Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Berzsenyi Dániel
Berzsenyi Dániel összes versei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1458-besza | beteg-ejjel | ejsza-felet | felha-harag | harca-kalap | kalas-lakoz | lam-mellp | melly-ordog | oreg-remle | remul-szove | szovi-uszo | uszta-zuhog

     Költemény
501 105| Vagy tán az orvos hagymázos betegjét~Üldözze azért, ha tőle öklözést 502 1 | Zápolya öldöklő~Századja s Bethlen vérbe merült kora,~      503 79 | vágyásaid legfőbb pontját bétölthetném! -~Hagyján! Remélj! s versed 504 87 | helyétől hány robotja.~- Bétölti udvarát s jószágait~Százféle 505 24 | magzatja!~     Az emberi lelket bétöltöd egészen,~Bájodnak ereje 506 87 | nagy polcának körét~Méltón betöltse; elszédűl azon,~Magán alúl 507 125| jelképekben,~S kedves titkos két betűim~     A mindig zöld szívekben. ~ 508 14 | nincs kincsem, s csak ezen betűkben~                    Ömledez 509 105| közt majd ezt, majd amazt~Betyár gúnyokkal megtámadni kész,~ 510 102| mehetnek nagy pályájokon~Bevont szemekkel s békós lábakon?~ 511 56 | csillag ezer orkánjait~     Bévont szemünk nem látja. ~Hív 512 6 | eltöltik. ~Bágyadtságom ha bézárja~     Néha fáradt szememet,~ 513 67 | FÉLTÉS~A bezárt Danaét érctorony és acél-~ 514 100| lehullanak. ~Te a durva tyrann bíborit elveted,~Mint a koldus utált 515 8 | mikor a szűz szemérem~     Bíborlángszínbe borít. ~De Lolli! a test 516 109| Zengő,~          S tükreidet biborozza Phoebus! ~S ti, csendes 517 85 | Néma hamvvedrek mohait biborral~Fested, és a bús ravatalba 518 2 | hantjaiért hasít.~     Míg hérói biborsüveg~Tündöklik fejeden, Hunnia 519 27 | sokat sírt szemnek~     Bíborszínben kívánt reggele. ~Vár tégedet 520 12 | emlegetnek; ~Ha a hajnal bíborszínnel~     Az égen pirosodik:~ 521 1 | emészt,~S mint egy kevély bikk, mellyet az éjszaki~      522 127| legszebb, legemeltebb népe bilincsben~Izzada; Solonnak szent hamvain 523 25 | szemeink. ~Tépd el édes bilincsemet,~     Hadd repülhessek tőled!~ 524 102| nevelnek;~Kik életünknek gyönge bimbait~Dajkálva őrzik forró keblöken,~ 525 61 | enyész. ~Lassanként koszorúm bimbaja elvirít,~Itt hágy szép tavaszom: 526 53 | El kell ásni szerelmedet~Bimbózása előtt, zsenge csiráiban.~      527 41 | Hervadnak kellemeim.~Nem bír magával kebelem,~Sebeimet 528 82 | titkos céljait,~Mint őrálló bírák, meggátolák;~Melyért is 529 113| Cato.~Légy te Aristippus: bírj fényt, de ne bírjon az álfény.~ 530 101| fájdalom.~A férfiszem sem bírja könnyezetlen,~A bölcs is 531 113| Aristippus: bírj fényt, de ne bírjon az álfény.~Szent templommá 532 23 | Márs pallosával~          Bírni tudó fejedelmi embert. ~ 533 58 | Tartsa: egész birodalmad ingott. ~S ím, mint midőn 534 95 | alkotá~A nagy népeket és nagy birodalmakat:~Minden nép, ha javát ismeri, 535 58 | lángszárnyakon eljövend~A nagy Birónak cherubi angyala,~     És 536 74 | szívét szeretett Sándora bírta már,~S oldhatlan kötelek 537 64 | csalja ki énekét. ~Fényes birtokaid kénye le nem köti~Munkás 538 123| hitünk, midőn~Oly körmökre bizánk a haza zálogit,~     Melyekre 539 105| a tudósok tarka serge is~Bizarr agyakkal rakva, tömve van.~ 540 55 | jövendőnek sivatag homályit~Bízd az Istenség vezető kezére,~                     541 87 | Vagy hogy már éltéhez nem bízhatni?~Vakság! magáért nem kell 542 37 | kezedre!~Mennyi népnek nyújt bizodalmat a te~          Chíroni lelked! ~ 543 95 | mellyeket e napon~Kormányodra bizott a haza istene;~Nézd a puszta 544 73 | erőm s inaim vihetnek. ~Bizton tekintem mély sirom éjjelét!~ 545 30 | óráit. ~Oh, te voltál eddig biztos társam!~     Te intéztél 546 76 | Érzésim felesét s néhai biztosát.~Nem pendíti meg azt már 547 87 | kincs, mely kezekre van bízva,~Nem bábra, nem cudar majmokra 548 105| rabja lenne Múzsám.~Gúnyolja bízvást mívemet s gyalázza,~Galád 549 22 | Rettenetes hadait vezette. ~Bízzál, s virágzóbb századokat 550 38 | találtál~                    Blandusiádnál. Ott taníts engem nemes 551 134| EMLÉKKÖNYVBE~(Boday Amelie kisasszonynak, Halimbán) ~ 552 134| kisasszonynak, Halimbán) ~Virulj Bódé szép völgyében,~Tartsd szívedet 553 80 | koszorús húga, az ősz Tokaj~A Bodrogra könyöklik, és~     Eos lángjaival 554 105| vastag éjszaka,~Mint a valódi bölcsből rút gonosz. ~     Az isteneknek 555 34 | Az eredeti szépet.~Bölcselkedő Múzsád, socratesi lelked~ 556 102| Nézd a magasban fénylő bölcseséget,~Körülragyogva csillagnimbuszával~ 557 104| ésszel vélek élni tudni~A bölcseségnek titka és jele. ~     Maradj 558 87 | virág gyümölcs nélkül?~Mit a bölcsesség a bézárt ajakban?~S ah, 559 104| MIHÁLYHOZ~Midőn mosolygó bölcsességedet~Belém enyelgi szép epistolád,~ 560 82 | titkos rejtekéből~Észt s bölcsességet e vak fajzatoknak.~Nem észt, 561 87 | mint egy Sokrates, nyájas bölcsességgel,~Majd Flaccus lelkével s 562 56 | könnyemet. ~Ti láttátok az én bölcsőmnek ringását~S ácsorgó ajakam 563 87 | földön minden nagyra és bölcsre,~Szólj! és ne csüggedj a 564 104| nevetni fognak ott is a bohók. ~     Mi kell tehát több? 565 105| rám homályt nem ejt,~Sőt a bohóktól kárhoztatni fény. ~      566 121| van füle, orra, kalapja, bokája,~S mely csuda: a táncost 567 10 | Égig nyúlt sudárokkal,~S bokros tölgyek árnyékoznak~      568 104| Lykurgust~Lehozzuk embert boldogítani. ~     Ha azt megúnjuk, 569 6 | tekinteted gyilkosom~     S boldogítóm tud lenni,~Szánj meg, Kegyes! 570 101| nyugodjék magzatod tehát~A boldogoknak csendes enyhelyén,~Túl a 571 102| ömledési~Szépítik ámbár boldogságodat,~De nem tehetnek boldoggá 572 103| milliókat,~Ez áldja s égi boldogságra inti. ~     Miért utálja 573 87 | el, nem hiú agyváz,~Hanem boldogságunk védistene,~Mely a méltó 574 116| énekelőt, ki már~     A boldogult lelkek körében~           575 74 | Hány szív harcola szent boltja homályiban,~Míg eltépte 576 33 | ragadsz?~Mely szentelt ligetek boltjai fednek el?~     Tíbur völgyei 577 43 | andalog,~A csendes erdő boltjaiban szeret~Víg lantja zengni, 578 72 | terjed~     A csillagok boltjára,~S pirholagos lánggal gerjed~      579 28 | győzőnek keblére. ~Amaz ijesztő boltoknál,~     Hol most baglyok huhognak,~ 580 61 | durva csalét fedi. ~A hegy boltozatin néma homály borong.~Bíbor 581 31 | rablelkek örök setétségben~     Bolyongnak a denevérekkel:~Nem nézhetnek 582 71 | lyányka kacér szeme~Fel nem bontja, Dudim! rózsabilincsemet,~      583 97 | A BONYHAI GROTTA~Lebegjenek, oh, grotta, 584 87 | nincs egyéb,~Mint kártya, bor, pagát, szeles dagály?~Ne 585 120| IZLÉS~Vízbül sert pancsol, borbul puncsot s aszu bort főz,~ 586 8 | szemérem~     Bíborlángszínbe borít. ~De Lolli! a test szépségét,~      587 58 | fegyvere omla rád,~Tűzláng borítá Austria tájait,~     S nem 588 61 | hegy boltozatin néma homály borong.~Bíbor thyrsusain nem mosolyog 589 28 | romladékon~     Bús éjszakák borongnak,~És a borzasztó tájékon~      590 96 | tudomány ügyében. ~Jer, jer, borulj le Pythia zsámolyán,~S honnunk 591 71 | ölelkezem;~     Elgyengülve borulsz reám,~Haldokló ajakam szívja 592 92 | kétes képét~     Előre nem borzadom,~Minden kornak van istene,~           593 28 | keblétől. ~Ott nézett le borzadozva~     Bajvívó kedvesére,~ 594 28 | éjszakák borongnak,~És a borzasztó tájékon~     Bágyadt szellők 595 95 | Tiberishez, és~A hét hegy lakosit Bosporus öblihez:~Barlang lészen 596 57 | felhők morajja~          S Bosporusok zokogó nyögése. ~Egy nagy 597 111| csapási alatt énekre fakadva boszontom.~(Lelkem örök hideg így, 598 105| Midőn legázolt bábjait boszulja.~Nem úgy tanultam Sokjrat 599 98 | Benned az emberiség ügye boszulva vagyon. ~[1814]~ 600 21 | teremt, néked az istenek~Bőv mértékje pazarl büszke határidon.~ 601 111| néma koporsóm,~Melybe se , se öröm nem reszketi szívemet 602 74 | Eltűnsz, el, valamint egy buborék tehát?~Már hát nem lehetek, 603 129| HEKTOR BÚCSÚZÁSA~[Schiller után] ~ANDROMACHE~ 604 78 | szép házi körében;~Mint búcsuzik, mint megy Kázmér ernyejébe~      605 29 | A bölcs nyugodt elmével búcsúzik~     E játékszín álorcájától,~ 606 56 | reggelén. ~Mélyen illetődve búcsúzom tőletek;~Elmégyek: de szívem 607 28 | Iszolag tekerődik: ~Ott búcsúzott szívszakadva~     Az ékes 608 104| Hortobágyon, az Pesten, Budán,~Mert ő magával hordja kincseit;~ 609 104| engedd meg nekem,~Hogy én Budáról s Pestről énekeljek. ~      610 57 | Nyolc száz repült el már Budavár felett.~Villámok ádáz zápora, 611 62 | Ez Marathont s Budavárt hiressé. ~[1807]~ 612 12 | bujdosó csermely~     A bús bükben tévedez,~S búslakodó énekemmel~      613 10 | illatos ernyőket. ~A setét bükk felett ragyog~     A hold 614 83 | mosolygó~                    Bükkfa kupámba. ~Aki keblében helyet 615 105| jaj himnusz vad fülének,~S bünében virtust s érdemet keres!~ 616 23 | Durva Nerók vasigája büntet. ~[1800-1802 között]~ 617 87 | S ha bér helyett gyakran bürök vár is~E földön minden nagyra 618 86 | ha bájol pórcsapodárokat,~Büszkén körülnéz a sybaríta kény.~      619 101| ővele,~Sem a hatalmas durva büszkesége,~Nem csalja őtet áruló barát,~ 620 61 | zöld lugasok között~Nem búg gerlice, és a füzes ernyein~ 621 9 | árnyékára,~S míg a gerlicék búgdosnak,~     Vigyázz lantom szavára. ~ 622 5 | szerelmes párja körül~     Búgdozhat a ligetben." ~[1797-1799 623 1 | megőrlik. ~Bátran merül most a buja ifjuság~Undok bűnében, s 624 93 | szerelemre olvad epedve,~     S búja hevét kényes mozdulatokba 625 123| A gaz lenyesve még bujább lesz;~          Irtani kell 626 87 | fogytak. ~     A fényüzés és a bujálkodás~A nagy polgártestben lassú 627 12 | rejtekében~     Kínom előtt bujdosom,~A vadon bús zengésében~      628 59 | S csak szomorún egyedül bujdossa világi futását,~Mint az 629 74 | nyomorult életem ekkorig.~Bujdostam hegyeken, völgyeken és habon,~ 630 113| Öltöztesd fényben, hogy az álnok bukjon előtte.~Igy fogsz lenni 631 1 | most a buja ifjuság~Undok bűnében, s úszva folárkodik,~      632 60 | tüzemet gerjesztem. ~Leplembe burkolva könyökemre dűlök,~     Kanócom 633 2 | nemes fejed!~     Méltán búslakodám előbb,~Hogy hérósz eleid 634 74 | láncain,~S lángérzése szelíd buslakodásra vált!~Hány szép hervada 635 12 | A bús bükben tévedez,~S búslakodó énekemmel~     Csak a kőszirt 636 30 | húrjait~     Egy csendes búsongás gyászos fátyolával:~Te derítsd 637 60 | óráit élem. ~Az őszibogárnak búsongó hangjai~     Felköltik lelkemnek 638 2 | mint heves Afrika~     Búsult tigrise, amidőn~Ordít kölykeiért, 639 3 | isteni~Szikrát, ez oldott a butaság alól.~     A bölcs Athénét 640 106| fúj s fergeteg leend,~Ha a búzában konkoly és vadóc van,~Ha 641 108| helyett az édes~          Búzakalászt neki megmutattad. ~A társas 642 2 | kolcsag emelkedik.~     Buzdító katonás ruhát~Öltvén, lelke 643 38 | Fényes egedre. ~Oh, te buzdítsd fel magas énekeddel~Gyenge 644 27 | zsámolyánál,~S édes örömlángokra buzdulni~     Cherubimi harmóniánál. ~[ 645 71 | a forró szerelem könnyei buzganak. ~[1807-1808 körül]~ 646 3 | halálát. ~Láttam tebenned buzgani véreket~S orcádra öntött 647 95 | fajod nemzeti bélyege.~Ez buzgatta ama főpapi lantverőt~Pécs 648 74 | feketült klastrom, az ó világ~Buzgósága dicső temploma s szent helye.~ 649 10 | örömét ússza,~     Melly úgy buzog keblében,~Mint a kies Arethusa~      650 7 | Repül epedezéssel. ~Vedd buzogó könnyeimet~     Szapora 651 105| nyújt Apoll neked,~S veled buzogva felkél Wesselényid,~A szörny-ölőknek 652 48 | Hogy megvetett az álnok?~Byblis szerént nem olvaszt~Vízzé 653 105| konyhadal,~Akárki mit mond, mert cadentiás.~A másik újat s csak honit 654 109| mosolygó völgyei, bércei!~Caesárunk közelít, hintsetek illatot;~      655 52 | virányain,~          Sem, Callirhoë, partidon. ~Szép, mint a 656 38 | Olympig ötlő~Róma, s a roppant Capitoliumnak~                    Szent 657 105| Azok, kik a szent Catot pökdözék,~S a bölcsek atyját 658 102| Oh, nagy s dicső cél van nekik feladva,~S rendeltetésök 659 102| kivánhatunk-e tőlök oly csudát,~Hogy céljainknak megfeleljenek,~És lelkeinkkel 660 82 | S a rút gonoszság titkos céljait,~Mint őrálló bírák, meggátolák;~ 661 114| játszva nyitál pályát isteni célod előtt.~Míg mások honnunk 662 105| tetszhetem, barátim!~Elég, ha célom s szívem tisztaságát~A józanabb 663 108| nagy kapcsolatba~          Célra vivő örök ösztöninkkel. ~ 664 118| átvirraszt a művész, mégse talál célt:~A geniális nép álmaiban 665 123| A virtus a jók horga, ha céltalan.~Féltünk rossz rokonink 666 104| Élni és örülni~S használni célunk, nem pedig heverni;~S a 667 51 | CENCIMHEZ~Cencim, repül az élet,~Mint egy 668 51 | CENCIMHEZ~Cencim, repül az élet,~Mint 669 87 | S nézd a Keszthely s a Cenk bölcs nagyjait,~Kikben Minervánk 670 87 | mint hajdan Rómának vigyázó Censora,~A közromlás ellen fegyvert 671 21 | arany hantjain, oh hazám!~Ceresnek koszorús homloka illatoz,~ 672 1 | oh magyar!~A vad tatár chán xerxesi tábora~     S világot 673 92 | gigászi Örök vár,~     S chaoszában elmerít,~          Mint 674 94 | Gyenge öledbe. ~Énekeld Charist velem és Diónét!~Ahol e 675 58 | eljövend~A nagy Birónak cherubi angyala,~     És kürtje 676 21 | leng.~Törvényed s koronád Chérubim őr fedi,~Nem fertőzteti 677 27 | örömlángokra buzdulni~     Cherubimi harmóniánál. ~[1803 körül]~ 678 58 | Bellerophon, hatagyú Chimaerád! ~Menj most, vitéz faj! 679 90 | Talpa alá szegi a Chimaerát. ~Mint hajdan a szép Aethra 680 37 | bizodalmat a te~          Chíroni lelked! ~A nagy álláspont 681 2 | Thétis nagy fia sem maradt~Chironnál, mikoron hadra veté szemét:~      682 52 | CHLOE~Láttam! látta Chloét andalodó szemem!~Ah, mint 683 63 | mutattál,~          Itt Cicerónk vagy. ~Ósz atyáink közt 684 17 | Nincs itt gonoszság cimborája,~          Sem nyomorult 685 86 | amely nagy nemének~          Címjeihez magasítja lelkét. ~Ezt áldja 686 125| mindig zöld szívekben. ~A bús ciprus árnyékában~     Az urnák 687 112| Töltik el a Helikont, s civakodnak fátumaikkal?~Én nem tudhatom 688 96 | Camoenám. ~Győztem! lerázták combaim a fövényt,~Izzadt fürteimen 689 2 | Míg győző eleid pallosa combodon~     Csattog: győzni fog 690 3 | a szombathelyi táborban commandírozá a nemességet ~Árpád virágzó 691 62 | öbleit~     Vér festi, s a Cordillerákat~          S Haemusokat zivatar 692 95 | Még egyszer leraká dicsőn ~Corvinban, ki hazánk Bellerophonja 693 87 | lettünk?~- - Kérdezd az ily cravátos emberkét:~Ha ugy ohajt franc 694 87 | állott,~Mit nyertünk? tán cravátot s gillétet,~S más ily bolondság 695 2 | most felköti fegyverét,~Csákóján lobogó kolcsag emelkedik.~      696 105| a tövis szúr, és csip a csalán,~S a gyenge rózsa illatot 697 98 | sereged.~A népek fényes csalatásba merülve imádtak,~     S 698 88 | alkonyában~Paphius fényes csalatásit éli;~Égi népekkel repes 699 45 | tüneménye~     Múló örömünk;~Csalatásunk szüleménye~     Játszadoz 700 46 | rózsabilincseden~Más boldog csalatott néz mosolyogva rám.~      701 61 | illatoz,~     S tükrét durva csalét fedi. ~A hegy boltozatin 702 45 | kebelem!~Ha a szelíd Nelli csalhat,~     Hol a szerelem? ~A 703 38 | Tiszta forrását huraimra csalni;~Ott taníts: mint kell az 704 29 | Csak repülő álomkép s csalódás~     A halandó ember élete!~ 705 35 | csalatás ragadt el? ~Nem, nem csalódtam. Honnom alakjai!~Balzsamlehellő 706 99 | fedi homlokodat, s láng csap ki komoly szemeidből. -~ 707 101| Ki tudja éltünk számtalan csapásit~Leírni? Minden óra újakat 708 57 | zokogó nyögése. ~Egy nagy csapással mindeneket levert~A harc 709 101| könnyezetlen,~A bölcs is érzi a csapást, midőn~Szerelme édes lánca 710 9 | mutatják meg neked~     A gaz csapodárokat. ~Szíved kedves rokonfelét~      711 94 | Ömledő bőség, magasabb csapongás~                    Önti 712 69 | A nap útján túl magasan csapongott,~S mint az aetherben lakozó 713 102| virágkebelt. ~     Midőn csapongva ömledő dalod~Klavírod érző 714 86 | dagaszt~Alattad a megtört csatarend előtt,~     Akár mosolygó 715 57 | Vívtál ezerszer többel ezer csatát:~     Menj, most mutasd 716 23 | Mindenhatóság fegyverivel csatáz:~     Őnéki a bércbástya 717 4 | vér. ~Halld, melly édesen csatináz~     A völgy zengő csermelye,~ 718 103| szent szövetség láncába csatol,~Előre látom: mint terjesztitek~ 719 34 | észt az érzéshez remeken csatolod;~A csapongó elmét szeliden 720 108| Egy csuda mívbe csatolva tartja. ~Oh, lakjatok hát 721 2 | eleid pallosa combodon~     Csattog: győzni fog a magyar,~S 722 102| Örömre gerjed, s harsány csattogással~Repül az erdők zöld árnyékiba,~ 723 108| mennykövek és szelek~     Csattogva rázzák, zeng fölötte~           724 120| olykor lenni, mivé lesz!~Hány csecse bokrétát tűz, s mint üti 725 71 | sohajt~Édes honja felé, hol csecsemő szopott,~     S ifjú élte 726 23 | ment~          Két megutált cseh király kezébe. ~Pallás s 727 60 | estvéli óráit,~     Ha már cselédimet nyugodni eresztem,~És csak 728 123| Hunyadink vasa bélyeget vert. ~A cselt utáló így veti gyilkosa~ 729 133| mosolygó ~Holdat, midőn már csend fedi a mezőt,~S a pásztorkalibák 730 56 | nem látja. ~Hív szívünk csendesebb intésit nem halljuk,~Az 731 121| A SZONETT~Csengőkkel tele van füle, orra, kalapja, 732 125| virágaim,~     Szívem égő csepjeit! ~Hervadtatok, hervadtam 733 116| felét,~     Ki vélem együtt cseppeidben~          Enyhületet keresett 734 41 | Nacám!~     Törüld le bús cseppjeit,~S vedd szívedre halvány 735 89 | nyelvét megúnván, rút idegent cserélt,~     A nemzet őrlelkét 736 59 | tévedez és foly,~Mint a csergedező Arethusa s tiszta Meander.~ 737 43 | erős hadak istenére. ~A csergedő vízpartokon énekel~Vídám 738 7 | A CSERMELYHEZ~Oh, csermely, arra térsz, 739 95 | énekét,~          S e szent csészevíz áldozik. ~Hősek magva! nemed 740 104| első fülmilével,~S veled csevegni és nevetni fog. ~[1815]~ 741 105| A leghelyesbet százfelé csigázza,~S abból viaszként majd 742 74 | Mellyért Lóri kemény atyja csikarva dúlt,~S e klastromba dugá 743 72 | karöltve~     Néztem az est csillagát,~S lelkem, örömmel megtöltve,~      744 59 | tengerein túl,~Homlokodon híred csillagkoronája ragyogjon,~Tetteidet fél 745 34 | bérét e föld meg nem adja,~Csillagkoronáját csak ott fenn várhatja~      746 102| bölcseséget,~Körülragyogva csillagnimbuszával~Az istenelmek békes sátorában,~ 747 21 | bölcs tudományokat.~Akkor csillagokat hatna kevély fejed,~S elbámulna 748 6 | illatozó~     Esthajnal csillagzatja! ~Lehajtom árva fejemet,~      749 105| abból viaszként majd istent csinál,~Majd tücsköt, s azzal mint 750 8 | görgedez. ~Szép vagy te, mikor csintalan,~     Mint könnyű Zephyr, 751 105| Nézd, a tövis szúr, és csip a csalán,~S a gyenge rózsa 752 50 | Számtalan létek lekötött csirái~                    S magvai 753 53 | Bimbózása előtt, zsenge csiráiban.~     Ah, így játszik az 754 108| szép, s az igaz mennyei csírjait;~     Zengtél! s körűlte 755 114| üvöltnek alá,~Mint a büszke Csobánc szomorú düledékin az útas~      756 39 | Eged fényes aetheréből~     Csöpögtesd belém,~Óh, Szerelem! malasztaid~ 757 27 | Hol a békés Léthe csörgedez,~S virágzó zöld pálmák árnyékain~      758 11 | Legszebb rózsái,~Mély titokban csörgedeznek~     Legszebb órái. ~Ah, 759 7 | bús nyögéseimet~     Lassú csörgéseidhez. ~Vidd el szomorgó zúgással~      760 28 | forrás ömledez,~S a patakok csörgésétől~     A setét völgy zengedez; ~ 761 26 | A setét völgy ölében,~S csörgő vizek omladoznak~     A 762 17 | Elrejtve lappang s halkva csörögdegél~     A laurus-erdők szent 763 104| háboríthatatlan~A pesti bálban s csörtetés között,~Mint a magányos 764 84 | tapsai közt a fejedelmi csók.~Petrarcát ragyogó győzedelem-szekér~ 765 74 | nyelvüket, így zokog~Forró csókjai közt a pihegő leány: ~      766 25 | egyszer öledbe.~Vedd bucsuzó csókjaimat,~     Zárj örökre szivedbe. ~ 767 78 | Eugeniáját~     Mint csügg hölgye csókjain;~Mint él Antónia szép házi 768 68 | nyujtja kezét s mennyei csókjait. ~[1804-1808 között]~ 769 48 | egy leánynak~Képére nyomta csókját?~Nemcsak Chloé fejéről~Folynak 770 27 | szívedhez zárod. ~Akkor égi csókok törülgetik~     Gyöngy orcádról 771 74 | hideg karja közé borult.~Csókokkal befedé kedvese tagjait,~ 772 7 | lábait,~S nem tudja, mint csókolgatják~     Hív könnyeim tagjait. ~ 773 9 | aranykori boldogság~     Angyala csókolgatni: ~Addig is, míg homlokodon~      774 74 | hív szeretőm, ne hagyj!~Csókolj meg, s vasadat döfd ide, 775 87 | Kikben Minervánk védjeit csókolja,~Mint ellenkeznek ezzel 776 44 | Lángjait úgy ingerled: ~S midőn csókolni akarom~     Ajakidat, elrejted,~ 777 74 | távollakozók s messze szarándokok~Csókolták küszöbét s szentjei zsámolyát,~ 778 59 | S a gyönyörű álomképet csókolva ölelted. ~[1804 után]~ 779 4 | e kedves~     Rubintajak csókot kér,~Tiéd, midőn már e kegyes~      780 73 | ott is elszórt~          Csontjaimat kezeid takarják. ~[1807- 781 103| keblén ácsorgó szopóba,~És csontjainkból trónust rak magának,~Melyet 782 2 | E nép nem gyülevész csoport,~Nem rabbérbe emelt bús 783 123| Melyekre honnunk vére csorgott,~          S hív Hunyadink 784 19 | körülte,~Melyeken a nektár csorog és az öröm dala harsog.~ 785 3 | Ez ész s erő két nagy csudáját,~          S hirdeti napkelet 786 105| isteneknek egyik legnagyobb~Csudájok az, hogy szintugy lelkeink,~ 787 59 | Tetteidet fél föld leborulva csudálja, imádja,~Halmozd kincseidet, 788 22 | S titkaidat huraim csudálják. ~Népek születnek, trónusok 789 105| odvok mellett elmegyen.~S csudáljuk-é, hogy ránk morogni mernek?~ 790 3 | És e jelenkor mívei közt csudálsz:~     Bajnok, dicsőség, 791 90 | cudarok dagályát. ~A jók csudáltak, mint az Egész javát~Titkon 792 106| bölcsesége~Ismét divatba s csudáltatik;~Ezek, hogy a nagy Rómát 793 103| Róma bölcsesége,~Melyet csudálva tisztelünk ma is,~Csak a 794 51 | Fényét homály borítja;~Kebled csudás alakja~S e szép ajak rubintja~ 795 106| zengeni.~Tenéked a nagy Róma csüggedése~S Párizsnak ádáz harca egy 796 87 | és bölcsre,~Szólj! és ne csüggedj a jók pályáján!~A virtus, 797 105| megmosolygni szoktam,~Mint csürhe gyermek kámpolásait,~Midőn 798 1 | tolla,~          Nemzetemet csufoló bolond korcs! ~De jaj! csak 799 87 | franc, olasz,~Ki mennél csúfosb, annál kedvesebb.~Magyar 800 104| füvekkel, ökrökkel sokáig?~Csupán szememnek tárgyi mindezek.~ 801 83 | lélekkel s megelégedéssel~Látja csűrében keze míve bérét;~S izzadásának 802 21 | mennyei harmatok~Mossák, s csűreidért Europa írigyed.~Itt édent 803 87 | van bízva,~Nem bábra, nem cudar majmokra kél;~Hanem hazánk 804 87 | nem alkalmas.~Kincsét ezen cudarkáknak hányja,~Részént pedig külföldön 805 52 | virág:~Szép, mint a fiatal Cypria, amidőn~A tenger kiadá isteni 806 91 | CYPRISHEZ~Cypris! ledűlök berkeid 807 29 | szívvel dűlnek~     A bús cyprus szent árnyékára. ~A bölcs 808 90 | S hamvvedredet bús cyprusággal~          Illeti Melpomeném 809 80 | örömébe mártsd~     Lelkét, cyprusidat húrjaitól kizárd.~Múlass, 810 80 | keble bujálkodik.~Hallom Dácia halmain,~     Hallom zengeni 811 9 | Kellemeid bimbai,~Pihegnek már s dagadoznak~     Melled hattyúhalmai. ~ 812 85 | Kezd dagadozni. ~[1809]~ 813 3 | S tűnik az Oceanus dagálya. ~Szép a borostyán s győzödelemszekér.~ 814 86 | szilaj mén vért s hadi port dagaszt~Alattad a megtört csatarend 815 94 | Harcait dörgé: szerelem dagasztá~                    Cypris 816 102| fejünket~Ismét ölökbe vészik s dajka-karral~Vezetnek éltünk véghatárihoz,~ 817 102| életünknek gyönge bimbait~Dajkálva őrzik forró keblöken,~S 818 24 | kénye:~     Nékem te légy dajkám s ápolóm, Szerelem!~Zöld 819 94 | Láng az éneklő, heve forr dalában:~Ömledő bőség, magasabb 820 35 | nemzetednek:~          Mézajakad dalait kivánja. ~Oh, énekeld még 821 133| hív~          Honszeretet daliás erénye. ~Menj, énekeld hát 822 87 | légy oly nagy ember, mint dallos!~Neked sajátod a nagyvilág 823 104| Ornnét Palinkhoz, Pécel dallosához~És mindazokhoz, kik barátaink,~ 824 75 | lanttal az ó világ~Bámult dallosival; nem ragad énekem~A maeoni 825 133| virultán~          Vert dalodat porom érzi majdan. ~[1830]~ 826 114| tanítva, emelte,~     S a dalok isteninek áldoza harcaiban;~ 827 18 | Bölcsnek és minden magasabb daloknak,~Itt az ártatlan szerelem 828 21 | legjelesebb barmok után dalol,~Barmok, millyeneket boldog 829 105| bércei,~És én utánok zengetem dalom. ~[1815]~ 830 50 | Lejtnek utána. ~Én is üdvezlő dalomat kiöntöm,~S egy virágbimbót 831 112| Gyáva csapási alatt víg dalra fakasztva köszöntsük!~Zengj, 832 72 | ezüst képére,~S csak szomorú dalt pengetek~     Hesperus intésére. ~ 833 68 | durva darócain,~     Mint a dáma kigyöngyözött~Keblén s ambroziás 834 67 | FÉLTÉS~A bezárt Danaét érctorony és acél-~Závárok 835 110| Mint a világrázó Gallia dandárit~          Az Úr lehellete. ~ 836 43 | vivását, amikor a lovast~Dárdája szórja, s mennykövek közt~ 837 62 | kiáltnak Baktra vidékei,~A Dardanellák bércei dörgenek,~     A 838 129| tanítni~Istent félni és dárdát hajítni,~Ha téged a bús 839 68 | Földmíves küszöbén s durva darócain,~     Mint a dáma kigyöngyözött~ 840 87 | s Rádayd keblén. ~[1809. dec. 31.]~ 841 70 | AZ ÉLET DELE~Felhágsz, éltem napja, eged 842 70 | tudom! valamint felért szép delére,~Szintolly gyorsan leszáll 843 102| Midőn zenegve szállt a delfinen. ~[1815]~ 844 71 | ernyein,~A zúgó Balaton déli vidékein~     Látják hullani 845 71 | könnyemet~A csendes patakok s Delia csillaga.~     Gyakran kellemes 846 46 | most~A szép esttünemény s Délia csillaga?~     A mély tengereket 847 124| tánckörében~Lebegni pártás fővel a delit,~A nyílni kezdőt angyal-kellemében.~ 848 23 | a nagy Delius oszlopit,~Delphus csudáit napkelet, alkonyat~      849 70 | Felhágsz, éltem napja, eged délpontjára,~Ragyogva omlik rám fényed 850 37 | GÖRÖG DEMETERHEZ,~midőn a koronaherceg nevelőjének 851 114| Mint Görögországnak nagy démona gyermekalakban,~     Gyermeki 852 101| hát te meddig sírsz még Dencsidért?~Mikor találsz te már vigasztalást? ~      853 65 | napja, virrad,~          S a denevérek elötte futnak. ~Nyelvünk 854 31 | setétségben~     Bolyongnak a denevérekkel:~Nem nézhetnek a dicső napfénybe~      855 20 | Rómának ragyogóbb színre derítené. ~[1799-1804 között]~ 856 30 | búsongás gyászos fátyolával:~Te derítsd fel a férfi gondjait~      857 80 | éjjele;~Hellász napja dicsőn derült,~     S paeánt ömledezett 858 10 | lángjai~     Alkonyaton derűlnek. ~Égi bíbor festengeti~      859 95 | Függött Palladiumjain. ~Láttad Deukaledon fennyen uralkodó~Hullámit 860 122| Századokig nyugszik szép diadalma után.~Nagy volt a harcban, 861 95 | csudáit és~          A törvény diadalmait. ~Lásd e tájakat is, mellyeket 862 123| Így zeng hősei közt a diadalmas ősz,~     Körültüzelgve 863 123| tőrét,~          S a cudarok diadalt kacagnak. ~Ezt nyerte a 864 136| AZ IGAZI POÉZIS DICSÉRETE~Halljuk, miket mond a lekötött 865 105| Rohadt gyümölcsét lármásan dicséri,~S az átmenők közt majd 866 104| atyánktól fogva ekkorig~Falut dicsértek, engedd meg nekem,~Hogy 867 82 | emberek közül~Kizáratván, dicsőbb honjokba tértek.~Már így 868 108| Ti, éltető Ceres s dicsőebb~          Lelket adó Helicon 869 73 | folyamit kiméri. ~Téged dicsőit a Zenith és Nadír.~A szélveszek 870 87 | fényes pályájokon~Áldást, dicsőséget magokra, honjokra!~Tudják, 871 36 | hirdette s az Árpád~Vére dicsőségét magyarul harsogta közöttünk.~ 872 22 | forganak,~     Kar, mely dicsőűlt őseidnek~          Rettenetes 873 133| pején mint viva, nyerve díjt;~     [Mint áldozá fel ezreit, 874 60 | vígság lármáit,~     Agg diófám alatt tüzemet gerjesztem. ~ 875 94 | Énekeld Charist velem és Diónét!~Ahol e kettő mosolyogva 876 94 | Hév szerető volt. ~Dirce zengőjét, ki Olympiának~ 877 43 | isteni tettein,~Fellengjen a dircéi harsány~Hattyu szerént az 878 86 | Legnemesebb fia, híve, dísze: ~Akár szilaj mén vért s 879 21 | Rajtad, s régi dicső nemzeti díszed áll.~Oh, bár vajha kies 880 90 | vissza fényes~          Díszeidet deli magzatodban! ~[1810]~ 881 74 | között,~Melly látatlan alak díszeivel kivész! ~     Ott lankadt, 882 87 | nagyfényű barátom s nagy díszem!~Te szólj, légy oly nagy 883 51 | lehelletével,~Az tépi el mosolygó~Díszét kis életének.~Még most mi 884 82 | lelkekhez útjait. ~     Díszlett e mód. Mert ámbár voltak 885 120| s aszu bort főz,~Ökrébül disznót, a lóbul rest tehenet tesz,~ 886 102| virúlatin,~Hol a teremtő Pindar díthyrambja~Harsogva zúg le Pindus ormain,~ 887 77 | Delphi dicső egén,~     A dithyrambok lángkörében~          S 888 106| vandaloknak ferde bölcsesége~Ismét divatba s csudáltatik;~Ezek, 889 58 | hidegült porunkhoz: ~Mindenfelé dob s tárogató riad.~Úgy tetszik, 890 82 | áldomásait.~Most láták, hogy dobzódások veszély,~És a pusztítás 891 92 | Olympusra más isten hág,~     S Dodona berke dördül.~           892 124| kezdőt angyal-kellemében.~Döbbenve váltam tőle és szorongva:~ 893 26 | szíveink verésének~     Döbögése hallatott. ~Csak a szerelmek 894 45 | hagymáz teszi:~A szív forró döbögését~     A vértől veszi. ~Egy 895 105| DÖBRENTEI GÁBORHOZ~Ne véld, barátom, 896 74 | vállára borult szűz kebelébe döf.~Elsóhajtva repűl bánatos 897 74 | Csókolj meg, s vasadat döfd ide, oh, ne szánj!~Döfj, 898 74 | döfd ide, oh, ne szánj!~Döfj, ím itt kebelem. Én örömest 899 123| irígyeit,~     Öngyermekébe döfte tőrét,~          S a cudarok 900 103| trónust rak magának,~Melyet dög, inség, sárga félelem~S 901 75 | csak itt, a vizerek körül~Döngécsel mezeink zsenge virágain,~ 902 13 | violán s kikircsen;~Halkva döngécselsz, de szelíd hurodról~      903 89 | éjszaki~     Szélvész le nem dönt, benne termő~          Férgek 904 103| mérgöket,~S örök zavarba dönték e világot.~Az ég ürébe felható 905 92 | hág,~     S Dodona berke dördül.~          Elvirít a szép 906 94 | ragadó gigásznak~Harcait dörgé: szerelem dagasztá~                     907 62 | vidékei,~A Dardanellák bércei dörgenek,~     A népek érckorláti 908 57 | Árpád honja határain~Álgyúk dörögnek! rettenetes veszély~      909 68 | A természet ölébe dől,~Annak nyujtja kezét s mennyei 910 28 | fokán~     Egy puszta vár dőledez,~Melynek szomorú homlokán~      911 104| Hol majd hazánknak ó s új dolgait,~Majd a világnak főbb történeteit~ 912 62 | s szabad nép tesz csuda dolgokat.~     Ez tette Rómát föld 913 87 | vadászni,~S más illy nagy dolgokhoz nem alkalmas.~Kincsét ezen 914 107| istenei.~Te még virágzol. Dőlj szép karjaikra!~S az égi 915 9 | szép juharlugosnak~     Dőljünk le árnyékára,~S míg a gerlicék 916 62 | A népek érckorláti dőlnek,~          S a zabolák s 917 106| Ezek, hogy a nagy Rómát dőlni látták,~Vesztének abban 918 87 | lelkével s élesb kacajával~Dorgálod a vakság romlott korcsait,~ 919 106| Ázsiának végtelen zavarja,~A Dózsa, Hóra gyilkos pórhada~Mind 920 22 | síkjain,~     Áldásba' a vad Dráva berkin~          S Fátra 921 71 | kacér szeme~Fel nem bontja, Dudim! rózsabilincsemet,~      922 67 | Dunát,~Gátold meg Boreas vad dühe harcait~     S a villám 923 103| Míg végre a vad barbarok dühétől~A föld szinéről eltörültetett.~ 924 43 | keresztül -~Rontja magát dühödő haraggal? ~Ki tudja méltán 925 105| pénzen vesz tehert;~Emez dühödve pusztít, öl, rabol,~Az átok 926 62 | vérbe mártott~          Tőre dühös viadalra készti. ~Egy nap 927 123| Elszaggatva, kitör szent düledékein,~     S habzó agyarral tölti 928 114| a büszke Csobánc szomorú düledékin az útas~     A múlt bajnoki 929 74 | csikarva dúlt,~S e klastromba dugá a szerető leányt.~Kábultan 930 126| és keskeny űrbe, időbe dugád.~Ah, de segélj rajtam, ketrecben 931 102| DUKAI TAKÁCS JUDITHOZ~Hogy a szelíden 932 116| KÚTHOZ~Japet fiának sassa dulá vesém,~S a mennyből lehozott 933 59 | imádja,~Halmozd kincseidet, dúld, pusztítsd Bengala partját,~ 934 129| szerelmemet nem.~Halld! az ádáz dulja már a falat,~Fűzd rám kardom, 935 89 | undok vípera-fajzatok~     Dúlják fel e várt, mely sok ádáz~           936 124| Gondolkodik) ~Mi ez? mi új zaj dúlongat szivemben?~Oh érzem, a tiszt 937 74 | Lóri kemény atyja csikarva dúlt,~S e klastromba dugá a szerető 938 58 | nép! Attila magva ez!~Ez dúlta Árpád hajdani harcain~      939 22 | temploma lett hazánk,~Nem dúltak ádáz, pártot ütő hadak,~      940 28 | lelkesedés.~     Plutarch karjára dűlve. ~Itt emeli fel fátyolát~      941 104| szomját el nem oltja~Minden Dunáknak s tengereknek árja;~S az 942 23 | polcra emelkedett,~     A durvaságban veszni tért, s ment~           943 82 | által~Kiszáradt a bőség s dúskálkodás ere;~Fortély ellen fortély, 944 87 | ki nem hat völgyemből~S a dúsokhoz fel nem lövelkedik.~Te, 945 87 | Az ész minden! s ebből foly minden ,~Nincs e 946 50 | Mellyre a zárt föld kipihenve ébred;~Számtalan létek lekötött 947 116| életet és reményt.~     Így ébredék fel, s így ölelt meg~           948 62 | Állni-tudó legyen a habok közt. ~Ébreszd fel alvó nemzeti lelkedet!~ 949 87 | vérpatakjai~A római lelket fel nem ébreszték;~Mit vívjak én, csekély, 950 31 | derülő sugára~     Mint ébreszti a természetet,~Mint önt 951 10 | természetet~     Gyarló ecset majmolja:~Itt a csuda szépségeket~      952 34 | De el nem érheti eléggé ecsetem~     Az eredeti szépet.~ 953 85 | föld,~Lelkes élettel ragad édenébe~Delius, s mellem magasabb 954 21 | csűreidért Europa írigyed.~Itt édent mutató sorhegyek oldalin~ 955 102| Mint ösztöninknek szenvedő edénye~S nyers kényeinknek játszó 956 29 | vonva. ~Mihez ragad szívünk édesebben,~     Mint tehozzád, szent 957 74 | felleltelek, oh angyalom, édesem!~Im álttörte acélzáraidat 958 101| dicsekszik,~Ha fájdalomban édeset keres,~S veszett gyönyörré 959 77 | A Ganyméd poharát az égben. ~Te lelkesítéd szunnyadozó 960 82 | Századja hozzánk visszatér az égből. ~[1809]~ 961 38 | Fényes egedre. ~Oh, te buzdítsd fel magas 962 52 | lángjait oltani:~          Égek! Szívem elolvadott! ~[1800- 963 28 | meredek tar kősziklák~     Az egekkel mérkőznek,~S a százados 964 24 | Az emberi lelket bétöltöd egészen,~Bájodnak ereje az égbe 965 95 | törpe, gigászkarddal: az éget, öl,~          Ez vázkép, 966 6 | sebeit!~Mert a szerelem égeti~     Minden titkos ereit. ~ 967 40 | szárítsd el! ~Amor tőrei égetnek,~     Lobog minden csepp 968 92 | tavaszt,~     Láttam az égető nyárt,~Láttam minden időszakaszt~      969 136| Afrika sámielje ~A port az éggel összezavarva dúl,~Forró 970 49 | angyalorcád,~Csak téged, édes Eggyem!~Hol mást ne hallanék én,~ 971 83 | Philémon,~                    Égieket lát. ~Háza szent templom, 972 82 | Mely egy rokon kötél az égiekkel;~S hálás kezekkel kezdék 973 136| életet,~     Midőn mosolygó égieknek~          Innepein lebegett 974 54 | felejts el engem!~Menj az égtartó Pyrenéken által,~Menj az 975 104| társaságiban,~S ne kérj az égtől többet, mint adott.~Van 976 55 | Életünk legszebb örömébe égve~                    Kóstola 977 61 | ajakam, még alig illetem~     Egy-két zsenge virágait. ~Itt hágy, 978 102| lángigéje,~Mely szívet-elmét egyaránt hevít:~Akkor, barátném, 979 9 | erkölccsel jár,~     Hidd el, egybe sem merül. ~Ezek légyenek 980 109| jobbágyi szelíd tisztelet egybefér;~     Mutasd: hogy e két 981 59 | elenyésznek,~S csak szomorún egyedül bujdossa világi futását,~ 982 18 | homálya~Leng reád, ó szent Egyedülvalóság!~S szívemet békés kebeledbe 983 104| kik barátaink,~S velünk egyenlőn tudnak érzeni.~Hol majd 984 82 | egyneműek,~S minden közjó az egyesből ered!~Azolta van remény, 985 102| Míg ott is újra vélünk egyesülnek? ~     Oh, nagy s dicső 986 74 | oldhatlan kötelek közt vele egyesült.~Sándor régi nemes faj, 987 11 | vagyok;~S hogy ki az én egyetlenem,~     Kiért hervadok. ~Csak 988 105| nem rokon?~Hiszen magától egyikünk se' van.~Nézd, a tövis szúr, 989 103| városinkra,~Az öldöklő kést egyiránt fereszti~A reszkető ősz 990 28 | suhognak: ~Ott hörpölték egymás vérét~     A párducos magyarok,~ 991 40 | intézed a szíveket,~     Egymáshoz te forrasztod,~A tüzet jéggé 992 82 | Hogy minden emberek csak egyneműek,~S minden közjó az egyesből 993 103| virágival;~De ott fakadtak egyszersmind azokkal~A hit vakító szentelt 994 93 | közé zárja s lebegve viszi.~Egyszerű a német mindenben, s csendesen 995 79 | máris jelenti.~Mert mennél éhesb, annál szózatosb,~S mihelyt 996 28 | támadnak,~S a mélycsendű éjfeleknél~     Bús nyögések hallatnak: ~ 997 26 | Kínom elkeseregni. ~Gyakran éjféli órákon~     Látsz te itt 998 31 | dicső napfénybe~     Örök éjhez szokott szemekkel. ~A nagy 999 23 | égő~          Lángja az éjj sivatag homályán? ~Corvin, 1000 74 | leszállt.~Gyakran látni setét éjjeleken fejér~Fátyolban lebegő lelköket 1001 45 | Minden orvos kéz. ~Éjjelimen őtet látják~     Beteg álmaim,~ 1002 55 | kedves! valamint az első~Éjjelünk, melyen szeretőnk ölében~


1458-besza | beteg-ejjel | ejsza-felet | felha-harag | harca-kalap | kalas-lakoz | lam-mellp | melly-ordog | oreg-remle | remul-szove | szovi-uszo | uszta-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License