS~Honnét van, 1030 112| A KÖLTŐ ÉS A SORS~Honnét van, hogy az 1031 112| Honnét van, hogy az ég, a fátum vagy görög Áte~Majd 1032 112| mind siralommal~Töltik el a Helikont, s civakodnak fátumaikkal?~ 1033 112| gyártja-e költő,~Vagy pedig a költőt gyártná bárdjával 1034 112| ellene nem kell,~Sőt mint a karaib bajnok harsogja halottas~ 1035 112| harsogja halottas~Énekit a kinzók keze közt mosologva, 1036 113| Díszei közt paizsán viselé a mennyköves Ámort,~S mint 1037 113| de nagyobbá tesz nagyot a polc,~Mely gyávát szédít, 1038 114| mosolyognak előmbe~     A szeretett tájék öblei s 1039 114| nyájas örömmel,~     Akiket a szeretet nyílt kapuidba 1040 114| csókkal megkoronázva~     A piruló Múzsa gyermeki áldozatit.~ 1041 114| vesztünkre kiszórják,~     S a nemzet lelkét s életerét 1042 114| oltárt, pályákat emeltél~     A görög ég, Helikon hajdani 1043 114| táncot, játékokat adván,~     A nagyot a széppel kedvesen 1044 114| játékokat adván,~     A nagyot a széppel kedvesen összekötéd.~ 1045 114| széppel kedvesen összekötéd.~A zengőt koszorú emelé és 1046 114| tanítva, emelte,~     S a dalok isteninek áldoza harcaiban;~ 1047 114| szülte az élisi pálma~     A csuda helleneket s Pindarus 1048 114| eledelt nékie méhe, galamb.~A buta nép e zajt látá s Amalthea 1049 114| Amalthea tölgyét,~     Látni a mennyrázót nem vala néki 1050 114| Elfolya szép élted, s veled a szép gondolat eltűnt;~      1051 114| baglyok üvöltnek alá,~Mint a büszke Csobánc szomorú düledékin 1052 114| szomorú düledékin az útas~     A múlt bajnoki kor képzeletébe 1053 115| szeretett ifjúság!~Eljön a sok baj, és a sok aggság.~ 1054 115| Eljön a sok baj, és a sok aggság.~A vidám orcát 1055 115| baj, és a sok aggság.~A vidám orcát halovány hidegség~ 1056 115| Váltja fel gyorsan, s követ a betegség. ~[1820 után]~ 1057 116| A FÜREDI KÚTHOZ~Japet fiának 1058 116| fiának sassa dulá vesém,~S a mennyből lehozott szikra 1059 116| balzsamot áldva öntél. ~Mint aki a szent Léthe vizébe néz,~ 1060 116| új rokon kéz. ~Itt leltem a Vajkit, az édes őszt,~ 1061 116| Vajkit, az édes őszt,~Itt a téti szelíd énekelőt, ki 1062 116| szelíd énekelőt, ki már~     A boldogult lelkek körében~           1063 116| vegyülve hársaid ernyein~A bús felleg alul hajnali 1064 116| éje virradt. ~Itt leltem a széplelkü nemes magyart,~ 1065 116| magának. ~Enyhítsd meg ezt is, a kora szenvedőt!~Márványoszlopidat 1066 117| A POÉTA~Mint majd ha lelkünk 1067 117| éltet. ~Ott gerjed abban a csuda lángerő,~Onnét hinti 1068 118| A GENIÁLIS NÉP~Éveket átvirraszt 1069 118| GENIÁLIS NÉP~Éveket átvirraszt a művész, mégse talál célt:~ 1070 118| művész, mégse talál célt:~A geniális nép álmaiban kitanul.~ 1071 118| tanítja:~Oh, mely kurta belűk a geniális urak! ~[1821-1823 1072 119| EGY PHILOLOGUSHOZ~A Tisza és Duna már Ádámtul 1073 120| A NÉMET ÉS MAGYAR IZLÉS~Vízbül 1074 120| bort főz,~Ökrébül disznót, a lóbul rest tehenet tesz,~ 1075 120| fonogat, tyukot ültet,~A felesége kaszál, sapkába', 1076 120| sapkába', kalapba' tobákol:~A német mindent mesterkél, 1077 120| mesterkél, pancsol, el is ront;~A magyar ellenben Természet 1078 120| minden marhája, vagyonja.~A német hasznot les mindig. 1079 120| repdesnek előtte-utána,~A magyar a szépet nézi, s 1080 120| repdesnek előtte-utána,~A magyar a szépet nézi, s jól tudja, 1081 120| szépet nézi, s jól tudja, mi a szép,~Nézd bár condráját 1082 121| A SZONETT~Csengőkkel tele 1083 121| kalapja, bokája,~S mely csuda: a táncost kötelén a pózna 1084 121| csuda: a táncost kötelén a pózna vezérli! ~[1822-1823 1085 122| A MAGYAR~Századokig küzdött 1086 122| diadalma után.~Nagy volt a harcban, de nyugalma se 1087 122| se rontja le lelkét,~Mert a természet önt bele férfierőt. ~[ 1088 123| 1458-BAN~"Ledűlt Hunyaddal a haza védfala!"~Így zeng 1089 123| védfala!"~Így zeng hősei közt a diadalmas ősz,~     Körültüzelgve 1090 123| bús szemekkel~          A had erős fiain, Szilágyi. ~" 1091 123| Béhegedett sebeinkre mérgét. ~A tiszta ifjak lelke gyanútalan~ 1092 123| lelke gyanútalan~Hódolt a gonoszok csalfa siralminak,~      1093 123| halált adának. ~Ezt nyerte a nagy hős atya, virtusán:~ 1094 123| döfte tőrét,~          S a cudarok diadalt kacagnak. ~ 1095 123| diadalt kacagnak. ~Ezt nyerte a mi balga hitünk, midőn~Oly 1096 123| midőn~Oly körmökre bizánk a haza zálogit,~     Melyekre 1097 123| Hunyadink vasa bélyeget vert. ~A cselt utáló így veti gyilkosa~ 1098 123| tornyait~     Földünkön a bűn, míg Molochnak~           1099 123| Molochnak~          Áldozik a nemes önmagával. ~A virtus 1100 123| Áldozik a nemes önmagával. ~A virtus a jók horga, ha céltalan.~ 1101 123| nemes önmagával. ~A virtus a jók horga, ha céltalan.~ 1102 123| véribe' fürdeni,~     S a jóknak ártánk: az kegyetlen,~           1103 123| szelíd, mikor ölni szentség. ~A százfejű szörny új fejeket 1104 123| vesztheti Hercules,~     A gaz lenyesve még bujább 1105 123| Irtani kell gyökerestűl a bűnt. ~Így adta vissza Sylla 1106 124| WESSELÉNYI, A NÁDOR, MURÁNYNÁL~Töredék ~      1107 124| tetődre felvetem szemem!~A várvivásnak jöttem nézni 1108 124| jöttem nézni tervét~S kimérni a tűz égi útjait,~És íme, 1109 124| elbájolt lovag,~Andalgva nézem a tündéri várt,~Andalgva látom 1110 124| miként őt láttam egykoron~A bajnok-ifjak büszke tánckörében~ 1111 124| tánckörében~Lebegni pártás fővel a delit,~A nyílni kezdőt angyal-kellemében.~ 1112 124| Lebegni pártás fővel a delit,~A nyílni kezdőt angyal-kellemében.~ 1113 124| megpillantván újra kardomat,~A hősi szellem újra megragadt,~ 1114 124| szellem újra megragadt,~S vitt a dicsőség fényes útjain,~ 1115 124| asszonyod~S rabláncra véle a pártos magyart. ~(Meg-megállva 1116 124| dúlongat szivemben?~Oh érzem, a tiszt s a szív harca ez:~ 1117 124| szivemben?~Oh érzem, a tiszt s a szív harca ez:~A szív fog, 1118 124| tiszt s a szív harca ez:~A szív fog, érzem, győzni 1119 125| A VIG CHLOE~"Húnyik a nap, 1120 125| A VIG CHLOE~"Húnyik a nap, pirul az ég,~     Intesz, 1121 125| kedves titkos két betűim~     A mindig zöld szívekben. ~ 1122 125| mindig zöld szívekben. ~A bús ciprus árnyékában~      1123 125| Az urnák s nefelejcsek,~A két hív szivek láncában~      1124 125| hív szivek láncában~     A viola-bilincsek. ~Így alkota 1125 125| sírtam, barátnéim,~     A szerelem könnyeit!~Mint 1126 125| rabláncom szaggatám,~Míg a csalfa, büszke remény~      1127 125| Az eget megmutatni,~S a lepkeszárnyú gyermeknek~      1128 125| szárnyakat adni. ~Nehéz a mennyet elhagyni,~     Pedig 1129 125| le kell hullanunk!~Jobb a hív földön maradni,~      1130 125| csak tünemény;~Annak nyílik a legszebbik,~     Aki szabad 1131 127| ÚJ GÖRÖGORSZÁG~1825 ~A Múzsák s Charisok szép honját 1132 127| körein már századok óta.~A földnek legszebb, legemeltebb 1133 127| égre sohajtva. ~Mint mikor a vasból ordítva kiront az 1134 128| osztanak áldást.~Nép esze a törvény, mely nélkűl pénze 1135 128| törvényidnek hódolni fog, angol! a pénzed,~Addig hódol a pénz 1136 128| angol! a pénzed,~Addig hódol a pénz neked és pénzednek 1137 128| pénz neked és pénzednek a tenger. ~[1828]~ 1138 129| dárdát hajítni,~Ha téged a bús Orcus elnyel? ~HEKTOR~ 1139 129| ontok vért.~S nem rettegem a setét Orkust. ~ANDROMACHE~ 1140 129| hol nap többé nem ragyog.~A Kocytus bús vadonban jajog,~ 1141 129| vadonban jajog,~S szerelmed a Léthében enyész. ~HEKTOR~ 1142 129| vágyam, minden érzeményem~A Léthe szent árjába merítem,~ 1143 129| Halld! az ádáz dulja már a falat,~Fűzd rám kardom, 1144 130| SCHILLER~A legfőbbre akarsz törekedni 1145 130| törekedni hatalmas erőddel?~A legszélsőbbet ne tekíntsed 1146 133| éneke leng feléd,~Nem mint a rohanó Vág, mikor árjait~      1147 133| rohanó Vág, mikor árjait~     A Kárpátok közt zúgva szórja,~           1148 133| szelíd dala~     Üdvezli a várt est nyugalmát~           1149 133| est nyugalmát~          S a hegyek ormai közt mosolygó ~ 1150 133| Holdat, midőn már csend fedi a mezőt,~S a pásztorkalibák 1151 133| már csend fedi a mezőt,~S a pásztorkalibák gőze a völgybe 1152 133| S a pásztorkalibák gőze a völgybe szállt.~     Mailáth! 1153 133| Tündér tükörben nyílt nekem a világ.~S mint egy Pygmalion 1154 133| egy Ilion éneke~Zengett a haza szent lángja; Olympia~      1155 133| merűlt szememnek. ~Eltűnt a rémkép. Ámde ha szózatom~ 1156 133| Benned vagynak azok, benned a honni szív,~     Melyet 1157 133| Melyet magasztalsz, benned a hív~          Honszeretet 1158 133| Horác,~     Ez isteníté a világnak~          Hajdani 1159 133| Rákos hős mezején. Hallom a pályazajt~     S a pályazajban 1160 133| Hallom a pályazajt~     S a pályazajban Széchenyink 1161 133| győztét. ~Oh, énekeld őt, a diadal fiát!~Eurus szűlte 1162 133| nyelvünk,] ~Mely újra szülje a lerogyott magyart~S Pannon 1163 133| Pannon férfidiszét. Engem a villitánc~     Int már; 1164 136| DICSÉRETE~Halljuk, miket mond a lekötött kalóz:~Tündér változatok 1165 136| Tündér változatok műhelye a világ,~     Mint a poézis 1166 136| műhelye a világ,~     Mint a poézis bájalakja:~           1167 136| Melynek mosolygó jelcime lett a szép,~Hogy mint a szerelem 1168 136| jelcime lett a szép,~Hogy mint a szerelem játszi gyönyör 1169 136| kezén~     Folytassa titkon a teremtés~          Műve 1170 136| alkotá~Hellász rózsakorán a vidor életet,~     Midőn 1171 136| Innepein lebegett az ének, ~A szépet érző emberek ajkain,~ 1172 136| vidám erényt,~     Midőn a nyájas áldozóknak~           1173 136| Nyájas örömbe' jelent meg a menny; ~Oh, a poézis rózsaszin 1174 136| jelent meg a menny; ~Oh, a poézis rózsaszin ujjai~Fonják 1175 136| intve csalta össze~          A vadonok ridegült lakóit. - ~ 1176 136| ridegült lakóit. - ~Most a halandó, mint ama büszke 1177 136| isten ölén enyész:~     A szent poézis néma hattyú,~           1178 136| hát zárt fület és kebelt~A szép ifju világ bájira inteni:~      1179 136| Mint mikor Afrika sámielje ~A port az éggel összezavarva 1180 136| fojtja az életet. -~     Oh, a halandó lyányka szíve~           1181 136| kebelén viruljon, ~Mint a mosolygó Hellenisé, midőn~ 1182 136| mosolygó Hellenisé, midőn~A félisteneket szülte szerelmiben,~      1183 136| szív nyíladozza~          A szeretet csuda két virágit: ~ 1184 136| szeretet csuda két virágit: ~A szent poézist és a dicső 1185 136| virágit: ~A szent poézist és a dicső erényt,~Melyek hajdan 1186 136| öröm ünnepivé kenék~     A nagy görög nép boldog éltét,~          


1-500 | 501-1000 | 1001-1186

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License