Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1
9 1
9kén 2
a 544
abban 5
abból 1
ablak 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
544 a
505 s
258 az
220 nem
Bölöni Farkas Sándor
Naplótöredék

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-544

    Év
1 1835| pályánkra visszatekintünk s a jövendő eleibe sóhajtunk, 2 1835| eleibe sóhajtunk, talán a legérdekesebbek az esztendő 3 1835| hirtelen ellebbenés közt is, a múltnak képei, - és mintha 4 1835| sóhajtásokkal tekintünk a jövő esztendő eleibe.~Ily 5 1835| helyhezeteimen s elmerülten a múltnak boncolgatásában. 6 1835| restségem miatt magam s a közönség iránti sok kötelességim 7 1835| való sok aggodalmimra, - s a sorsnak azon csudálatos 8 1835| találtam múlt évi történetimben a szív vesztesége fájdalminak 9 1835| felsajdulva dúlák keblemet s a fojlódott bánat egész súlyával 10 1835| Kiszakasztá mellőlem a sors, ki szívemnek legkedvesebb 11 1835| súlyosította utolsó óráit, s talán a történetek különös szövődése 12 1835| Lelkemnek ily hánykódásai közt a múltnak képeiben, végre 13 1835| vigasztalna: „Megengedtettek a te hibáid ennyi szenvedésid 14 1835| Néhány nap múlt el, mióta a fennebbi sorokat írám s 15 1835| nyomának le! - Érzem, hogy a vállalat valóban nagy, mert 16 1835| mert tudom én azt már, hogy a léleknek egész erejét kívánja 17 1835| érzelmeink s gondolatainkot, hogy a józanabb órákban lelkiesmeretünk 18 1835| igyekezni fogok e naptól fogva a velem történt nevezetesebbeket 19 1835| JANUÁR 10KÉN~Amint jövék haza a Casinóból, bizonyos írást 20 1835| bizonyos írást lengetett a szél a kapun alig odaragasztva. 21 1835| bizonyos írást lengetett a szél a kapun alig odaragasztva. 22 1835| Szobámba lépve siettem csak a tűzvilágnál átaltekinteni 23 1835| 11KÉN~Olvasám az ujságokban a hivatalos jelentést, hogy 24 1835| hivatalos jelentést, hogy a magyar tudós társaság engem 25 1835| ujjal fognak mutatni: „Íme a tudós!” Szegénységem büszkesége 26 1835| büszkesége meg van alázva.~A céhot és monopóliumot minden 27 1835| miért van terhemre nekem ez a megtiszteltetés. Úgy tetszik, 28 1835| leköteleztetik az ember a közvéleménynek s jusst ád 29 1835| közvéleménynek s jusst ád a közönségnek tudós várakozásra. 30 1835| és kijelentés ellensége a csendes örömeknek.~Döbrentei 31 1835| voltak.~Sokat tûnõdöm, ha a diplomát elfogadjam-e? Ha 32 1835| gorombaságnak s kevélységnek veszik a választók s tudós bolondnak 33 1835| mindinkább bonyolódnak. A legszebb indítványok elhullnak. 34 1835| legszebb indítványok elhullnak. A szabadelvûeket üldözés s 35 1835| pontra térjenek vissza. A nagyobb rész, még csak módiból, 36 1835| Kevesen gondolkodtak komolyul a szabadságról, annak szelleme 37 1835| nemzet soha nem fog elémenni a rendes reform útján! Külsõ 38 1835| tenni - nem nekünk, hanem a jövõ generatióknak -, mint 39 1835| személyesen és elveinek, s ez a história szerint igen természetes. 40 1835| Neki egy nagy hibája van a politikai pályán. Azt hiszi, 41 1835| s van is oka azt hinni a momentum behatásai után. 42 1835| zivatarok s elborulsz és a zsarnokságnak újonnan kigondolt 43 1835| valóban fárasztó élet, ez, a reménytelen szerelmesnek 44 1835| gyötrelmes élete.~ ~JANUÁR 18KÁN~A reggel Wesselényi Miklós 45 1835| szállásomon maradjak. Mivel a Közép Szolnok vármegye Casino 46 1835| megtisztelésül. De engemet illetvén a dolog, szégyelltem tovább 47 1835| tovább kérdezõsködni iránta. A levél meghozója azt is mondá, 48 1835| meghozója azt is mondá, hogy a követség számos tagokból 49 1835| s õ fog beszédet tartani a billikom általadásakor.~ 50 1835| határozám, hogy elbúvjak a követség elõl vagy szekeret 51 1835| midõn csak én vagyok kitûzve a figyelemnek, s minden ember 52 1835| valahonnan. És íme közelget a csoport szállásom felé tartva, 53 1835| tartva, úgy tetszett, mintha a kalpagokon ingó tollakon 54 1835| kalpagokon ingó tollakon a tenger hullámait látnám 55 1835| magamot. Wesselényi elöl jött a billikom hozóval. Megtölt 56 1835| foglalatoskodtam, s midõn a rám halmozott dicséretek 57 1835| indulatok.~Rám jött már a sor felelni. Hihetõleg, 58 1835| barátomot látom benne, s ez a pillanat annyira megzavart, 59 1835| szakasztanom beszédemet.~A követség elmente után egészen 60 1835| vacsorát adott Wesselényi a követség tagjainak, hol 61 1835| hol megint én valék kitéve a pohár köszönések tárgyául. - 62 1835| pohár köszönések tárgyául. - A követség beszédeinket írásba 63 1835| jovaslatinkból, mik éppen a Casino fenntartása érdekét, 64 1835| felemelését tárgyalták. A magyar nemes emberek nagy 65 1835| szörnyû csalfa megfogatja van a szabadságról. A törvénynek 66 1835| megfogatja van a szabadságról. A törvénynek azon philosophiája, 67 1835| éppen nem fér fejökbe. A magyar a társasági viszonyokbeli 68 1835| nem fér fejökbe. A magyar a társasági viszonyokbeli 69 1835| mivel törvényei szerint a közönségnek semmit nem tartozik 70 1835| igazságtalan elvnél fogva, a közintézetekre sem könnyen 71 1835| könnyen fizet. Õ szégyelli a takarékosság elveit is; 72 1835| déprécáltam, mert érzem, hogy a Casino hanyatlani kezdett 73 1835| vagyok képes helyrehozni. A Casino nekem soká kedvenc 74 1835| nyeltem el. Azt hittem, csak a kezdet bajos, de practicai 75 1835| következésû indítványával. Miután a napló nyomtatását betiltották 76 1835| betiltották s hiába volt a nemzet jussaira hivatkozás 77 1835| lytographiai köveket hozatott, s a napló nyomtatását január 78 1835| megindította. Mely nagy volt a meglepetés, midõn beszéde 79 1835| beszéde közben kitakarta a napló már kinyomtatott elsõ 80 1835| elsõ ívét, s felmutatta a gyûlésnek. Határtalan öröm 81 1835| Határtalan öröm lepte meg a gyûlés nagyobb részét s 82 1835| részét s halálos remegés a szolgalelkûeket. Az indítvány 83 1835| indítvány elfogadtatott, s õ a sajtót a nemzetnek adta. 84 1835| elfogadtatott, s õ a sajtót a nemzetnek adta. A legelsõ 85 1835| sajtót a nemzetnek adta. A legelsõ próbaívet én is 86 1835| Gyulai Lajos ívet bocsátott a Casinóban, hogy Wesselényinek 87 1835| nyújtsunk.~ ~FEBRUÁR 1SŐJÉN 1835~A viadaliskola nagygyûlését 88 1835| leszen. Azt rebesgetik, hogy a gyûlést eloszlatják s Ausnahms-Regierung 89 1835| Ausnahms-Regierung leszen. Ez nem újság a világ históriájában s az 90 1835| ismeretes nevek nékünk. A Coup d’État, kedvetlen ugyan 91 1835| d’État, kedvetlen ugyan a jelenkornak, de a jövendõ 92 1835| ugyan a jelenkornak, de a jövendõ mindig szokta áldani.~ ~ 93 1835| országházára rukkolni. - Felgyûltek a rendek tíz órakor, olvassák 94 1835| rendek tíz órakor, olvassák a jegyzõkönyvet, utána az 95 1835| eloszlatás módja.~Ugyanekkor a Gubernium is egybegyûlt, 96 1835| cselekedhetni, mit jónak lát. A marchalis székek betiltatnak, 97 1835| betiltatnak, s minden csak a biztostól függ. - A katonák 98 1835| csak a biztostól függ. - A katonák még mind foglalva 99 1835| még mind foglalva tartják a város kapuit körösded. Rémülés 100 1835| önkényû igazgatás állott fel. A követek egy része azonnal 101 1835| azonnal készül elindulni. A többek protestátióról gondolkodnak, 102 1835| szélnek fordítja köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín 103 1835| fordítja köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín liberálisok 104 1835| köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín liberálisok rohannak 105 1835| jelenteni tetteik megbánását. A servilisek triumphussal 106 1835| megtartotta eszméletét. A história senkinek nem jut 107 1835| ismerõsimmel találkozni s a dolgok folyamát figyelmezni. 108 1835| Párizsban és Belgiumban; láttam a Júliusi revolutió következéseinek 109 1835| magamot; dúlva van belsõm, a jövendõ minden kedvetlenségeivel 110 1835| vannak leginkább felbõszülve a servilisek. Figyelmeztem 111 1835| pillanatban várni lehet a rárohanást. Jovaltam neki 112 1835| Délben egész pompával felment a királyi biztos a Guberniumba. 113 1835| felment a királyi biztos a Guberniumba. Az utcán s 114 1835| Guberniumba. Az utcán s a Gubernium körül sok nézõ 115 1835| körül sok nézõ állongott. A tanácsosok eleibe jöttek 116 1835| tanácsosok eleibe jöttek a grádics aljáig, ott hódolni 117 1835| volt téve, hogy mindenki a tornácokon álljon a pompa 118 1835| mindenki a tornácokon álljon a pompa nevelésére. A tanácsban 119 1835| álljon a pompa nevelésére. A tanácsban felolvastatott 120 1835| tanácsban felolvastatott a biztos rescriptuma, melynek 121 1835| arculatokat nem láttam, mint a biztos felmente és lejöttekor! 122 1835| rejtett öröm sugárzott arcán; a más bánatja mélységét látszott 123 1835| látszott boncolgatni, és megint a más rész, a Homerosz Achileséhez 124 1835| boncolgatni, és megint a más rész, a Homerosz Achileséhez hasonlított, 125 1835| ifjútól, ki legelsõ volt a lesújtásra kiszánva. Neki 126 1835| éjjen menni kellett, mert a városi tanácsnak ki volt 127 1835| városi tanácsnak ki volt adva a rendelés elfogatása iránt. 128 1835| vele, kellemes, könnyû s a legegyszerûbb társalkodási 129 1835| társalkodási módja mindig a franciákra emlékeztetett. 130 1835| Azokot elébb egyenként a törvény szoros értelme szerinti 131 1835| hivatalbeli s mint író.~De a megítéltetésig tenger aggódtatáson 132 1835| belékacsintgatni papirosamba. A legközönségesebb kifejezésimnek 133 1835| mindenütt elõttem. Elnémultam a társaságban, mert mindenikben 134 1835| érzetében menteni magamot a vádak ellen, de a vádló 135 1835| magamot a vádak ellen, de a vádló nem volt seholt, a 136 1835| a vádló nem volt seholt, a vádat senki nem közölte 137 1835| volt vágva, - s így éltem a bizonytalanságnak legkínosabb 138 1835| legkínosabb életét.~Végre a zsarnok palotájába idéztettem, 139 1835| hivatkoztak ellenem, de a vádat senki fel nem olvasta, 140 1835| Oltalmazásnak nem adatott hely; a büntetés kimondatott, s 141 1835| ártatlanságom, hiában kértem a törvény és igazság kiszolgáltatását, 142 1835| életben, meggyalázva, elzárva a szabadságtól s a zsarnok 143 1835| elzárva a szabadságtól s a zsarnok által kigondolt 144 1835| láttam végre magam elõtt a büntetéseknek legrettenetesebbikét 145 1835| tett tapasztalataim után, a józan észen s a természet 146 1835| tapasztalataim után, a józan észen s a természet törvényein alapult 147 1835| kormányt óhajtottam, hol a király is csak elsõ tisztviselõ 148 1835| népe zsarnoka legyen, hol a törvény minden lakost egyformán 149 1835| egyformán büntessen, hol csak a törvény uralkodjék kérlelhetlen 150 1835| nevetségessé tettem. Gyûlöltem a büreaucratia pedantságát, 151 1835| büreaucratia pedantságát, a tisztviselõk kevély zsarnokságát, 152 1835| democratiai elvet. Elszórtam a külföldrõl hozott minden 153 1835| nyomatásán, mellettök harcoltam a feudalizmus ellen, s az 154 1835| lenni óhajtottam. Gyûlöltem a hideg cosmopolitizmust, 155 1835| hideg cosmopolitizmust, mely a nemzetiségnek legnagyobb 156 1835| nemzetiségnek legnagyobb mételye. A túlságig megvetettem azokat, 157 1835| cudaroknak tartottam, kiknek nem a nemzeti nyelv volt szívök 158 1835| legundokabb fajzatának tartottam a vallásos bigottakot, bármely 159 1835| kívántam tenni. Gyûlöltem a papságnak azon faját minden 160 1835| faját minden vallásban, mely a polgári élettõl különvált 161 1835| különvált státust akar formálni; a józan philosophiát, az elmének 162 1835| elmének szabad reptét s a polgári szabadságot örökösön 163 1835| eset által magamra vonhatom a rágalom s önkény figyelmét, 164 1835| figyelmét, s leszek sodorva a megbélyegzettek közé. De 165 1835| s koldusnak taszíthat ki a világra? De nem foszthat 166 1835| eddig is kenyeremet, ismerem a sanyarúság s szükség szigorú 167 1835| emelõ öntudatomot, hogy csak a jót és igazat, csak a közjót 168 1835| csak a jót és igazat, csak a közjót és hazám boldogságát 169 1835| mondottak le, és még többen a vármegyéken. Mely lelki 170 1835| lelki erõ! Mely szép hatalma a közvéleménynek. A ti példátok, 171 1835| hatalma a közvéleménynek. A ti példátok, lelkes emberek, 172 1835| erkölcsi tanúsága leszen a maradéknak. Több tisztviselõk 173 1835| elkezdetett az esketés. A servilisek rohannak, csúsznak, 174 1835| valamely kegyelmet nyerni. Ez a valóságos halászat a zavarosban.~ ~ 175 1835| Ez a valóságos halászat a zavarosban.~ ~FEBRUÁR 11KÉN~ 176 1835| pirul-e soha szebb hajnala a magyarnak? hiába dobogott-e 177 1835| ennyi buzgó igyekezet? és a még tiszta lelkû ifjúságnak 178 1835| zsámolyod eleibe! Mi csak a te örök törvényeidet, a 179 1835| a te örök törvényeidet, a természetnek szent törvényit 180 1835| szabadok akartunk lenni, hogy a szabad embernek tiszta hálája 181 1835| megcsüggedve ingadoz hitünk. A mi türelmünk lankadoz, s 182 1835| szenvedése alatt elfáradva, a kétségbeesettnek elkeseredett 183 1835| FEBRUÁR~Mondák nekem, hogy a Nagyenyedi Casino Gr. Széchenyi 184 1835| mindig sok erõt mutattak a Constitutió fenntartása 185 1835| Olvasám az újságban is, hogy a N. enyedi Casino tagnak 186 1835| ily nagy lármát csinálni a dologból? Mostanság annyit 187 1835| elprédikáltattak már, hogy szinte a közönséges ember is tudja, 188 1835| munkákot olvasni, s mivel én a sokaktól mondottakot egybesummáztam 189 1835| valamely írásban megvallani a publicum elõtt, hogy az 190 1835| hogy az egész munkát csak a szemrehányástól való félelmem 191 1835| Mármost beléhozám magam a kelepcébe, s gondolám, minden 192 1835| szemedbe lobbantani, hogy te is a szóvitézek közé tartozol! - 193 1835| írtam, bizony nagy részént a számadás félelme miatt. 194 1835| rajta s nem rosszul ütött ki a dolog. Sok emberismeretet 195 1835| elfelejtenem. Legnagyobb részének a hajótörés s tengeri veszedelmek 196 1835| mely nekem legérdekesebb s a többi csak ráma e körül.~ ~ 197 1835| Wesselényit évocálták már a jövõ periódusra a tábla 198 1835| évocálták már a jövõ periódusra a tábla eleibe, személyes 199 1835| megbékülnének fájdalmuk múltával, de a fricskát azért szégyellik, 200 1835| legalább bégazolni õtet, mint a liliputiak Gulivert.~ ~FEBRUÁR 201 1835| nyomorú az ily létezés!~Te, ki a menedékért esdeklõ szabadságot 202 1835| örömeit megmérgesítetted! A hazáért dobogó szíveket 203 1835| vad zsarnok! Káromkodjék a magyar, midõn nevedet említi - 204 1835| következõt válaszoltam: Ha a közjónak buzgó óhajtása 205 1835| közjónak buzgó óhajtása s a haza boldogabb léte olykori 206 1835| akadályoknak kitéve, mint a köztárgyak iránti vonzalom. 207 1835| Szûk kört szabott nekem a végzés e pályán s csak a 208 1835| a végzés e pályán s csak a tiszta szándék s buzgó óhajtásig 209 1835| 835~Elfutott híre, hogy a császár megholt. Furcsa 210 1835| embereket ezen hírre! Mint midõn a tündéres-varázslatos játékszíni 211 1835| forma jeleneteket láthatni. A szerepek merõben meg vannak 212 1835| azt is hallám, hogy mintha a nap is visszakapta volna 213 1835| felemelt fõvel, lenézve a megvertekre, megdöbbenve 214 1835| megalázkodott képpel, mint a római triumphator szekere 215 1835| szerepek megcserélõdése? Ha nem a rabnak szabadságróli rövid 216 1835| nagy lotteria vonás napja a nemzeteknek!~Azt mondják, 217 1835| siettette volna halálát.~De a históriának minõ pálya az 218 1835| idõkora? mely nem elégszik meg a negativus erényekkel s a 219 1835| a negativus erényekkel s a positivusok hiányát égõ 220 1835| Therézia halála után kezdette. A közbeesett 12 esztendõ, 221 1835| semmi nyoma nem maradt meg, a József szobrán kívül. Szegény 222 1835| Szegény József! Korán éltél te a magyar nemzetnek! Most a 223 1835| a magyar nemzetnek! Most a sírból is kiásnók kezeinkkel 224 1835| tartják nekünk.~Nem emlékezem a históriából, ha a biblia 225 1835| emlékezem a históriából, ha a biblia elterjedése elõtt 226 1835| állott-e azon elv: hogy a királyokat az isten rendeli, 227 1835| kérdés nem állott, s ez a pápa istentõl küldetésével 228 1835| tettök Isten munkája volt.~A régiek gondolkodása volt-e 229 1835| ki legérdemesebb? vagy a miénk-e bolondság: hogy 230 1835| magyarázatja szerint, hogy a keresztény vallás porban 231 1835| magamegtagadást, vak engedelmességet s a kérkedékeny ész megvetését 232 1835| ész megvetését kívánja, s a boldogság pontját csak a 233 1835| a boldogság pontját csak a síron túl tûzi ki, - akkor 234 1835| síron túl tûzi ki, - akkor a határtalan monarchia legközelebb 235 1835| monarchia legközelebb áll a keresztény vallás kívánatihoz. 236 1835| értekeznünk bajonette nélkül. Mert a míveltebb észnek más megfogatja 237 1835| észnek más megfogatja lehet a vallásról s igazgatásról 238 1835| mert kétszínkedni nem akar. A philosophia és vizsgálódó 239 1835| volt egészen oka, hanem a monarchia rendszere. Az 240 1835| tisztviselõre s katonára, le a bakterig. És eszerint vala 241 1835| alatt is valakinek lelkében a józan szabadság érzelme 242 1835| fojtogatnia kell kebelében a titkos szép lángot, - éspedig 243 1835| reménye nélkül, minden lépten a lealacsonító szolgai nyomatást 244 1835| sóhajt, és keseredve kérdezni a jövendõt: ha az emberiség 245 1835| az emberiség sorsa végig a leszen-e, hogy a népek, 246 1835| sorsa végig a leszen-e, hogy a népek, mint a portéka és 247 1835| leszen-e, hogy a népek, mint a portéka és a mezõnek csordái, 248 1835| népek, mint a portéka és a mezõnek csordái, mindig 249 1835| örökségképpen szálljanak a monarchákra?~ ~MÁRCIUS 10KÉN~ 250 1835| Megparancsoltatott, hogy a megholt császárért hat hónap 251 1835| fátyolt viseljünk. Utálom a kétszínkedést, s mármost 252 1835| hónapig magamot. Eszembe jut a Gessler kalapja.~ ~MÁRCIUS 253 1835| engemet. Ez nagyon fáj nekem!~A télen megszólítottam vala 254 1835| keserû fájdalom az, midõn a hosszas barátságnak ily 255 1835| megbántottam, miért nem szólít meg? A gyanú marcangoló indulat. 256 1835| Wesselényit convincálta a tábla per non venit. Szolnokhoz 257 1835| venit. Szolnokhoz kiment a rendelés, hogy személyes 258 1835| stafétával küldöztetnek egyiktõl a máshoz, s titkos consiliumokban 259 1835| határozatok. Az õ sorsa a nemzet sorsa lett. Ha elfogják 260 1835| ítéletnél fogva, pasquillus a magyar Constitutio.~ ~MÁRCIUS 261 1835| Új kinevezések történnek a fõbb hivatalokra, s oly 262 1835| tõle, minden sorban látszik a megbántott tudós. Haragszik 263 1835| Mégis gyalázatos mesterség a tudósság, hogy legjobb barátinkot 264 1835| barátinkot is feláldozzuk a celebritásért. Nem hiában 265 1835| MÁRCIUS 28KÁN~Sokat kínoz a Döbrenteinek írt válaszomra 266 1835| az akadémia diplomáját, a hideg hivatalos levéllel 267 1835| levéllel együtt. Felbontám a cifra ládát. Sokért nem 268 1835| léptél, de õ mégsem fog a kereszthez mászni elõtökbe, 269 1835| rútul recenseálva vagyok.~Arútul recenseálva” kitételt 270 1835| sokat, kik kevésbe veszik a bántást, csak azért, mert 271 1835| tudnak felelni. Aljas dolog a piszkálódás, gondolám, de 272 1835| elhallgatnom s becsületem kívánja a felszólalást? Már ez kedvetlen 273 1835| Reggel korán elküldé Burján a könyvet. Mohón nekiestem 274 1835| megkönnyebbedtem. Azután elõl kezdtem, a velem együtt megrecenseált 275 1835| társaim sorsát is látni. A mostani írók, mûvészek, 276 1835| pontosan calculálja. Ez a legnagyobb bosszúsága! A 277 1835| a legnagyobb bosszúsága! A celebritást nyert íróknak 278 1835| kifigurázni akarás, és hogy~ A pályára most lépett ifjú 279 1835| illetõ kifigurázás pontjait a következendõkben koncentrálhattam:~ 280 1835| sokat tart magáról, míg a gyékényt elrántják alóla.~ 281 1835| könyv igen kapós, pedig csak a jónak kellene kapósnak lenni.~ 282 1835| megint bosszúsága.)~no. 4° A közönség azt hiszi, hogy 283 1835| pedig nem ért hozzá.~no. 6° A recenzens Farkas egész munkájából 284 1835| ha kínozzák.~no. 7° ésA többi mysticus allusiók 285 1835| Tréfából esküdtem volt fel a cancelláriára, hogy név 286 1835| Kolozsvárt leszek, - s íme a tréfa örökös sorsomot elhatározta.~ 287 1835| ban tanulásomot végezve a világba léptem, és a mostani 288 1835| végezve a világba léptem, és a mostani közt! Azon kor valóságos 289 1835| adósságrakásban, éhel halás a köznép közt, pazérlás a 290 1835| a köznép közt, pazérlás a nagyok asztalánál, románok 291 1835| eszeskedés, apró pletykaságok, a nemzetiség nevetségessé 292 1835| német nyelv mindenütt, ki a míveltek közé akart tartozni, 293 1835| ki az iskolából, mentem a táblára 1816-ban, és jöttem 294 1835| szép ideálok nimbuszai is. A nagy tettek után álmodozó, 295 1835| nagy tettek után álmodozó, a nemzetiségért égõ s az egész 296 1835| ekként sodródám mind tovább a világba s levék észrevétlenül 297 1835| mentem Bécsbe az ausztriai és a katonai törvények tanulására, 298 1835| vagyok. Végre igen megtölt a keserû pohár. Nem tûrhettem 299 1835| kancellistává, s örökre ideragadtam.~A reggel végiggondolám 18 300 1835| feláldozott vagyonomot, a képzelõdés és lelkesedésnek 301 1835| átkozódásra fakadtam volna.~A kínlódásig igyekeztem lephilosophálni 302 1835| pontosnak, igazságosnak s a legszorgalmasabbnak lenni; 303 1835| hátratételével, esztendõkig csak a hivatalnak éltem. S mit 304 1835| De e kegyelmet többnyire a character megtagadásával 305 1835| elvetettem néha magamot a kenyér- és dicsõségkeresés 306 1835| bolondságokkal tölt fejû, a liberálisokkal titkon tartó, 307 1835| nevem az újságokban s ezt a kalmári kénálkodást. Tilsch 308 1835| kiadja. Unalmas örökké ezt a tárgyat hallanom.~ ~MÁJUS 309 1835| bujdostam elõle s küzdöttem a sophizmáknak éles fegyverével 310 1835| Életemnek legszebb kora, a képzelõdés viruló ideje, 311 1835| ideje, elmémnek fejledezése, a lángoló tiszta tele szív 312 1835| szemrehányás közt lök vissza a legboldogabb reáemlékezés 313 1835| lángoló fullánkja; ismerlek a sötét éjben, a napnak ragyogó 314 1835| ismerlek a sötét éjben, a napnak ragyogó világánál; 315 1835| ismerlek felrebbenõ álmaimban, a nappalnak minden foglalatosságiban; 316 1835| az észnek elmerüléseiben, a képzelõdés felreppenései 317 1835| nem elégled szenvedésimet.~A történetek különös szövõdése 318 1835| tele szív, e férfias ész a házi élet csendes örömeivel 319 1835| áldozatokkal miattam. Bujdosott a szabad lelkûek, a büszke 320 1835| Bujdosott a szabad lelkûek, a büszke érzelmûek hazájába, 321 1835| e kép után, mint akinek a sírba leereszkedõ kedveltje 322 1835| magyarázok, nem hihetem, hogy a halál örökre tartson; rendkívüli 323 1835| álomnak képzelek lenni. A szerelem még soha ki nem 324 1835| ki nem magyarázott mese. A vizsgálódó komoly ész elõtt? 325 1835| vizsgálódó komoly ész elõtt? a buzgó imádságnak? a szív 326 1835| elõtt? a buzgó imádságnak? a szív forró érzelmeinek? 327 1835| forró érzelmeinek? vagy a képzelõdés lebegéseinek 328 1835| titka?~Ha nem hal-e meg a lélek egészen? ha látandjuk-e 329 1835| segedelmet elmémben, keresek a szívnek minden érzelmeiben, 330 1835| érzelmeiben, és vizsgálom a bölcsek munkáit. Ah, s azok 331 1835| munkáit. Ah, s azok engemet a természet törvényeire, az 332 1835| az elhervadó virágra és a sírnak mélységére utasítnak. 333 1835| enyhületet leljen e szív a vallásnak sugallatiban!~ 334 1835| karjait? Vagy oly nehéz-e a végsõ megdöbbentõ óra, hogy 335 1835| is kitûnhetett emlékébõl a mulandóság több tárgyaival? 336 1835| elfásítva szakasztani ki minket a szeretet ölelései elõl.~ 337 1835| szívemben áradozó örömet s a reménynek szép derengéseit, 338 1835| szép derengéseit, de vittem a te emlékedet is, örökös 339 1835| haza áradozó örömekkel s a reménynek minden tobzódásaiban, 340 1835| megfosztja az embert, - s még a bizodalom mennyei balzsamától 341 1835| viruló gabonái felett, s a szegénynek verejtékét s 342 1835| vallok. Mikor kerül reám is a sor? Testi és lelki fájdalmimhoz 343 1835| és lelki fájdalmimhoz még a rágalom s erkölcsi életem 344 1835| volt sírom, - és mindazok a titkos ijesztgetés s a bizonytalanság 345 1835| mindazok a titkos ijesztgetés s a bizonytalanság hosszason 346 1835| megint megírtam. Úgy képzelem a testamentum dolgát, mint 347 1835| Bánffi Józseffel engem a hivatal hozott volt egybe, 348 1835| lelkû, kímélõ társalkodású s a szó igazi értelmében egy 349 1835| mulatni. Akkor ismeretségünk a legforróbb ponton állott, 350 1835| legforróbb ponton állott, s ez a nap oly tele volt érzelmekkel, 351 1835| 2KÁN BONCHIDÁN~Künn valék a kertben, tizednapi kínos 352 1835| tizednapi kínos fájdalmim után. A betegség hamar ágyba teve 353 1835| fájdalom különbözõ osztályait. A gróf oly résztvéve járatott 354 1835| JÚNIUS 3KÁN~Mely szép a természet! mely boldogság 355 1835| ama bibliai szép hely: „A mezõnek liliomai nem fonnak 356 1835| dicsekedhetik azon pompával, mellyel a virágokat felékesítém?”~ ~ 357 1835| Kolozsvárra jöttem, s vevém a Döbrentei levelét. Remegõ 358 1835| s nyitottam fel. Bár ez a levél engesztelõdést hozna, 359 1835| Neki sok ellensége van a tudóskodás miatt. Nem bánom. 360 1835| látszik. Nem vált vérré benne a szabadság. Azt mondja, más 361 1835| Azt mondja, más hozta belé a dologba. Bár ezt ne mondá 362 1835| többé nekem ezen ember. Csak a módi szellem ragadta volt 363 1835| ragadta volt el. Belõle még a legveszedelmesebb renegatus 364 1835| renegatus lehet.~ ~JÚNIUS 22KÉN~A királyi biztos Bécsbe indult, 365 1835| Benne kezd már vérbe menni a szabadság érzete. Prédikációját 366 1835| monarchia jussait. Mindent a bibliából citál. Különben 367 1835| volna. De nálunk? Nálunk a józan ész minden vizsgálata, 368 1835| idõ, midõn csudálkozni fog a maradék a nyilvános igazság 369 1835| csudálkozni fog a maradék a nyilvános igazság ily vakmerõ 370 1835| egy szobában s élék vele a legközelebbi viszonyokban. 371 1835| valami igazabb, mint az a mindennapi példabeszéd, 372 1835| egy kompliment sincs, mit a hiúság oly kedvesen venne. 373 1835| fedi fel s vigyázva. Õtet a többszeri együttlétel teszi 374 1835| tudományos szófüzér; õ csak a józan ész sugallata után 375 1835| s mindig egyformán bánt. A practicai életrõl sokat 376 1835| érzelmekkel éldelem most a szép természetet. Minden 377 1835| körülmények közt, gond nélkül a mindennapi iránt, s nem 378 1835| zavarja néha örömeimet, a hivatalra emlékezés s annak 379 1835| olvasok, sokat írok s járok a szép kertben. Ezer új gondolat, 380 1835| hittem volna.~ ~JÚLIUS 19KÉN~A kérõi feredõn valék, s vasárnap 381 1835| curiozitásból, elmentem a várba is, megnézni a status 382 1835| elmentem a várba is, megnézni a status rabjait. Mely más 383 1835| ezelõtt Anglia s Amerikában a foglyokot! Hazajöttöm után 384 1835| nélkül lézengnek széjjel a rabok. Rongyosok, szennyesek, 385 1835| szemtelenül koldulnak, s a közeli korcsmában dorbézolnak. - 386 1835| szolgáltattak; bementem a templomba is. Nem sokan 387 1835| vagy gúnyoló megtagadása a gondviselésnek s belsõ harc 388 1835| emberek s istenség ellen.~A több lézengõ közt megpillantám 389 1835| közt megpillantám Mikót is, a volt királybírót, a híres 390 1835| is, a volt királybírót, a híres feleséggyilkost. Huszárosan 391 1835| lánca csinosabb munka, mint a többié; ha nem hibázom, 392 1835| gondosan kifényesítve, hogy a nap sugárai csillámlottak 393 1835| csillámlottak benne. Íme, a rabok közt is aristocratia 394 1835| formálhatja magát.~Mint a nagykapu felé kiindultam, 395 1835| el. Szegény Julie volt, a szép Julie, atyámfia s gyermeki 396 1835| mely nehéz leszen nekem is a meglátás. Szörnyen bántam, 397 1835| idejövék, s hirtelen kimentem a más udvarra, még fontolgatni 398 1835| udvarra, még fontolgatni a dolgot; de nem érzék erõt 399 1835| elhalada ablakod alatt! Ha õtet a természet szép külsõvel 400 1835| rabságot. De annyi hízelkedése a férfiaknak, oly kedvezõ 401 1835| csuda-e, ha megtántorgatják a sokaktól imádottat? Míg 402 1835| törpe szomszédnéja csak a zsoltárral tölté idejét, 403 1835| zsoltárral tölté idejét, a világ hiúságait megveti, 404 1835| lelkiesméreted, míg majd a bánat s vénség ráncaival 405 1835| lakhelybõl. Körültekintgetém a vár falait, s üldözõleg 406 1835| De ki felelhet sorsáról a vélekedések ily habzása 407 1835| lenne-e könnyebb leszámlálni a fájdalom napjait, vagy egy 408 1835| Szörnyû hidegség kezdõdik a közintézetek iránt, mindenki 409 1835| Bizonyos pontig mulatságos a vele létel. Õ egy igen tudákos 410 1835| életében, hogy egy ideig a teológiát is tanította a 411 1835| a teológiát is tanította a clericusoknak, mint helyettes 412 1835| históriát beszél el nekem a mártírokról, szentek életébõl, 413 1835| nevet rajta, míg beszéli. A világnak egyéb története 414 1835| története mind semmi elõtte, ha a biblia s szentek életével 415 1835| elmenõknek reggelt kíván, a kávét sürgeti, szobáját 416 1835| kárhozatjára okoskodik. Õ a világ s emberek történeteibõl 417 1835| emberek történeteibõl csak a maga élete históriáját tudja, 418 1835| élete históriáját tudja, s a többi mind semmi és kárhozatos.~ 419 1835| hazugság, mert különben a Noé bárkája a legmagasabban 420 1835| mert különben a Noé bárkája a legmagasabban állott volna 421 1835| engem is megbolondított a sok szabados könyv olvasása. 422 1835| tartott nekem, megmutatta a szentírás sok helyeibõl 423 1835| Ily életnemet vagy csak a legvastagabb ostobaság, 424 1835| legvastagabb ostobaság, vagy a vallásos ábrándozásnak szüntelen 425 1835| s ily elvû emberek közt, a teremtõ vizsgálódó józan 426 1835| embernek hiszi magát, s mint a leghatártalanabb monarcha, 427 1835| találom. Õ egészen csak a magyar literatúrának él, 428 1835| literatúrának él, s amint látszik, a nyelvészet ágaiban igen 429 1835| nyelvészet ágaiban igen jártas. A tudósokot s munkáikot is 430 1835| mint amma sadduceusban a bibliában, t.i.: „Én Istenem, 431 1835| érzelmekkel vala teli nekem e nap. A reggel olvasám az ujságból, 432 1835| olvasám az ujságból, hogy a tudós társaság nagygyûlése 433 1835| Megpirultam, midõn végigmentem a sorokon, s szívem nagyon 434 1835| csendes magányban élve, a ragyogás boldogságait nem 435 1835| ismerve, legelõször hallja a szót: szép vagy leányka. 436 1835| ember ekként kijelentetik a nemzet tudományos képviselõi 437 1835| képzelt szép szakát. És égeté a nyert koszorú homlokomot. 438 1835| gondolat ragada ki. Midõn néha a gazdagság gondolatja is 439 1835| alapítványt teszek, s ezt a társaság tõkéihez ajánlom 440 1835| SZEPTEMBER 23KÁN~Megérkezék a Guberniumhoz a tiltott könyvek 441 1835| Megérkezék a Guberniumhoz a tiltott könyvek katalógusa, 442 1835| már, azt hiszem, hatott a méreg, s a tiltással csak 443 1835| hiszem, hatott a méreg, s a tiltással csak ingereltetik.~ ~ 444 1835| bolondnak neveznek, hogy a nyert 200 aranyból fundatiót 445 1835| létemre így ellököm magamtól a segedelmet. Ily konyhalelkûek 446 1835| Restellem magyarázni nekik a dolgot. Hanem ha a társaság 447 1835| nekik a dolgot. Hanem ha a társaság maga nem találná 448 1835| nagyon megérzékenyíte levele. A megelégedés érzelmének ezen 449 1835| szobámban, gondolat és érzelem, a szív és ész minden munkálatja 450 1835| megbocsáttattak volna, mert a hazának tehetém e kevés 451 1835| örömet szerezhet magának a gazdag!~ ~OKTÓBER 6KÁN~Porba 452 1835| szokott népe, s vetélkedjék a szolgaiság hívségében! Eloszlasz-e 453 1835| hét múlt el, mióta csak a hivatalnak élek, mint a 454 1835| a hivatalnak élek, mint a napszámos. Vigyáznom kell 455 1835| gondolatimmal oly formán állok, mint a tolvaj lopott portékáival. 456 1835| vitassanak, nem érdekel a dolognak erre vagy arra 457 1835| Vagy ha felszólítva vagyok, a mesebeli náthás rókaként 458 1835| kétségbeesés elõjele, vagyis, hogy a politia szagát mindenütt 459 1835| bosszúságot csinál nekem. Azt írá a minap, hogy könyvem németre 460 1835| meggyûjti bajomot, mivel a munka meg van már tiltva. 461 1835| nagylelkûségbõl, lemond a munka kiadásáról, ha 50 462 1835| Úgy tetszik, hogy ő megint a régi nyíltszívű ember. Azon 463 1835| Miklós napját illuminálták a deákok. A két iskola titkos 464 1835| napját illuminálták a deákok. A két iskola titkos egyezségben 465 1835| ezen tiszteletet megtegye. A reformátusok egyszerre 7 466 1835| 7 órakor gyújtották meg a gyertyákot. De a professorok 467 1835| gyújtották meg a gyertyákot. De a professorok hamar észrevették 468 1835| professorok hamar észrevették a dolgot, s kicsapás büntetése 469 1835| hogy hamarább kiolthassa a gyertyákot, kezével verte 470 1835| tapasztalatlan e nemzet még a politikai taktikákra, és 471 1835| hallék ily forma ideát s a kegyelem útját. Mint hallom, 472 1835| Előbbször valami bántót találtam a dologban, de aztán bizonyos 473 1835| DECEMBER 31KÉN 835~Vannak a szívnek oly babonái, melyeket 474 1835| meg nekem, számot kérni a múlt évről, és mintha a 475 1835| a múlt évről, és mintha a jövő évnek roppant mezejét 476 1835| számadás pontjai. És osztán a jövendő képei elibe sóhajtás, 477 1835| számadásom - soha ily nyugodtan, a barátság ily érzelmeivel 478 1835| Kitártam szívemet, mint a szerelemnek első vallomásában, 479 1835| vártam ítéletemet, s az a felsóhajtás, melynek kifejezésére 480 1835| még nem talált szót, és az a benn repeső öröm, mely szent 481 1835| borzadás közt könnyet ragyogtat a szemben, kimondák nekem 482 1835| ember soha nem voltál, mint a múlt esztendõben.” És valóban 483 1835| merészen, bizodalommal, a barátság tekintetével járulhatok 484 1835| Szörnyû különbséget találtam, a virtus theoriája s igazi 485 1835| embergyûlölõvé tehet, vagy a vétkekbe az elvetemedettségig 486 1835| tántorgék is. Midõn nem a mennyország jutalmáért kívánunk 487 1835| minden reményünket s nem is a vallás köpenyege alatt keresünk 488 1835| ereje kell egyedül küzdeni a harcot.~Ezen esztendõ hozott 489 1835| az ész is megnyughassék. A bûntõl minket nem az imádság, 490 1835| minket nem az imádság, nem a Jézus vére, sõt maga az 491 1835| erkölcsi törekedésnek s a lélekismeret tisztában tartásának, 492 1835| tisztában tartásának, mint a vallásnak amaz igen is önkényesen, 493 1835| elfacsarva magyarázott elve: hogy a Jézus a mi bûneinkért szenvedvén, 494 1835| magyarázott elve: hogy a Jézus a mi bûneinkért szenvedvén, 495 1835| szorgalmason imádkozunk s a vallásos ceremóniákot megtartjuk. 496 1835| ceremóniákot megtartjuk. Egy a legveszedelmesebb elvek 497 1835| szorgalmason trombitálják a papok, catechésisek és theológiák. 498 1835| catechésisek és theológiák. Ez a rosszul magyarázott elv 499 1835| magyarázott elv az, mely a lélekismeret józan, de komoly 500 1835| elõl széles asilumot nyit a vétkesnek. Nincs oly rossz


1-500 | 501-544

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License