1-500 | 501-544
Év
1 1835| pályánkra visszatekintünk s a jövendő eleibe sóhajtunk,
2 1835| eleibe sóhajtunk, talán a legérdekesebbek az esztendő
3 1835| hirtelen ellebbenés közt is, a múltnak képei, - és mintha
4 1835| sóhajtásokkal tekintünk a jövő esztendő eleibe.~Ily
5 1835| helyhezeteimen s elmerülten a múltnak boncolgatásában.
6 1835| restségem miatt magam s a közönség iránti sok kötelességim
7 1835| való sok aggodalmimra, - s a sorsnak azon csudálatos
8 1835| találtam múlt évi történetimben a szív vesztesége fájdalminak
9 1835| felsajdulva dúlák keblemet s a fojlódott bánat egész súlyával
10 1835| Kiszakasztá mellőlem a sors, ki szívemnek legkedvesebb
11 1835| súlyosította utolsó óráit, s talán a történetek különös szövődése
12 1835| Lelkemnek ily hánykódásai közt a múltnak képeiben, végre
13 1835| vigasztalna: „Megengedtettek a te hibáid ennyi szenvedésid
14 1835| Néhány nap múlt el, mióta a fennebbi sorokat írám s
15 1835| nyomának le! - Érzem, hogy a vállalat valóban nagy, mert
16 1835| mert tudom én azt már, hogy a léleknek egész erejét kívánja
17 1835| érzelmeink s gondolatainkot, hogy a józanabb órákban lelkiesmeretünk
18 1835| igyekezni fogok e naptól fogva a velem történt nevezetesebbeket
19 1835| JANUÁR 10KÉN~Amint jövék haza a Casinóból, bizonyos írást
20 1835| bizonyos írást lengetett a szél a kapun alig odaragasztva.
21 1835| bizonyos írást lengetett a szél a kapun alig odaragasztva.
22 1835| Szobámba lépve siettem csak a tűzvilágnál átaltekinteni
23 1835| 11KÉN~Olvasám az ujságokban a hivatalos jelentést, hogy
24 1835| hivatalos jelentést, hogy a magyar tudós társaság engem
25 1835| ujjal fognak mutatni: „Íme a tudós!” Szegénységem büszkesége
26 1835| büszkesége meg van alázva.~A céhot és monopóliumot minden
27 1835| miért van terhemre nekem ez a megtiszteltetés. Úgy tetszik,
28 1835| leköteleztetik az ember a közvéleménynek s jusst ád
29 1835| közvéleménynek s jusst ád a közönségnek tudós várakozásra.
30 1835| és kijelentés ellensége a csendes örömeknek.~Döbrentei
31 1835| voltak.~Sokat tûnõdöm, ha a diplomát elfogadjam-e? Ha
32 1835| gorombaságnak s kevélységnek veszik a választók s tudós bolondnak
33 1835| mindinkább bonyolódnak. A legszebb indítványok elhullnak.
34 1835| legszebb indítványok elhullnak. A szabadelvûeket üldözés s
35 1835| pontra térjenek vissza. A nagyobb rész, még csak módiból,
36 1835| Kevesen gondolkodtak komolyul a szabadságról, annak szelleme
37 1835| nemzet soha nem fog elémenni a rendes reform útján! Külsõ
38 1835| tenni - nem nekünk, hanem a jövõ generatióknak -, mint
39 1835| személyesen és elveinek, s ez a história szerint igen természetes.
40 1835| Neki egy nagy hibája van a politikai pályán. Azt hiszi,
41 1835| s van is oka azt hinni a momentum behatásai után.
42 1835| zivatarok s elborulsz és a zsarnokságnak újonnan kigondolt
43 1835| valóban fárasztó élet, ez, a reménytelen szerelmesnek
44 1835| gyötrelmes élete.~ ~JANUÁR 18KÁN~A reggel Wesselényi Miklós
45 1835| szállásomon maradjak. Mivel a Közép Szolnok vármegye Casino
46 1835| megtisztelésül. De engemet illetvén a dolog, szégyelltem tovább
47 1835| tovább kérdezõsködni iránta. A levél meghozója azt is mondá,
48 1835| meghozója azt is mondá, hogy a követség számos tagokból
49 1835| s õ fog beszédet tartani a billikom általadásakor.~
50 1835| határozám, hogy elbúvjak a követség elõl vagy szekeret
51 1835| midõn csak én vagyok kitûzve a figyelemnek, s minden ember
52 1835| valahonnan. És íme közelget a csoport szállásom felé tartva,
53 1835| tartva, úgy tetszett, mintha a kalpagokon ingó tollakon
54 1835| kalpagokon ingó tollakon a tenger hullámait látnám
55 1835| magamot. Wesselényi elöl jött a billikom hozóval. Megtölt
56 1835| foglalatoskodtam, s midõn a rám halmozott dicséretek
57 1835| indulatok.~Rám jött már a sor felelni. Hihetõleg,
58 1835| barátomot látom benne, s ez a pillanat annyira megzavart,
59 1835| szakasztanom beszédemet.~A követség elmente után egészen
60 1835| vacsorát adott Wesselényi a követség tagjainak, hol
61 1835| hol megint én valék kitéve a pohár köszönések tárgyául. -
62 1835| pohár köszönések tárgyául. - A követség beszédeinket írásba
63 1835| jovaslatinkból, mik éppen a Casino fenntartása érdekét,
64 1835| felemelését tárgyalták. A magyar nemes emberek nagy
65 1835| szörnyû csalfa megfogatja van a szabadságról. A törvénynek
66 1835| megfogatja van a szabadságról. A törvénynek azon philosophiája,
67 1835| éppen nem fér fejökbe. A magyar a társasági viszonyokbeli
68 1835| nem fér fejökbe. A magyar a társasági viszonyokbeli
69 1835| mivel törvényei szerint a közönségnek semmit nem tartozik
70 1835| igazságtalan elvnél fogva, a közintézetekre sem könnyen
71 1835| könnyen fizet. Õ szégyelli a takarékosság elveit is;
72 1835| déprécáltam, mert érzem, hogy a Casino hanyatlani kezdett
73 1835| vagyok képes helyrehozni. A Casino nekem soká kedvenc
74 1835| nyeltem el. Azt hittem, csak a kezdet bajos, de practicai
75 1835| következésû indítványával. Miután a napló nyomtatását betiltották
76 1835| betiltották s hiába volt a nemzet jussaira hivatkozás
77 1835| lytographiai köveket hozatott, s a napló nyomtatását január
78 1835| megindította. Mely nagy volt a meglepetés, midõn beszéde
79 1835| beszéde közben kitakarta a napló már kinyomtatott elsõ
80 1835| elsõ ívét, s felmutatta a gyûlésnek. Határtalan öröm
81 1835| Határtalan öröm lepte meg a gyûlés nagyobb részét s
82 1835| részét s halálos remegés a szolgalelkûeket. Az indítvány
83 1835| indítvány elfogadtatott, s õ a sajtót a nemzetnek adta.
84 1835| elfogadtatott, s õ a sajtót a nemzetnek adta. A legelsõ
85 1835| sajtót a nemzetnek adta. A legelsõ próbaívet én is
86 1835| Gyulai Lajos ívet bocsátott a Casinóban, hogy Wesselényinek
87 1835| nyújtsunk.~ ~FEBRUÁR 1SŐJÉN 1835~A viadaliskola nagygyûlését
88 1835| leszen. Azt rebesgetik, hogy a gyûlést eloszlatják s Ausnahms-Regierung
89 1835| Ausnahms-Regierung leszen. Ez nem újság a világ históriájában s az
90 1835| ismeretes nevek nékünk. A Coup d’État, kedvetlen ugyan
91 1835| d’État, kedvetlen ugyan a jelenkornak, de a jövendõ
92 1835| ugyan a jelenkornak, de a jövendõ mindig szokta áldani.~ ~
93 1835| országházára rukkolni. - Felgyûltek a rendek tíz órakor, olvassák
94 1835| rendek tíz órakor, olvassák a jegyzõkönyvet, utána az
95 1835| eloszlatás módja.~Ugyanekkor a Gubernium is egybegyûlt,
96 1835| cselekedhetni, mit jónak lát. A marchalis székek betiltatnak,
97 1835| betiltatnak, s minden csak a biztostól függ. - A katonák
98 1835| csak a biztostól függ. - A katonák még mind foglalva
99 1835| még mind foglalva tartják a város kapuit körösded. Rémülés
100 1835| önkényû igazgatás állott fel. A követek egy része azonnal
101 1835| azonnal készül elindulni. A többek protestátióról gondolkodnak,
102 1835| szélnek fordítja köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín
103 1835| fordítja köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín liberálisok
104 1835| köpenyegét. A módi, a ravasz s a kétszín liberálisok rohannak
105 1835| jelenteni tetteik megbánását. A servilisek triumphussal
106 1835| megtartotta eszméletét. A história senkinek nem jut
107 1835| ismerõsimmel találkozni s a dolgok folyamát figyelmezni.
108 1835| Párizsban és Belgiumban; láttam a Júliusi revolutió következéseinek
109 1835| magamot; dúlva van belsõm, a jövendõ minden kedvetlenségeivel
110 1835| vannak leginkább felbõszülve a servilisek. Figyelmeztem
111 1835| pillanatban várni lehet a rárohanást. Jovaltam neki
112 1835| Délben egész pompával felment a királyi biztos a Guberniumba.
113 1835| felment a királyi biztos a Guberniumba. Az utcán s
114 1835| Guberniumba. Az utcán s a Gubernium körül sok nézõ
115 1835| körül sok nézõ állongott. A tanácsosok eleibe jöttek
116 1835| tanácsosok eleibe jöttek a grádics aljáig, ott hódolni
117 1835| volt téve, hogy mindenki a tornácokon álljon a pompa
118 1835| mindenki a tornácokon álljon a pompa nevelésére. A tanácsban
119 1835| álljon a pompa nevelésére. A tanácsban felolvastatott
120 1835| tanácsban felolvastatott a biztos rescriptuma, melynek
121 1835| arculatokat nem láttam, mint a biztos felmente és lejöttekor!
122 1835| rejtett öröm sugárzott arcán; a más bánatja mélységét látszott
123 1835| látszott boncolgatni, és megint a más rész, a Homerosz Achileséhez
124 1835| boncolgatni, és megint a más rész, a Homerosz Achileséhez hasonlított,
125 1835| ifjútól, ki legelsõ volt a lesújtásra kiszánva. Neki
126 1835| éjjen menni kellett, mert a városi tanácsnak ki volt
127 1835| városi tanácsnak ki volt adva a rendelés elfogatása iránt.
128 1835| vele, kellemes, könnyû s a legegyszerûbb társalkodási
129 1835| társalkodási módja mindig a franciákra emlékeztetett.
130 1835| Azokot elébb egyenként a törvény szoros értelme szerinti
131 1835| hivatalbeli s mint író.~De a megítéltetésig tenger aggódtatáson
132 1835| belékacsintgatni papirosamba. A legközönségesebb kifejezésimnek
133 1835| mindenütt elõttem. Elnémultam a társaságban, mert mindenikben
134 1835| érzetében menteni magamot a vádak ellen, de a vádló
135 1835| magamot a vádak ellen, de a vádló nem volt seholt, a
136 1835| a vádló nem volt seholt, a vádat senki nem közölte
137 1835| volt vágva, - s így éltem a bizonytalanságnak legkínosabb
138 1835| legkínosabb életét.~Végre a zsarnok palotájába idéztettem,
139 1835| hivatkoztak ellenem, de a vádat senki fel nem olvasta,
140 1835| Oltalmazásnak nem adatott hely; a büntetés kimondatott, s
141 1835| ártatlanságom, hiában kértem a törvény és igazság kiszolgáltatását,
142 1835| életben, meggyalázva, elzárva a szabadságtól s a zsarnok
143 1835| elzárva a szabadságtól s a zsarnok által kigondolt
144 1835| láttam végre magam elõtt a büntetéseknek legrettenetesebbikét
145 1835| tett tapasztalataim után, a józan észen s a természet
146 1835| tapasztalataim után, a józan észen s a természet törvényein alapult
147 1835| kormányt óhajtottam, hol a király is csak elsõ tisztviselõ
148 1835| népe zsarnoka legyen, hol a törvény minden lakost egyformán
149 1835| egyformán büntessen, hol csak a törvény uralkodjék kérlelhetlen
150 1835| nevetségessé tettem. Gyûlöltem a büreaucratia pedantságát,
151 1835| büreaucratia pedantságát, a tisztviselõk kevély zsarnokságát,
152 1835| democratiai elvet. Elszórtam a külföldrõl hozott minden
153 1835| nyomatásán, mellettök harcoltam a feudalizmus ellen, s az
154 1835| lenni óhajtottam. Gyûlöltem a hideg cosmopolitizmust,
155 1835| hideg cosmopolitizmust, mely a nemzetiségnek legnagyobb
156 1835| nemzetiségnek legnagyobb mételye. A túlságig megvetettem azokat,
157 1835| cudaroknak tartottam, kiknek nem a nemzeti nyelv volt szívök
158 1835| legundokabb fajzatának tartottam a vallásos bigottakot, bármely
159 1835| kívántam tenni. Gyûlöltem a papságnak azon faját minden
160 1835| faját minden vallásban, mely a polgári élettõl különvált
161 1835| különvált státust akar formálni; a józan philosophiát, az elmének
162 1835| elmének szabad reptét s a polgári szabadságot örökösön
163 1835| eset által magamra vonhatom a rágalom s önkény figyelmét,
164 1835| figyelmét, s bé leszek sodorva a megbélyegzettek közé. De
165 1835| s koldusnak taszíthat ki a világra? De nem foszthat
166 1835| eddig is kenyeremet, ismerem a sanyarúság s szükség szigorú
167 1835| emelõ öntudatomot, hogy csak a jót és igazat, csak a közjót
168 1835| csak a jót és igazat, csak a közjót és hazám boldogságát
169 1835| mondottak le, és még többen a vármegyéken. Mely lelki
170 1835| lelki erõ! Mely szép hatalma a közvéleménynek. A ti példátok,
171 1835| hatalma a közvéleménynek. A ti példátok, lelkes emberek,
172 1835| erkölcsi tanúsága leszen a maradéknak. Több tisztviselõk
173 1835| elkezdetett az esketés. A servilisek rohannak, csúsznak,
174 1835| valamely kegyelmet nyerni. Ez a valóságos halászat a zavarosban.~ ~
175 1835| Ez a valóságos halászat a zavarosban.~ ~FEBRUÁR 11KÉN~
176 1835| pirul-e soha szebb hajnala a magyarnak? hiába dobogott-e
177 1835| ennyi buzgó igyekezet? és a még tiszta lelkû ifjúságnak
178 1835| zsámolyod eleibe! Mi csak a te örök törvényeidet, a
179 1835| a te örök törvényeidet, a természetnek szent törvényit
180 1835| szabadok akartunk lenni, hogy a szabad embernek tiszta hálája
181 1835| megcsüggedve ingadoz hitünk. A mi türelmünk lankadoz, s
182 1835| szenvedése alatt elfáradva, a kétségbeesettnek elkeseredett
183 1835| FEBRUÁR~Mondák nekem, hogy a Nagyenyedi Casino Gr. Széchenyi
184 1835| mindig sok erõt mutattak a Constitutió fenntartása
185 1835| Olvasám az újságban is, hogy a N. enyedi Casino tagnak
186 1835| ily nagy lármát csinálni a dologból? Mostanság annyit
187 1835| elprédikáltattak már, hogy szinte a közönséges ember is tudja,
188 1835| munkákot olvasni, s mivel én a sokaktól mondottakot egybesummáztam
189 1835| valamely írásban megvallani a publicum elõtt, hogy az
190 1835| hogy az egész munkát csak a szemrehányástól való félelmem
191 1835| Mármost beléhozám magam a kelepcébe, s gondolám, minden
192 1835| szemedbe lobbantani, hogy te is a szóvitézek közé tartozol! -
193 1835| írtam, bizony nagy részént a számadás félelme miatt.
194 1835| rajta s nem rosszul ütött ki a dolog. Sok emberismeretet
195 1835| elfelejtenem. Legnagyobb részének a hajótörés s tengeri veszedelmek
196 1835| mely nekem legérdekesebb s a többi csak ráma e körül.~ ~
197 1835| Wesselényit évocálták már a jövõ periódusra a tábla
198 1835| évocálták már a jövõ periódusra a tábla eleibe, személyes
199 1835| megbékülnének fájdalmuk múltával, de a fricskát azért szégyellik,
200 1835| legalább bégazolni õtet, mint a liliputiak Gulivert.~ ~FEBRUÁR
201 1835| nyomorú az ily létezés!~Te, ki a menedékért esdeklõ szabadságot
202 1835| örömeit megmérgesítetted! A hazáért dobogó szíveket
203 1835| vad zsarnok! Káromkodjék a magyar, midõn nevedet említi -
204 1835| következõt válaszoltam: Ha a közjónak buzgó óhajtása
205 1835| közjónak buzgó óhajtása s a haza boldogabb léte olykori
206 1835| akadályoknak kitéve, mint a köztárgyak iránti vonzalom.
207 1835| Szûk kört szabott nekem a végzés e pályán s csak a
208 1835| a végzés e pályán s csak a tiszta szándék s buzgó óhajtásig
209 1835| 835~Elfutott híre, hogy a császár megholt. Furcsa
210 1835| embereket ezen hírre! Mint midõn a tündéres-varázslatos játékszíni
211 1835| forma jeleneteket láthatni. A szerepek merõben meg vannak
212 1835| azt is hallám, hogy mintha a nap is visszakapta volna
213 1835| felemelt fõvel, lenézve a megvertekre, megdöbbenve
214 1835| megalázkodott képpel, mint a római triumphator szekere
215 1835| szerepek megcserélõdése? Ha nem a rabnak szabadságróli rövid
216 1835| nagy lotteria vonás napja a nemzeteknek!~Azt mondják,
217 1835| siettette volna halálát.~De a históriának minõ pálya az
218 1835| idõkora? mely nem elégszik meg a negativus erényekkel s a
219 1835| a negativus erényekkel s a positivusok hiányát égõ
220 1835| Therézia halála után kezdette. A közbeesett 12 esztendõ,
221 1835| semmi nyoma nem maradt meg, a József szobrán kívül. Szegény
222 1835| Szegény József! Korán éltél te a magyar nemzetnek! Most a
223 1835| a magyar nemzetnek! Most a sírból is kiásnók kezeinkkel
224 1835| tartják nekünk.~Nem emlékezem a históriából, ha a biblia
225 1835| emlékezem a históriából, ha a biblia elterjedése elõtt
226 1835| állott-e azon elv: hogy a királyokat az isten rendeli,
227 1835| kérdés nem állott, s ez a pápa istentõl küldetésével
228 1835| tettök Isten munkája volt.~A régiek gondolkodása volt-e
229 1835| ki legérdemesebb? vagy a miénk-e bolondság: hogy
230 1835| magyarázatja szerint, hogy a keresztény vallás porban
231 1835| magamegtagadást, vak engedelmességet s a kérkedékeny ész megvetését
232 1835| ész megvetését kívánja, s a boldogság pontját csak a
233 1835| a boldogság pontját csak a síron túl tûzi ki, - akkor
234 1835| síron túl tûzi ki, - akkor a határtalan monarchia legközelebb
235 1835| monarchia legközelebb áll a keresztény vallás kívánatihoz.
236 1835| értekeznünk bajonette nélkül. Mert a míveltebb észnek más megfogatja
237 1835| észnek más megfogatja lehet a vallásról s igazgatásról
238 1835| mert kétszínkedni nem akar. A philosophia és vizsgálódó
239 1835| volt egészen oka, hanem a monarchia rendszere. Az
240 1835| tisztviselõre s katonára, le a bakterig. És eszerint vala
241 1835| alatt is valakinek lelkében a józan szabadság érzelme
242 1835| fojtogatnia kell kebelében a titkos szép lángot, - éspedig
243 1835| reménye nélkül, minden lépten a lealacsonító szolgai nyomatást
244 1835| sóhajt, és keseredve kérdezni a jövendõt: ha az emberiség
245 1835| az emberiség sorsa végig a leszen-e, hogy a népek,
246 1835| sorsa végig a leszen-e, hogy a népek, mint a portéka és
247 1835| leszen-e, hogy a népek, mint a portéka és a mezõnek csordái,
248 1835| népek, mint a portéka és a mezõnek csordái, mindig
249 1835| örökségképpen szálljanak a monarchákra?~ ~MÁRCIUS 10KÉN~
250 1835| Megparancsoltatott, hogy a megholt császárért hat hónap
251 1835| fátyolt viseljünk. Utálom a kétszínkedést, s mármost
252 1835| hónapig magamot. Eszembe jut a Gessler kalapja.~ ~MÁRCIUS
253 1835| engemet. Ez nagyon fáj nekem!~A télen megszólítottam vala
254 1835| keserû fájdalom az, midõn a hosszas barátságnak ily
255 1835| megbántottam, miért nem szólít meg? A gyanú marcangoló indulat.
256 1835| Wesselényit convincálta a tábla per non venit. Szolnokhoz
257 1835| venit. Szolnokhoz kiment a rendelés, hogy személyes
258 1835| stafétával küldöztetnek egyiktõl a máshoz, s titkos consiliumokban
259 1835| határozatok. Az õ sorsa a nemzet sorsa lett. Ha elfogják
260 1835| ítéletnél fogva, pasquillus a magyar Constitutio.~ ~MÁRCIUS
261 1835| Új kinevezések történnek a fõbb hivatalokra, s oly
262 1835| tõle, minden sorban látszik a megbántott tudós. Haragszik
263 1835| Mégis gyalázatos mesterség a tudósság, hogy legjobb barátinkot
264 1835| barátinkot is feláldozzuk a celebritásért. Nem hiában
265 1835| MÁRCIUS 28KÁN~Sokat kínoz a Döbrenteinek írt válaszomra
266 1835| az akadémia diplomáját, a hideg hivatalos levéllel
267 1835| levéllel együtt. Felbontám a cifra ládát. Sokért nem
268 1835| léptél, de õ mégsem fog a kereszthez mászni elõtökbe,
269 1835| rútul recenseálva vagyok.~A „rútul recenseálva” kitételt
270 1835| sokat, kik kevésbe veszik a bántást, csak azért, mert
271 1835| tudnak felelni. Aljas dolog a piszkálódás, gondolám, de
272 1835| elhallgatnom s becsületem kívánja a felszólalást? Már ez kedvetlen
273 1835| Reggel korán elküldé Burján a könyvet. Mohón nekiestem
274 1835| megkönnyebbedtem. Azután elõl kezdtem, a velem együtt megrecenseált
275 1835| társaim sorsát is látni. A mostani írók, mûvészek,
276 1835| pontosan calculálja. Ez a legnagyobb bosszúsága! A
277 1835| a legnagyobb bosszúsága! A celebritást nyert íróknak
278 1835| kifigurázni akarás, és hogy~1° A pályára most lépett ifjú
279 1835| illetõ kifigurázás pontjait a következendõkben koncentrálhattam:~
280 1835| sokat tart magáról, míg a gyékényt elrántják alóla.~
281 1835| könyv igen kapós, pedig csak a jónak kellene kapósnak lenni.~
282 1835| megint bosszúsága.)~no. 4° A közönség azt hiszi, hogy
283 1835| pedig nem ért hozzá.~no. 6° A recenzens Farkas egész munkájából
284 1835| ha kínozzák.~no. 7° és 8° A többi mysticus allusiók
285 1835| Tréfából esküdtem volt fel a cancelláriára, hogy név
286 1835| Kolozsvárt leszek, - s íme a tréfa örökös sorsomot elhatározta.~
287 1835| ban tanulásomot végezve a világba léptem, és a mostani
288 1835| végezve a világba léptem, és a mostani közt! Azon kor valóságos
289 1835| adósságrakásban, éhel halás a köznép közt, pazérlás a
290 1835| a köznép közt, pazérlás a nagyok asztalánál, románok
291 1835| eszeskedés, apró pletykaságok, a nemzetiség nevetségessé
292 1835| német nyelv mindenütt, ki a míveltek közé akart tartozni,
293 1835| ki az iskolából, mentem a táblára 1816-ban, és jöttem
294 1835| szép ideálok nimbuszai is. A nagy tettek után álmodozó,
295 1835| nagy tettek után álmodozó, a nemzetiségért égõ s az egész
296 1835| ekként sodródám mind tovább a világba s levék észrevétlenül
297 1835| mentem Bécsbe az ausztriai és a katonai törvények tanulására,
298 1835| vagyok. Végre igen megtölt a keserû pohár. Nem tûrhettem
299 1835| kancellistává, s örökre ideragadtam.~A reggel végiggondolám 18
300 1835| feláldozott vagyonomot, a képzelõdés és lelkesedésnek
301 1835| átkozódásra fakadtam volna.~A kínlódásig igyekeztem lephilosophálni
302 1835| pontosnak, igazságosnak s a legszorgalmasabbnak lenni;
303 1835| hátratételével, esztendõkig csak a hivatalnak éltem. S mit
304 1835| De e kegyelmet többnyire a character megtagadásával
305 1835| elvetettem néha magamot a kenyér- és dicsõségkeresés
306 1835| bolondságokkal tölt fejû, a liberálisokkal titkon tartó,
307 1835| nevem az újságokban s ezt a kalmári kénálkodást. Tilsch
308 1835| kiadja. Unalmas örökké ezt a tárgyat hallanom.~ ~MÁJUS
309 1835| bujdostam elõle s küzdöttem a sophizmáknak éles fegyverével
310 1835| Életemnek legszebb kora, a képzelõdés viruló ideje,
311 1835| ideje, elmémnek fejledezése, a lángoló tiszta tele szív
312 1835| szemrehányás közt lök vissza a legboldogabb reáemlékezés
313 1835| lángoló fullánkja; ismerlek a sötét éjben, a napnak ragyogó
314 1835| ismerlek a sötét éjben, a napnak ragyogó világánál;
315 1835| ismerlek felrebbenõ álmaimban, a nappalnak minden foglalatosságiban;
316 1835| az észnek elmerüléseiben, a képzelõdés felreppenései
317 1835| nem elégled szenvedésimet.~A történetek különös szövõdése
318 1835| tele szív, e férfias ész a házi élet csendes örömeivel
319 1835| áldozatokkal miattam. Bujdosott a szabad lelkûek, a büszke
320 1835| Bujdosott a szabad lelkûek, a büszke érzelmûek hazájába,
321 1835| e kép után, mint akinek a sírba leereszkedõ kedveltje
322 1835| magyarázok, nem hihetem, hogy a halál örökre tartson; rendkívüli
323 1835| álomnak képzelek lenni. A szerelem még soha ki nem
324 1835| ki nem magyarázott mese. A vizsgálódó komoly ész elõtt?
325 1835| vizsgálódó komoly ész elõtt? a buzgó imádságnak? a szív
326 1835| elõtt? a buzgó imádságnak? a szív forró érzelmeinek?
327 1835| forró érzelmeinek? vagy a képzelõdés lebegéseinek
328 1835| titka?~Ha nem hal-e meg a lélek egészen? ha látandjuk-e
329 1835| segedelmet elmémben, keresek a szívnek minden érzelmeiben,
330 1835| érzelmeiben, és vizsgálom a bölcsek munkáit. Ah, s azok
331 1835| munkáit. Ah, s azok engemet a természet törvényeire, az
332 1835| az elhervadó virágra és a sírnak mélységére utasítnak.
333 1835| enyhületet leljen e szív a vallásnak sugallatiban!~
334 1835| karjait? Vagy oly nehéz-e a végsõ megdöbbentõ óra, hogy
335 1835| is kitûnhetett emlékébõl a mulandóság több tárgyaival?
336 1835| elfásítva szakasztani ki minket a szeretet ölelései elõl.~
337 1835| szívemben áradozó örömet s a reménynek szép derengéseit,
338 1835| szép derengéseit, de vittem a te emlékedet is, örökös
339 1835| haza áradozó örömekkel s a reménynek minden tobzódásaiban,
340 1835| megfosztja az embert, - s még a bizodalom mennyei balzsamától
341 1835| viruló gabonái felett, s a szegénynek verejtékét s
342 1835| vallok. Mikor kerül reám is a sor? Testi és lelki fájdalmimhoz
343 1835| és lelki fájdalmimhoz még a rágalom s erkölcsi életem
344 1835| volt sírom, - és mindazok a titkos ijesztgetés s a bizonytalanság
345 1835| mindazok a titkos ijesztgetés s a bizonytalanság hosszason
346 1835| megint megírtam. Úgy képzelem a testamentum dolgát, mint
347 1835| Bánffi Józseffel engem a hivatal hozott volt egybe,
348 1835| lelkû, kímélõ társalkodású s a szó igazi értelmében egy
349 1835| mulatni. Akkor ismeretségünk a legforróbb ponton állott,
350 1835| legforróbb ponton állott, s ez a nap oly tele volt érzelmekkel,
351 1835| 2KÁN BONCHIDÁN~Künn valék a kertben, tizednapi kínos
352 1835| tizednapi kínos fájdalmim után. A betegség hamar ágyba teve
353 1835| fájdalom különbözõ osztályait. A gróf oly résztvéve járatott
354 1835| JÚNIUS 3KÁN~Mely szép a természet! mely boldogság
355 1835| ama bibliai szép hely: „A mezõnek liliomai nem fonnak
356 1835| dicsekedhetik azon pompával, mellyel a virágokat felékesítém?”~ ~
357 1835| Kolozsvárra jöttem, s vevém a Döbrentei levelét. Remegõ
358 1835| s nyitottam fel. Bár ez a levél engesztelõdést hozna,
359 1835| Neki sok ellensége van a tudóskodás miatt. Nem bánom.
360 1835| látszik. Nem vált vérré benne a szabadság. Azt mondja, más
361 1835| Azt mondja, más hozta belé a dologba. Bár ezt ne mondá
362 1835| többé nekem ezen ember. Csak a módi szellem ragadta volt
363 1835| ragadta volt el. Belõle még a legveszedelmesebb renegatus
364 1835| renegatus lehet.~ ~JÚNIUS 22KÉN~A királyi biztos Bécsbe indult,
365 1835| Benne kezd már vérbe menni a szabadság érzete. Prédikációját
366 1835| monarchia jussait. Mindent a bibliából citál. Különben
367 1835| volna. De nálunk? Nálunk a józan ész minden vizsgálata,
368 1835| idõ, midõn csudálkozni fog a maradék a nyilvános igazság
369 1835| csudálkozni fog a maradék a nyilvános igazság ily vakmerõ
370 1835| egy szobában s élék vele a legközelebbi viszonyokban.
371 1835| valami igazabb, mint az a mindennapi példabeszéd,
372 1835| egy kompliment sincs, mit a hiúság oly kedvesen venne.
373 1835| fedi fel s vigyázva. Õtet a többszeri együttlétel teszi
374 1835| tudományos szófüzér; õ csak a józan ész sugallata után
375 1835| s mindig egyformán bánt. A practicai életrõl sokat
376 1835| érzelmekkel éldelem most a szép természetet. Minden
377 1835| körülmények közt, gond nélkül a mindennapi iránt, s nem
378 1835| zavarja néha örömeimet, a hivatalra emlékezés s annak
379 1835| olvasok, sokat írok s járok a szép kertben. Ezer új gondolat,
380 1835| hittem volna.~ ~JÚLIUS 19KÉN~A kérõi feredõn valék, s vasárnap
381 1835| curiozitásból, elmentem a várba is, megnézni a status
382 1835| elmentem a várba is, megnézni a status rabjait. Mely más
383 1835| ezelõtt Anglia s Amerikában a foglyokot! Hazajöttöm után
384 1835| nélkül lézengnek széjjel a rabok. Rongyosok, szennyesek,
385 1835| szemtelenül koldulnak, s a közeli korcsmában dorbézolnak. -
386 1835| szolgáltattak; bementem a templomba is. Nem sokan
387 1835| vagy gúnyoló megtagadása a gondviselésnek s belsõ harc
388 1835| emberek s istenség ellen.~A több lézengõ közt megpillantám
389 1835| közt megpillantám Mikót is, a volt királybírót, a híres
390 1835| is, a volt királybírót, a híres feleséggyilkost. Huszárosan
391 1835| lánca csinosabb munka, mint a többié; ha nem hibázom,
392 1835| gondosan kifényesítve, hogy a nap sugárai csillámlottak
393 1835| csillámlottak benne. Íme, a rabok közt is aristocratia
394 1835| formálhatja magát.~Mint a nagykapu felé kiindultam,
395 1835| el. Szegény Julie volt, a szép Julie, atyámfia s gyermeki
396 1835| mely nehéz leszen nekem is a meglátás. Szörnyen bántam,
397 1835| idejövék, s hirtelen kimentem a más udvarra, még fontolgatni
398 1835| udvarra, még fontolgatni a dolgot; de nem érzék erõt
399 1835| elhalada ablakod alatt! Ha õtet a természet szép külsõvel
400 1835| rabságot. De annyi hízelkedése a férfiaknak, oly kedvezõ
401 1835| csuda-e, ha megtántorgatják a sokaktól imádottat? Míg
402 1835| törpe szomszédnéja csak a zsoltárral tölté idejét,
403 1835| zsoltárral tölté idejét, a világ hiúságait megveti,
404 1835| lelkiesméreted, míg majd a bánat s vénség ráncaival
405 1835| lakhelybõl. Körültekintgetém a vár falait, s üldözõleg
406 1835| De ki felelhet sorsáról a vélekedések ily habzása
407 1835| lenne-e könnyebb leszámlálni a fájdalom napjait, vagy egy
408 1835| Szörnyû hidegség kezdõdik a közintézetek iránt, mindenki
409 1835| Bizonyos pontig mulatságos a vele létel. Õ egy igen tudákos
410 1835| életében, hogy egy ideig a teológiát is tanította a
411 1835| a teológiát is tanította a clericusoknak, mint helyettes
412 1835| históriát beszél el nekem a mártírokról, szentek életébõl,
413 1835| nevet rajta, míg beszéli. A világnak egyéb története
414 1835| története mind semmi elõtte, ha a biblia s szentek életével
415 1835| elmenõknek jó reggelt kíván, a kávét sürgeti, szobáját
416 1835| kárhozatjára okoskodik. Õ a világ s emberek történeteibõl
417 1835| emberek történeteibõl csak a maga élete históriáját tudja,
418 1835| élete históriáját tudja, s a többi mind semmi és kárhozatos.~
419 1835| hazugság, mert különben a Noé bárkája a legmagasabban
420 1835| mert különben a Noé bárkája a legmagasabban állott volna
421 1835| engem is megbolondított a sok szabados könyv olvasása.
422 1835| tartott nekem, megmutatta a szentírás sok helyeibõl
423 1835| Ily életnemet vagy csak a legvastagabb ostobaság,
424 1835| legvastagabb ostobaság, vagy a vallásos ábrándozásnak szüntelen
425 1835| s ily elvû emberek közt, a teremtõ vizsgálódó józan
426 1835| embernek hiszi magát, s mint a leghatártalanabb monarcha,
427 1835| találom. Õ egészen csak a magyar literatúrának él,
428 1835| literatúrának él, s amint látszik, a nyelvészet ágaiban igen
429 1835| nyelvészet ágaiban igen jártas. A tudósokot s munkáikot is
430 1835| mint amma sadduceusban a bibliában, t.i.: „Én Istenem,
431 1835| érzelmekkel vala teli nekem e nap. A reggel olvasám az ujságból,
432 1835| olvasám az ujságból, hogy a tudós társaság nagygyûlése
433 1835| Megpirultam, midõn végigmentem a sorokon, s szívem nagyon
434 1835| csendes magányban élve, a ragyogás boldogságait nem
435 1835| ismerve, legelõször hallja a szót: szép vagy leányka.
436 1835| ember ekként kijelentetik a nemzet tudományos képviselõi
437 1835| képzelt szép szakát. És égeté a nyert koszorú homlokomot.
438 1835| gondolat ragada ki. Midõn néha a gazdagság gondolatja is
439 1835| alapítványt teszek, s ezt a társaság tõkéihez ajánlom
440 1835| SZEPTEMBER 23KÁN~Megérkezék a Guberniumhoz a tiltott könyvek
441 1835| Megérkezék a Guberniumhoz a tiltott könyvek katalógusa,
442 1835| már, azt hiszem, hatott a méreg, s a tiltással csak
443 1835| hiszem, hatott a méreg, s a tiltással csak ingereltetik.~ ~
444 1835| bolondnak neveznek, hogy a nyert 200 aranyból fundatiót
445 1835| létemre így ellököm magamtól a segedelmet. Ily konyhalelkûek
446 1835| Restellem magyarázni nekik a dolgot. Hanem ha a társaság
447 1835| nekik a dolgot. Hanem ha a társaság maga nem találná
448 1835| nagyon megérzékenyíte levele. A megelégedés érzelmének ezen
449 1835| szobámban, gondolat és érzelem, a szív és ész minden munkálatja
450 1835| megbocsáttattak volna, mert a hazának tehetém e kevés
451 1835| örömet szerezhet magának a gazdag!~ ~OKTÓBER 6KÁN~Porba
452 1835| szokott népe, s vetélkedjék a szolgaiság hívségében! Eloszlasz-e
453 1835| hét múlt el, mióta csak a hivatalnak élek, mint a
454 1835| a hivatalnak élek, mint a napszámos. Vigyáznom kell
455 1835| gondolatimmal oly formán állok, mint a tolvaj lopott portékáival.
456 1835| vitassanak, nem érdekel a dolognak erre vagy arra
457 1835| Vagy ha felszólítva vagyok, a mesebeli náthás rókaként
458 1835| kétségbeesés elõjele, vagyis, hogy a politia szagát mindenütt
459 1835| bosszúságot csinál nekem. Azt írá a minap, hogy könyvem németre
460 1835| meggyûjti bajomot, mivel a munka meg van már tiltva.
461 1835| nagylelkûségbõl, lemond a munka kiadásáról, ha 50
462 1835| Úgy tetszik, hogy ő megint a régi nyíltszívű ember. Azon
463 1835| Miklós napját illuminálták a deákok. A két iskola titkos
464 1835| napját illuminálták a deákok. A két iskola titkos egyezségben
465 1835| ezen tiszteletet megtegye. A reformátusok egyszerre 7
466 1835| 7 órakor gyújtották meg a gyertyákot. De a professorok
467 1835| gyújtották meg a gyertyákot. De a professorok hamar észrevették
468 1835| professorok hamar észrevették a dolgot, s kicsapás büntetése
469 1835| hogy hamarább kiolthassa a gyertyákot, kezével verte
470 1835| tapasztalatlan e nemzet még a politikai taktikákra, és
471 1835| hallék ily forma ideát s a kegyelem útját. Mint hallom,
472 1835| Előbbször valami bántót találtam a dologban, de aztán bizonyos
473 1835| DECEMBER 31KÉN 835~Vannak a szívnek oly babonái, melyeket
474 1835| meg nekem, számot kérni a múlt évről, és mintha a
475 1835| a múlt évről, és mintha a jövő évnek roppant mezejét
476 1835| számadás pontjai. És osztán a jövendő képei elibe sóhajtás,
477 1835| számadásom - soha ily nyugodtan, a barátság ily érzelmeivel
478 1835| Kitártam szívemet, mint a szerelemnek első vallomásában,
479 1835| vártam ítéletemet, s az a felsóhajtás, melynek kifejezésére
480 1835| még nem talált szót, és az a benn repeső öröm, mely szent
481 1835| borzadás közt könnyet ragyogtat a szemben, kimondák nekem
482 1835| ember soha nem voltál, mint a múlt esztendõben.” És valóban
483 1835| merészen, bizodalommal, a barátság tekintetével járulhatok
484 1835| Szörnyû különbséget találtam, a virtus theoriája s igazi
485 1835| embergyûlölõvé tehet, vagy a vétkekbe az elvetemedettségig
486 1835| tántorgék is. Midõn nem a mennyország jutalmáért kívánunk
487 1835| minden reményünket s nem is a vallás köpenyege alatt keresünk
488 1835| ereje kell egyedül küzdeni a harcot.~Ezen esztendõ hozott
489 1835| az ész is megnyughassék. A bûntõl minket nem az imádság,
490 1835| minket nem az imádság, nem a Jézus vére, sõt maga az
491 1835| erkölcsi törekedésnek s a lélekismeret tisztában tartásának,
492 1835| tisztában tartásának, mint a vallásnak amaz igen is önkényesen,
493 1835| elfacsarva magyarázott elve: hogy a Jézus a mi bûneinkért szenvedvén,
494 1835| magyarázott elve: hogy a Jézus a mi bûneinkért szenvedvén,
495 1835| szorgalmason imádkozunk s a vallásos ceremóniákot megtartjuk.
496 1835| ceremóniákot megtartjuk. Egy a legveszedelmesebb elvek
497 1835| szorgalmason trombitálják a papok, catechésisek és theológiák.
498 1835| catechésisek és theológiák. Ez a rosszul magyarázott elv
499 1835| magyarázott elv az, mely a lélekismeret józan, de komoly
500 1835| elõl széles asilumot nyit a vétkesnek. Nincs oly rossz
1-500 | 501-544 |