Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványpalotát 1
márványpalotává 1
márványt 3
más 23
másik 3
másiknak 1
mások 2
Frequency    [«  »]
24 tündér
24 úgy
24 világ
23 más
23 nemes
22 fényes
22 kik
Berzsenyi Dániel
Berzsenyi Dániel összes versei

IntraText - Concordances

más

   Költemény
1 1 | paripán leragadva szökni. ~Ó, más magyar kard mennyköve villogott~ 2 1 | Nemzeteket tapodó haragja! ~Más néppel ontott bajnoki vért 3 1 | a Duna partjain,~     Ó, más magyar kard verte vissza~           4 43 | MELISSZÁHOZ~Más tárogasson maeoni kürtöket~ 5 46 | Megcsalt! s rózsabilincseden~Más boldog csalatott néz mosolyogva 6 49 | karján~Be édes élni, Eszti!~Más félje a szerencsét~S a tengerek 7 71 | tehát a repülő idő,~     Sem más lyányka kacér szeme~Fel 8 74 | meg azt a feledő idő,~Sem más isteni kéz mennyei balzsama.~ 9 83 | A JÁMBORSÁG ÉS KÖZÉPSZER~Más az Atrídák ragyogó dagályát~ 10 87 | betegség az, hanem halál.~Más nép erős temérdekségében,~ 11 87 | magyart emelheti?~Valóban nem más, mint az ész s erkölcs:~ 12 87 | jámbor erkölcset megúnták~Más népek is, szintúgy mint 13 87 | mint a magyar,~De azt azok más jókkal pótolják:~Az ész 14 87 | tán cravátot s gillétet,~S más ily bolondság hitvány bábjait,~ 15 87 | Werbőcziben arról egy szó sincs,~Más könyv pedig nem kell gavallérnak.~ 16 87 | sem pillét vadászni,~S más illy nagy dolgokhoz nem 17 87 | szent erkölcs törvénye~Nem más, mint önjavok feltétele;~ 18 87 | eltörlődik e föld színéről,~Nem más, hanem hagymázunk törli 19 89 | puha szíve tárgya. - ~Oh! más magyar kar mennyköve villogott~ 20 89 | Nemzeteket tapodó haragja. ~Más néppel ontott bajnoki vért 21 89 | Duna partjain.~     Oh! más magyarral verte vissza~           22 92 | rózsakor elrepül!~Olympusra más isten hág,~     S Dodona 23 106| régi mérgét,~Mi szülte azt más, mint könyvek s tudósok?~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License